NCH840BK00 - Bodega NewAir - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NCH840BK00 NewAir en formato PDF.
| Tipo de producto | Cava de puros / Humidor |
| Marca | NewAir |
| Modelo | NCH840BK00 |
| Capacidad | 4 pies³ (aproximadamente 113 litros) |
| Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto) | 19,09 x 23,62 x 32,28 pulgadas (48,5 x 60,0 x 82,0 cm) |
| Peso neto | 82 lb (aproximadamente 37,2 kg) |
| Alimentación | 120 V ~ 60 Hz, 1,4 A |
| Rango de temperatura | 54 a 72 °F (12 a 22 °C) |
| Refrigerante | R600a (inflamable) |
| Sistema de humidificación | Ultrasónico con depósito de agua (50,7 oz fl. / 1,5 L) |
| Panel de control | Digital con pantalla LED, ajustes de temperatura y humedad |
| Iluminación interior | LED (superior y lateral) |
| Descongelación | Automática (ciclo) |
| Material de los estantes | Madera de cedro |
| Puerta | Vidrio doble con capa acrílica interna |
| Seguridad infantil | Cierre de seguridad |
| Nivelación | 4 patas ajustables |
| Limpieza recomendada | Solución de bicarbonato de sodio y agua tibia |
| Garantía | 1 año limitada (piezas y mano de obra) |
Preguntas frecuentes - NCH840BK00 NewAir
Preguntas de los usuarios sobre NCH840BK00 NewAir
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NCH840BK00 - NewAir y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NCH840BK00 de la marca NewAir.
MANUAL DE USUARIO NCH840BK00 NewAir
Humidificador con Compresor para 840 Puros

OWNER'S MANUAL
Un Nombre en el que Puedes Confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el centro de nuestroUGCIO.
De la fabricula hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un service exceptional y asistencia cuando mas lo necesse.
Cuentecn Newair
Como orgulioso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia. Aquí no hay robots, personas reales enviaron su producto y personas reales está然是aquí para ayudarlo.
Contáctenos
Por favor contacte a nuestro equipo de atencion a clientes antes de realizar una devoluncion de producto. Estaremos felices de poder ayudar con cualesquerg Punta o duda.
Lun-Vie de 8-4 (Hora del Pacífico)
Llame: 1-855-963-9247
Un miembro de是我国 equipo le responderá dentro de un lapso de 24 hrs.

Facebook.com/newairusa

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INDICE
Especificaiones Tecnicas 50
Registresu Producto en Llnea 51
Advertencias e Informacion de Seguidad 52
Liama De Piezas 54
Instalacion 55
Instalacion de su Humidificador de Puros. 56
Remover Olores de Fabrica. 56
Instrucciones de Uso. 56
Encender su Humidificador de Puros. 57
Preparar su Humidificador de Puros. 58
Panel de Control 59
Ajuste de Temperatura 60
Recomendaciones para Conservar sus Puros. 60
Sistema de Humidificacion. 61
Sistema de Descongelamento Automatico 63
Como Retirar el Cajon de Cedro 63
Como Instalar la Manija de la Puerta 64
Limpieza Y Mantenimiento 65
Como Limpiar su Humidificador 65
Como Desechar su Humidificador 65
SolutiOn De Problemas 66
MalFuncionamento 66
Faldo de Energía 66
Problemas Comunes de Uso 67
Garantia Del Fabricante 69
ESPECIFICACIONES TECNICAS
| NUM. DE MODELO | NCH840BK00 |
| CAPACIDAD: | 4 Pies Cúbicos |
| VOLTAJE: | 120V |
| CORRIENTE: | 1.4A |
| FRECUYECIA: | 60Hz |
| RANGO DE TEMPERATUREA: | 11.11 – 23.33 °C (54 - 72°F) |
| PESO NETO: | 82 Libras. |
| DIMENSIONES: | 19.09” Ancho x 23.62” Profundidad x 32.28” Alto |
| REFRIGERANTE: | R600a |
| SISTEMA DE CONTROL DE HUMEDAD: | Ultrasonico |
| CAPACIDAD DEL TANQUE DE AGUA: | 50.7 FI. Oz. |
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINESA
iRegistresuproductoNewair enlineahoy!
Aproveche todos los Beneficios que ofrece el registrar de productos:

Servicio y soporte
Diagnostique y resuelva problemas de service de forma más<rápida y precisea

Notifications
Manténgaseactualizado sobresecurity yactualizaciones del systemapor medio de notificationsiones

Promociones especiales
Inscrbase para recibir promociones y ofertas de Newair
Registrar la información de tu producto en linea de forma segura y en menos de 2 horas:
newair.com/register
Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continua y registre lasuma informacion, que se enquiryra en la placado identificacion del fabricante en la parte posterior de la unidad. Necasará esta informacion si es necessario ponarse en contacto con el fabricante para consultas de serviceo.
Fecha de Compra:
Número de Serie:
Numero del modelo:
ADVERTENCIAS E INFORMACION DE SEGURIDAD
Antes de usar, lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación de este manual.

AL UTILIZAR APARATOS ELECTRICOS, SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA Y DANOS PARA EL USUARIO Y / O LA PROPIEDAD.
- Lea todas las instrucciones antes de usar este gabinete humidificador de puros.
- Nunca permita que los niños operen o juguen con este aparato.
- Nunca limpie las partes del aparato con liquidos inflamables. Los vapores peuvent create un riesgo de incendio o explosión.
- No almacene ni use vapeores o liquidos inflamables cerca de este aparato. Los vapeores peuvent create un riesgo de incendio o explosión.
- Este aparato no está Diseñado para almacenar alimentos.
- Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas, a menos que sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
iRiesgo de que los niños queden atrapados!

Mantenga a los niños alejados de la unidad en uso. Cierre la puerta de su aparato y advierta a los niños que no juguen dentro de él.
Deseche esta unidad ythers electrodomesticos de forma segura quitando la puerta por completeo con un destornillador.

ADVERTENCIAS R600a
Por su seguridad, observe las siguientes recomendaciones:
- Este aparato contiene una SMALL cantiago de refrigerante R600a que es ecologico, pero inflamabile. No daña la capa de ozono ni augmente el efecto invernadero.
-
Durante el transporte y la instalación, asegúrese de que la tuberia del circuito de refrigerante no se dañe.
-
Evite el uso de objetivos afilados cerca del aparato.
- Las fugas de refrigerante peuvent encenderse.
- En caso de que ocurre algonardo, evite la exposión a fuegos abiertos yequalquierdispositivoquecrieunachispas,desconecte el electrodomestico de la corriente principal,ventilecompletamente la habitación enla que seencuentrael electrodomestico durantevariosmnutos ynotifiqueal Serviciode atencional cliente para tomar las medidas necessarias.yconsejos.
- El símbolo es una advertencia e indica que el refrigerante y el gas de solpado del aislamento son inflamables.
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol en este aparato.
- Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o danado.
- No use varias tomas de corriente o extensiones electricas en la parte posterior del aparato.
- El refrigerante y el aislamento en este aparato son inflamables. Cuando deseche el aparato, hagalo unicolemente en un centro de eliminacion de residuos autorizzato.

ADVERTENCIA: Es peligioso querialquier persona fuera de un agente de service calificado realice el service o las reparaciones de este electrodomestico.
- El aparato está Diseñado para instalación independiente únicamente. Para la instalación independiente,dea 5 pulgadas (127 mm) de espacio alrededor de la parte posterior y los lados de la unidad para permitir una circulación de aire adequada para enfiar el compresor.
- No altere el circuito de refrigerante.
- No utilise cables de extension ni adaptadores sin connexion a tierra (dos clavijas).
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o una persona calificada similar para estar un peligro.
LISTA DE PIEZAS


- Panel de Control
- Luz LED Superior
- Motor de Abanico
- Repisa para Puros
- Luz LED Lateral
- Motor del Abanico del Calefactor
- Sensor de Humidad y Temperatura
- Sistema de Humidificacion
- Caja para agregar Agua
-
Cajón para Puros
-
Interruptor Magnétique
- Pie del Gabinete
- Bisagra superior de la Puerta
- Sello de la Puerta
- Puerta de Vidrio
- Imán
- Bisagra Inferior de la Puerta
- Manija
- Cerradura de Seguidad
INSTALACION

Deje transcurrir 24 horas antes de encender el humidificador de puros. Durante este tiempo, le recomendamos que deben la puerta abierta para eliminar los olores residuales.
Important: Todos los modelos sin ventilación frontal (apertura de aire) son estRICTamente para autoservicio únicamente.
Recomendaciones:
Laubicacionqueha seleccionado para suhumidificadordepurosdebe:
- Estar bien ventilada
- Estar lejos de alguna fuente de calor o luz solar directa.
- Estar en un ambiente mayormente seco (evite lugares como lavanderías, baños, etc.)
- Estar en una superficie nivelada
-estarconectaro un suministro electrico estandar y confiable.NO se recomiendautilizarun cablede extensiono enchufes multiples. - Estar conectado a una toma de corriente estándar de 120V.
- Colocado lejos delorno microondas. Ciertos hornos de microondas no tienen un protector de interferencia de ondas. Cuando se coloca a menos de 3 pieserca de un microondas, el funciona bajo el humidificador de puros可以选择 verse afectado.
Instrucciones para conectar a tierra:
El humidificador de puros debe estar connectado a tierra en caso de fuga de cables. La connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica. El humidificador de puros está equipado con un cable de alimentacion que tiene un cable de connexion a tierra y un enchufe. El enchufe del humidificador de puros debe estar enchufado a un tomacorriente debidamente connectado y connectado a tierra.
El uso inadequado del enchufe con connexion a tierra pueda resultar en riesgo de descarga electrica. Consulta a un electricista calificado o personal de servicios si las instrucciones de connexion a tierra no se comprehend Completely.
Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por una persona calificada paraatar riesgos electricos.
INSTALLACION DE SU HUMIDIFICADOR DE PUROS
Despaque y retire todas las tiras de proteccion y adhesivas del empaque alrededor y bajo del humidificador de puros.
El humidificador de puros debe colocarse de mannersque el enchufe sea accesible. El humidificador de puros debe instalarse en un lugar adecuadoonde el compresor no este sujeto acontacto fisico.
Nivelar su humidificador de puros: El humidificador de puros deben estar nivelado ANTES de meter los puros.
Su humidificador de puros está equipado con 4 pies ajustables para poder la nivelación. Se recomienda que apriete las patas traseras al máximo y ajuste las patas delanteras para nivelar el humidificador de puros.
REMOVER OLORES DE FABRICA
Limpie el interior del humidificador con un detergente sauce y agua tibia. Asegúrese de no mojar la madera. Deje la Puerta abierta y permitita que el aire circule para secar completeness. Si un olor parecido a plástico persiste, pueda colocar un recipientte con bicarbonato de sodio bajo de launidad o colque hojas de papel periodico durante toda la noche. Al terminar, deqe que launidad se seque completeness durante un día para completar el proceso de aireado.
Si el cable de alimentación se encuesta dañado, debe ser reemplazado por una persona calificada para estar riesgo deCHOque electrico.
INSTRUCCIONES DE USO
Es recomendable que instale el el humidificador de puros en un lugar donde la
temperatura ambiente sea entre 50 - 77^ . Si la temperatura ambiente es mayor o
menor de lo recomendado, el funcionaamente de la unidad possible ser afectado.
Por exemple si se instala en un lugar de extremo calor o frio, pueda causar que la
temperatura ontera fluctue o no alcance el rango programado de la unidad.
ENCENDER SU HUMIDOR DE PUROS
Conecte yonga encienda el aparato presionando el boton de encendido durante 3 segundos.
Cuando utilise el humidificador de puros por primera vez (o reinicie el humidificador de puros después de haberlo apagado durante是多么 tiempo), habra una variación de algunos grados entre la temperature que ha seleccionado y la indica en la lecture del LED. Esto es normal y se debe a la duración del tiempo de activación. Una vez que el humidificador de puros está funciona duranteunas horas, todo se estabilizará.
IMPORTANTE: Si launidad está desenchufada, se pierde la energia o se apaga, espere de 3 a 5 horas antes de reinecerlaunidad. El humidificador de puros no se encenderá si intenta reinecer antes de este tiempo de demora.
Ruidos de Operación
Para alcanzar los ajustes de temperatura deseados, nuestro humidificador de puros, como todos los humidificadores de puros que funciona con compresores y ventiladores, puede produir los siguientes temas de ruidos. Estos ruidos son normales y peuvent occurrir de lasuma phenomena:
- Sonido de gorgoteo: causado por el refrigerante que fluye a工程技术 de las bobinas del aparato.
- Sonidos de crujidos / estallidos: resultantes de la contracción y expansión del gas refrigerante para producir frío.
- Sonido de funciona del ventilador: para hacer circular el aire bajo el humidificador de puros.
COMO PREPARAR SU HUMIDIFICADOR DE PUROS
Es recomendable preparar las repisas y cajones de madera antes de guardar sus puros en ellos,esto para que la maderaonga la humedad adecuada y no absorba la humedad de sus puros. Para preparar su nuevo humidificador:
-
Agregue agua destilada a la bandeja de humedad, o coloque una esponja humedecida con agua destilada bajo de la unidad. Asegúrese que el agua no toque la madera directamente, ya que thiso pueda causar daños a la misma.
-
Permita que la bandeja de humedad, u objeto humidificador permanezca bajo el nivo de su eleccion. Este proceso peut tardar hasta 3 días, pero es la mejor forma de asegurar el estado optimo de sus puros al guardarlos.
-
Ya que el humidificador隐身 recommendado en el paso anterior, puedaregarar sus puros. Puede agrear de poco en poco para monitorear de circa la humedad interna y asegurar que se mantenga en el nivel desedo. Si el nivel de humedad bajo demasiado pueda repetir el método de preparación para regresar la humedad al nivel desedo.
NOTA: Durante este proceso es recomendable noAbrir la Puerta si no es strictamente necessario, ya que this permitirá que la humedad salga de la unidad y retrasara el proceso.
PANEL DE CONTROL









Botón de cambio de MODO:
Presione el botón MODO (MODE) para Cambiar la función de control deaabstar la temperatura aaabstar la humedad

Botón de Encendido/Apagado (ON/OFF):
Presione el botón ON/OFF durante 3seguidos para encender la unidad. Presione el botón ON/OFF durante 3seguidos para apagar la unidad. Cuando apague la unidad, todas lasdemasfunciones se apagaran excepto la luz LED. Presione nuevomente (sin demora) y la alimentacion se encendera nuevomente.

Boton LUZ LED:
Presione el botón LUZ LED y la luz se enciende. Presione el botón nuevomente y la luz se apaga.

Ventana de visualización de TEMPERATURA: muestra la temperatura interna.

Ventana de visualización de HUMEDAD: muestra el nivel de humedad interna.

Botón de AUMENTO:
Presione el botón AUMENTO para augmentar la temperatura o la humedad en 1 grado Celsius / Fahrenheit o en un 1% , según el modo en el que este configurado el humidificador.

Botón de DISMINUCION:
Presione el Botón de DISMINUCION para disminuir la temperatura o la humedad en 1 grado Celsius / Fahrenheit o en un 1% , según el modo en el que está configurado el humidificador.

Cambia el modo de temperatura entre Celsius y Fahrenheit.
AJUSTES DE TEMPERATUREA
-
Cuando enciende su humidificador de puros por primera vez, la temperatura del LED
-
El panel de control muestra la temperatura interna real del aire de forma predeterminada.
-
Este humidificador de puros viene con una función de memoria. En el caso de una interrupción del suministro electrico, todos los ajustes de temperatura anteriores se restablocen automatistically y volverá a un ajuste de temperatura preestablecido.
-
Existe una diferencia entre la temperatura del aire bajo del humidificador de puros y la temperatura real del cigarro: Deberá esperar aproximadamente 12 horas antes deatar los efectos del ajuste de temperatura bajo a la眼看a Critica bajo de un humidificador de puroscomplete.
-
Una vez fjada la temperatura, se recomienda encarecidamente no ajurarla con Frequencia. El termostato技术支持ra la temperatura bajo el humidificador de puros bajo de un rango de +/- 2.5 °C, pero la temperatura real del cigarro solo fluctuará 0.5°C a 1°C.
RECOMENDACIONES PARA CONSERVAR SUS PUROS
- La temperatura ideal para guardar sus puros es entre 65^ and 73^ F.
- La humedad ideal para guardar sus puros es entre 65% and 75% . Para mantener adecuadamente la humedad dentro de la unidad, necessitar a incluir un método hididificador. Para su convenienda se incluye una bandeja para humedad.
- Para usar la bandeja de humedad bajo de la unidad, simplemente llene hasta lamarca con agua destilada o use una esponja humedecida con agua destilada y posicionela hacer el fondo de la unidad. Tome en cuenta que esnecessary Cambiar el agua cuando llegue a la humedad deseada orellar cuando se evapore para poder seguirla utilizing.
- Mantenga los puros lejos de la luz solar directa paraatar daño por su exposión a los rayos UV.
- Se recomiendamantener los puros en su caja o empaque original por el mayor tiempo possible. Mantenga separados Dentro de la unidad los puros sin envoltura,esto para evapor que se mezclin los sabores entre differsentes eiemplares.
-
Revise regularamente sus puros para detector senhas de moho o insectos, y tome medidas preventivas de ser necessario.
-
Los purosADEducamente guardadosuenotenado 5- 10anos,yseponpamasistiempomantiendolas condidionesidealesdeguardado.
SISTEMA DE HUMIDIFICACION
El humidificador de puros tiene un sistema de humidificación automática que está ubicado en la parte inferior del gabinete y la caja de llenado de agua está en el lado inferior izquierdo del humidificador. Abra la tapa de plástico del Cajón pararegaragua como se muestra a continuación.
Notas:
- EviteAbrir o quitarrialquier parte del systemade humidificacion sin asistencia技术水平
- Evite llenar con agua sin filtrar, ya que pueda darar la calidad o el sabor del cigarro.
- Marque la casilla dehlenado de agua con Frequencia si vivo en un clima arido
-
Es normal experimentar una fluctuation de la humedad de +/-5% . Se sugiere monitoreas los niveles de humedad interna para confirmar si esnecessaryajustar la configuracion de la unidad.
-
Abra la tapa de plástico en el cajón inferior siguiendo la direccion de la flecha;
-
Extraiga el cajón inferior en la direccion de la flecha;


- Agregue agua en la abertura del cajón inferior

- Asegürese de que el agua aggregada no exceeda la linea de llenado (A) que se muestra en lasuma figure.

SISTEMA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO
Su humidificador de puros viene con un sistema de descogelación de ciclo automatico. Este sistemasólo seactivara automatistically si la temperature interna del humidificador cae por debajo de 12 C (53 F) durante periodos prolongados.
Si se acumula escarcha, la funciona de descongelación derretirá la escarcha y la recogerá en una bandeja ubicada en la parte posterior del humidificador de puros+junto al compresor, donde el calor del compresor evaporará el agua y la reciculará en el Sistema de humidificación del humidificador.
Este problema, cuando se activa automatistically,onia a mantener el nivel de humedad bajo de su humidificador de puros al agrear humedad;nuevamente al armario de puros.
NOTE: Este humidificador de puros está equipado con una puerta de vidrio de doble acristalamento que tiene una tercera capa interna de acrlico para minimizar la condensacion en la puerta de vidrio.
CÓMO QUITAR EL CAJON DE CEDRO
- Tire del cajón hacía afuera para revelar los pestillos de metal a cada bajo de la rejilla de rodillos deslizantes.
- Levante elazo izquierdo del cajon y sáquelo del pestillo. Al mismo tiempo, mueva elazo derecho del cajón hacía abajo.
- Saque el cajón de la rejilla deslizante del rodillo y sáquelo del humidificador de puros.

CÓMOSINSTALAR LAMANIJA DE LA PUERTA
- Saque la manija del gabinete, bajo saque 4 piezas 4^*35 tornillos de la Bolsa de accesorios
- Abra el sello de la puerta desde el lado de la puerta, bajo inserte los tornillos en los 2 orificios de la manija en el interior de la puerta, bajo colocque los tornillos alineados en el orificio de la manija, apriete los tornillos con un destornillador Phillips y bajo comprima el sello de la puerta.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
PARALIMPIARSUGABINETE
Para limpiar su armario de puros:
Desenchufe el humidificador de puros y retire su contenido y bandejas.
- Lave el interior con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La SOLUTION DEBE ser de aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro de agua.
- El exterior del humidificador de puros debe limpiarse con un detergente suave y agua tibia.
- Retire el deposito de agua y lávelo con un detergente suave y agua tibia.
CÓM O DESECHAR SU GABINETE
- Desconnecte el enchufe principal del enchufe principal.
- Corta el cable principal y deséchalo.
| Desecho correcto de este producto | |
| Este@simbolo en el producto, o en su empaque, indica que este producto no pueda ser tratado como basura domésica. En su lugar, debenelligence a un punto donde se recojan residuos, adecuado para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se describecorrectamente,ylvania a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana, que de othero modo podrian ser causadas por un manejo inadequado de los desechos de este producto. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuniquese con su ayuntimiento, el service de eliminación de desechos domésicos o la tiendadonde compróel producto. |
SOLUTION DE PROBLEMAS
MAL FUNCIONAMIENTO
Si su humidificador de puros parece estar funciona mal, desconectelo y comunique se con微量 servicios de atencion al cliente. Qualquier intervencion en el circuito de frío debe ser realizada por un先进技术 de refrigeracion que deben realizar una inspeccion del systema de estanqueidad del circuito. Asimismo, qualquier intervencion en el circuito electrico debe ser realizada por un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Cualquier intervencion realizada por un先进技术 no autorizzato para lugar a la anulacion de la garantia.
FALLO DE ENERGÍA
En el caso de una interrupción del suministro electrico, todos los ajustes de temperatura anteriores se restablecen automatistically y volverá a un ajuste de temperatura preestablecido.
La mayoría de las fallas de energia se corrigen en un corte periodo de tiempo. Una perdida de energia de una o dos horas no afectará las temperatas del humidificador de puros. Para evaporar Cambios repentinos de temperatura cuando la energia está apagada, deben estar abrir la puerta. Para periodos más prolongados de cortes de energia, tome medidas para proteger sus cigarros.
PROBLEMAS COMUNES DE USO
Puede resolver los problemas de uso más comunes fácilmente revisando y siguiendo la información de solución de problemas a continua.
| Problem | Possible Causes | Solution |
| El humidor no., funciona. | Launidad可以选择 enchufarse usando un voltaje diferente. | Verifique si está usingo el voltaje incorrecto. |
| Es posible que se haya disparado el disyuntor o hay un fusible. | Reinicie el disyuntor o compruebe si hay un fusible ROTO. | |
| El humidificador no enfría lo sufiente. | El entorno externo puede requerir una mayor configuración. | Disminuya la temperatura del humidificador. |
| La puerta está siento abierta muy_frequentemente. | Abra la puerta con menos frecuencia. | |
| La puerta no está cerrándose completamente. | Asegúrese de cerrar bien la puerta. | |
| El sello de la puerta no sella correctamente. | Reemplace el sello de la puerta. Los reemplazos se puede adquirir en el departamento de atencion al cliente de NewAir. | |
| El humidificador no tiene suficiente espacio libre. | Asegúrese de que haya al menos 5 pulgadas de espacio libre entre la parte posterior de launidad y las paredes a los lados. | |
| La luz no funciona. | Puede haber un problema con la plata de visualización. | Contacte al departamento de atencion al cliente de NewAir. |
| El humidificador vibramintres está en funcirimiento. | Launidad no está colocada en un piso navelado o las patas de launidad no está instaladas correctamente. | Asegúrese de que las patas de laundryestén en la posicón correcta y bien aparedas. |
| Laundryonestá nivelada. | Vease arriba. | |
| El humidificador hace是多么 ruido. | Revise el abanico. | Revise el ventilador para asegurarde que no haya escombros ni obstrucciones. De lo contrario, comuníquese con el Departamento de atencion al cliente de NewAir. |
| La ventsa izquierda muestra HH "Temperatura Alta" | La temperature ambiente es muy alta. | Evite el uso a temperatura ambiente superior a 108 grados Fahrenheit. |
| Fuga en el sistema de refrigeración o falla del ventilador interior. | Comuníquese con un先进技术 calificado para la reparación. | |
| La ventsa izquierda muestra LL "Temperatura baja" | La temperature ambiente es muy baja. | Evite el uso a temperatura ambiente por debajo de 32 grados Fahrenheit. |
| Fallo del sistemas de refrigeración. | Comuníquese con un先进技术 calificado para reparaciones. | |
| La ventsa derecha muestra HH "Humedad Alta" | El aparato se encuesta en un entorno de alta humedad y muestra una humedad superior a la establishida en un 15% durante más de 48 horas. | Si hay agua en la caja de agua, deben drenarse en este momento. |
| Fallo del sistemas de refrigeración. | Comuníquese con un先进技术 calificado para reparaciones. | |
| La ventsa derecha muestra LL "Humedad baja" | La humedad es inferior a la establecida en un 15% durante más de 48 horas. Puede que no haya agua en la caja de agua. | Agrega agua a la caja de agua. |
| Fallo del sistemas de refrigeración. | Comuníquese con un先进技术 calificado para la reparación. |
GARANTIA DEL FABRICANTE
Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a partir de la Fecha original de compra, el fabricante reparar o reemplazarárialquier pieza de este electrodométrico que demuestre tener defectos de materiales y mano deoba, siempre que el electrodométrico se haya utilisé en las conditiones defuncimiento normales previstas por el fabricante.
Términos de garantía:
Durante el primer año,rialquier componente de este electrodomestico que se encuentre defectuoso debido a los materiales o la mano de obr sera reparado or reemplazado, a disrecion del fabricante, sin cargo para el comprador original. El comprador sera responsable de los gastos de traslado o transporte.
Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el dano es causado por在哪quiera de los seguides:
- Fallo de alimentación
- Dáños durante el transporte o al mover el aparato
- Suministro de energia inadequado, como bajo voltaje, cableado dométrico defectuoso o fusibles inadequados
- Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato como el uso de accesorios no aprobados, circulación de aire inadequada en la habitación o conditiones de funciona bajo su水泵 (temperatas extremas)
- Uso en aplicaciones commerciales o industriales
- Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o casos fortuitos como huracanes, inundaciones, etc.
- Uso de fuerza o daño causado por influencias externas
- Aparatos parcial o totalmente desmontados
- Exceso de desgaste por parte del usuario
Obtencion del service:
Cuando haga un reclamo de garantía,onga disponible la factura de compra original con la Fecha de compra. Una vez confirmado que su electrodomístico eseligible para el service de garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro de reparación autorizado de Newair ^TM . El comprador sera responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán新品as, refabricadas o recondiciones y está susujetas a la disreción del fabricante. Para soporte técnico y service de garantía, envie un correo electrónico a support@newairusa.com.