WCT855 - Tostadora Waring Commercial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WCT855 Waring Commercial en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WCT855 Waring Commercial
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WCT855 - Waring Commercial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WCT855 de la marca Waring Commercial.
MANUAL DE USUARIO WCT855 Waring Commercial
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
- No toque las superficies calientes. Utilice los botones o perillas.
- Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento.
- Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el cordón, la clavija o el cuerpo del aparato en agua u otro líquido.
- Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que el aparato enfríe antes de limpiarlo o manipularlo.
- No opere este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring presenta un riesgo de herida.
- No lo utilice en exteriores.
- No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes.
- No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
- No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
- PODRÍA OCURRIR UN INCENDIO SI EL APARATO ESTUVIESE CUBIERTO, TOCASE, O SE ENCONTRASE CERCA DE MATERIALES INFLAMABLES, COMO CORTINAS, COLGADURAS O PAREDES. NO HAGA FUNCIONAR EL APARATO BAJO UN ARMARIO.
- No inserte alimentos muy grandes, papel de aluminio o utensilios de metal en el aparato. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No intente desalojar alimentos atascados mientras el aparato esté conectado.
- A fin de prevenir los riesgos de incendio, no deje el aparato desatendido mientras esté funcionando.
- Guarde estas importantes medidas de seguridad para futura referencia.
- Para su seguridad, no utilice ni almacene gasolina ni otros gases o líquidos inflamables cerca de éste u otro aparato eléctrico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para uso comercial
TOSTADORAS SERIE WCT800

text_image
WARING COMMERCIAL HEAVY DUTY TOASTER 1 2 3 41) Control de tostado electrónico
2) Bandeja recogemigas extraíble
3) Ranuras
4) Palanca elevadora
5) Cordón de 90 cm (no enseñado)
6) Selector pan/panecillo (modelo WCT850 únicamente)
Conforme con la norma ANSI/UL no. 197

text_image
BREAD BAGEL 6Especificaciones técnicas
| Fase | Modelo Amp. | Potencia (W) | Frecuencia (Hz) | Tensión (V) | Cordón | Clavija | |
| 1 W | CT800 19 2200 60 | 120 3 ft. | 5-20P | ||||
| 1 W | CT800RC 15 1800 | 60 120 | 3 ft. 5-15P | ||||
| 1 | WCT800RCND | 12 14 | 40 60 120 | 3 ft. 5-15P | |||
| 1 W | CT805 10/12 | 2028/2700 | 60 208/2 | 40 3 ft. 6- | 15P | ||
| 1 W | CT805B 13 2700 6 | 0 208 3 | ft. 6-20P | ||||
| 1 W | CT810 17 2025 60 | 120 3 ft. | 5-20P | ||||
| 1 W | CT815 8/9 | 1521/2025 | 60 208/2 | 40 3 ft. 6- | 15P | ||
| 1 W | CT815B 10 2025 6 | 0 208 3 | ft. 6-15P | ||||
| 1 W | CT820 12.5 | 1500 | 60 120 3 | ft. 5-15P | |||
| 1 W | CT825 6.25 | 1500 | 60 240 3 | ft. 6-15P | |||
| 1 W | CT825B 7.2 | 1500 | 60 208 3 | ft. 6-15P | |||
| 1 | WCT850 | 13.5 | 2800 | 50/60 | 208 | 3 ft. | 6-20P |
| 1 W | CT850RC 15 1800 | 50/60 120 3 | ft. 5-15P | ||||
| 1 W | CT855 11.25 2 | 700 | 50/60 240 | 3 ft. 6-15P | |||
| 1 | WCT850RCND | 11.5 | 1380 | 50/60 | 120 | 3 ft. | 5-15P |
Instrucciones de puesta a tierra
Para su protección, el cable de su aparato está dotado de un enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra. Utilizar el aparato sobre una red de tensión inadecuada o modificar el cordón o la clavija puede dañar el aparato y causar lesiones. Además, invalidará la garantía.
| 120V | 120V 208/240V 208/240V | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| NEMA 5-15P NEMA 5-20P NEMA 6-15P NEMA 6-20P | |||
Cordón de 90 cm con clavija normalizada
Instrucciones relativas al uso de extensiones
El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo.
Se podrá usar una extensión eléctrica, siempre que respete las precauciones siguientes.
La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. Es importante colocar la extensión sobre la encimera o la mesa de tal forma que niños no puedan jalarla o tropezar con ella. Si el cable del aparato está dotado de un enchufe con puesta a tierra, la extensión también debe serlo.
Operación
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y seca, cerca de una toma de corriente.
- Introduzca el pan en las ranuras, elija el grado de tostado deseado y baje la palanca elevadora. El pan subirá automáticamente al final del ciclo de tostado.
- Las ranuras regulares tuestan ambos lados del pan; las ranuras anchas tuestan sólo un lado.
- Para interrumpir el ciclo de tostado, alce la palanca.
El lado cortado del panecillo debe apuntar hacia la izquierda, según indican las flechas.
El lado cortado del panecillo debe apuntar hacia el lado indicado por el diagrama.
WCT850: Para tostar ambos lados del pan, ponga el selector pan/panecillo en la posición "pan" (BREAD). Para tostar solamente un lado, ponga el selector pan/panecillo en la posición "panecillo" (BAGEL). El lado cortado del panecillo debe apuntar hacia el lado indicado por el diagrama.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el cajón recogemigas esté debidamente instalado antes de utilizar el aparato. Siempre vuelva a instalar el cajón después de limpiarlo. El cajón recogemigas es apto para lavavajillas.
Limpieza y mantenimiento Permita que el aparato enfríe antes de limpiarlo.
- Limpieza del cuerpo del aparato: Permita que el aparato enfríe. Desconecte el cordón de la toma de corriente. Limpie el cuerpo del aparato con un paño ligeramente humedecido. No permita que líquido penetre adentro de las ranuras. Seque el cuerpo del aparato antes de volver a usar éste.
- Limpieza del cajón recogemigas: Retire el cajón y tire las migas. Limpie el cajón con un paño y vuelva a instalarlo. Nunca utilice el aparato sin el cajón recogemigas. El cajón recogemigas es apto para lavavajillas.
- Para quitar pedazos de pan atascados en la tostadora, desconecte el aparato, voltéelo y sacúdalo suavemente. Nunca introduzca ningún objeto metálico o filoso adentro de las ranuras. Esto podría dañar el aparato u ocasionar riesgos para el usuario.
- Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
Advertencia – Para reducir el riesgo de electrocución, siempre desconecte el aparato antes de limpiarlo.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Waring garantiza toda nuevo APARATO COMERCIAL contra todo defecto de materiales o fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre en cuando haya sido usado con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y semi-líquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeto a cargas que excedan su máxima capacidad.
Bajo esta garantía, Waring® Commercial reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se regrese, franqueo pagado, a: 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790.
Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro, de modo que ciertas limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no regir para usted.
ADVERTENCIA – El utilizar este aparato con corriente directa (C.D.) invalidará la garantía.
Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790

text_image
WARING®www.waringcommercialproducts.com
SERVICIO POSTVENTA
Consulte la lista (adjunta) de los centros de servicio autorizados o comuníquese con Waring ^® , mediante uno de los métodos siguientes:
1) Por correo: SERVICE CENTER
314 ELLA T. GRASSO AVENUE
TORRINGTON, CT 06790
2) Por teléfono, llamando al: (800) 269-6640 ó (800) 4WARING
3) Por Internet: http://www.waringcommercialproducts.com
o por correo electrónico: service@waringproducts.com
Si debe enviarnos un aparato defectuoso, regréselo a uno de los centros de servicio autorizados o a la dirección más arriba.
No envíe el aparato a nuestras oficinas.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos.
314 Ella T. Grasso Ave
Torrington, CT 06790
www.waringcommercialproducts.com
Printed in China
Impreso en la China.
Imprimé en Chine.
WCT800 SERIES
16WC026255



