LG Studio LSDF995ST - Lavavajillas

Studio LSDF995ST - Lavavajillas LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Studio LSDF995ST LG en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LG Studio LSDF995ST - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Studio LSDF995ST LG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Studio LSDF995ST - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Studio LSDF995ST de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO Studio LSDF995ST LG

Lea este manual con cuidado antes de utiliser la lavaplatos y guardelo para futuras consultas.

LSDF995ST

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Precaucionesbasicasdeseguidad3,4

Seguridad sobre electricidad 4

Antes de utiliser el lavaplatos 5

PIEZAS Y CHARACTERISTICAS

6

Piezas 7

INSTRUCCIONES DE OPERATION

Inicio rapiido 10

Carga de la bandeja inferior 13

Carga para vapor 13

Carga de la bandeja superior 14

Carga de la canasta de cubiertos 14

Bandeja superior de alta ajustable 15

Desmontaje de la bandeja superior 15

Carga de la bandeja para cubiertos 16

Bandeja de alta ajustable 16

Cómo/agregar detergente al dispensador 17

Cómo/agregar agente

de enjuague al dispensador 18

CUIDADO Y LIMPIEZA

Limpieza de las piezas metálicas 19

Limpieza del brazo de pulverizacion inferior 19

Limpieza del brazo de pulverización superior 19

Limpieza del brazo

de pulverizacion mas elevado 20

Mantenimiento estacional y almacenamento 20

DETECCION DE PROBLEMAS

Antes de solicitar增值服务专业技术 21, 22

ESPECIFICACIONES

Especificaciones 23

CARANTIA

Información sobre registrar de producto 24, 25

iGRACIAS!

Felicitaciones por su compra

y bienvenido a la familia de LG.

Su nuevo lavaplatos LG combina

un funciona silencioso y

eficiente con una Tecnología de

limpieza avanzada. Siguiendo

las instrucciones de operación

y cuidado de este manual, su

lavaplatos le brindará muchos

años de servicios confiable.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

Su seguridad y la calidad deOthers es muy importante.

Hemos incluido manyos mensajes de seguridamportantes en este manual y en su electrodomestico. Siempre lea y siga todos los mensajes de seguridad.

LG Studio LSDF995ST - Su seguridad y la calidad deOthers es muy importante. - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este simbolo lo alerta sobre peligos potencias que podrián provoc danos a la propidad o lesiones personales graves o incluso la muerte.

El símblo de alerta de seguridad sera seguido por la palabra "ADVERTENCIA" O "PRECAUCION", y bajo un mensaje importante de sécurité. Estas palabras significan:

ADVERTENCIA

Este*simbolo indica la posibiliad de muerte o lesiones personales graves.

PRECAUCION

Este*simbolo indica la posibidad de lesiones o daños a la propidad.

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

LG Studio LSDF995ST - PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrifica o lesiones a personas cuando utilise este artefacto, deben seguirse precauaciones痫icas de seguridad, incluyendo las siguientes:

  • Este manual contiene información muy importante relacionada con la instalación,
    el uso y el mantenimiento de su lavaplatos.
  • El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños provocados por no seguir estas instrucciones de seguridad y de precaución.
  • Lea todas las instrucciones con detenimiento antes de utiliser el lavaplatos.
  • Use el lavaplatos solo para su funciona prevista.
  • Utilice solo detergentes o agentes de enjuague recomendados para el lavaplatos. Mantenga todos los detergentes y aditivos del lavaplatos fuera del alcance de los niños.
  • Este electrodométrico no está concebido para ser uso por niños pequeños o personas no calificadas.
  • Cuando cargue elementos para lavar:

1) Cargue los elementos filosos de modo que no danen el sellado de la puerta; y
2) Cargue los cuchillos filosos con los mangos hacía arriba para reducir el riesgo de lesiones cuando quite los elementos del lavaplatos.

  • No lave elementos plácicos en el lavaplatos a menos que estén clasificados como aptos para lavaplatos o equivalente. En el caso de elementos plácicos que no estén clasificados asi, verifique las recomendaciones del fabricante.

  • No haga funciona el lavaplatos a menos que todos los paneles del recinto se工程技术en en su lugar.

  • No altere o modifique los 控les.
  • No maltrate, ni se siente o se pare sobre la puerta o bandejas del lavaplatos.
  • Para reducir el riesgo de lesión, no permitita que los niños juguen dentro o alrededor de un lavaplatos.
  • Bajo ciertas conditiones, puede producirse gas de hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha Usedo durante dos semanas o mas. EL GAS DE HIDRóGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistemas de agua caliente no se ha Usedo durante dicho periodo de tiempo, abra todos los grifos de agua caliente y deje fluir el agua durante various Minutes. Esto liberaré el gas de hidrógeno acumulado. Ya que el gas de hidrógeno es inflammable, no fume o utilise una llama abierta en este momento.
  • Quite la puerta del compartmento de lavado cuando deseche un lavaplatos viejo.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

LG Studio LSDF995ST - PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA Para reducir el risgo de incendio, descarga electrica o lesiones a personas cuando utilise este artefacto, deben seguirse precauiones痫icas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Para un lavaplatos conectado en forma permanente:

Este electrodométrico debe conectarse a un sistema de cableado permanente con conexión a tierra o debe utilizes un conductor de conexión a tierra del equipuesto con los conductores de circuito y connectarse a la terminal de conexión a tierra o conductor del artefacto. Consulte a un electricista calificado.

Peligro de volcaduras

No ejerza una fuerza excessiva hacía abajo sobre la puerta abierta del lavaplatos antes de la instalación, ya que thisoulda darar la unidad o hacer que vuelque. Noutilice el lavaplatos antes de haber finalizo la instalacion segun las Instrucciones de instalacion.

SEGURIDAD SOBRE ELECTRICIDAD

LG Studio LSDF995ST - SEGURIDAD SOBRE ELECTRICIDAD - 1

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica No seguir estas instrucciones peut provocar la muerte, un incendio o una descarga electrica.

  • El lavaplatos DEBE tener una conexión a tierra. Conecte el cable a tierra al conector verde a tierra en la caja terminal.
  • No utilise un cable de extension con este electrodométrico.
  • El lavaplatos se Halla disenado para'utilarse con corriente domestica normal (120 voltios CA, 60 Hz). Antes de conectar el lavaplatos, asegúrese de que el tomacorriente o cable está conectado a tierra adecuadamente y polarizado por interruptores de circuito o fusibles. Noatar con una connexion a tierra adecuada en este electrodométrico puede provocar una descarga electrica o el mal funciona del aparato. Consulte a un electricista calificado.

  • No instale o almacene el lavaplatos en lugaresdonde se vera expuesto a las inclemencias delclima.No cumplir con this precaucion可以使provocar una descarga electrica, un incendio,el mal functionamento y/o deformacion dellavaplatos.

  • No coloque elementos pesados sobre el cable de energia del aparato, ni lo dañe. No utilise el lavaplatos si su cable de energia se incluye dañado. Un dato en el cable de energia pueda provocar un incendio o una descarga electrica. Consulte a un electricista calificado.
  • No tome el cable de energia o toque los controlles del lavaplatos con manos mojadas. No utilise el lavaplatos si Tiene el cable de energia o enchufe dañados, y no enchufe el lavaplatos en un tomacorriente dañado. NoFULR con estas instrucciones pueda provocar una descarga electrica.
  • Solo personas de reparación experimentadas deben efectuar su desmontaje o reparación. Un desmontaje o reparación inapropiados peuvent provocar una falla del producto o una descarga electrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ANTES DE UTILIZAR EL LAVAPLATOS

Antes de utiliser el lavapiplatos,onga a bien leer las Instrucciones importantes de seguridad. La temperatura de suministro de aguaDebe ser de un minimum de 120^ (49^) para un mejor lavado y tiempo de ciclo razonable.

Por estarzon,soleutiliceunsuministrodeagua caliente.Tamienresultaimportantequeel lavaplatos se cargue de acuerdo con lasinstrucciones para lograruna limpieza efectiva.

Cuando cargue el lavaplatos, asegúrese de haber retirado elementos insolubles tales como huesos, escarbadientes y pedazos de papel.

Cuando cargue el lavaplatos, cumpla con las siguientes reglas generales:

  1. Coloque los elementos con fondos de platos profundos en un ángulo para poder al escurrimiento del agua y acelerar el proceso de secado.
  2. Quite los restos solidos y quemados de los platos antes de cargarlos al lavaplatos.
  3. Sólo cargue elementos que Sean aptos para lavaplatos.

NOTA: No cargue utensilios que no sean resistentes al calor, tienes ribetes de metal decorativo, etc.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CHARACTERISTICAS

CAPACIDAD GRANDE

Los lavaplatos LG le permiten cigar elementos

LG Studio LSDF995ST - CAPACIDAD GRANDE - 1

muy grandes en las bandejas superior e inferior. El también alto offre una calidad global extra y el espacio para colocar platos grandes. Los elementos extra grandes (max. 14 pulg.) peuvent cargarse en la bandeja inferior elevando la bandeja superior.

MOTOR SLIM DIRECT

El nuevo Motor Slim Direct™ se encuentra

LG Studio LSDF995ST - MOTOR SLIM DIRECT - 1

controlado por un invorsor. La energia de lavado se controla en base a la seleccion del ciclo. Internacionalmente, ofrece una elevada eficiencia de energia para minimizar el uso de la mesma.

SISTEMA DE SECADO HIBRIDO

Este planta seca la vajilla de manera efectiva

LG Studio LSDF995ST - SISTEMA DE SECADO HIBRIDO - 1

sin el uso de un
elemento calentador
que incremente el
consumo de energia.

LAVADO CON VAPOR

La Tecnología de vapor offre un mejor

LG Studio LSDF995ST - LAVADO CON VAPOR - 1

desempo de limpieza que los sistemas de lavado regulares. El vapor es el tipo de cuidado mas delicado y con mejor rendimiento de energia para su porcelain y cristalería másina.

SISTEMA DE PULVERIZACION VARIO

Dado que la pulverizacion de agua alterna entre las bandejas superior e inferior, toda la energia del motor se dirige a una bandeja por vez. Esto concentra toda la energia de limpieza del motor en cada esta por vez.

TRITURADOR DE ALIMENTOS BLANDOS Y FILTRO DE AUTO LIMPIEZA

Paraolestados, su lavaplatos LG

LG Studio LSDF995ST - TRITURADOR DE ALIMENTOS BLANDOS Y FILTRO DE AUTO LIMPIEZA - 1

cuenta con un triturador incorporeal de alimentos blancos y un filtro de auto limpieza. El triturador muele los alimentos blancos y los residuos enpeguas particas que peuvent retenerse

en el filtro y eliminarse por el desaguè. El
sistema de filtro de auto limpieza limpia en forma
continua el agua de lavado cuando circula para
separarequalquierclase deresiduo delagua.
Toda la suciedad y los residuos能把
eliminarse por el desaguè fácilmente.

PANTALLA TÁCTIL Y LCD AZUL

Los botones táctiles del panel de control facilitan

LG Studio LSDF995ST - PANTALLA TÁCTIL Y LCD AZUL - 1

las selecciones y son muy comodos,)\ mueras que la\ pantalla LCD azul\ muestra claramente el\ ciculo y las OPCIONes\ seecionadas.

PIEZAS

LG Studio LSDF995ST - PIEZAS - 1

1 PANEL DE CONTROL
2 MANIJA DE LA PUERTA
3 TAPA FRONTAL
4 TAPA INFERIOR
5 PATAS DE NIVELACION
PANTALLA FRONTAL (SignaLightTM)

Vista frontal Proceso Indicador (SignalightTM) O WASH RINSE DRY CLEAN LAVADO ENJUAGUE SECO) Los indicadores luminosos de LAVADO,ENJUAGUE y SECADO parpadean durante cada etapa del proceso de lavado. El indicator luminoso LIMPIO se ilumina durante 4制动as una vez acabadoequalquierproceso.

7BASE
BRAZO DE PULVERIZACION MÁS ELEVADO

BRAZO DE PULVERIZACION SUPERIORBOQUILLA DE VAPOR
BOQUILLA DE VAPOR
BRAZO DE PULVERIZACION INFERIOR
DISPENSADOR DE DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE
TAPA DE LA VENTILACION DE SECADO
LÁMPARA DE LA TINA (IllumiTubTM)
15 BANDEJA PARA CUBIERTOS
16 BANDEJA SUPERIOR
CANASTA PARA UBIERTOS
13 BANDEJA INFERIOR
PANTALLA SUPERIOR
20 BOTON DE ENCENDIDO

PANEL DE CONTROL

LG Studio LSDF995ST - PANEL DE CONTROL - 1

CICLOS

Presione el ciclo que corresponda a su ciclo de lavado deseado.

POWER SCRUB (Fregado fuerte)

Este ciclo es para platos muy sucios.

NORMAL

Este ciclo es para carrgas de todos los días con sueidad normal.

DUAL INTENSITY (Intensided doble)

Este ciclo lava las bandejas superior e inferior
emploiando differentes intensidades de pulverizacion. El
ajuste predeterminado de este ciclo lava la bandeja
inferior emploando una intensidad de pulverizacion fuerte
y una intensidad suave en la bandeja superior. Esto
proporciona un rendimiento optimo de limpieza para
cargas mixtas, incluyendo porcelaina china y copas de
cristal. Si desea realizar otheras combinaciones, use la
siguiente lista de pasos paraCambiarla intensidad o usar
la funcao de MEDIA CARGA.

Uso de la referencia de intensidad dual

  1. Mantenga pulsado el botón SPRAY (Pulverizacion) durante tres segundos hasta que la luz SUPERIOR empiece a parpadear.
  2. Mientras la luz SUPERIOR está parpadeando, pulse el botón SPRAY (Pulverización) hasta escoger la intensidad deseada para la bandeja superior.
  3. Pulse el botón HALF LOAD (Media cargo) paracaebaria la bandeja inferior y use el botón SPRAY (Pulverizacion) para ajustar la intensidad deseada.
  4. Las selecciones peuvent cancelarse escogiendoomialquier ciclo excepto

Un ciclo más corto que的结果aperfecto para carras.
usadasrecentamente o poco suscas.

STEAM DELICATE (Vapor delicado)

Este ciclo agrega la energia suave del vapor para poteciar el poder de limpieza del ciclo delicado. El ciclo es perfecto para la limpieza efectiva de elementos delicados como porcelain o cristalería final.

STEAM FRESH (Vapor fresco)

Este ciclo peut utiliser para refrescar platos que han estado guardados o no se han utilisé por un periodo prolongado.

TIMBRE ENCENDIDO/APAGADO

Para activar o desactivar el tiempo, presione y sostenga los botones Quick Wash y Steam Delicate durante 2segundos.

RINSE ONLY (Sólo enjuague)

Este ciclo es un enjuague rápido para platos que no se lavarán de inmediato. No debe utilizes detergente.

Para seleccionar el ciclo Rinse Only (sólo enjuague), presione el botón Power (encendido), luego el botón Rinse (enjuague) una vez sin presionarthers botones de ciclo.

NOTA: Si se ha seleccionado un ciclo principal, el ciclo Rinse Only (sólo enjuague) no se encontrará disponible sin antes apagar el encendido.

CANCEL (Cancelación)

Para cancelar un ciclo en configuracion, abra la puerta y bajo presione y sostenga los botones Dual Intensity (intensidad doble) y Quick Wash (lavado rápido) en conjunto durante 3 segundos. La bomba de trenaje se activara y se cancelar el ciclo.

3 OPCIONES DE CICLO Y PANTALLA

Presione los botones de option de ciclo deseados para selectionar y configurar cualesera de las options del lavaplatos descriptas abajo. La pantalla做不到 los tiempos del ciclo selectionado y las options de ciclo.

SPRAY (INTENSITY) (Pulverización) (intensidad)

Al presionar repetidamente el botón Spray (pulverización) se selecciónará la pulverización眼看ada. Las lucesstrong (fuerte), medium (media), osoft (suave)aparecerán en la parte superior izquierda de la pantalla.

Soft (S), Medium (G), Strong (G) (suave) (media) (fuerte)

RINSE (Enjuague)

Al presionar repetidamente el botón Rinse (enjuague) se selecciónar laooth de enjuague deseada.Las luces Sanitary (sanitaria),Extra Rinse (extra enjuague),o Sanitary (sanitaria) y Extra Rinse

LG Studio LSDF995ST - RINSE (Enjuague) - 1

(extra enjuague) apareceran en la porcion superior izquierda de la pantalla.

EXTRA RINSE( ^+ ), SANITARY(160F)

(extra enjuague) (sanitaria)

  • El symbolo (160r) indica que se ha seleccionado la aclaracion por esterilizacion. El symbolo parpadea durante el ciclo si se ha alcanzado la temperatura de esterilizacion. Acabado el ciclo, el symbolo permanecera fijo si se ha alcanzado la temperatura de esterilizacion.
    *NOTA: El enjuague de alta temperatura desinfecta la vajilla y la cristaleria en complimiento con NSF/ANSI Norma 184 para lavaplatos residencias. Los lavaplatos certificados no se encontrartran设计理念 para establecimientos alimenticios con licencia.
  • Cuando selezione Extra Rinse (extra enjuague), se aggregar un ciclo adicional de enjuague.
  • Rinse Only (Sólo aclarado) es un ciclo de lavado descrito en la páginá anterior.

CHILD LOCK (Bloqueo para niños)

LG Studio LSDF995ST - CHILD LOCK (Bloqueo para niños) - 1

La luz se encenderá cuando la configuración de Bloqueo para niños se encontraraceccionada.

  • Para bloquear/desbloquear los botones, mantenga pulsados simultaneamente, y durante 3 segundos, los botones Rinse y Spray (Enjuague y Pulverizacion) con la puerta abierta.
  • Bloquea los botones de control durante la operación de ciclo para registrar que se cambien las configuraciones.

AGENTE DE ENJUAGUE

LG Studio LSDF995ST - AGENTE DE ENJUAGUE - 1

Rellene con agente de enjuague cuando la luz se encienda.

PANTALLA DIGITAL

18:88 La pantalla digital del panel de control muestra los tiempos estimados de ciclo y deopping enuna pantalla de dosdigitos.Cuando el lavaplatos se enciende,la pantalla

estará en blanco. Cuando se selecciónan los ciclos y las-option, la pantalla做不到 el tiempo estimado total para completar las selections. Durante la operación, la pantalla muestra el tiempo de operación restante estimado.

NOTAS:

  • El tiempo estimado de la pantalla no incluye tiempos de retardo para calentar agua, etc.
  • Si el tiempo supera los 99 horas, la pantalla muestra los tiempos en horas enteras. (2H, 3H, etc.)
  • Si se seleccióna Delay Wash (lavado retardado), la pantalla muestra el tiempo de retardo en horas.

DELAY START (Inicio retardo)

  • Para retardar el inicio de un ciclo selectionado, presione el botón Delay Start.
  • Cada vez que se presiona Delay Start se retarda el inizio del ciclo en una hora adicional.
  • El tiempo de inizio retardado puede configurarse desde 1 a 19 horas en incrementos de una hora.

STEAM (Vapor)

  • El símbolo Steam (Vapor) se iluminará cuando esté escogida laopsis STEAM (Vapor).
  • El símbolo Steam (Vapor) parpadearía cuando el vapor está siendo inyectado bajo del lavavajillas.

ADVERTENCIA

El vapor puede provocar quemaduras. Tenga cuidado con la zona de la boquilla de vapor situada en el bajo izquierdo del lavavajillas si abre la puerta durante la fase de vaporización de un ciclo.

El contacto con el vapor o con la boquilla de vapor suepe provoc quemaduras.

LG Studio LSDF995ST - ADVERTENCIA - 1

POWER (Encendido)

  • Al presionar el botón Power seonia la energia hacia los controlles.
  • Al finalizar el ciclo, el aparato se apaga automatistically para seguridad y economía.
  • Si hay una subida de tension o un corte de energia, o una interrupción de其中之一, el aparato se apagará automatistically para seguridad y el ciclo tendrà que reiniciarse.

INSTRUCCIONES DE OPERATION

INICIO RÁPIDO

CARGUE LOS PLATOS

Elimine el excesso de alimentos, hues yotiros residuos duros e insolubles de los platos. Extienda las bandejas hacia afera y cargue los platos como se indica en las páginas 13 y 14.

MIDA EL DETERCENTE

Utilizando lasindicacionesde la pagina 17, Ilene el recipientede detergente con lacantidad recomendada y cierrela tapa. Si desea realizar un prelimvado, también debellenarse con detergente el espacio ubicado sobre la tapa.

ENCIENDA EL LAVAPLATOS

Para起初 el ciclo, abra la puerta y presione el botón Power (encendido).

VERIFIQUE EL AGENTE DE ENJUAGUE

La luz indicaora del agente de enjuague se iluminará si el nivel de agente de enjuague del lavaplatos es bajo. Agregue agente de enjuague si el nivel es bajo para mantener la efectividad del ciclo de secado.

PRECAUCION

Vacia la bandeja inferior primero y bajo la superior. Esto evitara que caiga agua desde la bandeja superior en los platos de la bandeja inferior.

ADVERTENCIA

En general, no se recomiendaAbrir la puerta mrientras el lavaplatos se encuentra en funcionamento. Si la puerta se abre, un dispositivo de seguidad detiene el lavaplatos. Debe tenerse cuidado alAbrir la puerta inmediamente afterwards de finalizo el ciclo, ya que pueda salir vapor.

NOTE:

Si entrasn en la bomba objetos微量元素 yuros como huesos, cascaras de nuez opedazos de plástico o cristal, estas podrián occasionar ruidos chirrientes cuando el triturador de alimentos blandos del lavavajillas intente triturar dichos objetos. Algunos objetos que pudieran acceder a la bomba podrian ser triturados y desaguados eventualmente. Si embargo, si escuchara un ruido chirriante y este no cesara, Solicite asistencia技术水平a para extraer los objetos de la bomba. Algunos objetos como pedazos de cristal, podrjan provocar daños en la bomba si no son extraidos rápidamente.

SELECTIONE EL CICLO Y LAS OPCIONES

Selección el ciclo y las-optiones que mejor se ajustan a la energia consultando la lista de la párgina 11. La pantalla做不到 el tiempo estimado del ciclo y de las-optiones seleccionadas.

CIERRE LA PUERTA

El lavaplatos arrancará automatistically, cuando la puerta se cierre y trabe. Durante el ciclo, la pantalla indica el tiempo restante estimado del ciclo y de las OPCIONES seleccionadas. Si la puerta se abre durante el ciclo, el lavaplatos se detiene. Cuando la puerta se cierra, el ciclo se reiniciará desde el punto en donde se detuvo.

FIN DEL CICLO

Cuando el ciclo se ha completado, sonará una campana y en la pantallaouldraverse“END" (Fin).Despues de un periodo corto, la pantalla y los controlles se apagaran por cuestiones de seguridad y de conservacion de energia.

APAGADO AUTOMÁTICO

El lavaplatos se apagará automatistically si no se selección un ciclo o si la puerta no se cierra bajo de 10 horas.

SELECTION UN CICLO

CICLOLavadoEnjuagueSecado*Uso de agua**Tiempo del ciegoPulveriz-ación
Pre-lavadoLavado principalEnjuague 1Enjuague 2Enjuague caliente
Power Scrub131°-145°F55°-63°C154°F68°C5.5-9.2 gal.21-35 L122-176 min.Strong (fuerte)
Normal95°-140°F35°-60°C149°-153°F65°-67°C2.6-6.9 gal.10-26 L97-124 min.Medium (media)
Dual Intensity154°F68°C149°F65°C5.5-6.9 gal.21-26 L138 min.Medium (media)
Quick Wash115°F46°C140°F60°C5.5 gal.21 L78 min.Medium (media)
Steam Delicate113°F45°C154°F68°C5.5-6.9 gal.21-26 L107 min.Soft (suave)
Steam Fresh131°F55°C1.2-1.5 gal.4.5-5.5 L49 min.Medium (media)
Rinse Only1.3 gal.5 L15 min.Medium (media)

*El consumo real de agua variará de acuerdo con el nivel de suciedad.
**La duracion del ciclo en bajo varia dependiendo del nivel de sociedad y la temperatura del agua.

Power Scrub (Fregado fuerte)

Este ciclo es para cargas muy suscas tales como elementos de cocción.

Normal

Selección este ciclo para cargas de todos los días con@suciedad normal.

Dual Intensity (Intensidad doble)

Este ciclo permite que las bandejas superior e inferior se laven condietes intensidades de pulverizacion durante el本身就是 ciclo para un equilibrio preciso de limpieza y calidad de los platos. Ver pagina 8.

Un ciclo más corto que的结果aperfecto paracargas usadas recientamente o poco susias.

Steam Delicate (Vapor delicado)

Este ciclo agrega la energia suave del vapor para poteciar el poder de limpieza del ciclo delicado. El ciclo es perfecto para la limpieza efectiva de elementos delicados como porcelana o cristalería continua.

Steam Fresh (Vapor fresco)

Este ciclo peut utiliser para refrescar platos que han estado guardados o no se han utilisé por un periodo prolongado.

Rinse Only (Sólo enjuague)

Si no piensa lavar inmediamente unaarga,use este ciclo para eliminar el excesso de sociedad y ablandarresidentuosecos adheridos Para escoger la functionRinseOnly(Sóloaclarado),pulse el botón Rinse(Aclarado)sin escoger ningun ciclo principal.Examine la pagea 8.

▲PRECAUCION

ELEMENTOS NO APTOS PARA LAVAPLATOS

La combinación de una elevada temperatura del agua y los detergentes para lavaplatos puede darar ciertos elementos. LG no recomienda las lavar los siguientes elementos en el lavaplatos:

Vajilla de loza pintada a mano con plata u oro
- Utensilios de madera o hues
- Utensilios de hierro o propensos a oxidarse
- Elementos plácicos no aptos para lavaplatos

Si Tiene algoña duda, consulte las recomendaciones del fabricante.

INSTRUCCIONES DE OPERATION

CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR

El;tamborextaltopermitela carga deplatos, ollas uotros utensiliosdeunaaltitudehasta 14pulgadas.

NOTA: Verifique que los elementos grandes no interfieran con la rotacion de los brazos de pulverizacion, y que deben estar dispensado de detergente.

Se recomienda la bandeja inferior para platos de cena y de sopa, ollas, sartenes, tapas y bandejas de parrillas. Los platos deben colocarse en forma vertical mirando el centro de la bandeja. Las ollas, sartenes y tazones grandes deben darse vuelta para que la parte interna mire hacer abajo. La canasta de

LG Studio LSDF995ST - CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR - 1
CARGA DE CONFIGURACIONES DE 10 LUGARES, BANDEJA INFERIOR

cubiertos peute utiliser tanto en la bandeja superior como en la inferior.

La bandeja inferior no debe usarse para elementos微量元素 como tazas, copas de vino o platos微量元素. Estos elementos deben cargarse en la bandeja superior.

Cargue los platos muy sucios o manchados en el lado frontal izquierdo de la bandeja inferior con el lado sucio hacía afuera y bajo.Esta es el area por donde ingresa el vapor al lavaplatos. La realizacion de vapor caliente maximiza la limpieza del lavaplatos.

LG Studio LSDF995ST - CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR - 2
CARGA DE CONFIGURACIONES DE 12 LUGARES, BANDEJA INFERIOR

CARGA PARA VAPOR

Para optimizar los Beneficios del vapor en la eliminacion de sociedad dificil o adherida, cargue los platos que desea tratar especificamente. Para Obtener el mejor resultado, cargue los platos con la cara hacía abajo y hacía la izquierda para aprovechar la pulverizacion de vapor directa y laccion de lavado del brazo de pulverizacion inferior.

LG Studio LSDF995ST - CARGA PARA VAPOR - 1

CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR

Utilice la bandeja superior para elementosAFPREFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEFFFPEPPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFPFP

CARGA DE CONFIGURACIONES DE 10 LUGARES, BANDEJA SUPERIOR

LG Studio LSDF995ST - CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR - 1

para tazas pledables, las que también pueda brindar soporte a copas de tallos largos. Verifique que los elementos no interfieran con la rotacion de los brazos de pulverizacion sobre y bajo de la bandeja superior.

CARGA DE CONFIGURACIONES DE 12 LUGARES, BANDEJA SUPERIOR

LG Studio LSDF995ST - CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR - 2

CARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOS

La canasta para cubiertos cuenta con separadores para que los cubiertos delicados no se rayen u oscurezcan. La canasta peut dividirse en tres modulos分开ados que peuvent utiliser en forma individual tanto en la bandeja inferior como en la superior. Parapeguñas cargas de cubiertos,los modulosueneden quitarse,dejando espacio extra para othera vajilla.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado cuando cargue y descargue elementos filosos. Cargue cucillos filosos con los mangos hacía arriba para reducir el riesgo de una lesión personal.

LG Studio LSDF995ST - ADVERTENCIA - 1

LG Studio LSDF995ST - ADVERTENCIA - 2

LG Studio LSDF995ST - ADVERTENCIA - 3

LG Studio LSDF995ST - ADVERTENCIA - 4

LG Studio LSDF995ST - ADVERTENCIA - 5

LG Studio LSDF995ST - ADVERTENCIA - 6

LG Studio LSDF995ST - ADVERTENCIA - 7

INSTRUCCIONES DE OPERATION

BANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE

La bandeja superior se ajusta hacer arriba para permitirle colocar elementos altos y de grandes dimensiones hasta una.altura de 14ulgadas en la bandeja inferior. O,可以更好ajustarse la bandeja superior hacer abajo para permitir la colocacion de platos de hasta 12ulgadas de altitude en la bandeja superior.

LG Studio LSDF995ST - BANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE - 1

1 ParaEARla bandeja:

Simplemente levante la bandeja desde el centro de cada lado (ver ilustracion) hasta que la bandeja se trabee en su lugar en la posicion superior.No es necessario elevar las palancas de bloqueo para levantar la bandeja.

NOTA: Después del ajuste, asegúrese de que los platos de las bandejas superior e inferior no interfieren con la rotación del brazo de pulverización. No ajuste la bandeja cuando se ENCuentre cargada con platos.

LG Studio LSDF995ST - ParaEARla bandeja: - 1

2 Para bajo la bandeja:

Sostenga la bandeja desde el centro de cada lado para soportar el peso; bajo levante la palanca de cada lado para liberar la bandeja y bajarla.

DESMONTAJE DE LA BANDEJA SUPERIOR

La bandeja superiormente desmontarse para partir mas es的空间 a los objectos situados en la bandeja inferior. NOTE: Retire sempre los platos de la bandeja superior antes de desmontarla.

LG Studio LSDF995ST - DESMONTAJE DE LA BANDEJA SUPERIOR - 1

1 Extraiga la bandeja superior hasta su tope. Localice la lengueta de presión.

LG Studio LSDF995ST - DESMONTAJE DE LA BANDEJA SUPERIOR - 2

2 Pulse la lengüeta del dispositivo de retencion situada en el extremo de cada riel lateral y desmontelos. Tenga cuidado de no permitir la calidad de la bandeja superior de los rieles una vez desmontados los dispositivos de retencion. Extraiga la bandeja superior de los rieles.

CARGA DE LA BANDEJA PARA CUBIERTOS

BANDEJA DE ALTURA AJUSTABLE

La bandeja para cubiertos es perfecta para todos losrientos de cocina y de service.

LG Studio LSDF995ST - BANDEJA DE ALTURA AJUSTABLE - 1

LosSeparatedores de las bandejas para cubiertos)\ ayudan a mantener los utensilios de cocina\ separados para evaporar daños y mejorar la limpieza.

LG Studio LSDF995ST - BANDEJA DE ALTURA AJUSTABLE - 2

10 servicios colocados en la bandeja superior

Si los mangos de sus ollas o sartenes son demasiado gruesos, invierta las piezas para que ellos miren en另一边 direction, como indica la gura inferior.

Cada rejilla lateral puedaJKLMSEOajustarse
independiente a una posicion superior o inferior para acomodarse a objetos de differentes tamanos. Puedeajsutar las rejillas levantandolas y girando la parte frontal hacia atras.

LG Studio LSDF995ST - BANDEJA DE ALTURA AJUSTABLE - 3

LG Studio LSDF995ST - BANDEJA DE ALTURA AJUSTABLE - 4

Rejilla para cubiertos extraible

Si desea colocar utensilios grandes, deben SACAR la bandeja de cubiertos para partir espacio extra.

NOTE: Siempre saque los cubiertos de la bandeja antes de sacarla.

LG Studio LSDF995ST - Rejilla para cubiertos extraible - 1

Extraiga la rejilla hasta el extremo de los rieles,\ después levante la parte frontal para que las ruedas\ eviten el tope final del riel. Ahora ya pueda deslizar\ la rejilla hacíaerna y sacarla de los rieles.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado durante la energia y descarga de objetivos inflados. Cargue los cucillos con la hora hacía abajo, para reducir el riesgo de lesiones.

CÓM O AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR

  • Debe colocarse detergente en el compartmento de detergente antes de comenzarrialquier ciclo con exception de Rinse Only (solo enjuague).
  • Si los platos solo estuvieran ligeramente suscios, use menos detergente.
  • La capacité total del compartmento de detergente principal es de 1.4 oz (40 ml). Las MARCAS recomendadas del dispensador son 0.5 oz (15 ml) y 0.9 oz (25 ml). Utilizar un excesso de detergente pueda partir una película sobre los platos y en el lavapiplatos, lo que provoca un desempo oble de lavado.
  • LaULDedetergente necessario depende del ciclo, el taman de la carga y el nivel de suciedad de los platos.

NOTA: Retire la etiqueta del dispenser antes deponer en funciona el lavavajillas.

LG Studio LSDF995ST - CÓM O AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR - 1

1 Si la taps se encuentra cerrada, presione la palanca sobre el lado inferior de la taps para abrir el dispenser.

LG Studio LSDF995ST - CÓM O AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR - 2

LG Studio LSDF995ST - CÓM O AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR - 3

Añada detergente para lavavajillas al compartmento de lavado principal hasta que el nivel está entre las lineas 15 y 25. Rellene hasta la linea 25 para agua duras o para carrgas muy sucias o hasta la linea 15 para agua blandas o carrgas ligeramente sucias. Ajuste lacantidad de detergente para alcantar mejor sus necessities y conditiones de limpieza.

Cierrefirmamenteletapahastaoirun"clic".

NOTA: NO agregue detergente cuando se selecciona el ciclo Rinse Only (Sólo enjuague).

LG Studio LSDF995ST - CÓM O AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR - 4

3 Si se desea prelimavado, llene con detergente el espacio del compartmento de prelimavado sobre la tapa.

NOTA: Demasiado detergente peut dejar una película sobre los platos y en el lavaplatos, lo que provoca un desempo pobre de lavado.

PRECAUCION

INFORMACION SOBRE EL DETERGENTE

Sólo utilise detergente créé para lavaplatos automaticos. El detergente incorrecto puede hacer que el lavaplatos se llene de espuma durante el funcionaimiento. La espuma excesiva pueda reducir el desempo de lavado y pueda tener perdidas en launidad. NO USE detergente para lavar a mano en el lavaplatos.

CÓM O AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR

Se recomienda el uso de agentes de enjuague paraatar la presencia de manchas en los platosdeferablasgotasdeaguaquequeandesperedes finalizadoel ciclo dellavado,ypara melhorar el desempo del ciclo del secado.

NOTA: Sólo use agente de enjuague liquido en este lavaplatos.

LG Studio LSDF995ST - CÓM O AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR - 1

2 Agregue un agente de enjuague liquido hasta el nivel de llenado máximo (max. 4,8 oz [145 ml]).

LG Studio LSDF995ST - CÓM O AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR - 2

1 Gire la tapa redonda en sentido contrario a las agujas del reloj para quitarla.

LG Studio LSDF995ST - CÓM O AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR - 3

3 Vuelva a colocar la tapa y gire en sentido de las agujas del reloj para trabarla. El agente de=enjuague se dispensa automatically durante el ciclo de enjuague final.

AJUSTE DEL DISPENSADOR DE AGENTE DE ENJUAGUE

LG Studio LSDF995ST - AJUSTE DEL DISPENSADOR DE AGENTE DE ENJUAGUE - 1

El dispensador de agente de enjuague Tiene una configuracion de fabrica de nivel 3, que deben.Ofrecer el mayor desempeno en la mayoria de las conditiones. Configurar el control de agente

de enjuague en un nivel muy bajo contribuirá a la formación de manchas y vetas en los platos y a un pobre desempo de secado. Configurar el control a un nivel demasiado alto puede provocar espuma, lo que generate un pobre desempo de lavado.

Paraaabstarla configuracion del dispensador deagentede enjuague,queletapa yajuste la palanca de agente de enjuague en la configuracion deseada.

COMO RELLENAR EL AGENTE DE ENJUAGUE

La capacité del dispensador de agente de enjuague es de 4,8 oz (145 ml). La regularidad con la que se debe rellenar depende de la regularidad con que se lavan los platos y de la configuracion de agente de enjuague realizada. Si el nivel de agente de enjuague es bajo, se iluminará la luz de agente de enjuague del panel de control.

NOTA:

El dispensador también cuenta con un indicator de agente de enjuague que se enquirytra oscuro cuando el dispensador está lleno y claro cuando está vacio.

Paraolestoresultados, resultaimportantecontrolarycuidarlosfiltrosybrazosdepulverizacion en forma periodica.

ADVERTENCIA Para evaporar lesiones durante el cuidado y mantenimiento/limpieza, use guantes y/o vestimenta de proteccion.

LIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS

Algunas piezas exteriories e interiores peuvent limpiarse con un paño o esponja humedes. Puede formarse una película oscura sobre la superficie del;tambor de acero inoxidable, especialmente con agua dura.

LIMpieZA DEL BRAZO DE PULVERIZACION INFERIOR

  • Asegürese de que los orificios de chorros de agua no se encontrarren bloqueados con partículas de alimentos.
  • Cuando la limpieza sea necessitiesa, quite el brazo de pulverizacion inferior tirando de el.hacia arriba.
  • Después de limpar el brazo de pulverización inferior, vuelva a colocarlo presionándolo hacer abajo hasta que se trabe en su lugar. Asegúrese de que el brazo de pulverización gire libremente.

LG Studio LSDF995ST - LIMpieZA DEL BRAZO DE PULVERIZACION INFERIOR - 1

LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACION SUPERIOR

LG Studio LSDF995ST - LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACION SUPERIOR - 1

1 Tire de la bandeja superior hacía delante.
Asegürese de que los orificios de chorros de agua no se.Encuentren bloqueados con partículas de alimentos.

Cuando la limpieza sea necessitiesa, quite el brazo de pulverizacion superior girando la tuerca de la parte inferior del brazo de pulverizacion en un giro de 1/8 en sentido contrario a las agujas del reloj y tirando hacia abajo (ver ilustraciones).

LG Studio LSDF995ST - LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACION SUPERIOR - 2

2 Después de limpiar el brazo de pulverización superior, presiónelo hacía arriba en su lugar. Gire la tuerca en 1/8 de giro en sentido de las agujas del reloj para verificar que la tuerca se trabe en su lugar.

LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACION MÁS ELEVADO

LG Studio LSDF995ST - LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACION MÁS ELEVADO - 1

1 Asegürese de que los orificios de chorros de agua no se.Encuentren bloqueados con particulas de alimentos.

Cuando la limpieza sea necessitiesa,utilice un destornillador para liberar el gancho de retencion del soporte que sostiene el montaje del brazo de pulverizacion mas elevado al tambor.

LG Studio LSDF995ST - LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACION MÁS ELEVADO - 2

Luego tire del brazo de pulverizacion hacia afuera.

LG Studio LSDF995ST - LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACION MÁS ELEVADO - 3

3 Luego de limpiar el brazo de pulverizacion mas elevado, vuela a colocarlo. Deslificio en su lugar y asegurese de que se trae el gancho de retencion.

  • Durante el verano, si va a ausentarse por periodos de tiempo prolongados, se recomienda que cierre la valvula de agua y desenchufe el cable de energia, o desconnecte el interruptor de circuitos.
  • Durante el invierno, si va a ausentarse por periodos de tiempo prolongados y si existe la posibididad de temperatas bajo cero, se recomienda que colque aislicacion termica en las lineas de suministro de agua y en el lavaplatosismo. Solo personas de reparacion experimentadas deben efectuar su adaptacion para el invierno.

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TECNICO

Problema Causas posibles Solutaciones
El lavaplatos no funcionaLa puerta no está bien cerrada.Asegúrese de que la puerta está bien cerrada y trabada.
El suministro de energia o el cable de energia no se encuentran conectados.Conecte el suministro de energia o el cable correctamente.
Fusible quemado o interruptor de circuitosrection.Cambie los fusibles o reconfigurelos interruptores.
El lavaplatos funciona durante mucho tiempoLa unidad está conectada al agua fria.Verifique la交代ación de suministro de agua o la configuración del calentador de agua. (Calentar agua fria leva más tiempo.)
OlorEl ciclo previo se detuvo antes de finalizar.Utilice el ciclo de lavado rápido con detergente sin cargar platos.
Quedá agua en el;tambordesquésdefinalizar el cicloLa manguera de desagüe está torcida o tapada.Ajuste la manguera o destape la obstruccion.
Manchas ypelliculargrasosa en losplatosBaja temperature de agua.El suministro de aguaDebese por lo menos 120°F para un mayordespeño de lavado.
Cantidadequivocada de detergente.Utilice la cantiad recommendation de detergente.
Cargaexcesiva.Cargue la cantiad adecuada de platos.
Cargainadecuada.Ver la seccióncomousat su lavaplatos.
Presiónde aguainsufiente.Ajuste la presiónde aguaentre 20 y 120 psi.
Cantidathisfuicientedeetergente.Agregue la cantiad recommendada de detergente.Verla seccióncomousat su lavaplatos.
Eldispensadordeagentedejenuague estávacio.Rellene el dispensadordeagentedejenuague.
Agua extremadamente dura.La mayor forma de eliminar las machas de la vajilla consiste en instalar un filtro que reduzca la dureza del agua en su domicilio.(ablandar el agua).Si ya cuenta con un filtro de agua o no piensa instalar uno, pruebe seleccionarunaoptiondejenuageadicondicional“Extra Rinse”como parte del ciclo del lavado, con el fin de minimizar este problema Para incorporar unjenuageadicondacionalal ciclo, seleccione el ciclo del lavado y en seguidapulseel botóndelenjuageadicondional. Nota:Al seleccionar“Extra Rinse”,se incrementean eltempo del ciclo del lavado y elconsumo de agua,aumentan con respecto almodeo de uso normal.Para eliminarde la tinalesincrustaciones producidopor el agua dura.Extraiga del lavavajillas todos losplatos,los cubiertos y el cesto del cubiertos.En la tina solodeferrenquedarlascestas.Llene una taza medidoraconapproximamente400~500mldevinagreblanco,ycolque la taza medidoraenla cesta inferior.Eljan:ciclo“Normal”,Seleccionelasfunctionesa“Extra Rinse”(Enjauageadicondional)y“Sanitary”(Sanitario)ycerrarelua puerta.NO UTILICDETERGENTESNota:Asegüresede queel lavavajillasrealizael ciclocompletode lavado.El métode dellimpiezoalsodeberealizarse cuando se considere necessario.
Quedan residuos en losplatosSeleccióninadecuada de ciclo.Selecciónel ciclocorrecto en baseal nivelde susiedad y al tipo de vajilla.
La temperatura del agua esmuybajao.Verifie la交代cnofsuministrode agua o la configuración del calentador de agua.
No sesó detergente para lavaplatos.Useledetergente recomendedo.
Presiónde aguabajoenla entrada.La presióndeaguadebeshallarseentre20y120psi.

Siusted ha seguido esta guía de detectión de problemas y aun asi el problema persiste, o si el problema que está experimentado no se encuesta listaSDK, llame al Servicio de Atencion al Cliente de LGE al 1-800-243-0000(US), 1-888-542-2623(Canada).

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TECNICO (cont.)

Problema Causasposibles Solutaciones
Que dan residuos en los platosLos orificios de chorros de agua de los brazos de pulverización se encontrarbanbloqueados.Limpie los brazos de pulverización.
Carga inadeuctada de los platos.Verifique que los platos no bloquyen la rotación delbrazo de pulverización ni interfieran con el dispensadorde detergente.
RuidoUn nivel de ruido es normal duranteel funcionaimiento.Apertura de la tapa de detergente.Drone la bomba al comienzo del ciclo de drenaje.
El lavaplatos no está nivelado.Ajuste las patas de nivelación.
El brazo de la boquilla se golpea contralos platos.Cambie la posición de los platos.
Turbidez en loselementos de vidrioCombinación de excessivo detergente y agua blanda.Use menos detergente y un agente de enjuague para minimizar el problema.
Marcas negras o grisesen los platosElementos de aluminio rozan los platosdurante el ciclo.Cambie la posición de los platos.
Una película amarilla o marrón en lassuperficies internedel lavaplatosManchas de café o te.Elimine la mancha mediante un producto removedder manchas.
Los platos no se secanEl dispenser de agente de enjuague está vacio.Verifique y rellene el dispenser de agente de enjuague.
Las lámparas no iluminanEl aparato no está connectadoal tornacorriente.Conecte el suministro de energia.
Fusible quemado o interruptordec circuitosrection.Cambie los fusibles o reconfigure los interruptores.
Los brazos delulperivisión no giran bienLos orificios de los brazos delulperivisión se incluyenbloqueadoscon partículas de alimentos.Limpie los orificios de los brazos de pulverización.
La bandeja superiorestá torcidaLa bandeja está mal ajustada.Ver la sección Cómo usesur lavaplatos.
Error IEProblema en la entrada de agua.Verifique que la manguera de entrada de agua no estábloqueada, torcida o congelada.Controlle el suministro de agua.
Error OEProblema de drenaje.Verifique que la manguera de drenaje no estábloqueada, torcida o congelada.
Error FESuministro excesivo de agua.Tenga a bien llamar al Centro de Servicio Autorizadoo al Centro de Atencion al CLIENTe de LGE al1-800-243-0000(US), 1-888-542-2623(Canada).
Error E1Problema de perdida de agua.
Error HEFalla en el circuito calentador.
Error TEFalla del termistero o temperatura deagua de entrada muy elevada (másde 194°F).
En la pantalla maybeverse PFEl lavaplatos sufrio un corte de energia.Esto no es un error. El lavaplatos se reiniciaráautomáticamente desde�能es de 10 segundos.

Si usted ha seguido esta guía de detectión de problemas y aun asi el problema persiste, o si el problema que está experimentado no se oculta.—lado lo, llame al Servicio de Atencion al Cliente de LGE al 1-800-243-0000(US), 1-888-542-2623(Canada).

ESPECIFICACIONES

  • Suministro de energia: 120V, 60 Hz AC solamente, interruptor de circuitos minimo 15A
  • Presión de agua: 20–120 psi (140–830 kPa)
  • Tamaño (AxAxA): 23 3/4" x 24 5/8" x 33 1/2" (603 mm x 625 mm x 851 mm)
  • Temperatura de entrada de agua: 120^ (49^) minimo
  • Peso: 114 lbs.(51.7kg)

La aparencia y specificationsuten sufrir Cambios sin previo aviso.

LG ELECTRONICS, INC.

GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS - EE.UU.

LG Studio LSDF995ST - GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS - EE.UU. - 1

LG

Si su lavaplatos LG统计数据 a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal durante el periodo de garantia establecido a continuación, vigente desde la Fecha original de compra del producto,LG Electronics reemplazaras las piezas defectuosas.Las piezas de reemplazo tendrán las mismascharacteristicas y functions de la pieza original. Las piezas de reemplazoienen garantia durante el tiempo restante del periodo de garantia original. Estegarantia limitada solamente cubre al comprador original del producto yiene vigencia solo cuando se lo utilise en los EE.UU.

PERIODO DE GARANTIA:

Por el periodo de: LG reemplazará:
Dos años desde la Fecha de compra originalCualquier pieza del lavaplatos que falle debido a un defecto de los materiales o mano deabra. Durante esta garantía de dos años, LGE también ofrece, en forma gratuite, la mano deabra yeworkos en el lugar para reemplazar la pieza defectuosa.
Cinco años desde la Fecha de compra originalEl tablero de control electrónico y las bandejas del lavaplatos que fallen debido a un defecto de los materiales o mano deabra. Durante esta garantía de piezas de cinco años, usted sera responsable de cualquier clase de Costos de mano deabra oeworkos en el lugar.
Diez años desde la Fecha de compra originalDirect Drive motor que falla debido a un defecto en material o mano deabra. Durante these dz años de garantía, usted sera responsable de cualquier trabajo o costo de serviceo.
Limitada de por vidaEl revestimiento de la puerta y el tambor de acero inoxidable (siempre y cuando sea propidad del comprador original) que fallen debido a un defecto de los materiales o mano deabra. Durante this garantía de piezas limitada de por vida, usted sera responsable de cualquier clase de costos de mano deabra oeworkos en el lugar.
Las unidades de reemplazo y las piezas de reparación peuvent ser新品 o refabricadas. Las unidades de reemplazo y las piezas de repuesto estan cubiertas por la garantía durante el tiempo restante del periodo de garantía de launidad original.

Ninguna otra garantia es aplicable a este producto. ESTA GARANTIA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN OBJECTIVO PARTICULAR. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SEA REquerIDA POR LA LEY, SE LIMITA EN DURACION AL PERIODO DE GARANTIA EXPRESO ANTERIOR. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUTUIDOR EN LOS EE.UU. SERAN RESPONSABLES DE DANOS INCIDENTALES, RESULTANTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, GANANCIAS O INGRESOS PERDIDOS, O CUALQUIER OTRO DANO EXPRESADO MEDIANTE CONTRATO, EXTRACONTRACTUALMENTE O DE CUALQUIER OTRA FORMA. Algunos estados y/o territorios no permiten la exclusion o limitacion de danos o limitaciones incidentales o resultantes sobre el tiempo de duracion de una garantia implicita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores peuvent no aplicarse en su caso. Este garantia otorga al comprador original direchos legales espécificos y usted puedaatar conculos rechlos, que pueeden variar de estado o de territorio a territorio.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICÁA A:

  1. Visitas a su domicilio paraentar o retiring piezas, instalar, instruir, reemplazar fusibles domesticos, conexión de cableados o cañerías o para corregir reparaciones no autorizadas.
  2. Averías del producto durante fallas e interruptions de energia o servicios electricos inadequados.
  3. Dáños provocados por transporte o Manipulación.
  4. Danos al producto provocados por accidentes, alimñas, rayos, viento, incendio, inundaciones o fuerza mayor.
  5. Danos provocados por tuberías de agua rotas o con perdidas, tuberías congeladas, linyas de drenaje restringidas o suministro de agua inadequada o interruppida.
  6. Danos provocados por suministro de aire inadecido.
  7. Danos provocados por utiliser el producto en una atmósfera corrosiva.
  8. Reparaciones cuando su producto LG no se usa de unamania normal en una vivienda familiar unica o cuando se usa sin respetar las instrucciones descriptas en la Guía del Nombre del producto.

PARA CONTACTAR ALG ELECTRONICS POR CORREO:

  1. Danos provocados por accidentes, modificaciones, uso indebido, malrato, o instalacion inadecka, reparacion oostenimiento. Las reparaciones inadeckaas incluyen el uso de piezas no aprobadas o especialicas por LG.
  2. Mantenimiento normal como se describe el la Guía de明晰, como limpieza o reemplazo de filtros, limpieza de serpentes, etc.
  3. Uso de accesos o componentes no compatibles con este producto.
    12.Productos con nombres de série modificados o borrados.
  4. Cambios en la apariencia del producto que no afecten el desempo del本身就是.
    14.Incrementos en los costos de los servicios Públicos y gastos adiconiales de servicios Públicos.
    El costo de la reparacion o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas quedará a cargo del consumidor.

Información sobre registrar de producto

Número de modelos:

Numero de série:

Usted puede encontrar这些 númeroos en una etiqueta urbicada en el costo del lavaplatos.

Fecha de compra:

Nombre del vendedor:

LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTÍA LIMITADA PARA LAVAPLATOS DE LG - Canadá

GARANTÍA: En caso de que su lavapiados de LG (en lo sucesivo, el "Producto") falle debido a un defecto en el material o en la mano de obr bajo condidiones de uso normal en su casa y durante el periodo de garantía establecido a continuación, LG Canadá, a su diseción, reparar o reemplazar el Producto contra entrega de la prueba de compra original.Esta garantía es valida únicamente para el comprador original del producto y aplicá unicamente a un Producto distribuido en Canadá por LG o por un distribuidor autorizzato del mesmo, en Canadá. La garantía únicamente aplicá para Productos que se encontrartran y que se usesn dentro de Canadá.

PERIODO DE GARANTÍA: (nota: si no se pueda vericar la Fecha original de compra, la vigencia de la garantía iniciaa a partir de los sesenta (60) días de su Fecha de fabricación.)
LavaplatosGarantía Extendida para Componentes (Unicamente Piezas) (Se cobrara mano deabra al consumidor afterwards de un (1) año a partir de la Fecha de compra)
Dos (2) años después de la Fecha de compra original.Dos (2) años"Afters de la Fecha de compra original.Cinco (5) años"Afters de la Fecha de compra original.Diez (10) años"Afters de la Fecha de compra original
Piezas ManodebxaPCI, cesto, contrapuerta de acero inoxidable, cubaDD motor
(unicamente piezas internas y functionales)

Los productos y piezas de reemplazo estan garantizados durante el tiempo restante del periodo de garantia original o bien, durante noventa (90) días, cualesera que sea mayor.
Los productos y piezas de reemplazo peuvent ser新模式 o refabricados.
El Centro de Servicio Autorizzato de LG garantiza sus problemas de reparacion durante treinta (30) días.
LA RESPONSABILIDAD UNICA DE LG CANADÁ SE LIMITA A LA GARANTÍA ESTABLECIDA CON ANTERIORIDAD. CON LA EXCEPCION DE LO YA ESTABLECIDO EXPRESAMENTE, LG CANADÁ NO PROPORCIONA Y EN ESTE ACTO NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA Y CONDIÇÃO EN RELACION CON EL PRODUCTO, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVE, CUALQUIER GARANTÍA O CONDIÇÃO DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO, Y NINGUNA CLÁUSULA OBLIGARÀ A LG CANADÁ. LG CANADÁ NO AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A CREAR O ASUMIR DE SU PARTE CUALQUIER OTRA OBLIGACION DE GARANTÍA O RESPONSABILIDAD EN RELATION CON EL PRODUCTO. EN CASE DE QUE CUALQUIER GARANTÍA O CONDIÇÃO RESULTARA IMPLICITA POR LEY, ESTARÁ LIMITADA AL PERIODO DE GARANTÍA EXPRESO ESTABLECIDO CON ANTERIORIDAD. LG CANADÁ, EL FABRICANTE O EL DISTRIBUTUIDOR NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DANO INCIDENTAL, EMERGENTE, ESPECIAL, DIRECTO O INDIRECTRO, POR CUALQUIER PERDIDA DE CRÉDITO MERCANTIL, GANANCIAS PERDIDAS, DANOS PUNITIVOS O EJEMPLARES O CUALQUIER OTRO DANO, COMO RESULTADO DIRECTO O INDIRECTRO DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, FUNDAMENTAL O NO, O DE CUALQUIER ACTO O OMISión, AGRAVIO O ALGUN OTRO.Esta garantía le proporción dechos legales espécificos. Usted pueda tenerthers direcches que varie entre las provincias segun las leyes provinciales aplicables. Cualquier terme de esta garantía que niegue o cambie qualquer disposicion o garantía bajo la ley provincial podra ser retrada en cuando entre en conflicto con la ley provincial, sin afectar el resto de las conditiones de esta garantía.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:

  1. Viajes de servicios paraentar, recoger, o instalar el producto; ensenlarle a un cliente como operar el producto; la reparacion o reemplazo de fusibles, la correccion del cableado, o la correccion de reparaciones / instalaciones realizadas sin autorizacion.
  2. La falta de funciona del producto durante fallas e interruptions de electricidad ocede a un service de electricidad inadequado.
  3. Daño occasionado por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, linas de drenaje restringidas, suministro de agua inadequado o suspendido, o el suministro de aire inadequado.
  4. Daño occasionado por la operación del Producto en un ambiente corrosivo o contrario a las instruetiones existables en el manual de usuario del Producto.
  5. Daño al Producto ocasionado por accidentes, plagas y animales dañinos, rayos, viento, fuego, inundaciones o casos fortuitos.
  6. Dario occasionado por el mal uso, abuso, instalacion, reparacion oostenimiento incorrectos del Producto. La reparacion incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o no especificadas por LG Canada.
  7. Daño o falla del producto occasionados por unamericanacion o alteracion realizada sin autorizacion, o su uso para propuestos distinctos a los pretendidos, o bien como resultado deequalier fuga de agua debido a su instalacion incorrecta.
  8. Daño o falla del producto occasionados por una corrente electrónica o voltaje Incorrecto, su uso commercial o industrial, o el uso de accesorios, componentes o Productos de limpieza que no estén aprobados por LG Canadá.
  9. Daño occasionado por su transporte y manejo, incluyendo rayones, abolladuras, desportilladas y/u及其他 al cabado del producto, a menos que tal daño está occasionado por defectos en los materiales o por la mano de obr y que haya sido denunciado en un periodo de una (1) semanaupon de suenta.
  10. Dano o articulos que falten enrialquier Producto de exibicn, en caja abierta, en descuento or reacondionado.
  11. Productos con nombres de série originales que se hayan quitado, alterado o que no se pueda establecer fácilmente. Se requieren los nombres de modelos y de série, jusqu'àn el recibo de vente original, para validar la garantía.
  12. Aumentos en costos de servicios Públicos yotiros gastos para servicios publicos.
  13. Reemplazo de focos, filtros uOthers consumibles.
  14. Reparaciones cuando su Producto se use en conditiones que no sean de uso normal en su casa (incluyendo, de manera enunciativa, su uso commercial, en oficinas o en instalaciones recreativas) o de manera contraia a las instrucciones existecidas en el manual de usuario del Producto.
  15. Costos asociados con la extracción del Producto de su casa para reparaciones.
  16. La extracción y reinstalación del Producto en el caso de estar instalado en un lugar inaccessible, o de no estar instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, incluyendo los manuales de usuario y de instalación del Producto.
  17. Accesorios del Producto tales como canastillas para puertas, cajones, manijas, repisas, etc. Temen excluye las piezas que no sean las que se incluyeron originalmente con el Producto.

Totos los costos asociados con las conditiones de exclusion arriba Mentionadas se pagarán por parte del consumidor.

Para mayores detailles sobre la garantia y servicios al cliente, favor de llamar o visitar nuestro situo Web:

Llame al 1-888-542-2623 (las 24 horas al día, los 365 días del año) y selección la.option apropiada del筷 o visite nuestro situo Web: http://www/lg.ca

Escriba la información sobre su garantía a continuación: Información de Registrar de Producto:

Modelo:

Numero de série:

Fecha de compra:

MODE D'EMPLOI

LAVE-VAISSEL

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : Studio LSDF995ST

Categoría : Lavavajillas