DVG50R5400W - Seche linge SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVG50R5400W SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVG50R5400W - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVG50R5400W de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO DVG50R5400W SAMSUNG
Untitled-2 1 2023-08-10() 12:28:31Español2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 7
Precauciones de seguridad importantes 8 Advertencias 9 Precauciones 9 Aviso regulatorio 11 Aviso de la FCC 11 Aviso de la IC 12 Anuncio sobre código abierto 13 Requisitos de instalación 14 Requisitos de instalación importantes 14 Consideraciones acerca de la ubicación 14 Requisitos para el tendido de conductos 19 Requisitos de drenaje 20 Requisitos en cuanto al gas 21 Requisitos eléctricos 22 Instalación 25 Componentes 25 Instalación paso a paso 27 Prueba de bloqueo de la ventilación 31 Guía de los conductos de drenaje 34 Inversión de la puerta 34 Antes de comenzar 37 Clasicación y carga 37 Requisito de funcionamiento 37 Untitled-2 2 2023-08-10() 12:28:31Español 3 Funcionamiento 38 Panel de control 38 Sencillos pasos para comenzar 41 Descripción del ciclo 42 Tabla de ciclos 44 Guía de secado 46 Funciones especiales 47 SmartThings 49 Mantenimiento 50 Limpieza 50 Solución de problemas 51 Vericaciones 51 Códigos de información 54 Especicaciones 55 Tabla de indicaciones sobre telas 55 Protección del medio ambiente 56 Hoja de especicaciones 56 Untitled-2 3 2023-08-10() 12:28:31CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la secadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños materiales. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales. NOTA Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. Untitled-2 4 2023-08-10() 12:28:32CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
- La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calicado.
- Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
- No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico exible. Si se instala un conducto de metal exible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo especíco identicado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilación exibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán el ujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
- No instale un ventilador secundario en el conducto de drenaje.
- Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
- Guarde estas instrucciones. Untitled-2 5 2023-08-10() 12:28:32CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español6 ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
- No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inamables y sus vapores. Existen muchos artículos altamente inamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
- No se deben secar artículos que contengan goma espuma (que puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, encenderse en forma espontánea. Untitled-2 6 2023-08-10() 12:28:32CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión
- Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
- La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calicado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
- No instale un ventilador secundario en el conducto de drenaje. ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:
- No intente encender ningún electrodoméstico.
- No encienda el electrodoméstico.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No utilice ningún teléfono de su edicio.
- Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edicio o área.
- Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Untitled-2 7 2023-08-10() 12:28:32CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español8 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes
de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inamables, como aceites vegetales, de
cocción o de máquina, productos químicos inamables, disolventes de pinturas, etc., o que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inamables pueden ocasionar que la tela se incendie.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inamables cerca de este o cualquier otro aparato
5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando
el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
8. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
9. No modique los controles internos.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que
esté recomendado especícamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
11. No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o
del producto lo recomiende.
12. Limpie el ltro para pelusas antes o después de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con
14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de la acumulación de pelusa,
15. El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico y del
conducto de drenaje.
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites
de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas de ropa contaminada, la parte nal del ciclo de la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero si lo hace, retire rápidamente las prendas y déjelas esparcidas para que se disipe el calor. Untitled-2 8 2023-08-10() 12:28:32CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9
17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a tierra” en la
sección “Instalación”.
18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando
el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
19. No introduzca las manos bajo la secadora.
- Puede provocar lesiones físicas.
20. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
- Puede provocar lesiones físicas.
21. El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar
riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. - No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad. Advertencias ADVERTENCIA
- Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alleres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora.
- Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN
- No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
- Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
- No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
- No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
- No modique los controles.
- No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté indicado especícamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
- No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
- Limpie el ltro para pelusas antes o después de cada carga.
- Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
- El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto de drenaje. Untitled-2 9 2023-08-10() 12:28:32CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español10
- Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra.
- No se siente encima de la secadora.
- No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
- Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
- Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
- Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites.
- El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse lo suciente como para incendiarse. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y puede generar un peligro de incendio.
- Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro, aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas a n de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando estén calientes. Untitled-2 10 2023-08-10() 12:28:32CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 11 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Untitled-2 11 2023-08-10() 12:28:32CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso regulatorio Español12 Aviso de la IC El término “IC” antes del número de certicación de radio signica únicamente que se han cumplido las especicaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento
indeseado del dispositivo. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Untitled-2 12 2023-08-10() 12:28:32CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándose con nuestro equipo de soporte a través de la página http://opensource.samsung.com (Utilice el menú de "Consultas"). Asimismo es posible obtener el código abierto completo correspondiente en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. En la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 encontrará la información de la licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información. NOTA Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: La declaración ocial de conformidad puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Soporte > busque Conoce tu producto e ingrese el nombre del modelo. Potencia máxima del transmisor Wi-Fi: 20 dBm a 2.412 GHz – 2.472 GHz Untitled-2 13 2023-08-10() 12:28:32Español14 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada. Requisitos de instalación importantes
- Un tomacorriente con conexión a tierra.
- Un cable de alimentación para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
- Conductos de gas (para modelos a gas) que deben cumplir con la normativa local y nacional.
- Un sistema de drenaje de metal rígido o exible con un recubrimiento de metal resistente. ADVERTENCIA Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar que un niño se asxie. Consideraciones acerca de la ubicación La secadora debe estar ubicada donde haya suciente espacio adelante para cargarla y atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en la sala circule suciente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire uya sin obstrucciones. Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre adecuado tal como gura en la placa de información para garantizar que haya aire suciente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la secadora. No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el área circundante de la secadora. Untitled-2 14 2023-08-10() 12:28:33Español 15 Dimensiones
Tipo Secadora de carga frontal Dimensiones (pulg. (mm)) A. Altura total 38.7 (984) B. Ancho 27.0 (686) C. Profundidad con la puerta abierta 52.8 (1340) D. Profundidad 31.7 (805) Untitled-2 15 2023-08-10() 12:28:33Requisitos de instalación Español16 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA
- Para conocer el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.
- En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA
- La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
- No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora.
- Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalación en un garaje. Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales Parte superior Parte posterior Parte frontal 1 pulg. (25 mm) 1 pulg. (25 mm) 4 pulg. (102 mm) 1 pulg. (25 mm) Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg
Untitled-2 16 2023-08-10() 12:28:33Español 17 Instalación debajo de mostrador
A 4 pulg. (102 mm) B 6 pulg. (152 mm) C 52.8 pulg. (1341 mm) Untitled-2 17 2023-08-10() 12:28:33Requisitos de instalación Español18 Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas. Instalación lado a lado Instalación apilada (Modelo: SKK-8K)
A 1 pulg. (25 mm) B 4 pulg. (102 mm) C 4.6 pulg. (117 mm) D 6 pulg. (152 mm) E 78.5 pulg. (1994 mm) Se requiere un espacio mínimo (B) de 4” para obtener el mejor rendimiento de la secadora. En caso de que no haya suciente espacio para la instalación del conducto, se necesita un kit de ventilación del tamaño adecuado. NOTA Apilamiento (MODELO N.°: SKK-8K) Muchas de las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que compró. Untitled-2 18 2023-08-10() 12:28:34Español 19 Requisitos para el tendido de conductos Tipo tapa para intemperie Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m) 1 68 pies (20.7 m) 62 pies (18.9 m) 2 57 pies (17.4 m) 51 pies (15.5 m) 3 47 pies (14.3 m) 41 pies (12.5 m) NOTA
- Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro. Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente:
- Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y nacionales.
- Verique que no esté usando un conducto exible de plástico.
- Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes.
- Conrme que el conducto no está enroscado o aplastado.
- Asegúrese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. Mediciones del manómetro La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la columna de agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden con la secadora en funcionamiento con un manómetro en el conducto que conecta al drenaje de la secadora. El tambor de la secadora debe estar vacío y el ltro para pelusas limpio. Untitled-2 19 2023-08-10() 12:28:34Requisitos de instalación Español20 Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edicio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En Estados Unidos y Canadá
- Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
- El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
- Consulte “Requisitos para el tendido de conductos” en la sección “Instalación” para conocer la longitud máxima del conducto y el número de codos que pueden utilizarse.
- La longitud total del conducto exible metálico no debe superar los 7' 10 1/2” (2.4 m).
- No je el conducto con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa.
- Únicamente para Estados Unidos: Utilice solo los conductos exibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identicados especícamente para su utilización con el electrodoméstico por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transición de secadora de ropa. Use el Tema 2158A. Fuera de Estados Unidos y Canadá
- Remítase a los códigos locales. ADVERTENCIA
- Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
- No utilice conductos exibles de plástico o de un material que no sea el metal.
- Si su red de conductos existente es de plástico, de un material no metálico o que sea inamable, reemplácela por una que sea de metal.
- Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inamable para asegurar la contención del aire expulsado, el calor y la pelusa. Untitled-2 20 2023-08-10() 12:28:34Español 21 Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA
- Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
- La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para ESTADOS UNIDOS), o con los códigos de instalación para gas natural y propano, CSA B149.1 (para Canadá).
- Las secadoras a gas están equipadas con un oricio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo de un técnico calicado. (Solo modelos de gas natural licuado - GNL) Debe vericar el quemador de su modelo y utilizar el kit de LP adecuado, según corresponda. Para consultar la información detallada del quemador, abra la puerta y vea la etiqueta de voltaje en el marco de la puerta. - 20,000 BTU: LPKIT-4/XAA (DC98-04114A) - 22,000 BTU: LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
- Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2” (1.27 cm) y el mismo debe reducirse para la conexión con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las 6" de distancia de la secadora.
- Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 cm) del piso.
- Además, se debe instalar una conexión roscada macho de 1/8” (0.3 cm) N.P.T. (rosca nacional para tubos), accesible para la conexión del medidor de prueba, inmediatamente contra corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora.
- Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del sistema.
- No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de metal exible. Los conductos de gas exibles deben estar diseñados y certicados de acuerdo con la norma para conectores para Electrodomésticos a gas, ANSI Z21.24 • CSA 6.10. NOTA
- La secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
- Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo.
- A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del artefacto a gas. Untitled-2 21 2023-08-10() 12:28:34Requisitos de instalación Español22 Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calicado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas exible para instalar la secadora, el conector debe tener una longitud máxima de 3' (36"). ADVERTENCIA
- Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema y ocasionar una situación peligrosa.
- Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
- Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
- Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA
- La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calicado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado.
- Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su secadora.
- Todas las instalaciones de gas deberán realizarse de conformidad con el Código Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su última revisión (para EE.UU.) o con los Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su última revisión (para Canadá) y los códigos y ordenanzas locales. Untitled-2 22 2023-08-10() 12:28:34Español 23 Conexión a tierra Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica. Modelos a gas ADVERTENCIA
- Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
- No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado.
- No conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente. Modelos eléctricos ADVERTENCIA
- Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado.
- El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
- No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado.
- Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la secadora. Untitled-2 23 2023-08-10() 12:28:34Requisitos de instalación Español24 Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección “Conexión a tierra”. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. No utilice un cable prolongador. Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A. Modelos eléctricos – Solo EE.UU. La mayoría de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
- Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
- No se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras estadounidenses. El cable se vende por separado. Riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar el suministro eléctrico de la secadora por medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con una secadora, es decir que cuente con certicación U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240 voltios, 30 amperes con tres conductores de cobre Nro. 10 que nalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaño.
- No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable de alimentación eléctrica debe asegurarse en el gabinete de la secadora con una protección contra los tirones adecuada con certicación UL.
- La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para un tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.) Modelos eléctricos – Solo Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto. NOTA Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canadá, puede convertir una secadora a 120/208 voltios. Untitled-2 24 2023-08-10() 12:28:34Español 25 Instalación La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
01 Encimera 02 Panel de control 03 Filtro para pelusas 04 Puerta 05 Conducto de drenaje Untitled-2 25 2023-08-10() 12:28:35Instalación Español26 Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave para tuercas Nivelador Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto apto para su uso con GLP o cinta de teón (para instalación de gas) ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños. Untitled-2 26 2023-08-10() 12:28:36Español 27 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calicado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación.
- No retire la película protectora de la puerta antes de nalizar la instalación del producto. De lo contrario, la puerta podría rayarse o dañarse durante la instalación.
- Asegúrese de que el lugar de instalación cuente con espacio suciente para abrir la puerta de la secadora por completo. PASO 1 Instale el sistema de drenaje
1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora
en la misma ubicación que la lavadora.
2. Para modicar la dirección de la puerta, consulte “Inversión de la puerta” en la página 34.
3. Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección “Guía de los conductos de drenaje”.
PRECAUCIÓN Antes de instalar la secadora, quite el empaque del conducto. NOTA
- Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón del empaque en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre ambas protecciones. Empuje la secadora hasta que se encuentre cerca de su ubicación nal y colóquela en posición vertical.
- Asegúrese de que haya espacio suciente alrededor de la secadora para facilitar la instalación de conductos y el cableado. PASO 2 Conectar el conducto de gas (para modelos a gas) Antes de conectar el conducto de gas, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos en cuanto al gas” en la página
1. Retire la tapa protectora del tubo de gas.
2. Aplique un compuesto GLP (Gas licuado de petróleo) o 1.5 vueltas de cinta de teón en todas las conexiones
3. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la
rosca hembra de 3/4” (1.9 cm) de un conector exible al extremo de la rosca macho de 3/8” (1 cm) de la secadora. Ajuste los accesorios que cubren todas las roscas.
4. Abra el suministro de gas y verique que no haya pérdidas con una solución jabonosa. Si encuentra alguna
pérdida, ajuste las conexiones e inténtelo nuevamente. No use una llama abierta para vericar si hay pérdidas de gas. Untitled-2 27 2023-08-10() 12:28:36Instalación Español28 PASO 3 Conectar el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en la página 22. Sistema de 3 cables A B C L2 L1
A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Dispositivo de alivio de tensión con certicación UL de 3/4” (1.9 cm)
1. Aoje o retire los tornillos del bloque central de
de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del
bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
4. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
5. Inserte la cubierta del bloque de terminales en el panel
trasero de la secadora. Luego, asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. PRECAUCIÓN
- Para realizar la conversión del sistema de 4 cables a 3 cables, conecte la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro.
- Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados.
- Conecte el cable de alimentación y verique el voltaje de L1/L2/N. Si el voltaje es bajo, es posible que el calentador no funcione adecuadamente. De ser necesario, consulte la sección “Requisitos eléctricos” en la página 22. Untitled-2 28 2023-08-10() 12:28:36Español 29 Sistema de 4 cables
A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Dispositivo de alivio de tensión con certicación UL de ¾” (1.9 cm) F. Cable neutro (cable blanco o central)
1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el
cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN - Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico. No se trata de una operación que pueda realizar el usuario. - Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados.
2. Aoje o retire los tornillos del bloque central de
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) y el cable
de conexión a tierra (blanco) al tornillo central del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
4. Conecte los demás cables a los tornillos externos del
bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
5. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de
terminales en la ranura trasera de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. PRECAUCIÓN Conecte el cable de alimentación y verique el voltaje de L1/L2/N. Si el voltaje es bajo, es posible que el calentador no funcione adecuadamente. De ser necesario, consulte la sección “Requisitos eléctricos” en la página 22. ADVERTENCIA
- Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro del bloque de terminales.
- Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certicación UL a través del oricio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
- Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No aoje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm).
- Desde el 1 de enero de 1996, el código eléctrico nacional requiere que en el cableado nuevo (no el existente) se utilice una conexión de 4 cables para esta secadora. Untitled-2 29 2023-08-10() 12:28:36Instalación Español30 PASO 4 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.
Con un nivel (A), verique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora (B) hacia la derecha para bajar la lavadora y hacia la izquierda para elevarla. A B NOTA
- Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora, retraiga (A) completamente las patas niveladoras girándolas en sentido contrario al de las agujas del reloj, luego aoje (B) las patas girándolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que la secadora está a la misma altura que la lavadora, siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
- Ajuste las patas niveladoras solo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más de lo necesario puede hacer que la secadora vibre. Untitled-2 30 2023-08-10() 12:28:37Español 31 PASO 5 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista nal de vericación del paso 7. PASO 6 Vericación nal Una vez nalizada la instalación, conrme que:
- La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
- Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones.
- Usted usó conducto rígido o exible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto exible de plástico.
- La secadora está nivelada y apoyada rmemente sobre el piso.
- La secadora se pone en funcionamiento, funciona, calienta y se apaga correctamente.
- El gas se suministra correctamente, sin pérdidas (Solo para modelos a gas). PRECAUCIÓN Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro de gas hacia su secadora esté abierto. Para conrmar que el gas está encendido, controle que se sienta calor en el drenaje. Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para vericar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía. NOTA La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría. Si la secadora se calienta luego de la vericación de la instalación, ejecute el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) durante algunos minutos para reducir su temperatura interna. Untitled-2 31 2023-08-10() 12:28:37Instalación Español32 Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, los
resultados de la prueba no serán precisos.)
2. Presione el botón Encender/Apagar para encender la secadora, luego mantenga presionados simultáneamente
los botones Adjust Time (Ajustar tiempo) y Dryness (Nivel de secado) por 3 segundos. “InS” aparece en la pantalla de la secadora. (Si ha iniciado otros procedimientos antes de la prueba de bloqueo de la ventilación, la secadora no accede al modo de prueba de bloqueo de la ventilación.)
3. Presione el botón Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)). La prueba de bloqueo de la ventilación se
inicia inmediatamente. Durante la prueba, el indicador numérico gira en 6 pasos en el sentido de las agujas del reloj. La prueba dura aproximadamente 2 minutos. No abra la puerta durante la prueba.
4. Luego de 2 minutos, cuando la prueba se ha completado, se muestran los resultados y la secadora emite
una señal. Si el estado del sistema de conductos es normal, se muestra “0” y la secadora emite una señal de nalización. Si el sistema de conductos no puede drenarse correctamente, aparece el código de vericación y la secadora emite una señal sonora de alarma. Para obtener información del código, consulte la sección “Códigos de vericación de la instalación” en la página 33. Si hay otros problemas, aparece un código de información en la pantalla. Para obtener información del código, consulte la sección “Códigos de información” en la página 54. - Para detener o cancelar la prueba de bloqueo de la ventilación, presione el botón Encender/Apagar para apagar la secadora. - Los resultados se muestran en la pantalla durante aproximadamente 5 minutos y luego ésta se apaga en forma automática. Puede apagar los resultados de inmediato presionando el botón Encender/Apagar. NOTA
- Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez.
- Si el resultado de la prueba muestra un código de vericación (el sistema de conductos está bloqueado), consulte la sección “Requisitos para el tendido de conductos” en la página 19 y la sección “Guía de los conductos de drenaje” siguiente, y tome las medidas adecuadas para corregir los problemas. Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga los procedimientos adecuados para realizar la prueba de la secadora.
- Aunque el resultado sea normal (“0”), el sistema de conductos puede estar ligeramente bloqueado. Instale correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de instalación de este instructivo. Untitled-2 32 2023-08-10() 12:28:37Español 33 Códigos de vericación de la instalación Código de vericación Signicado Solución 0 El estado de la ventilación es bueno. Clg (Cg) La ventilación está obstruida.
1. Limpie el ltro para pelusas.
2. Verique el estado de la ventilación.
(Consulte la sección “Requisitos para el tendido de conductos”)
- Debe tomar medidas (como la limpieza) a realizar por personal especializado. C80 (C8) Aproximadamente el 80 % de la ventilación está obstruida. (Esto puede afectar el desempeño del secado). C90 (C9) Más del 90 % de la ventilación está obstruida. (Esto puede generar un desempeño de secado deciente o un mal funcionamiento).
La temperatura interna de la secadora es demasiado baja (inferior a 32 °F [0 °C]) o demasiado alta (superior a 104 °F [40 °C]) y, por lo tanto, no se puede detectar el bloqueo de la ventilación. Deje la secadora a temperatura ambiente (41~95 °F [5~35 °C]) durante una hora y vuelva a vericarla. tC Error en el sensor de temperatura Comuníquese con un centro de servicio.
La unidad detecta prendas en el tambor o hay un error en el sensor de secado. Retire las prendas del tambor y vuelva a intentar. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. dC La unidad detecta que la puerta está abierta. Cierre la puerta correctamente y vuelva a intentar. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. 9C1 Se detectó un voltaje anómalo. Verique la conexión eléctrica. (Consulte la sección “Conectar el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos)”) Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio.
Detección de temperatura anormal en el tambor. Verique la conexión eléctrica. Verique el estado de la ventilación. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. Untitled-2 33 2023-08-10() 12:28:37Instalación Español34 Guía de los conductos de drenaje Conductos
1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.
2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la
secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Limpieza Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma regular. ADVERTENCIA
- A n de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal.
- No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
- No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
- No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos. Inversión de la puerta Tipo 1
1. Coloque un tapete suave en el suelo para apoyar la puerta
luego de extraerla. Esto evitará que se raye.
2. Desconecte el cable de alimentación.
3. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
4. Levante la puerta y retírela.
NOTA Hay un tornillo en la parte trasera de la bisagra que sostendrá la puerta mientras usted aoja los tornillos de la bisagra.
5. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo del recorte
del marco delantero. Untitled-2 34 2023-08-10() 12:28:37Español 35
6. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo de la placa
de apoyo del lado opuesto de la apertura de la puerta.
7. Retire los dos tornillos que sostienen la placa de apoyo
en su lugar y, luego, extráigala.
8. Vuelva a insertar los dos tornillos que sostenían la placa
de apoyo en los mismos oricios y ajústelos.
9. Retire el único tornillo de la parte trasera de la bisagra de
la puerta. NOTA Es el tornillo que sostiene la puerta en el marco para que usted pueda desatornillar o atornillar la bisagra sin necesidad de cargar la puerta. Untitled-2 35 2023-08-10() 12:28:38Instalación Español36
10. Inserte el tornillo recién retirado en el oricio del otro
tornillo en la parte trasera de la bisagra de la puerta y ajústelo.
11. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a jarla
a la secadora. NOTA Inserte la cabeza del tornillo de la parte trasera de la bisagra en el oricio ubicado sobre el recorte en el marco y, luego, deslice hacia abajo la bisagra de la puerta hasta que se detenga. Antes de ajustar los tornillos de la bisagra, asegúrese de que el saliente de la parte trasera encaje en el recorte.
12. Empuje la placa de apoyo en el recorte del lado contrario
al de la apertura de la puerta. Inserte los tornillos y ajústelos como se muestra.
13. Vuelva a insertar los tornillos restantes en los oricios
restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos. Untitled-2 36 2023-08-10() 12:28:39Español 37 Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasicación y carga
- Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.
- No mezcle prendas pesadas y livianas.
- Para mejorar la eciencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga.
- Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora. Las prendas enredadas pueden disminuir la ecacia del secado o hacer que se abra la puerta.
- La sobrecarga limita el funcionamiento y ocasiona un secado irregular, así como la formación de arrugas.
- A menos que se recomiende en la etiqueta, no seque prendas de lana o bra de vidrio.
- Evite secar artículos sin lavar.
- No seque artículos muy sucios con aceite, alcohol, gasolina, etc. Requisito de funcionamiento Filtro para pelusas
Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de limpiar el ltro de pelusa antes o después de cada carga.
1. Apague la secadora.
2. Abra la puerta y retire el ltro de pelusa (A) del tambor.
3. Separe la parte superior del ltro de pelusa para abrirlo.
Retire la pelusa y luego limpie el ltro.
4. Cierre el ltro de pelusa, vuelva a insertarlo en la
secadora y cierre la puerta de la secadora. PRECAUCIÓN
- No haga funcionar la secadora sin el ltro para pelusas insertado.
- No utilice un ltro de pelusa dañado o roto. Esto podría reducir el desempeño y/o provocar un incendio. Untitled-2 37 2023-08-10() 12:28:39Español38 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad” antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control
01 Selector de ciclos Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enciende.
- Manual Dry (Secado manual): El tiempo de secado se ja. 02 Pantalla gráca digital Muestra toda la información del ciclo, incluyendo el tiempo del ciclo, el código de información y el estado de funcionamiento de la secadora. Para obtener información de los iconos, consulte la sección “Descripción de íconos” en la página
Untitled-2 38 2023-08-10() 12:28:39Español 39 03 Dryness (Nivel de secado) Presione para seleccionar el nivel de secado. Puede seleccionar entre 5 opciones diferentes (Less (Menos) a More (Más)). Consulte las siguientes recomendaciones para seleccionar el nivel de secado adecuado.
- Para cargas más grandes o voluminosas, seleccione More (Más) para un secado completo.
- Para prendas que deben secarse en posición horizontal o colgadas, utilice Less (Menos) para secarlas parcialmente. NOTA Esta opción no está disponible con SANITIZE (DESINFECCIÓN), ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA), TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR), QUICK DRY (SECADO RÁPIDO), WRINKLE RELEASE (DESARRUGAR) y AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE). 04 Temp. (Temperatura) La temperatura solo puede ajustarse en el ciclo TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual. Puede seleccionar entre 5 opciones diferentes (Low (Baja) a High (Alta)). Seleccione la temperatura adecuada de acuerdo con las prendas de la carga.
- High (Alta): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora.
- Medium (Media): Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.
- Low (Baja): Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida. Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible. 05 Time (Tiempo) Presione Time (Tiempo) para seleccionar el tiempo de secado para el ciclo seleccionado. Esto solo está disponible con TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR), QUICK DRY (SECADO RÁPIDO), WRINKLE RELEASE (DESARRUGAR) y AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE). Este botón no está disponible para los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) ya que se determinan tiempos de secado exactos para los niveles de humedad uctuantes. 06 Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) ofrece aproximadamente 180 minutos de secado intermitente con aire fresco al nal del ciclo para reducir la formación de arrugas. Presione Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) para activar dicha función. La carga está seca y puede retirarse en cualquier momento durante el ciclo Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas). Untitled-2 39 2023-08-10() 12:28:39Funcionamiento Español40 07 Eco Dry (Secado eco) Esta función está disponible con NORMAL y TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). Con Eco Dry (Secado eco) activado, el secado requiere más tiempo pero el consumo de energía se reduce. El tiempo de secado puede prolongarse hasta 3 veces más de lo normal, dependiendo de la temperatura y la carga. 08 Damp Alert (Prendas húmedas) Esta alerta está disponible para todos los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) excepto SANITIZE (DESINFECCIÓN) y ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA). Los niveles de secado disponibles son 2, 3, 4 y 5 (More (Más)). Si una carga contiene prendas mixtas, el indicador de Damp Alert (Prendas húmedas) parpadea cuando el promedio de secado de las prendas en la carga es del 80%. Esto le permite retirar las prendas que no desea que se sequen por completo o que se secan rápidamente fuera de la secadora mientras deja que otras prendas sigan secándose. 09 Drum Light (Luz interna) Presione para encender o apagar la luz interior. La lámpara permanece encendida durante 2 minutos, independientemente de si la lavadora está encendida o apagada o si la puerta está abierta o cerrada y, luego, se apaga de forma automática. 10 Adjust Time (Ajustar tiempo) Puede cambiar el tiempo ajustado para el ciclo seleccionado. Esto solo está disponible con TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR), QUICK DRY (SECADO RÁPIDO), WRINKLE RELEASE (DESARRUGAR) y AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE). Para cambiar la duración del ciclo, presione Adjust Time (Ajustar tiempo) o Adjust Time (Ajustar tiempo) hasta que aparezca el tiempo deseado. 11 Smart Control (Solo los modelos DVE51CG8000* / DVE51CG8005*) / Smart Monitor (Solo los modelos DVG51CG8000*) Después de conectar la secadora a la red doméstica mediante la aplicación SmartThings, puede controlar o supervisar la secadora de forma remota. Cuando se activa, el indicador de Smart Control (Smart Monitor) parpadea. La secadora entra en modo de espera para los comandos remotos. 12 Encender/Apagar Presione para encender y apagar la secadora. 13 Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)) Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento, o presione para detenerlo. NOTA No retire prendas extremadamente enredadas de la lavadora y las coloque en la secadora. Estas pueden disminuir la ecacia del secado o hacer que se abra la puerta. Recomendamos desenredar las prendas antes de colocarlas en la secadora. Asimismo, no coloque objetos sobre la secadora, en especial sobre el panel de control. PRECAUCIÓN No rocíe agua directamente sobre el panel de control. Puede producirse una falla de sistema. Untitled-2 40 2023-08-10() 12:28:40Español 41 Descripción de íconos Sensor Dry (Secado con sensor) Este ícono aparece cuando la secadora ejecuta el ciclo que detecta la humedad interna para determinar el tiempo de secado. Filter Check (Control del ltro) Este ícono aparece después de cada carga como recordatorio para limpiar el ltro para pelusas. Limpie el ltro para pelusas antes de cada ciclo y asegúrese de que esté bien colocado antes de iniciar un ciclo. Child Lock (Seguro para niños) Este icono indica que Child Lock (Seguro para niños) está activado. Para obtener más información sobre Child Lock (Seguro para niños), consulte la página 47. Sound Off (Sin sonido) Este ícono indica que la alarma está apagada. Para obtener más información sobre Sound Off (Sin sonido), consulte la página 48. Wi-Fi Este icono indica que la secadora está conectada a Wi-Fi. Sencillos pasos para comenzar
1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la secadora.
2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie los ajustes del ciclo (Dryness (Nivel de secado), Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo)) según sea
4. Seleccione las opciones deseadas según sea necesario.
5. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)).
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)) para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un ciclo diferente y repita los pasos 2 y 4 de arriba si es necesario.
3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)) nuevamente para iniciar el nuevo ciclo.
Untitled-2 41 2023-08-10() 12:28:40Funcionamiento Español42 Descripción del ciclo Ciclos normales Ciclo Descripción NORMAL Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. En este ciclo, puede usar la función Eco Dry (Secado eco). Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección “Panel de control”.
PESADA) Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa de trabajo con calor a alta temperatura. BEDDING (ROPA DE CAMA) Para prendas voluminosas, como cobijas, sábanas y edredones. ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA) Para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras prendas de entrenamiento. Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de una chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas.
PERMANENTE) Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas antiarrugas. SANITIZE (DESINFECCIÓN) Úselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de calor a alta temperatura profundamente a las telas. DELICATES (DELICADO) Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado. DOWNLOADED (DESCARGADO)
- Seleccione para elegir más ciclos disponibles en la aplicación SmartThings desde su teléfono inteligente.
- Ciclos disponibles: TOWELS (TOALLAS), SHIRTS (CAMISAS), DENIM (JEANS), WOOL (LANA), ECO NORMAL (ECO NORMAL), LOW TEMP. (BAJA TEMP.), RACK DRY (SECADO EN ESTANTE)
- Conguración de fábrica: TOWELS (TOALLAS) Untitled-2 42 2023-08-10() 12:28:40Español 43 Secado manual Puede cambiar los ajustes de secado en forma manual según su preferencia. Ciclo Descripción
RÁPIDO) Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos.
TIME DRY (SECADO CON
TEMPORIZADOR) Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos. Si se selecciona TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR), se habilita la función Eco Dry (Secado eco) de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección “Panel de control”.
AIR FLUFF (TEMPERATURA
AMBIENTE) Seca la carga con aire a temperatura ambiente. WRINKLE RELEASE (DESARRUGAR) El ciclo WRINKLE RELEASE (DESARRUGAR) eliminará las arrugas de prendas que están limpias, secas y solo levemente arrugadas, tales como prendas que extrajo de un clóset demasiado lleno o de una maleta o prendas que han estado en la secadora demasiado tiempo después de la nalización del ciclo. WRINKLE RELEASE (DESARRUGAR) se puede usar con cualquier selección de temperatura. Untitled-2 43 2023-08-10() 12:28:40Funcionamiento Español44 Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.
- Carga grande: Llene aproximadamente 3/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
- Carga media: Llene aproximadamente 1/2 del tambor.
- Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de 1/4 del tambor. Ciclo Prendas recomendadas Tamaño de la carga Nivel de secado NORMAL Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa, cargas mixtas Secado normal (Ajustable)
PESADA) Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de trabajo pesado Secado normal (Ajustable) BEDDING (ROPA DE CAMA) Prendas voluminosas, tales como cobijas, sábanas, edredones y almohadas Secado normal (Ajustable) ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA) Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa deportiva (Máximo: 4 lbs) Secado normal (No ajustable)
PERMANENTE) Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas con planchado Secado normal (Ajustable) SANITIZE (DESINFECCIÓN) Ropa de cama, cortinas, prendas para niños Muy seco (No ajustable) DELICATES (DELICADO) Ropa interior, blusas, lencería Secado normal (Ajustable)
RÁPIDO) Cargas pequeñas -
TIME DRY (SECADO CON
TEMPORIZADOR) Cualquier carga -
AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) WRINKLE RELEASE (DESARRUGAR) Untitled-2 45 2023-08-10() 12:28:41Funcionamiento Español46 Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Artículos Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding (Ropa de cama).
- Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla.
- Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado uniforme. Cobijas Use el ciclo Normal y seque de a una sola cobija por vez para lograr un mejor funcionamiento de la secadora.
- Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de usarlas o guardarlas. Cortinas y paños de tela Use PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) para ayudar a minimizar las arrugas.
- Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores resultados y retírelos lo antes posible una vez nalizado el ciclo. Pañales de tela Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Media) para pañales suaves y mullidos. Prendas con relleno de plumas (chaquetas, bolsas de dormir, edredones, etc.) Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Media).
- Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el tiempo de secado. Goma espuma (reverso de alfombras, muñecos de peluche, hombreras, etc.) No seque con el ciclo de secado con calor. ADVERTENCIA Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio. Almohadas Utilice Normal.
- Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.
- No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo de secado con calor. Plásticos (cortinas de baño, cubiertas de muebles para exteriores, etc.) Utilice TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) y el ajuste de temperatura Low (Baja) de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. Untitled-2 46 2023-08-10() 12:28:41Español 47 ADVERTENCIA No seque:
- Artículos de bra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
- Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta
- Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Funciones especiales Child Lock (Seguro para niños) Child Lock (Seguro para niños) evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el Child Lock (Seguro para niños) está activado, todos los botones excepto Encender/Apagar se desactivan. Para activar/desactivar el Child Lock (Seguro para niños), mantenga presionados simultáneamente Dryness (Nivel de secado) y Temp. (Temperatura) por 3 segundos. NOTA Una vez activado el Child Lock (Seguro para niños), permanecerá activo incluso después que encienda la secadora nuevamente. Si otros botones, excepto Encender/Apagar, no responden, verique el indicador de Child Lock (Seguro para niños). Si el indicador está encendido, siga las instrucciones precedentes para desactivar el Child Lock (Seguro para niños). Smart Care (Cuidado inteligente) Si la secadora muestra un código de información, puede usar Smart Care (Cuidado inteligente) para vericar el estado de la secadora en un teléfono inteligente. Para usar Smart Care (Cuidado inteligente), debe tener instalada la aplicación Smart Care (Cuidado inteligente) de Samsung en su teléfono inteligente. NOTA Smart Care (Cuidado inteligente) está optimizado para Samsung Galaxy y iPhones de Apple (no es compatible con algunos modelos). Descargue la aplicación Samsung Smart Care (Cuidado inteligente) desde Google Play Store o Apple App store (Palabra de búsqueda: “Samsung Smart Washer/Dryer”) e instálela en su teléfono inteligente. Si aparece algún código de información en la secadora, siga estos pasos:
1. Mantenga presionado Time (Tiempo) por 3 segundos para activar Smart Care (Cuidado inteligente). Se enciende
el indicador de Smart Care (Cuidado inteligente).
2. Abra la aplicación Smart Care (Cuidado inteligente) en su teléfono inteligente.
3. Coloque la cámara de su teléfono inteligente cerca de la pantalla de la secadora. La aplicación reconoce
automáticamente el código de información y muestra sugerencias en su teléfono inteligente.
4. Si el teléfono no reconoce el código de información más de dos veces, ingrese en forma manual el código en la
aplicación Smart Care (Cuidado inteligente). PRECAUCIÓN
- Si la luz se reeja en la pantalla de la secadora, es posible que el teléfono no reconozca el código de información. Untitled-2 47 2023-08-10() 12:28:42Funcionamiento Español48
- Si coloca el teléfono en un ángulo de la pantalla de la secadora, es posible que la secadora no reconozca el código de información. Para obtener los mejores resultados, sostenga el teléfono en una posición paralela o casi paralela respecto al frontal del panel.
- Después de usar esta función, la secadora eliminará el registro del código de información de su registro de códigos. Sound Off (Sin sonido) Puede activar o desactivar el sonido de la secadora. Tenga en cuenta que este ajuste no afecta el sonido que notica los códigos de información y Damp Alert (Prendas húmedas).
- Para desactivar el sonido, mantenga presionado Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) por 3 segundos.
- Para activar el sonido, presione nuevamente por 3 segundos. Smart Control Para activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer/Dryer en Play Store o App Store instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara. La función Smart Control se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (solo para los modelos aplicables).
1. Cuando la secadora detecta un problema que requiere revisión, aparece un código de información en el display.
Para seleccionar el modo Smart Control, mantenga presionado Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) por 3 segundos.
2. La secadora inicia el proceso de autodiagnóstico y muestra un código de información en caso de que detecte
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer/Dryer en su dispositivo móvil y, luego, toque Smart Control.
4. Coloque el dispositivo móvil cerca del display de la secadora de manera que la cámara del teléfono inteligente
quede frente a la secadora. La aplicación reconoce el código de información automáticamente.
5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información detallada
sobre el problema y las soluciones aplicables. NOTA
- El nombre de la función, Smart Control, puede variar según el idioma.
- Si en la pantalla de la lavadora se reeja una luz, es posible que la aplicación no reconozca el código de información.
- Si la aplicación no reconoce el código de información, puede ingresarlo manualmente en la aplicación. Ciclo DOWNLOADED (DESCARGADO) Puede seleccionar más ciclos disponibles en la aplicación SmartThings de su teléfono inteligente.
1. Seleccione el ciclo DOWNLOADED (DESCARGADO) en su teléfono inteligente.
3. Gire el selector de ciclos para seleccionar DOWNLOADED (DESCARGADO).
4. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)).
Untitled-2 48 2023-08-10() 12:28:42Español 49 SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente, vaya a Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de acceso).
- Este electrodoméstico admite los protocolos de Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación SmartThings usando el término búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo. NOTA La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. Inicio de sesión En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones en la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta. NOTA Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de teléfono inteligente Samsung registrado inicia sesión de manera automática. Para registrar su electrodoméstico en SmartThings
1. Asegúrese de que su teléfono inteligente esté conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a Settings
(Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente.
3. Si aparece el mensaje “A new device is found (Se encontró un nuevo dispositivo).”, seleccione Add (Agregar).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y elija su electrodoméstico de la lista de dispositivos disponibles. Si
su electrodoméstico no gura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specic Device Model (Modelo de dispositivo especíco) y, luego, agregue su electrodoméstico de forma manual.
5. Registre su electrodoméstico en la aplicación SmartThings.
a. Agregue su electrodoméstico en SmartThings. Asegúrese de que su electrodoméstico esté conectado a SmartThings. b. Al completar el registro, el nombre de su electrodoméstico aparece en su teléfono inteligente. Untitled-2 49 2023-08-10() 12:28:42Español50 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada. Limpieza Panel de control
- Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
- No rocíe productos de limpieza líquidos directamente sobre la pantalla de la secadora.
- Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo pueden dañar el panel de control.
- Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a la ropa. No los aplique directamente en la secadora. Limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente. Tambor
- Elimina las manchas del tambor con un limpiador multiuso.
- Seque toallas o trapos para eliminar restos de manchas o productos de limpieza. Las manchas pueden ser aún visibles, pero no afectarán las cargas posteriores. Tambor acabado con pintura en polvo Para limpiar el tambor acabado con pintura en polvo, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para supercies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio. Exterior de la secadora
- Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
- Proteja la supercie de objetos alados.
- No coloque objetos pesados ni alados ni tampoco un envase de detergente sobre la secadora. Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
- La secadora tiene un acabado brillante en toda su supercie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la supercie. Sistema de drenaje
- Controle y limpie el sistema de drenaje regularmente para mantener un desempeño óptimo.
- La tapa de drenaje externa debe limpiarse con frecuencia para garantizar un ujo de aire adecuado. Untitled-2 50 2023-08-10() 12:28:42Español 51 Solución de problemas Vericaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No funciona.
- Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
- Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
- Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
- Presione o toque Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)) nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo.
- Limpie el ltro para pelusas. No calienta.
- Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
- Algunos ciclos no requieren calor. Verique nuevamente el ciclo seleccionado.
- En una secadora a gas, asegúrese de que el suministro de gas esté abierto.
- Limpie el ltro para pelusas y el conducto de drenaje.
- La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo.
- Desactive la opción Eco Dry (Secado eco) para los ciclos NORMAL o TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). Cuando se activa la opción Eco Dry (Secado eco), la secadora realiza un proceso de secado por aire al inicio del ciclo para reducir el consumo de energía. Este proceso no utiliza aire caliente, por lo que puede sentir que la secadora no se calienta, lo cual es normal. Untitled-2 51 2023-08-10() 12:28:42Solución de problemas Español52 Problema Acción No seca.
- Verique todos los ítem anteriores y, además...
- Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.
- Verique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
- Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
- No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
- Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
- Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un secado uniforme.
- Asegúrese de que la lavadora esté drenando en forma correcta y extrayendo el agua de la carga adecuadamente.
- Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.
- Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la secadora.
- Limpie el ltro para pelusas. Hace ruido.
- Verique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones ojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato.
- Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
- Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe en las instrucciones de instalación.
- Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora, el ventilador y el sistema de drenaje. No seca de manera uniforme.
- Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado más alto.
- Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo una toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no esté completamente seco cuando el resto de la carga alcance el nivel de secado seleccionado.
- Para obtener mejores resultados, seque los artículos pesados y los livianos por separado. Untitled-2 52 2023-08-10() 12:28:42Español 53 Problema Acción Tiene olor.
- Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior.
- Si estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes de usar la secadora.
- Utilice el ciclo REFRESH (REFRESCAR). Si los olores persisten, vuelva a lavar y secar los artículos. Pelusa en las prendas.
- Limpie el ltro para pelusas antes de cada carga. Para la ropa que naturalmente acumula pelusas, limpie el ltro durante el ciclo.
- Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanco con mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro).
- Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.
- Revise bien los bolsillos antes de secar las prendas, luego séquelas.
- Quite las pelusas de adentro del tambor antes del secado. Prendas arrugadas después de la prevención de arrugas (Wrinkle Away (Antiarrugas), Wrinkle Release (Desarrugar)).
- Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
- Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
- Retire las prendas de inmediato una vez nalizado el secado. Gotea agua de la boquilla cuando comienzan los ciclos de vapor.
- Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos. No se ve el agua rociada durante los ciclos de vapor.
- El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. Tiempo prolongado.
- Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado seleccionado. El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Untitled-2 53 2023-08-10() 12:28:42Solución de problemas Español54 Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Acción
La secadora funciona con la puerta abierta.
- Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
- Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
Frecuencia de fuente de alimentación no válida.
- Intente reiniciar el ciclo.
- Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Problema con el control electrónico (Comunicación no válida).
- Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Vericación de temperatura alta.
- Limpie el ltro para pelusas.
- Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. 9C1 Se debe revisar el control electrónico.
- Revise si la alimentación se suministra con normalidad.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta.
- Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
- Revise si el sistema de ventilación está restringido.
- Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. tC5 La resistencia del termistor 2 es muy baja o muy alta.
- Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
- Revise si el sistema de ventilación está restringido.
- Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Interruptor de la puerta incorrecto.
- Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Se debe revisar el PBA.
- Desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Samsung. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con el centro de servicio de Samsung. Untitled-2 54 2023-08-10() 12:28:42Español 55 Especicaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. Las etiquetas de cuidado de la ropa incluyen símbolos para el secado. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Ciclos de secado en secadora Secado Normal Plancha permanente Suaves/delicadas No secar (se utiliza con No lavar) No secar en secadora A la sombra (Secar colgado, colgar para que escurra o secar en posición horizontal) Secar colgado/ tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Ajuste del calor de secado en secadora Cualquier calor Alto Medio Bajo Sin calor/aire Untitled-2 55 2023-08-10() 12:28:44Especicaciones Español56 Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. Hoja de especicaciones Tipo Secadora de carga frontal Capacidad (pies cúbicos) 7.5 Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Peso lb (kg) 115.0 (52) Potencia del calentador Eléctrico (W) 5300 A gas (BTU/h) 20000 Consumo de potencia (W) 5400 Untitled-2 56 2023-08-10() 12:28:44Español 57 Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los siguientes períodos de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original: Un (1) año para todas las piezas y la mano de obra La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía, debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega a solicitud de SAMSUNG o del centro de servicio autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Untitled-2 57 2023-08-10() 12:28:44Garantía limitada (Estados Unidos) Español58 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Untitled-2 58 2023-08-10() 12:28:44Español 59
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Untitled-2 59 2023-08-10() 12:28:44Scan this with your smartphone Energy Star se aplica únicamente al modelo DVE51CG8005*. Este producto calica para ENERGY STAR en la conguración predeterminada de fábrica "NORMAL + Eco Dry". Si cambia la conguración predeterminada de fábrica o habilita otras funciones, el consumo de energía podría aumentar y superar los límites de calicación para ENERGY STAR. ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Untitled-2 60 2023-08-10() 12:28:44
ManualFacil