BEKO GN1603140XBN - Refrigerador

GN1603140XBN - Refrigerador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GN1603140XBN BEKO en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEKO GN1603140XBN - page 69
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GN1603140XBN BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GN1603140XBN - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GN1603140XBN de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO GN1603140XBN BEKO

Por favor, lea este manual antes de usar el producto.

Gracias por elegir este producto. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este producto de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada. A tal fin, antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual y cualquier otra documentación que se le facilite y consérvela como referencia.

Preste atención a toda la información así como a las advertencias contenidas en el manual de usuario. Esto le permitirá protegerse a sí mismo y a su producto contra los peligros que puedan surgir.

Guarde el manual de usuario. En caso de entregar el producto a otra persona, incluya esta guía con la unidad.

Los siguientes símbolos se utilizan en la guía del usuario:

Peligro que puede provocar la muerte o lesiones.

AVISO Un peligro que puede provocar daños materiales al producto o a su alrededor

Información importante o sugerencias prácticas de funcionamiento.

Lea el manual de usuario.

BEKO GN1603140XBN - Por favor, lea este manual antes de usar el producto. - 1

text_image i INFORMATION ENERG SUPPLIER'S NAME MODEL IDENTIFIER (*) A A .La información del modelo, tal como está almacenada en la base de datos de productos, puede ser consultada en la página web siguiente introduciendo el identificador del modelo (*) que se encuentra en la etiqueta de clasificación energética. https://eprel.ec.europa.eu/

1-Instrucciones de seguridad 3

1.1 Uso previsto 3
1.2 - Seguridad para niños, personas vulnerables y mascotas. 3
1.3 - Seguridad eléctrica 4
1.4 - Seguridad en el transporte ..... 4
1.5 - Seguridad en la instalación ..... 4
1.6- Seguridad durante el funcionamiento. 5
1.7- Seguridad en la limpieza y el mantenimiento ..... 6
1.8- HomeWhiz 6
1.9- Iluminación 6

2 Condiciones medio ambientales 7

2.1 En cumplimiento de la Directiva WEEE, y la eliminación del aparato: 7
2.2 Cumplimiento de la Directiva RoHS ..... 7
2.3 Información sobre el paquete....7

3 Su frigorífico 8

4 Instalación 9

4.1 Ubicación correcta para instalación ..... 9
4.2 Fijación de las cuñas de plástico.....9
4.3 Ajuste de los pies 10
4.4 Conexión eléctrica.... 11

5 Preparación 12

5.1 Qué hacer para ahorrar energía ..... 12
5.2 Primera operación.... 13

5 Preparación 13

6 Operación del Producto 14

6.1 Apagado del producto ..... 14

6 Operación de Producto 15

6.2 Panel indicador.... 15
6.3 Panel indicador.... 18
6.4 Módulo desodorante ..... 20
6.5 Cajón de verduras con control de humedad (EverFresh+) 21
6.6 Luz Azul/HarvestFresh.... 21
6.7 Uso de la fuente de agua ..... 22
6.8 Llenar el depósito de agua de la fuente de agua 22
6.9 Limpieza del depósito de agua. ..... 22
6.10 El contenedor de productos lácteos (almacenamiento frío)....24
6.11 Cajón para verduras ..... 24
6.12 Ionizador 24
6.13 Filtro de olores ..... 24
6.14 Icematic y caja de almacenamiento de hielo 24
6.15 Congelación de alimentos frescos ..... 25
6.16 Recomendaciones para el almacenamiento de los alimentos congelados ..... 25
6.17 Detalles del congelador ..... 25
6.18 Colocación de los alimentos.....26
6.19 Alerta de puerta abierta.... 26
6.20Lámpara de Iluminación ..... 26

7 Mantenimiento y limpieza 27

7.1 Superficies Exteriores de Acero Inoxidable 27
7.2 Limpieza de Productos con Puertas de Vidrio.... 27

7 Mantenimiento y limpieza 28

7.3 Prevención de Olores ..... 28
7.4 Protección de Superficies de Plástico ... 28

1 Instrucciones de seguridad

  • Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a protegerse contra los riesgos de lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Nuestra empresa no se hará responsable de ningún daño que pudiera derivarse del incumplimiento de estas instrucciones.

BEKO GN1603140XBN - Instrucciones de seguridad - 1

Los procedimientos de instalación y reparación los deberá realizar siempre el fabricante, el servicio técnico autorizado o la persona autorizada que indique el importador.

BEKO GN1603140XBN - Instrucciones de seguridad - 2

Utilizar únicamente piezas y accesorios originales.

BEKO GN1603140XBN - Instrucciones de seguridad - 3

No reparar ni sustituir ninguna pieza del aparato, salvo que así lo indique expresamente el manual de usuario.

BEKO GN1603140XBN - Instrucciones de seguridad - 4

No realizar ninguna modificación técnica en el aparato.

BEKO GN1603140XBN - Instrucciones de seguridad - 5

1.1 Uso previsto

- Este aparato no es apto para su uso comercial, por lo que no debe utilizarse para fines distintos de los previstos.

Este aparato está diseñado para utilizarse en viviendas y espacios interiores.

Por ejemplo:

– Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Granjas,
- Áreas utilizadas por los clientes en hoteles, moteles y otros tipos de alojamiento,
- Hoteles tipo Bed&Breakfast, pensiones,

- Aplicaciones de hostelería y actividades no comerciales similares.

Este aparato no se debe utilizar al aire libre, ya sea con o sin carpa o toldo encima, como en barcos, balcones o terrazas. No exponer el aparato a la lluvia, la nieve, el sol o el viento.

Hay peligro de incendio.

BEKO GN1603140XBN - Uso previsto - 1

1.2 - Seguridad para niños, personas vulnerables y mascotas

  • Los niños de 8 años o más y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carecen de experiencia y conocimientos, podrán utilizar este aparato siempre que se les vigile o se les enseñe a utilizarlo de manera segura, así como los riesgos que conlleva.
  • Los niños de entre 3 y 8 años podrán introducir y sacar productos refrigerados.
  • Los artículos eléctricos son peligrosos para los niños y las mascotas. Los niños y las mascotas no deberán jugar, subirse a, ni meterse dentro del aparato.
  • Los niños no deberán realizar la limpieza ni el mantenimiento, salvo que estén vigilados por alguien.
  • Mantener el embalaje lejos del alcance de los niños. Hay riesgo de lesiones o de ahogamiento.
  • Antes de deshacerse de cualquier aparato viejo u obsoleto:

  • Desenchufarlo de la toma de corriente, cogiendo el cable por la clavija del enchufe.

  • Cortar el cable de corriente y quitarlo del aparato junto con su clavija de enchufe
  • No quitar los estantes ni los cajones, así será más difícil que los niños entren dentro.
  • Quitar las puertas.
  • Guardarlo de forma que no vuelque.
  • No permitir que los niños jueguen con el aparato viejo.

- En ningún caso se deberá arrojar al fuego para su desecho. Hay riesgo de explosión.

- En caso de que el aparato tenga cerradura, deberá mantenerse la llave fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad

BEKO GN1603140XBN - Instrucciones de seguridad - 1

1.3 - Seguridad eléctrica

  • Durante la instalación, el mantenimiento, la limpieza, la reparación y la mudanza, el aparato deberá estar desenchufado.
  • En caso de que el cable de corriente esté dañado, éste lo deberá sustituir una persona autorizada expresamente por el fabricante, el servicio técnico autorizado o el importador, a fin de evitar posibles peligros.
  • No apretar el cable de corriente ni por debajo ni por detrás del aparato. No colocar objetos pesados sobre el cable de corriente. El cable no debe estar excesivamente doblado, pellizcado ni entrar en contacto con ninguna fuente de calor.
  • No utilizar alargadores, enchufes múltiples ni adaptadores para hacer funcionar el aparato.
  • Los mismos podrían sobrecalentarse y provocar un incendio. Por tanto, no guardar ningún dispositivo de este tipo ni detrás ni cerca del aparato.
  • El enchufe debe estar fácilmente accesible. Si esto no es posible, la instalación eléctrica a la que se conecta el producto debe contener un dispositivo (como un fusible, un interruptor, un disyuntor, etc.) que se ajuste a la normativa eléctrica y que desconecte todos los polos de la red.
  • No tocar el cable con las manos mojadas.
  • Retire el enchufe de la toma de corriente agarrándolo por la clavija y no por el cable.

BEKO GN1603140XBN - - Seguridad eléctrica - 1

1.4 - Seguridad en el transporte

  • El artículo es pesado, no lo mueva solo.
  • Al moverlo, hay que evitar sujetarlo por la puerta.
  • Durante el transporte, cuidado con no dañar el sistema de refrigeración ni las tuberías. Durante el transporte, cuidado con no dañar el sistema de refrigeración ni las tuberías. Si éstas presentasen cualquier tipo de daño, no utilizar el aparato y llamar al servicio técnico autorizado.

BEKO GN1603140XBN - - Seguridad en el transporte - 1

1.5 - Seguridad en la instalación

- Llamar al servicio técnico autorizado para la instalación del aparato. Para que el aparato esté listo para su uso, comprobar

la información del manual de instrucciones para asegurarse de que las instalaciones de electricidad y agua son las adecuadas. En caso contrario, llamar a un electricista y a un fontanero especializados a fin de que realicen los arreglos necesarios. De otro modo, existe el riesgo de descargas eléctricas, incendios, problemas con el aparato o lesiones.

  • Comprobar que el aparato no tenga ningún defecto antes de su instalación. En caso de que así sea, no debe instalarse.
  • Colocar el aparato sobre una superficie limpia, plana y sólida y equilibrarlo con las patas ajustables. De lo contrario, el aparato podría volcarse y causar lesiones.
  • El lugar de instalación debe ser seco y bien ventilado. No colocar debajo del aparato ninguna alfombra, tapete ni cubierta similar. Una ventilación deficiente supone riesgo de incendio.
  • No tapar ni bloquear las rejillas de ventilación. De lo contrario, el consumo eléctrico aumenta y el aparato podría averiarse.
  • No se debe conectar el aparato a sistemas de suministro eléctrico como el de la energía solar. De lo contrario, se podría averiar a causa de los cambios repentinos de voltaje.
  • Cuanto mayor sea el volumen de refrigerante de un frigorífico, mayor debe ser el lugar de instalación. Si el lugar de instalación es demasiado pequeño, el refrigerante inflamable y la mezcla de aire se acumularán en caso de fuga de refrigerante en el sistema de refrigeración. El espacio mínimo necesario para cada 8 gr de refrigerante es de 1 m³. En la etiqueta de tipo se indica la cantidad de refrigerante del aparato.

- No se debe instalar el aparato en lugares expuestos a la luz solar directa, debiendo mantenerlo alejado de fuentes de calor como quemadores, radiadores, etc.

Si es inevitable instalar el producto cerca de una fuente de calor, se debe utilizar una placa aislante adecuada entre ellas y se deben mantener las siguientes distancias mínimas a la fuente de calor:

- A un mínimo de 30 cm de distancia de fuentes de calor como hornos, calentadores o estufas,

Instrucciones de seguridad

- A un mínimo de 5 cm de distancia de los hornos eléctricos.

  • La clase de protección del aparato es el Tipo I. Enchúfelo en un zócalo con toma a tierra que se ajuste a los valores de voltaje, corriente y frecuencia indicados en la etiqueta de tipo del aparato. El enchufe debe estar equipado con un disyuntor de 10 A - 16 A. Nuestra empresa no será responsable de los daños que se produzcan cuando el producto se utilice sin toma a tierra y sin conexión eléctrica, de acuerdo con la normativa local y nacional.
  • El aparato no debe estar enchufado durante la instalación. De otra forma, existe el riesgo de una descarga eléctrica y lesiones.
  • No enchufar el aparato en tomas que estén sueltas, descolocadas, rotas, sucias o grasientas, o que supongan un riesgo de entrar en contacto con el agua.
  • Canalizar el cable de corriente y las mangueras del aparato (si las hubiera), de forma que no supongan un riesgo de tropiezo.
  • La exposición de las partes con corriente o del cable de corriente a la humedad puede causar un cortocircuito. Por lo tanto, no instalar el aparato en lugares como garajes o lavanderías donde la humedad sea alta o el agua pueda salpicar. Si el frigorífico se moja con agua, desenchúfelo y llame al servicio técnico autorizado.
  • No conectar nunca el frigorífico a ningún dispositivo de ahorro de energía. Estos podrían ser dañinos para el mismo.

BEKO GN1603140XBN - Instrucciones de seguridad - 1

1.6- Seguridad durante el funcionamiento

  • No utilizar nunca disolventes químicos en el aparato. Hay riesgo de explosión.
  • Si el aparato no funciona bien, desenchúfelo y no lo utilice hasta que sea reparado por el servicio técnico autorizado. Existe un riesgo de descarga eléctrica.
  • No poner sobre el aparato, ni cerca del mismo, ninguna fuente de llama, como velas encendidas o cigarrillos, entre otras cosas.
  • No subir encima del aparato. Existe el riesgo de caerse y lesionarse.

  • No dañar las tuberías de refrigeración con objetos afilados ni punzantes. El refrigerante que puede salir cuando se perforan las tuberías, las extensiones de éstas o los revestimientos de la superficie, causa irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.

  • No colocar ni utilizar dispositivos eléctricos en el interior de la nevera ni del congelador, salvo que lo recomiende el fabricante.
  • Procurar no atrapar las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en las partes móviles del interior del frigorífico. Cuidado con no estrujarse los dedos entre la puerta y el frigorífico. Cuidado al abrir y cerrar la puerta, sobre todo si hay niños alrededor.
  • No comer nunca helado, cubitos de hielo o comida congelada justo después de sacarlos de la nevera. Existe el riesgo de quemaduras por congelación.
  • Si las manos están mojadas, no tocar las paredes interiores ni las piezas metálicas del congelador ni los alimentos almacenados en él. Existe el riesgo de quemaduras por congelación.
  • No meter en el congelador latas ni botellas que contengan bebidas gaseosas o líquidos congelables. Podrían explotar. Hay riesgo de lesiones o de daños materiales.
  • No colocar cerca del frigorífico ni utilizar aerosoles inflamables, materiales inflamables, hielo seco, sustancias químicas o materiales similares sensibles al calor. Hay riesgo de explosión o de incendios.
  • No guardar en el aparato ningún material explosivo que contenga materiales inflamables, como latas de aerosol.
  • No colocar recipientes llenos de líquido sobre el aparato. Salpicar agua en una pieza eléctrica puede causar una descarga eléctrica o el riesgo de incendio.
  • Este aparato no está diseñado para almacenar medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio ni otras sustancias y productos médicos similares sujetos a la Directiva sobre productos médicos.
  • Un uso del aparato diferente al previsto puede hacer que los productos almacenados en su interior se deterioren o se echen a perder.

Instrucciones de seguridad

  • Si el frigorífico está equipado con luz azul, no la mire con instrumentos ópticos. No mirar directamente a la luz LED UV durante mucho tiempo. La misma podría causar fatiga ocular.
  • Evitar sobrecargar el frigorífico. El contenido del frigorífico puede caer al abrir la puerta, causando lesiones o daños. Pueden surgir problemas similares si se coloca algún objeto sobre el producto.
  • Para evitar lesiones, asegurarse de haber limpiado todo el hielo y el agua que pueda haber caído o salpicado en el suelo.
  • Cambiar la posición de los estantes y portabotellas en la puerta del frigorífico sólo cuando estén vacíos. Existe el riesgo de lesiones.
  • No colocar objetos que puedan caerse o volcarse sobre el aparato. Éstos podrían caerse al abrir la puerta y causar lesiones y/o daños materiales.
  • No golpear ni ejercer una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio. Los cristales rotos pueden causar lesiones y/o daños materiales.
  • El sistema de refrigeración del aparato contiene refrigerante R600a: En la etiqueta de tipo se indica el tipo de refrigerante del aparato. El refrigerante es inflamable. Por tanto, cuidado con no dañar el sistema de refrigeración ni las tuberías con el aparato funcionando. Si las tuberías están dañadas:

- No tocar el aparato ni el cable de corriente,

- Mantener alejadas las posibles fuentes de fuego que puedan hacer que el aparato se incendie.

- Ventilar la zona donde se encuentre el aparato. No usar ventiladores.

- Llamar al servicio técnico autorizado.

- Si el aparato está estropeado y ve una fuga de refrigerante, por favor, aléjese del refrigerante. Podría causar quemaduras por contacto con la piel.

BEKO GN1603140XBN - Instrucciones de seguridad - 1

1.7- Seguridad en la limpieza y el mantenimiento

  • No tirar del mango de la puerta si necesita mover el aparato para limpiarlo. Este se podría romper y causar lesiones al ejercer fuerza excesiva sobre el mismo.
  • No rociar ni verter agua sobre ni dentro del aparato para su limpieza. Existe el riesgo de incendios y de electrocución.
  • No utilizar herramientas afiladas ni abrasivas para limpiar el aparato. No utilizar ningún limpiador, detergente, gasolina, diluyente, alcohol, barniz, ni ningún otro producto de limpieza similar.
  • Utilizar únicamente productos de limpieza y mantenimiento en el interior del producto que no sean perjudiciales para los alimentos.
  • No utilizar nunca vapor ni limpiadores a vapor para limpiar o descongelar el aparato. El vapor entra en contacto con las partes en tensión del frigorífico, provocando un cortocircuito o una descarga eléctrica.
  • Asegurarse de que no entre agua en los circuitos electrónicos ni en los elementos de iluminación del aparato.
  • Utilizar un paño limpio y seco para limpiar los materiales extraños o el polvo de las clavijas del enchufe. No utilizar ningún paño húmedo ni mojado para limpiar el enchufe. Existe el riesgo de incendios y de electrocución.

BEKO GN1603140XBN - 1.7- Seguridad en la limpieza y el mantenimiento - 1

1.8- HomeWhiz

- Al utilizar el aparato a través de la aplicación HomeWhiz, se deben respetar las advertencias de seguridad, incluso cuando se esté lejos del aparato. También deberá respetar las advertencias en la aplicación.

BEKO GN1603140XBN - 1.8- HomeWhiz - 1

1.9- Iluminación

- Cuando sea necesario cambiar el LED/la bombilla utilizada para la iluminación, llamar al servicio técnico autorizado.

2 Condiciones medio ambientales

2.1 En cumplimiento de la Directiva WEEE, y la eliminación del aparato:

Este aparato cumple con la Directiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este producto lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE (RAEE).

BEKO GN1603140XBN - En cumplimiento de la Directiva WEEE, y la eliminación del aparato: - 1

Este símbolo indica que este producto no se desechará con otros residuos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe ser entregado en el punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos puntos de limpios, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con la tienda en la que compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación apropiada de los aparatos usados ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y la salud humana.

2.2 Cumplimiento de la Directiva RoHS

El producto que ha adquirido cumple con la Directiva de UE RoHS (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos ni prohibidos especificados en la Directiva.

2.3 Información sobre el paquete

BEKO GN1603140XBN - Información sobre el paquete - 1

Los materiales de embalaje del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio

Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las autoridades locales.

3 Su frigorífico

BEKO GN1603140XBN - Su frigorífico - 1

text_image 1 2 13 *3 17 16 *12 4 5 6 15 *11 *3 *10 9 *7 14 14 9 8 8

1- Compartimento del congelador
2- Compartimento refrigerador
3- Puertas los estantes del compartimento refrigerador
4- Porta Huevos
5- Tanque de llenado del dispensador de agua
6- Reservorio del dispensador de agua
7- Estante de Botella
8- Soportes ajustables
9- Cajón de verduras
10- El contenedor de productos lácteos (almacenamiento frío)

11- Estante de Botella
12- Estantes de vidrio
13- Ventilador
14- Compartimentos de almacenamiento para alimentos congelados
15- Estantes de cristal del compartimento frigorífico
16- Icematic
17- Puertas de los estantes del congelador

Puede no estar disponible en todos los modelos

BEKO GN1603140XBN - Puede no estar disponible en todos los modelos - 1

*Opcional: Las imágenes en esta guía del usuario son esquemáticas y es posible que no sean exactamente iguales que su aparato. Si el aparato no contiene las partes pertinentes, entonces la información pertenece a otros modelos.

4 Instalación

4.1 Ubicación correcta para instalación

BEKO GN1603140XBN - Ubicación correcta para instalación - 1

¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"!

Su producto requiere una circulación de aire adecuada para funcionar eficientemente. Si el producto va a ser colocado en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre el producto y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.

Si el producto va a ser colocado en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre el producto y el techo, la pared trasera y las paredes laterales. Compruebe si el componente de protección de la parte trasera se encuentra colocado en su lugar (en caso de ser suministrado con el producto). Si el componente no está disponible, o si se pierde o se cae, coloque el producto de manera que quede un espacio libre, de al menos 5 cm, entre la superficie trasera del producto y la pared de la habitación. El espacio libre en la parte trasera es importante para el funcionamiento eficiente del producto.

BEKO GN1603140XBN - Ubicación correcta para instalación - 2

ADVERTENCIA: No utilice alargadores de cables ni enchufes múltiples, en la conexión de alimentación.

BEKO GN1603140XBN - Ubicación correcta para instalación - 3

ADVERTENCIA: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño causado por el trabajo llevado a cabo por personas no autorizadas.

BEKO GN1603140XBN - Ubicación correcta para instalación - 4

ADVERTENCIA: El cable de alimentación del aparato debe ser desenchufado durante la instalación. ¡El no hacerlo puede resultar en la muerte o lesiones graves!

BEKO GN1603140XBN - Ubicación correcta para instalación - 5

ADVERTENCIA: : Si el espacio de la puerta es demasiado estrecho para que el aparato pase, quite la puerta y gire el aparato hacia los lados, y si esto no funciona, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

  • Coloque el aparato sobre una superficie plana para evitar vibraciones.
  • Coloque el aparato al menos a 30 cm de distancia del calentador, estufa o fuentes de calor y por lo menos a 5 cm de distancia de hornos eléctricos.

  • No exponga el aparato a la luz solar directa ni lo mantenga en ambientes mojados.

  • El aparato requiere la circulación de aire adecuada para funcionar de manera eficiente. Si el aparato será colocado en una alcoba, recuerde que debe dejar al menos 5 cm de distancia entre el aparato, el techo y las paredes.

4.2 Fijación de las cuñas de plástico

Utilice las cuñas de plástico que acompañan al aparato para proporcionar espacio suficiente para la circulación del aire entre el aparato y la pared.

  1. Para colocar las cuñas, quite los tornillos en el aparato y utilice los tornillos provistos con las cuñas.

BEKO GN1603140XBN - Fijación de las cuñas de plástico - 1

  1. Coloque 2 cuñas de plástico sobre la cubierta de la ventilación como se muestra en la figura.

BEKO GN1603140XBN - Fijación de las cuñas de plástico - 2

A fin de ajustar las puertas verticalmente,

  • Afloje la tuerca de fijación situada en la parte inferior.
  • Atornille la tuerca de ajuste (CW/CCW) según la posición de la puerta
  • Apriete la tuerca de fijación para la posición final

A fin de ajustar las puertas horizontalmente,

  • Afloje el tornillo de fijación situada en la parte inferior
  • Afloje el perno de fijación de la parte superior
  • Atornille el perno de ajuste (CW/CCW) del lado según la posición de la puerta
  • Apriete el perno de fijación de parte superior para la posición final
  • Apriete el tornillo de fijación situada en la parte inferior

4.3 Ajuste de los pies

Si el aparato no se encuentra en situación de equilibrio, ajuste los soportes delanteros ajustables por la derecha o hacia la izquierda girando.

BEKO GN1603140XBN - Ajuste de los pies - 1

text_image perno de fijación tuerca de ajuste tuerca de fijación ajustíngéhoite

4.4 Conexión eléctrica

BEKO GN1603140XBN - Conexión eléctrica - 1ADVERTENCIA: No utilice alargadores de cables ni enchufes múltiples, en la conexión de alimentación.
BEKO GN1603140XBN - Conexión eléctrica - 2ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado deberá ser reemplazado por el Servicio Autorizado.
  • Nuestra empresa no asumirá la responsabilidad de cualquier daño debido al uso sin conexión de tierra y a la electricidad en el cumplimiento de las normativas nacionales.
  • El enchufe del cable de alimentación debe ser de fácil acceso después de la instalación.
BEKO GN1603140XBN - Conexión eléctrica - 3AVISO: ¡Superficie caliente!En las paredes laterales de su producto existen tubos de enfriamiento para mejorar el sistema de refrigeración. Es posible que el fluido a alta presión fluya a través de estas superficies y ocasione superficies calientes en las paredes laterales. Esto es normal y no requiere servicio. Tenga cuidado cuando toca estas áreas.

5 Preparación

BEKO GN1603140XBN - Preparación - 1

¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"!

5.1 Qué hacer para ahorrar energía

BEKO GN1603140XBN - Qué hacer para ahorrar energía - 1

La conexión del aparato a sistemas de ahorro de energía electrónica es perjudicial, ya que puede dañar el aparato.

  • Para un aparato autosoportado; este aparato de refrigeración no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado;
  • No mantenga las puertas del frigorífico abiertas por largos periodos.
  • No coloque alimentos ni bebidas calientes en el frigorífico.
  • No llene demasiado el frigorífico, bloquear el flujo de aire interno reducirá la capacidad de enfriamiento.
  • Dependiendo de las características del aparato, descongelar los alimentos congelados en el compartimento refrigerador garantizará el ahorro energético y preservará la calidad de los alimentos.
  • Para garantizar el ahorro de energía y proteger los alimentos en mejores condiciones los alimentos se almacenarán en los cajones del compartimento refrigerador.

BEKO GN1603140XBN - Qué hacer para ahorrar energía - 2

  • Asegúrese de que los alimentos no estén en contacto con el sensor de temperatura del compartimento refrigerador descrito a continuación.
  • Como el aire caliente y húmedo no penetra directamente en su aparato cuando las puertas no están abiertas, su aparato se optimiza en condiciones suficientes para proteger su comida. En esta función de ahorro de energía, las funciones y componentes como el compresor, el ventilador, el calentador, el descongelador, la iluminación, la pantalla, etc. funcionarán según las necesidades para consumir el mínimo de energía mientras mantienen la frescura de sus alimentos.
  • Cuando existen varias opciones, los estantes de vidrio se deben colocar de forma que no se bloqueen las salidas de aire en la pared posterior, preferiblemente las salidas de aire permanecen debajo del estante de vidrio. Esta combinación podría ayudar a mejorar la distribución del aire y la eficiencia energética.

BEKO GN1603140XBN - Qué hacer para ahorrar energía - 3

5.2 Primera operación

Antes de utilizar el refrigerador, asegúrese de que se han realizado los preparativos necesarios de acuerdo con lo descrito en las secciones "Instrucciones de seguridad y medio ambiente" e "Instalación".

- Mantenga el aparato en funcionamiento sin colocar comida en su interior durante 12 horas y no abra la puerta, a menos que sea absolutamente necesario.

BEKO GN1603140XBN - Primera operación - 1

Un sonido se escuchará cuando el compresor esté activado. Es normal escuchar que suene incluso cuando el compresor está inactivo, debido a los líquidos y los gases comprimidos en el sistema de refrigeración.

BEKO GN1603140XBN - Primera operación - 2

Es normal que los bordes delanteros del frigorífico se sientan cálidos. Estas áreas están diseñadas para calentarse con el fin de evitar la condensación.

BEKO GN1603140XBN - Primera operación - 3

En algunos modelos, el panel indicador se apaga automáticamente 1 minutos después de que la puerta se cierre. Se reactivará cuando la puerta sea abierta o se pulse cualquier botón.

6 Operación del Producto

BEKO GN1603140XBN - Operación del Producto - 1

¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"!

  • Para agilizar la operación de descongelación, no utilice ninguna herramienta mecánica ni ninguna otra que no sea la recomendada por el fabricante.
  • Las partes del frigorífico tales como la puerta y los cajones no se deben utilizar como soporte ni como escalón. Esto podría causar que el el producto se vuelque o que se dañen sus componentes.
  • El producto se utilizará solamente para almacenar alimentos.
  • Cierre la válvula de agua si estará fuera de casa (por ejemplo, de vacaciones) y no utilizará la Máquina de Hielo o el dispensador de agua durante un largo periodo de tiempo. En caso contrario, pueden producirse fugas de agua.

6.1 Apagado del producto

- Si no va a utilizar el producto durante un período prolongado;

  • desenchúfalo,
  • retire los alimentos para evitar los olores,
  • espere hasta que el hielo se descongele,
  • limpie el interior y espere hasta que se seque.
  • deje las puertas abiertas para evitar que se dañen los plásticos internos de la carrocería.

6 Operación de Producto

¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"!

6.2 Panel indicador

Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato.

Las funciones audiovisuales del panel de indicadores le ayudarán a usar el refrigerador.

BEKO GN1603140XBN - Panel indicador - 1

  1. Botón de Conexión Inalámbrica
  2. Botón de Congelación Rápida
  3. Advertencia de corte de corriente / error
  4. Indicador de Ahorro Energético (Pantalla Apagada)
  5. Botón de Ajuste de Temperatura de Compartimento Congelador
  6. Botón de Función de Apagado Para Compartimento Refrigerador (Vacaciones)
  7. Botón de Ajuste de Temperatura del Compartimento Congelador
  8. Botón Para Reiniciar los Ajustes de Conexión Inalámbrica
  9. Tecla del módulo antiolores

\*Puede no estar disponible en todos los modelos

BEKO GN1603140XBN - \*Puede no estar disponible en todos los modelos - 1

*Opcional: Las opciones mostradas son opcionales; podría haber diferencias en cuanto a la forma y ubicación de las funciones que se hallan en la pantalla del aparato en cuestión.

1. Botón de Conexión Inalámbrica

Esta tecla se utiliza para establecer una conexión inalámbrica con su producto a través de la aplicación móvil HomeWhiz.

Al pulsar la tecla durante un tiempo prolongado (3 segundos), en la pantalla parpadea lentamente el símbolo de conexión inalámbrica (con intervalos de 0,5 segundos). La red del hogar se inicializa en el producto de esta manera.

Una vez conseguida la conexión inalámbrica con el producto, el símbolo de conexión inalámbrica (WiFi) se ilumina continuamente.

Una vez que se establezca la conexión inicial, podrá activar/desactivar la conexión pulsando este botón brevemente. El símbolo de conexión inalámbrica parpadeará rápidamente (a intervalos de 0,2 segundos) hasta que se establezca la conexión. Una vez que la conexión esté activa, el símbolo de red inalámbrica se iluminará de forma continua.

En caso de que la conexión no se pueda establecer durante un período prolongado, compruebe la configuración de la conexión y consulte la sección "Solución de problemas" del manual del usuario.

Para la conexión inalámbrica se utilizará la aplicación HomeWhiz. Los pasos de instalación se describen en la aplicación durante la instalación.

Es posible que acceda a la aplicación leyendo el código QR disponible en la etiqueta de HomeWhiz del producto. La aplicación se ofrece a través de App Store para dispositivos IOS, y a través de Play Store para dispositivos Android.

Para información detallada visite https://www.homewhiz.com/".

2. Botón de Congelación Rápida

Al pulsar la tecla de congelación rápida, LED de la tecla se ilumina y se activa la función de congelación rápida. La temperatura del compartimento congelador está ajustada a -27 Celcius. Con el fin de cancelar esta función pulse otra vez la tecla. La función de congelación rápida se cancelará automáticamente después de 24 hora. Para congelar una gran cantidad de alimentos frescos, pulse el botón de congelación rápida antes de colocar los alimentos en el congelador.

3. Advertencia de corte de corriente / error

Cuando su refrigerador no pueda realizar una refrigeración adecuada o en caso de un error en el sensor, este indicador (💡) se activará. Se mostrará "E" en el indicador de temperatura del Compartimento de Congelación y cifras como 1,2,3... se mostrarán en el indicador de temperatura del compartimento de refrigeración. Estas cifras le informan al servicio autorizado sobre el error producido.

Es posible que se muestre un signo de exclamación al cargar alimentos calientes en el compartimento de congelación o al mantener la puerta abierta durante un largo período de tiempo. Este no es un fallo, esta advertencia desaparecerá cuando los alimentos se enfríen o cuando la tecla se pulsa.

4. Indicador de Ahorro Energético (Pantalla Apagada)

Cuando la puerta del producto no está abierta o está cerrada durante algún tiempo, la función de ahorro de energía se activa automáticamente y se muestra el símbolo de ahorro de energía (——). Al activar esta función, se apagarán todos los símbolos de la pantalla, excepto el de ahorro energético. Cuando la función de ahorro de energía está activada, al pulsar cualquier tecla o abrir la puerta se desactivará la función de ahorro de energía y las señales de visualización volverán a la normalidad. La función de ahorro de energía se activa en la fábrica y no se puede cancelar.

5. Botón de Ajuste de Temperatura de Compartimento Congelador

El ajuste de la temperatura se hace para el compartimento refrigerador. Pulsar esta tecla permitirá que la temperatura del compartimiento del congelador se establezca a -18,-19,-20,-21,-22,-23,-24 Celcius.

6.Botón de Función de Apagado Para Compartimento Refrigerador (Vacaciones)

Pulse la tecla durante 3 segundos para activar la función de vacaciones. Modo de vacaciones se activa y el LED de la tecla se ilumina. El indicador de temperatura del Compartimento Refrigerador muestra "-" y el compartimento refrigerador

Uso del aparato

no realiza la refrigeración activa. Cuando esta función esté activada, no podrá guardar la comida en el compartimento de refrigeración. Los demás compartimentos siguen enfriándose según las temperaturas que se hayan fijado. Pulse otra vez la tecla durante 3 segundos para cancelar esta función.

7. Botón de Ajuste de Temperatura del Compartimento Congelador

Permite ajustar la temperatura del compartimento refrigerador. Pulsar esta tecla permitirá que la temperatura del compartimiento refrigerador se establezca a 8,7,6,5,4,3,2,1 Celcius.

8. Botón Para Reiniciar los Ajustes de Conexión Inalámbrica

A fin de restablecer la configuración de conexión inalámbrica, pulse simultáneamente durante 3 segundos las teclas de Congelación Rápida

( ) de conexión inalámbrica (). Al restablecer/restaurar la configuración de la conexión inalámbrica a los valores predeterminados toda la información del usuario registrada anteriormente se elimina.

9.Tecla del módulo antiolores

Pulse esta tecla durante 3 segundos para activar/ desactivar la función antiolores. El LED de la tecla se enciende cuando la función esté activada. Cuando es así, el módulo de eliminación de olores funciona periódicamente.

Uso del aparato

6.3 Panel indicador

Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato.

Las funciones audiovisuales del panel de indicadores le ayudarán a usar el refrigerador.

BEKO GN1603140XBN - Panel indicador - 1

text_image -1 ! 1 2 3 4 5 6 7 * 8 error
  1. Advertencia de corte de corriente / error
  2. Botón de Conexión Inalámbrica
  3. Botón de Ajuste de Temperatura de Compartimento Congelador
  4. Botón de Ajuste de Temperatura del Compartimento Congelador *Puede

  5. Botón de Función de Apagado Para Compartimento Refrigerador (Vacaciones)

  6. Bloqueo de botones
  7. Botón de Congelación Rápida
  8. Botón Para Reiniciar los Ajustes de Conexión Inalámbrica

\*Puede no estar disponible en todos los modelos

BEKO GN1603140XBN - \*Puede no estar disponible en todos los modelos - 1

*Opcional: Las opciones mostradas son opcionales; podría haber diferencias en cuanto a la forma y ubicación de las funciones que se hallan en la pantalla del aparato en cuestión.

Uso del aparato

1. Advertencia de corte de corriente / error

Cuando su refrigerador no pueda realizar una refrigeración adecuada o en caso de un error en el sensor, este indicador (!) se activará. Se mostrará "E" en el indicador de temperatura del Compartimento de Congelación y cifras como 1,2,3... se mostrarán en el indicador de temperatura del compartimento de refrigeración. Estas cifras le informan al servicio autorizado sobre el error producido.

Es posible que se muestre un signo de exclamación al cargar alimentos calientes en el compartimento de congelación o al mantener la puerta abierta durante un largo período de tiempo. Este no es un fallo, esta advertencia desaparecerá cuando los alimentos se enfríen o cuando la tecla se pulsa.

2. Botón de Conexión Inalámbrica

Esta tecla se utiliza para establecer una conexión inalámbrica con su producto a través de la aplicación móvil HomeWhiz.

Al pulsar la tecla durante un tiempo prolongado (3 segundos), en la pantalla parpadea lentamente el símbolo de conexión inalámbrica (con intervalos de 0,5 segundos). La red del hogar se inicializa en el producto de esta manera.

Una vez conseguida la conexión inalámbrica con el producto, el símbolo de conexión inalámbrica (WiFi) se ilumina continuamente.

Una vez que se establezca la conexión inicial, podrá activar/desactivar la conexión pulsando este botón brevemente. El símbolo de conexión inalámbrica parpadeará rápidamente (a intervalos de 0,2 segundos) hasta que se establezca la conexión. Una vez que la conexión esté activa, el símbolo de red inalámbrica se iluminará de forma continua.

En caso de que la conexión no se pueda establecer durante un período prolongado, compruebe la configuración de la conexión y consulte la sección "Solución de problemas" del manual del usuario.

Para la conexión inalámbrica se utilizará la aplicación HomeWhiz. Los pasos de instalación se describen en la aplicación durante la instalación.

Es posible que acceda a la aplicación leyendo el código QR disponible en la etiqueta de HomeWhiz del producto. La aplicación se ofrece a través de App Store para dispositivos IOS, y a través de Play Store para dispositivos Android.

Para información detallada visite https://www.homewhiz.com/".

3. Botón de Ajuste de Temperatura de Compartimento Congelador

El ajuste de la temperatura se hace para el compartimento refrigerador. Pulsar esta tecla permitirá que la temperatura del compartimiento del congelador se establezca a -18,-19,-20,-21,-22,-23,-24 Celcius.

4. Botón de Ajuste de Temperatura del Compartimento Congelador

Permite ajustar la temperatura del compartimento refrigerador. Pulsar esta tecla permitirá que la temperatura del compartimiento refrigerador se establezca a 8,7,6,5,4,3,2,1 Celcius.

5.Botón de Función de Apagado Para Compartimento Refrigerador (Vacaciones)

Pulse la tecla durante 3 segundos para activar la función de vacaciones. Modo de vacaciones se activa y el icono de vacaciones se ilumina, el indicador de temperatura del Compartimento Refrigerador muestra "-" y el compartimento refrigerador no realiza la refrigeración activa. Cuando esta función esté activada, no podrá guardar la comida en el compartimento de refrigeración. Los demás compartimentos siguen enfriándose según las temperaturas que se hayan fijado. Pulse otra vez la tecla durante 3 segundos para cancelar esta función. Modo vacaciones se activa y el icono de vacaciones se ilumina.

6.Bloqueo de teclas

Al pulsar durante 3 segundos la tecla de bloqueo de teclas (✉), se activa el bloqueo de teclas y se ilumina LED de bloqueo de teclas. Pulse otra vez la tecla durante 3 segundos para cancelar el bloqueo de tecla.

Puede utilizar la función bloqueo de botones si quiere evitar cambios en los ajustes de temperatura del frigorífico.

Uso del aparato

7. Botón de Congelación Rápida

Al pulsar la tecla de congelación rápida, se ilumina el icono de congelación rápida y se activa la función de congelación rápida. La temperatura del compartimento congelador está ajustada a -27 Celcius. Con el fin de cancelar esta función pulse otra vez la tecla. La función de congelación rápida se cancelará automáticamente después de 24 hora. Para congelar una gran cantidad de alimentos frescos, pulse el botón de congelación rápida antes de colocar los alimentos en el congelador.

8. Botón Para Reiniciar los Ajustes de Conexión Inalámbrica

A fin de restablecer la configuración de conexión inalámbrica, pulse simultáneamente durante 3 segundos las teclas de Congelación Rápida

( ) de conexión inalámbrica (). Al restablecer/restaurar la configuración de la conexión inalámbrica a los valores predeterminados toda la información del usuario registrada anteriormente se elimina.

6.4 Módulo desodorante (FreshGuard)

(Esta función es opcional)

El módulo de desodorización elimina rápidamente los malos olores de su frigorífico antes de que penetren en las superficies. Gracias a este módulo, que se coloca en el techo del compartimento de alimentos frescos, los malos olores se disuelven mientras el aire pasa activamente por el filtro de olores y, a continuación, el aire que ha sido limpiado por el filtro vuelve a salir al compartimento de alimentos frescos. De esta manera, los olores no deseados que pueden surgir durante el almacenamiento de los alimentos en el frigorífico se eliminan antes de que penetren en las superficies.

Esto se consigue gracias al ventilador, al LED y al filtro de olores integrado en el módulo.

Cuando desee utilizar el módulo desodorizador, activo desde el botón indicador.

BEKO GN1603140XBN - (Esta función es opcional) - 1

text_image 3"

6.5 Cajón de verduras con control de humedad (EverFresh+)

(Opcional)

Gracias al cajón de verduras con control de humedad, las verduras y frutas pueden almacenarse durante más tiempo en un ambiente con condiciones de humedad ideales. Con el sistema de ajuste de la humedad con 3 opciones en la parte delantera del frigorífico, puede controlar el nivel de humedad interior del compartimiento en función de los alimentos que almacena. Le recomendamos almacenar sus alimentos seleccionando la opción de verduras cuando almacene sólo verduras, la opción de frutas cuando almacene sólo frutas y la opción de alimentos mixtos cuando almacene alimentos mixtos.

Para mejorar el periodo de conservación de los alimentos y aprovechar mejor el sistema de control de la humedad, recomendamos que las verduras y frutas no se almacenen en bolsas. El hecho de dejarlas en bolsas de plástico hace que las verduras se pudran en poco tiempo. Es recomendable que los pepinos y los brócolis, en particular, no se almacenen en bolsas cerradas. Cuando no se prefiera el contacto con otras verduras, utilice materiales de envasado, como el papel, que tienen un cierto nivel de porosidad en términos de higiene.

A la hora de colocar las verduras, ponga las pesadas y duras en el fondo y las ligeras y blandas en la parte superior, considerando los pesos específicos de las verduras.

No ponga las frutas que producen gran cantidad de gas etileno, tales como la pera, el albaricoque, el melocotón y sobre todo la manzana, en el mismo cajón con otras verduras y frutas. El gas etileno procedente de estas frutas puede hacer que otras verduras y frutas maduren más rápido y que se pudran en un periodo de tiempo más corto.

6.6 Luz Azul/HarvestFresh (Opcional)

Para Luz Azul,

Las verduras y frutas almacenadas en cajones iluminados con luz azul siguen realizando la fotosíntesis y conservando sus niveles de vitamina C gracias al efecto de la longitud de onda de la luz azul.

Para HarvestFresh,

Las verduras y frutas que se almacenan en los cajones iluminados con la tecnología HarvestFresh conservan sus niveles de vitaminas (vitaminas A y C) por un período más largo gracias a los ciclos de luz azul, verde, roja y oscura que simulan el ciclo del día.

Al abrir la puerta de su frigorífico durante el periodo de oscuridad de la tecnología HarvestFresh, su frigorífico lo detectará automáticamente e iluminará el cajón con una de las luces azul, verde o roja, respectivamente, para su comodidad. El periodo de oscuridad continuará al cerrar la puerta del frigorífico de forma que representará el periodo nocturno del ciclo diurno.

6.7 Uso de la fuente de agua (Esta función es opcional)

Los primeros vasos de agua tomados del dispensador estarán normalmente cálidos.
Si el dispensador de agua no se utiliza durante mucho tiempo, deseche los primeros vasos de agua para obtener agua limpia.
  1. Empuje el brazo del dispensador de agua con su vaso. Resultará más fácil empujar el brazo con la mano si se utiliza un vaso de plástico blando.
  2. Después de llenar el vaso con agua conforme a su deseo, suelte el brazo.

BEKO GN1603140XBN - Uso de la fuente de agua (Esta función es opcional) - 1

La cantidad de flujo de agua que sale de la fuente depende de la presión que se ejerza sobre el brazo. Para evitar el desbordamiento suelte la presión en el brazo levemente a medida que aumenta el nivel de agua en su vaso/contenedor. Si presiona ligeramente el brazo, el agua goteará; esto es normal y no se trata de un fallo.

6.8 Llenar el depósito de agua de la fuente de agua

Abra la tapa del depósito de agua tal como se muestra en la figura. Rellene con agua potable pura y limpia. Cierre la tapa.

BEKO GN1603140XBN - Llenar el depósito de agua de la fuente de agua - 1

6.9 Limpieza del depósito de agua

Retire el depósito de carga de agua en el interior del estante de la puerta.

Separe sosteniendo ambos lados del estante de la puerta.

Sujete ambos lados del tanque de agua y retire a un ángulo de 45°.

Retire y limpie la tapa del depósito de agua.

Uso del aparato

BEKO GN1603140XBN - Uso del aparato - 1

No llene el depósito de agua con jugo de frutas, bebidas gaseosas, bebidas alcohólicas ni cualquier otro líquido incompatible para su uso en el dispensador de agua. El uso de tales líquidos causará un mal funcionamiento y daños irreparables en el dispensador de agua. El uso del dispensador de esta manera no está dentro del alcance de la garantía. Ciertos aparatos químicos y aditivos en las bebidas/líquidos pueden causar daños materiales en el depósito de agua.

BEKO GN1603140XBN - Uso del aparato - 2

Los componentes del dispensador del tanque de agua no se pueden lavar en el lavavajillas.

BEKO GN1603140XBN - Uso del aparato - 3

Los componentes del tanque de agua y del dispensador de agua no deben ser lavados en el lavavajillas.

6.10 El contenedor de productos lácteos (almacenamiento frío) (Esta función es opcional)

"El contenedor de productos lácteos (almacenamiento frío)" proporciona una temperatura más baja dentro del compartimiento del frigorífico. Utilice este contenedor con el fin de almacenar productos de charcutería (salami, salchichas, productos lácteos, etc.) que requieren una temperatura de almacenamiento más baja o productos de carne, pollo o pescado para su consumo inmediato. No almacene frutas y vegetales dentro de este compartimento.

6.11 Cajón para verduras

El cajón de vegetales del frigorífico está diseñada para mantener los cajones frescos por preservar la humedad. Para este propósito, la circulación general aire frío se intensifica en el cajón. Mantenga las frutas y vegetales en este compartimento. Mantenga las vegetales y frutas de hojas verdes por separado para prolongar su vida.

6.12 Ionizador

(Esta función es opcional)

El sistema ionizador en el conducto de aire del compartimento refrigerador sirve para ionizar el aire. Las emisiones de iones negativos eliminan las bacterias y otras moléculas que causan olor en el aire.

6.13 Filtro de olores

(Esta función es opcional)

El filtro de olores en el conducto de aire del compartimento refrigerador evitará la formación de olores indeseables.

6.14 Icematic y caja de almacenamiento de hielo (Esta función es opcional)

Llene el icematic con agua y póngalo en marcha. El hielo estará listo después de aproximadamente dos horas. No retire la icematic para tomar el hielo. Gire los botones de las cámaras de hielo a mano derecha al 90°, el hielo caerá en la caja de almacenamiento de hielo de abajo. A continuación, puede quitar la caja de almacenamiento de hielo y servir el hielo.

BEKO GN1603140XBN - Icematic y caja de almacenamiento de hielo (Esta función es opcional) - 1

La caja de almacenamiento del hielo está destinada para el almacenamiento de hielo solamente. No llene con agua. Si lo hace, hará que se rompa.

BEKO GN1603140XBN - Icematic y caja de almacenamiento de hielo (Esta función es opcional) - 2

Los productos con máquina de hielo automática pueden emitir un sonido al verter el hielo. Este sonido es normal y no es un signo de fallo.

BEKO GN1603140XBN - Icematic y caja de almacenamiento de hielo (Esta función es opcional) - 3

6.15 Congelación de alimentos frescos

  • Para preservar la calidad de los alimentos, los alimentos colocados en el compartimento del congelador deben congelarse lo más rápidamente posible, utilice la congelación rápida para esto.
  • Para congelar una gran cantidad de alimentos frescos, pulse el botón de congelación rápida 24 horas antes de colocar los alimentos en el compartimento del congelador.
  • Congelar los alimentos cuando están frescos extenderá su tiempo de almacenamiento en el compartimento del congelador.
  • Empaque los alimentos en envases herméticos y séllelos herméticamente.

  • Asegúrese de que los alimentos sean envasados antes de ponerlos en el congelador. Utilice envases para congelador, papel de aluminio, papel a prueba de humedad, bolsas de plástico o materiales de embalaje similares en lugar de papel de embalaje tradicional.

  • Marque cada paquete de comida con la fecha en la que el paquete se va a congelar. Esto le permitirá determinar la frescura de cada paquete cada vez que se abra el congelador. Mantenga los alimentos más antiguos en el frente para asegurar que se utilicen primero.
  • Los alimentos congelados deben usarse inmediatamente después de la descongelación y no se deben congelar de nuevo.
  • No congele grandes cantidades de alimentos de una sola vez.
Ajuste de Configuración del CongeladorAjuste de Configuración del RefrigeradorDescripciones
-18°C 4°C Este es el ajuste predeterminado y recomendado.
-20,-22 or -24°C4°CEstos ajustes se recomiendan para temperaturas superiores a 30°C.
Congelación rápida4°CActive la función de congelación rápida 24 horas antes de colocar los alimentos. El aparato volverá a los ajustes previos cuando el proceso se haya completado.
-18°C o más frío2°CUse estos ajustes si cree que el compartimento del frigorífico no está lo suficientemente frío debido a la temperatura ambiental o frecuencia de apertura de la puerta.

6.16 Recomendaciones para el almacenamiento de los alimentos congelados

El compartimento se debe establecer en al menos a -18°C.

  1. Coloque los alimentos en el congelador lo más rápidamente posible para evitar la descongelación.
  2. Antes de congelar, revise la "Fecha de caducidad" en el paquete para asegurarse de que no ha caducado.
  3. Asegúrese de que el embalaje de la comida no este dañado.

6.17 Detalles del congelador

De acuerdo con las normas IEC 62552, el congelador debe tener la capacidad de congelar 4,5 kg de alimentos a -18 °C o temperaturas más bajas en 24 horas por cada 100 litros de volumen del compartimiento congelador. Los artículos de comida solo pueden conservarse durante períodos prolongados en o por debajo de la temperatura de -18°C. Usted puede mantener los alimentos frescos durante meses (en congelador a o por debajo de temperaturas de 18°C).

Uso del aparato

Los alimentos a congelar no deben ponerse en contacto con los alimentos ya congelados en el interior para evitar la descongelación parcial. Hierva las vegetales y filtre el agua para prolongar el tiempo de almacenamiento congelado.

Coloque los alimentos en envases herméticos después de la filtración y en el congelador. Los plátanos, tomates, lechuga, apio, huevos, patatas y alimentos similares no se deben congelar. La congelación estos alimentos solo reduce el valor nutricional y la calidad de los mismos, y existe la posibilidad de que se echen a perder lo que sería perjudicial para la salud.

6.18 Colocación de los alimentos

Estantes del congeladorVarios artículos congelados como carne, pescado, helados, vegetales, etc.
Estantes del compartimento refrigeradorAlimentos dentro de ollas, placa cerrada, cajas neveras, huevos (en envase tapado)
Puertas los estantes del compartimento refrigeradorAlimentos o bebidas pequeños y embalados
Cajón de vegetalesFrutas y vegetales
Compartimento de alimentos frescosCarnes frías (comida para el desayuno, aparatos cáricos que se consumen en un corto plazo)

6.19 Alerta de puerta abierta

(Esta función es opcional)

Se escuchará una alarma sonora si la puerta del aparato permanece abierta durante 1,5 minuto. La alerta audible se detendrá cuando se cierre la puerta o se presione un botón en la pantalla (si está disponible).

6.20 Lámpara de Iluminación

La luz interior utiliza una lámpara tipo LED. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para cualquier problema con esta lámpara.

La(s) lámpara(s) utilizada(s) en este aparato no se puede(n) utilizar para la iluminación del hogar. Esta lámpara está pensada para ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico/congelador de forma segura y cómoda.

7 Mantenimiento y limpieza

BEKO GN1603140XBN - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA: ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"!.

BEKO GN1603140XBN - Mantenimiento y limpieza - 2

ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

  • No utilice herramientas afiladas o abrasivas para limpiar el producto. No utilice materiales como agentes de limpieza domésticos, jabón, detergentes, gas, gasolina, alcohol, cera, etc.
  • Se debe quitar el polvo de la rejilla de ventilación de la parte trasera del producto al menos una vez al año (sin abrir la tapa). La limpieza se realizará con un paño seco.
  • Tenga cuidado en mantener el agua lejos de la cubierta de la lámpara y otras partes eléctricas.
  • Limpie la puerta con un paño húmedo. Retire todo el contenido para quitar la puerta y las rejillas de la carcasa. Retire las rejillas de la puerta elevándolas hacia arriba. Limpie y seque las estanterías, a continuación, colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba.
  • No use agua con cloro ni aparatos de limpieza en la superficie exterior y las piezas de revestidas de cromo del aparato. El cloro causará herrumbre en este tipo de superficies metálicas.
  • A fin de evitar la deformación de la pieza de plástico y la eliminación de los grabados en la pieza no utilice herramientas afiladas y abrasivas, jabón, materiales de limpieza doméstica, detergentes, gas, gasolina, barniz y sustancias similares. Utilice agua tibia y paño suave para limpiar, y luego seque el producto.
  • En los productos que no tienen la función No-Frost, es posible que se produzcan gotas de agua y hielo de un grosor de un dedo en la pared posterior del compartimento del congelador. No lo limpie, y nunca aplique aceites o materiales similares.

  • Para limpiar la superficie externa del producto utilice un paño de microfibra poco humedecido. Las esponjas y otros tipos de trapos de limpieza pueden provocar arañazos.

  • Al limpiar lasuperficie interior del producto, lave todos los componentes desmontables con una solución suave compuesta de jabón, agua y carbonato. Llave muy bien y seque. Evite que el agua entre en contacto con los componentes de la iluminación y el panel de control.

BEKO GN1603140XBN - Mantenimiento y limpieza - 3

¡PRECAUCIÓN!

No utilice vinagre, alcohol para frotar u otros agentes de limpieza a base de alcohol en ninguna de las superficies interiores.

7.1 Superficies Exteriores de Acero Inoxidable

Utilice un producto de limpieza no abrasivo para acero inoxidable y aplíquelo con un paño suave sin pelusas. Para pulir, frote suavemente la superficie con un paño de microfibra humedecido en agua y utilice una gamuza de pulido en seco. Siga siempre los hilos del acero inoxidable.

7.2 Limpieza de Productos con Puertas de Vidrio

Retire la lámina de protección de los vidrios. Hay una capa en la superficie de vidrios. Este acabado minimiza la formación de manchas y asegura una fácil limpieza de las manchas y suciedades formadas. Los vidrios que no están protegidos por un revestimiento pueden estar expuestos a una adherencia permanente de contaminantes orgánicos o inorgánicos, en el aire o en el agua, como la cal, las sales minerales, los hidrocarburos no quemados, los óxidos metálicos y los silicios, que provocan manchas y daños físicos fácilmente en corto período de tiempo. Mantener los vidrios limpios se hace muy difícil, por no decir imposible, a pesar de que se limpien regularmente. Como resultado, la transparencia y el apariencia del vidrio se deterioran. Los métodos y los agentes de limpieza duros y abrasivos incrementan aún más estos defectos y adelantan el proceso de deterioro.

7 Mantenimiento y limpieza

Para los procesos de limpieza rutinarios, *se utilizarán productos de limpieza no alcalinos y no corrosivos a base de agua.

A fin de prolongar la vida útil de este acabado, no se deben utilizar sustancias alcalinas y corrosivas durante la limpieza.

Para incrementar la resistencia de estos vidrios contra los impactos y la rotura se ha aplicado un proceso de templado.

Como precaución de seguridad adicional, se ha aplicado una película de seguridad a la superficie posterior de estos vidrios con el fin de evitar daños al medio ambiente en caso de que se rompa.

7.3 Prevención de Olores

El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso. Sin embargo, mantener la comida en secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada de las superficies internas puede causar olor.

Para evitar esto, limpie el interior con agua carbonatada cada 15 días.

  • Mantenga los alimentos en envases sellados.
    Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor.
  • No guarde alimentos caducados y en mal estado en el frigorífico.

BEKO GN1603140XBN - Prevención de Olores - 1

El té constituye uno de los más eficaces eliminadores de olores. Coloque la pulpa del té colado en el producto dentro de un recipiente abierto y retírela después de 12 horas como máximo. En caso de mantener la pulpa del té en el interior del producto durante más de 12 horas, se acumularán los organismos causantes del olor, por lo que puede convertirse en la propia fuente de olor.

7.4 Protección de Superficies de Plástico

El aceite derramado en las superficies de plástico puede dañar la superficie y debe ser limpiado inmediatamente con agua tibia.

7 Solución de problemas

Por favor, revise esta lista antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista contiene los problemas más frecuentes que no son resultado de una mano de obra o material defectuoso. Es posible que su aparato no tenga algunas de las características que se describen aquí.

El frigorífico no está funcionando.

  • Puede que no esté bien conectado.

    Enchufa el aparato correctamente.

  • El fusible del enchufe al que está conectado el frigorífico o el fusible principal puede haberse fundido. >>>Compruebe el fusible.

Condensación en la pared lateral del frigorífico (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE).

  • La puerta puede haberse abierto/cerrado con frecuencia. >>>No abrir/cerrar la puerta del frigorífico con frecuencia.
  • El ambiente puede ser demasiado húmedo. >>>No instale el frigorífico en lugares con un nivel de humedad muy alto.
  • Los alimentos que contienen líquido pueden haber sido colocados en el frigorífico en recipientes sin tapa. >>>No coloque alimentos que contengan líquidos en el frigorífico en recipientes no sellados.
  • La puerta del frigorífico puede haberse dejado entreabierta. >>>No mantenga las puertas del frigorífico abiertas durante mucho tiempo.
  • El termostato puede haber sido ajustado a un nivel muy frío. >>>Ajuste el termostato a un nivel apropiado.

El compresor no funciona.

  • El calor protector del compresor se apagará durante los fallos repentinos de alimentación o de enchufe, ya que la presión del refrigerante en el sistema de refrigeración del frigorífico no se ha equilibrado todavía. El frigorífico comenzará a funcionar aproximadamente después de 6 minutos. Por favor, llame al Proveedor de Servicios Autorizados si el frigorífico no arranca al final de este período.
  • El congelador está en ciclo de descongelación. >>>Esto es normal para un frigorífico que realiza un descongelamiento automático completo. El ciclo de descongelación se realiza periódicamente.
  • Es posible que el frigorífico no esté enchufado. >>>Asegúrate de que el enchufe encaje en la toma de corriente.
  • Los ajustes de temperatura pueden ser incorrectos. >>>Selecciona el valor de temperatura correcto.
  • Posible fallo de alimentación. >>>El frigorífico comenzará a funcionar normalmente cuando se restablezca la energía.

El ruido de funcionamiento aumenta cuando el frigorífico está en funcionamiento.

- El rendimiento del funcionamiento del frigorífico puede variar en función de los cambios de temperatura ambiente. Esto es normal y no se trata de ninguna avería.

El frigorífico está funcionando con frecuencia o durante mucho tiempo.

Solución de problemas

  • Su nuevo aparato puede ser más grande que el anterior. Los frigoríficos más grandes funcionan durante un período de tiempo más largo.
  • La temperatura ambiente puede ser alta. >>> Es normal que el aparato funcione por períodos más largos en ambientes calientes.
  • Es posible que el frigorífico se haya enchufado o cargado con alimentos. >>>El aparato tarda más en alcanzar la temperatura establecida cuando acaba de ser enchufado o cargado con alimentos. Esto es normal.
  • Es posible que recientemente se hayan puesto grandes cantidades de comida caliente en el frigorífico. >>>No coloque comida caliente en el frigorífico.
  • Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o se hayan dejado entreabiertas durante mucho tiempo. >>>El aire caliente que entra en el frigorífico hace que funcione durante un período más largo de tiempo. No abra las puertas con demasiada frecuencia.
  • La puerta del congelador o del frigorífico puede haberse dejado entreabierta. >>> Compruebe si las puertas están completamente cerradas.
  • El aparato puede ser ajustado a una temperatura muy baja. >>> Ajustar la temperatura del frigorífico a un valor más alto y esperar hasta que el aparato alcance esta temperatura.
  • La junta de la puerta del frigorífico o del congelador puede estar sucia, desgastada, rota o mal asentada. >>> Limpia o reemplaza el sello. Un sello dañado/roto hace que el frigorífico funcione durante más tiempo para mantener la temperatura actual.

La temperatura del frigorífico es adecuada pero la temperatura del congelador es muy baja.

- La temperatura del compartimento del congelador puede estar ajustada a un valor muy bajo. >>> Ponga la temperatura del compartimento del congelador a un valor más alto y compruébelo.

La temperatura del congelador es adecuada pero la temperatura del frigorífico es muy baja.

- La temperatura del frigorífico se ajusta a un valor muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más alto y compruebe.

Los alimentos que se guardan en los cajones del frigorífico se congelan.

- La temperatura del frigorífico puede tener un valor muy alto. >>> Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más bajo y compruebe.

La temperatura en el frigorífico o el congelador es muy alta.

  • La temperatura del frigorífico puede tener un valor muy alto. >>> El ajuste de la temperatura del frigorífico tiene un efecto en la temperatura del congelador. Cambia la temperatura del frigorífico o el congelador hasta que la temperatura del compartimento el frigorífico o el congelador alcance un nivel adecuado.
  • Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o se hayan dejado entreabiertas durante mucho tiempo. >>>No abra las puertas con demasiada frecuencia.
  • La puerta puede haberse dejado entreabierta. >>>Cierre la puerta completamente.
  • El frigorífico puede haber sido simplemente enchufado o cargado con alimentos. >>>Esto es normal El aparato tarda más en alcanzar la temperatura establecida cuando acaba de ser enchufado o cargado con comida.
  • Es posible que recientemente se hayan puesto grandes cantidades de comida caliente en el frigorífico. >>>No coloque comida caliente en el frigorífico.

Vibración o ruido.

  • El suelo puede no ser estable o estar nivelado. >>>Si el frigorífico tiembla cuando lo mueva ligeramente, ajuste las patas para equilibrarlo. Asegúrese de que el suelo esté nivelado y sea capaz de soportar el frigorífico.
  • Los objetos colocados en el frigorífico pueden causar ruido. >>>Retire los objetos del frigorífico.

Hay ruidos que provienen del frigorífico como el derrame de líquido o la pulverización.

Solución de problemas

- Los flujos de líquidos y gases se producen de acuerdo con los principios de funcionamiento del frigorífico. >>>Esto es normal y no es una falla.

Se escucha un silbido en el frigorífico.

- Hay ventiladores que se utilizan para enfriar el frigorífico. Esto es normal y no se trata de ninguna avería.

La humedad se acumula en las paredes internas del frigorífico.

  • El clima caluroso y húmedo aumenta la formación de hielo y la condensación. Esto es normal y no se trata de ninguna avería.
  • Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o se hayan dejado entreabiertas durante mucho tiempo. >>>No abra las puertas con demasiada frecuencia. Cierre las puertas en caso de que estén abiertas.
  • La puerta puede haberse dejado entreabierta.

    Cierre la puerta completamente.

La humedad se produce en la superficie exterior del frigorífico o entre las puertas.

  • El aire podría estar húmedo. Esto es bastante normal en climas húmedos. >>>La condensación desaparecerá cuando el nivel de humedad disminuya.
  • Puede haber condensación externa en la sección entre dos puertas del frigorífico si se usa el aparato raramente. Esto es normal. La condensación desaparecerá con el uso frecuente.

Hay un mal olor dentro del frigorífico.

  • Es posible que no se haya realizado una limpieza regular. Limpie el interior del frigorífico con una esponja, agua tibia o agua con gas.
  • Algunos recipientes o materiales de embalaje pueden causar el olor. >>>Usa otro recipiente, o materiales de embalaje de otra marca.
  • Los alimentos pueden haber sido colocados en el frigorífico en recipientes sin tapa.

    Almacene los alimentos en recipientes cerrados. Los microorganismos emitidos por los vasos sin cubierta pueden causar olores desagradables.

  • Saque los alimentos caducados o estropeados del frigorífico.

La puerta no puede cerrarse.

  • Los paquetes de alimentos pueden impedir que la puerta se cierre. >>> Reubique los paquetes que obstruyen la puerta.
  • El frigorífico puede ser inestable en el suelo. >>>Ajuste las patas del frigorífico según sea necesario para mantener el frigorífico en equilibrio.
  • El suelo puede no estar nivelado o sólido.

    Asegúrese de que el suelo esté nivelado y tenga capacidad para soportar el frigorífico.

Los cajones de verduras están atascados.

- Los alimentos pueden estar tocando la pared superior del cajón. >>>Reorganizar los alimentos en el cajón.

Si la superficie del aparato está caliente.

Se pueden observar altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el aparato está en funcionamiento. Esto es normal y no requiere mantenimiento!

El ventilador sigue funcionando cuando la puerta está abierta.

El ventilador puede seguir funcionando cuando la puerta del congelador está abierta.

BEKO GN1603140XBN - El ventilador sigue funcionando cuando la puerta está abierta. - 1

ADVERTENCIA: Si no puede eliminar el problema aunque siga las instrucciones de esta sección, consulte a su distribuidor o al proveedor de servicios autorizado. No intente nunca reparar un aparato que funcione mal.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES / ADVERTENCIA

Es posible que algunas fallas (simples) sean tratadas de manera adecuada por el usuario final sin que se plantee ningún problema de seguridad o uso no seguro, siempre y cuando se lleven a cabo dentro de los límites y de conformidad con las siguientes instrucciones (véase la sección "Autorreparación").

En consecuencia, siempre y cuando no se autorice lo contrario en la sección " Autorreparación" que se encuentra a continuación, las reparaciones deben ser dirigidas a los reparadores profesionales registrados para evitar problemas de seguridad. Se considera un reparador profesional registrado el que ha tenido acceso a las instrucciones y a la lista de piezas de repuesto de este producto por parte del fabricante de acuerdo con los métodos descritos en los actos legislativos en virtud de la Directiva 2009/125/CE.

No obstante, según las condiciones de la garantía, sólo el agente de servicio (por ejemplo, los reparadores profesionales autorizados) al que puede llamar utilizando el número de teléfono que figura en el manual de usuario/tarjeta de garantía o bien a través de su distribuidor autorizado puede prestar servicio. Por consiguiente, por favor, tenga en cuenta que las reparaciones realizadas por reparadores profesionales (no autorizados por Beko) anularán la garantía.

Autorreparación

El usuario final puede realizar la reparación por su cuenta con respecto a las siguientes piezas de repuesto: manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas, cestas y juntas de puertas (una lista actualizada también estará disponible en support.beko.com a partir del 1 de Marzo de 2021).

Por otra parte, con el fin de garantizar la seguridad del producto y prevenir el riesgo de lesiones graves, la autorreparación citada se llevará a cabo siguiendo las instrucciones del manual de usuario para la autorreparación o las que están disponibles en support.beko.com Para su seguridad, desenchufe el producto antes de intentar cualquier autorreparación.

La reparación y los intentos de reparación por parte de los usuarios finales de piezas no incluidas en dicha lista y/o no seguir las instrucciones contenidas en los manuales de usuario para la autorreparación o que están disponibles en support.beko.com, podrían causar problemas de seguridad no atribuibles a Beko, y anularían la garantía del producto.

Por ello, es muy recomendable que los usuarios finales se abstengan de intentar realizar las reparaciones que estén fuera de la lista de piezas de repuesto mencionada, comunicándose en tales casos con los reparadores profesionales autorizados o con los reparadores profesionales registrados. Al contrario, dichos intentos por parte de los usuarios finales pueden provocar problemas de seguridad y dañar el producto y, en consecuencia, provocar incendios, inundaciones, electrocución y lesiones personales graves.

Con carácter ejemplar, pero no limitado a ello, las siguientes reparaciones deben dirigirse a los autorizados reparadores profesionales o reparadores profesionales registrados: compresor, circuito de refrigeración, placa principal, tablero del inversor, tablero de la pantalla, etc.

En caso de que los usuarios finales no cumplan con lo anterior, el fabricante/vendedor no podrá ser considerado responsable.

La disponibilidad de piezas de repuesto del refrigerador que ha adquirido es de 10 años.

Durante este período, las piezas de repuesto originales estarán disponibles para el funcionamiento apropiado del refrigerador.

La duración mínima de la garantía del refrigerador que ha comprado es de 24 meses.

Este producto está equipado con una fuente de iluminación de la clase energética "G".

La fuente de iluminación de este producto sólo debe ser sustituida por reparadores profesionales.

beko

Frigorífico

Manual do Utilizador

Gefrierschrank

Bedienungsanleitung

BEKO GN1603140XBN - Gefrierschrank - 1

6.2 Painel indicador

2. Tecla congelamento rápido

6.3 Painel indicador

7. Tecla congelamento rápido

Remover a película de proteção que está sobre o vidro.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : GN1603140XBN

Categoría : Refrigerador