GEHH 1845 Li T Kit - Cortasetos EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GEHH 1845 Li T Kit EINHELL en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL GEHH 1845 Li T Kit - page 99
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GEHH 1845 Li T Kit

Categoría : Cortasetos

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GEHH 1845 Li T Kit - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GEHH 1845 Li T Kit de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GEHH 1845 Li T Kit EINHELL

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores. Este aparato no ha sido concebido para ser utiliz- ado por personas (incluyendo niños) cuyas capa- cidades estén limitadas física, sensorial o psíqui- camente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios. Las personas aptas deberán recibir formación o instrucciones necesarias sobre el funcionamiento del aparato por parte de una persona responsable para su seguridad. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato (fi g. 23):

2. Llevar protección para ojos, cabeza y oídos

3. Proteger el aparato de la lluvia o la humedad

4. Longitud de corte máxima pértiga de podar

5. Peligro de muerte por descarga eléctrica. La

distancia con respecto a los cables eléctricos debe ser de como mínimo 10 m

6. Leer el manual de instrucciones de uso antes

de la puesta en marcha

7. Llevar calzado resistente

8. Llevar cuidado con las piezas que se caen o

11. Llevar guantes de protección

2. Descripción del aparato y

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

4. Botón de bloqueo de conexión

5. Botón de retención regulación de inclinación

6. Tuerca de montaje

8. Correa de sujeción para el hombro con des-

bloqueo de seguridad

9. Empuñadura adicional

10. Tuerca de bloqueo tubo telescópico 1

11. Tubo telescópico 1

12. Tuerca de bloqueo tubo telescópico 2

13. Tubo telescópico 2 con carcasa del motor

14. Botón de retención regulación de inclinación

19. Juego de montaje para tijeras recortasetos

20. Protección para cuchilla de las tijeras

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).

Comprobar que el volumen de entrega esté completo.

Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.

Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

Tubo con unidad de motor completo

Correa de sujeción para el hombro con des- bloqueo de seguridad

Juego de montaje para tijeras recortasetos

Protección para cuchilla de las tijeras recor- tasetos

Batería (en n° de art.: 34.108.66 no incluido en el volumen de entrega)

Cargador (en n° de art.: 34.108.66 no incluido en el volumen de entrega)

Instrucciones de seguridad

Tijeras recortasetos El juego de montaje para las tijeras recortasetos solo se puede montar en el cabezal del motor suministrado. ¡Cuidado! Las tijeras recortasetos han sido dise- ñadas para la poda de setos, arbustos y mator- rales. ¡Cuidado! No utilizar el aparato para cortar cés- ped. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

............................................3 dB Nivel de potencia acústica LWA garantizado ....... ............................................................. 102 dB(A) Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Los valores totales de vibración (suma de vec- tores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma ISO 22867. Empuñadura bajo carga Valor de emisión de vibraciones a

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- cionales, variar o superar el valor indicado depen- diendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica. El valor de emisión de vibraciones indicado pue- de utilizarse para comparar la herramienta con otras. Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 100Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 100 09.04.2019 14:36:3509.04.2019 14:36:35E

El valor de emisión de vibraciones indicado tam- bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!

Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.

Adaptar el modo de trabajo al aparato.

No sobrecargar el aparato.

En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.

Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do.

5. Antes de la puesta en marcha

¡Cuidado! Montar la batería una vez esté com- pletamente montado el aparato y se hayan rea- lizado todos los ajustes. Llevar siempre puestos guantes de protección al efectuar trabajos en el aparato a fi n de evitar lesiones. Desembalar todas las piezas con cuidado y comprobar que estén completas (fi g. 1)

a) Fig. 2-3: Introducir el tubo (7) hasta el refuer- zo (7a) en la carcasa del asidero (2a) y apre- tarlo con la tuerca de montaje (6). b) Fig. 4: Enganchar el mosquetón (A) de la correa de sujeción para el hombro (8) en el soporte de la correa (B). c) Fig. 4a: La empuñadura adicional se compo- ne de empuñadura (N), tornillo hexagonal (P) y enclavamiento (F). Se monta en el soporte de la empuñadura (U) según se muestra en la fi gura. Introducir para ello el tornillo hexa- gonal (P) en la empuñadura (N) y atornillarla con el enclavamiento (F).

5.2 Ajuste de la empuñadura adicional

(fi g. 5-6) a) Ajustar la inclinación de la empuñadura adicional Abrir (a) el bloqueo (F). Ajustar la inclinación de- seada de la empuñadura adicional (9). Cerrar (b) el bloqueo (F). b) Desplazar la empuñ adura adicional Abrir (a) el bloqueo (H) y desplazar la empuñadu- ra adicional (9) hasta alcanzar la posición desea- da. Cerrar (b) el bloqueo (H).

5.3 Colocar la correa de sujeción para el

hombro Aviso! Llevar siempre una correa de sujeción para el hombro al trabajar con la sierra. Apagar siempre el aparato antes de quitarse la correa de sujeción para el hombro. Existe peligro de sufrir lesiones.

1. Enganchar el mosquetón (fi g. 4/pos. A) en el

soporte de la correa.

3. Ajustar la longitud de la correa de forma que

la sujeción de la misma se halle a la altura de la cadera (fi g. 7)

4. La correa de sujeción para el hombro está

dotada de una hebilla. Si se necesita dejar rápidamente el aparato, presionar los gan- chos (fi g. 8).

5. Para cambiar la posición del cinturón en el

aparato, presionar los dos bucles de metal (fi g. 4/pos. L / M) entre sí y desplazar el so- porte de la correa en el tubo.

5.4 Ajuste de la inclinación del asidero

(fi g. 9) Pulsar los dos botones de bloqueo (5) y ajustar la inclinación del asidero (2) en 4 posiciones.

5.5 Ajuste de la inclinación de la carcasa

del motor (fi g. 10) Pulsar los dos botones de bloqueo (14) y ajustar la inclinación de la carcasa del motor (13a) en 7 posiciones.

5.6 Ajuste de los tubos telescópicos (fi g. 11)

1. Abrir las tuercas de bloqueo del tubo telescó-

pico (10 + 12) girando hacia la izquierda.

2. Extraer el tubo telescópico (11 + 13) hasta

donde sea necesario para la altura de trabajo.

3. Cerrar las tuercas de bloqueo del tubo tele-

5.7 Montaje del juego de montaje para tijeras

recortasetos en el cabezal del motor (fi g. 12 – 13) La protección debe estar puesta en la cuchilla de las tijeras para evitar lesiones.

1. Colocar el juego de montaje para tijeras re-

cortasetos y el cabezal del motor de forma que las fl echas de las dos partes coincidan.

2. Presionar el juego de montaje contra el ca-

bezal. De este modo, el botón de bloqueo (R) se mueve hacia la derecha. Girar el juego de montaje para tijeras recortasetos hacia la derecha. El juego de montaje se bloquea en el cabezal del motor y está montado de forma fi ja. El botón de bloqueo (R) se presiona ha- cia la izquierda.

5.8 Cómo quitar el juego de montaje para

tijeras recortasetos en el cabezal del motor (fi g. 12 – 13) La protección debe estar puesta en la cuchilla de las tijeras para evitar lesiones.

1. Poner el botón de bloqueo (R) a la derecha.

2. Girar el juego de montaje hasta que las

fl echas en el cabezal y el juego de montaje coincidan y se pueda quitar.

5.9 Montaje de la batería (fi g. 14 - 15)

Presionar, según se ve en la fi g. 14, el dispositi- vo de retención (T) de la batería y desplazar la batería en el alojamiento previsto para ello. En cuanto la batería se encuentre en la posición de la fi gura 15, asegurarse de que el dispositivo de retención enclave. Para desmontar la batería, rea- lizar los mismos pasos en orden inverso.

5.10 Cargar la batería (fi g. 16)

1. Sacar la batería del aparato. Para ello, presio-

nar el dispositivo de retención (T).

2. Comprobar que la tensión de red coincida

con la especifi cada en la placa de identifi - cación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (21) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.

3. Introducir la batería (1) en el cargador (21).

4. El apartado „Indicación cargador“ incluye

una tabla con los signifi cados de las indicaci- ones LED del cargador. Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal. En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que,

exista tensión de red en el enchufe

exista buen contacto entre los contactos de carga. En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

y la batería a nuestro servicio de asistencia técnica. Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Esto es imprescindible en el caso de que note que la herramienta de pilas recargables pierde potencia. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.

Respetar las disposiciones legales vigentes so- bre la emisión de ruidos en el lugar de uso (pue- den variar según el lugar). ¡Cuidado! Llevar siempre una correa de sujeción para el hombro al trabajar con la sierra. Apagar siempre el aparato antes de quitarse la correa de sujeción para el hombro. Existe peligro de sufrir lesiones. Poner la correa de sujeción para el hombro como se ha descrito antes, montar el juego de montaje deseado y ajustar el aparato a las necesidades de uno mismo. Conectar/Desconectar Conexión

Sujetar el aparato con ambas manos por las empuñaduras (los pulgares por debajo de la empuñadura adicional)

Desplazar hacia delante el botón de bloqueo de conexión (fig. 3/pos. 4) y mantenerlo suje- to.

Encender el aparato con el interruptor ON/ OFF (fig. 3/pos. 3). Ya se puede volver a soltar el botón de bloqueo de conexión. Desconexión Soltar el interruptor ON/OFF (fi g. 3/pos. 3). Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 102Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 102 09.04.2019 14:36:3509.04.2019 14:36:35E

7. Cómo trabajar con el juego de

Comprobar el funcionamiento de las cuchil- las de corte. Las cuchillas de corte bilateral marchan contrapuestas, garantizando una elevada potencia de corte y un funcionamien- to silencioso.

Asegurarse de estar colocado de manera se- gura y sujetar el aparato con ambas manos y manteniéndolo a una distancia prudente con respecto del cuerpo. Antes de encender el aparato asegurarse de que no está tocando ningún objeto. Instrucciones relativas al trabajo

Además de para setos, también se pueden emplear las tijeras para recortar matorrales y arbustos.

Para alcanzar un óptimo rendimiento de cor- te, las tijeras recortasetos se han de utilizar de forma que los dientes de las cuchillas se mantengan a un ángulo aprox. de 15° respec- to al seto (véase fig. 17).

Las cuchillas contrapuestas de corte bilateral permiten cortar en ambas direcciones (véase fig. 18).

Para alcanzar una altura uniforme del seto, se recomienda tensar un hilo que sirva de referencia a lo largo del borde del seto. Se cortarán las ramas que sobresalgan (véase fig. 19/20).

Los laterales de un seto se recortarán con movimientos en forma de arco desde abajo hacia arriba (véase fig. 21).

8. Mantenimiento, limpieza y pedido

de piezas de repuesto Peligro! Desenchufar la batería antes de realizar trabajos de mantenimiento o de limpieza.

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Bajo ningún pretexto se sumergirá el aparato ni en agua ni en otro tipo de líquidos.

Quitar la suciedad en las cubiertas de protec- ción con ayuda de un cepillo.

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del mo- tor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.

Para obtener en todo momento un óptimo rendi- miento, limpiar y lubricar las cuchillas con regula- ridad. Eliminar con un cepillo los restos acumula- dos y aplicar una fi na película de aceite (fi g. 22).

8.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolec- tora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almacena- miento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 104Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 104 09.04.2019 14:36:3509.04.2019 14:36:35E

11. Plan para localización de averías

¡Peligro! Antes de la localización de averías es preciso apagar el aparato y quitar la batería. En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será preciso ponerse en contacto con su taller de asistencia técnica. Avería Posibles causas Solución El aparato no fun- ciona - Batería vacía - Batería puesta de forma incorrecta - Cargar la batería - Quitar la batería y volverla a meter El aparato trabaja de manera intermi- tente - Contacto fl ojo externo - Contacto fl ojo interno - Interruptor ON/OFF defectuoso - Buscar un taller especializado - Buscar un taller especializado - Buscar un taller especializado Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 105Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 105 09.04.2019 14:36:3509.04.2019 14:36:35E

12. Indicación cargador

Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador. ¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados. Apagado Encendido La batería está cargada y está lista para utilizar. Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada. Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más. Medida: Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. Parpadea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta. Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas: - Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería. - La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo. Medida: Esperar hasta que el proceso de carga haya fi nalizado, la batería puede seguir cargándose. Parpadea Parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa. Medida: Está prohibido cargar una batería defectuosa. Sacar la batería del cargador. Encendido Encendido Avería por temperatura La batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0° C) Medida: Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20° C). Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 106Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 106 09.04.2019 14:36:3509.04.2019 14:36:35E

Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 107Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 107 09.04.2019 14:36:3509.04.2019 14:36:35E

Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Guía de cuchilla, Batería Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?

¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?

¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 108Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 108 09.04.2019 14:36:3509.04.2019 14:36:35E

Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas

naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del

fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

3. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.

4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho

de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa- rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 109Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 109 09.04.2019 14:36:3509.04.2019 14:36:35FIN