ME16A4021AS - Microondas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ME16A4021AS SAMSUNG en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG ME16A4021AS - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : ME16A4021AS

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ME16A4021AS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ME16A4021AS de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO ME16A4021AS SAMSUNG

SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de iconos y símbolos de este manual del usuario: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones explícitamente. Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda. Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras. información sobre seguridad Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas.

LO QUE NECESITA SABER SOBRE

LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA

POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no forzar ni modificar las trabas de seguridad.B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta, ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado.C. No ponga en funcionamiento el horno si está dañado. Es de vital importancia que la puerta del horno se cierre correctamente y que:1. La puerta no esté doblada ni dañada2. Las bisagras y los pestillos no estén rotos ni sueltos3. Los burletes y las superficies de sellado de la puerta estén limpias y operativas.D. Solo personal de servicio técnico adecuadamente calificado debe ajustar o reparar este horno. No intente ajustar o reparar este horno usted mismo.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 2ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 2 2021-07-05 2:46:342021-07-05 2:46:34Español - 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a energía de microondas excesiva:

1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este

2. Lea y siga las “Precauciones para evitar la posible exposición a

energía de microondas excesiva” especificadas en esta página.

3. Este artefacto debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los

tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra. Consulte “Instrucciones importantes de conexión a tierra” en la página 4de este manual.

4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con

las instrucciones de instalación proporcionadas.

5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los

recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas.

6. Utilice este electrodoméstico únicamente para los fines

descritos en el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.

7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de

supervisión cuando es utilizado por niños.

8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene el cable o

enchufe dañado, si no funciona correctamente o si está dañado o se ha caído.

9. Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal

técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo.

10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del

11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.

12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este

producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, de una piscina, en un sótano húmedo o en lugares similares.

13. No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua.

15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o

16. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se

ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchufe el microondas antes de limpiarlo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:

a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción. b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno. c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación desde el panel de fusibles o el disyuntor. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.

18. Los líquidos tales como agua, leche, café o té pueden

recalentarse más allá del punto de ebullición sin que se note que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES

SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE

EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones: a. No sobrecaliente los líquidos. b. Revuelva los líquidos antes y durante el calentamiento. c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos angostos. d. Después de calentar, deje que el recipiente repose en el horno de microondas durante unos minutos antes de retirarlo. e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN

1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: No se debe

acumular grasa en la campana ni en el filtro.

2. Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el

3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación.

Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el filtro.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A

TIERRA Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra. ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 3ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 3 2021-07-05 2:46:342021-07-05 2:46:34Español - 4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.

  • Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo la función de seguridad del enchufe con conexión a tierra.
  • Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra.
  • No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección "Uso de cables prolongadores" que se describe abajo y siga lo que allí se indica. Uso de los cables prolongadores Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador:

1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable

prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico.

2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión

a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.

3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no

quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA

La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados.

  • Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente. Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente.
  • Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.
  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en este circuito.
  • Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o incendios.
  • No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
  • Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistos coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las "Instrucciones de conexión a tierra" especificadas al comienzo de esta sección. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono.
  • Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
  • No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales. No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. El horno de microondas requiere de un tomacorriente separado con conexión a tierra único con circuito derivado de mínimo 15A y máximo 20A. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
  • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo.
  • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No lo coloque sobre un fregadero. No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación. No retuerza ni ate el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico.
  • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno.
  • Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe.
  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si se daña el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.

INSTALACIÓN Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente.

  • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas eléctricas. Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o durante una tormenta eléctrica.
  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano: No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva" especificadas al comienzo de esta sección. Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación ni el enchufe.
  • No utilice un ventilador.
  • Una chispa puede causar una explosión o un incendio. Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo mientras cocina o cuando acaba de cocinar.
  • No hacerlo puede provocar quemaduras. En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana. Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie solo cuando sea necesario. Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta cerrada, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
  • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
  • Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
  • Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
  • Si es necesario reparar el horno, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
  • Se puede producir una descarga eléctrica. No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en funcionamiento.
  • Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.
  • Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños.
  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
  • Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente.
  • El calor del interior del horno puede provocar quemaduras. No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas.
  • Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno.
  • El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o ardan.
  • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior. No almacene ni utilice el horno al aire libre.

USO Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico.

  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. El frasco de vidrio o la superficie del alimento puede estar más frío que el interior del alimento, el cual puede estar tan caliente como para quemar la boca del niño. Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean los adecuados para este fin. Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las recomendaciones del fabricante. No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico.
  • Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta.
  • Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
  • Se puede producir una descarga eléctrica. No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico.
  • Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto. No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio.
  • Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio. No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción.
  • Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico.
  • No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. No coloque alimentos ni ningún objeto pesado sobre la puerta.
  • Al abrir la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción.
  • Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones. No intente precalentar el horno de microondas ni hacerlo funcionar cuando está vacío. No cocine sin la charola de vidrio en su lugar sobre el piso del horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo.
  • Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento. No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
  • Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento de cocción.
  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior)
  • Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
  • Esto puede provocar corrosión. Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno. ADVERTENCIA CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov

8 Control de las piezas 8 Información sobre garantía y servicio técnico 8 Instalación de su horno de microondas 9 Características 9 Verificación del panel de control 10 Configuración de la hora 10 Bloqueo para niños

10 Botón Temporizador de cocina 10 Botón Agregar 30 s 10 Botones Vent

10 Botón Luz alta/baja/apagada 11 Botones de programas de cocción 12 Botón Recalentar 12 Botón Auto Descongelado 13 Botón Derretir/Ablandar 14 Tiempos de cocción y niveles de potencia del microondas 14 Modo Eco

16 Sugerencias generales para cocinar en microondas 16 Cocinar carne 17 Cocinar carne de ave 17 Cocinar mariscos 17 Cocinar huevos 17 Cocinar verduras 18 Recetas LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU HORNO DE MICROONDAS

19 Limpieza del exterior 19 Limpieza del interior 19 Limpieza del anillo y el plato giratorio. 19 Almacenamiento y reparación de su horno de microondas 19 Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche 19 Reemplazo de la luz del horno 20 Limpieza del filtro de grasa 20 Reemplazo del filtro de carbón

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 7ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 7 2021-07-05 2:46:342021-07-05 2:46:34Español - 8 instalación de su horno de microondas Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno de microondas funcione de manera adecuada.

CONTROL DE LAS PIEZAS

Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se indican a continuación. Si su horno de microondas sufrió daños durante el envío, o si faltan piezas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Horno de microondas (ME16A4021A*)

  • Filtro de carbón * Equipo de herramientas (Tornillos y ménsulas) Manuales (del usuario y de instalación) Plantillas (Superior y de pared) Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864).

INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y

Para ayudarnos a brindarle un mejor servicio, complete la tarjeta de registro adjunta y envíela por correo a la brevedad. Si falta la tarjeta de registro, puede comunicarse con Samsung Electronics America, Inc., al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o regístrese en línea en www.samsung.com/register. Cuando se comunique con Samsung, indique el modelo específico y el número de serie que, por lo general, se encuentra en la parte posterior o inferior del producto. Registre los números en los espacios provistos a continuación, junto con la demás información solicitada. Conserve esta información en un lugar seguro como un registro permanente de su compra para ayudarlo en la identificación, en caso de robo o pérdida. También conserve una copia de su recibo como prueba de compra, en caso de que sea necesario usar el servicio de garantía.

ADQUIRIDO EN El servicio de garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de Samsung. Si requiere un servicio técnico de garantía, proporcione la información antes detallada con una copia de su recibo al centro de servicio técnico autorizado de Samsung. Para recibir asistencia del servicio técnico y averiguar la ubicación de los centros de servicio técnico más cercanos, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

INSTALACIÓN DE SU HORNO DE

1. Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho

2. Limpie el interior del horno con un paño húmedo.

3. Instale el anillo premontado en la muesca del centro del horno

4. Coloque la charola de vidrio en el centro del anillo giratorio

premontado para que quede bien sujeta. ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 8ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 8 2021-07-05 2:46:352021-07-05 2:46:35Español - 9 01 INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS

VERIFICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

CARACTERÍSTICAS Pantalla Consulte la página 11 Consulte la página 12 Consulte la página 14 Consulte la página 14 Consulte la página 10 Consulte la página10 Consulte la página 13 Consulte la página10 Consulte la página10 Consulte la página12 Panel de control del horno Plato giratorio de vidrio Sistema de cierre de seguridad de la puerta Placa de modelo y número de serie Guía de cocción Ventana con escudo metálico Manija de la puerta ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 9ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 9 2021-07-05 2:46:352021-07-05 2:46:35Español - 10

CONFIGURACIÓN DE LA HORA

Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure el reloj al instalar su horno de microondas por primera vez después de una interrupción de energía eléctrica y luego desenchufar y enchufar el cable de alimentación. La hora aparece siempre que el horno de microondas no esté en uso.

1. Presione el Clock (Reloj) botón.

2. Use los botones numéricos para ingresar la hora del día.

3. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón.

La función de Seguro para niños le permite bloquear los botones para que el horno de microondas no pueda funcionar accidentalmente. Se puede bloquear el horno en cualquier momento. Activación/Desactivación Si desea activar o desactivar la función de Seguro para niños, presione el OK/START (OK/INICIO) botón durante 3 segundos. uso del horno de microondas Cocinar nunca ha sido más sencillo que con su nuevo horno de microondas Samsung. La siguiente sección describe todo lo que debe saber acerca del uso de su horno de microondas.

BOTÓN TEMPORIZADOR DE COCINA

Utilice el temporizador de la cocina para programar hasta 99 minutos y 99 segundos.

1. Presione el Kitchen Timer (Temporizador de cocina) botón.

2. Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que el temporizador corra.

3. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón.

4. La pantalla cuenta regresivamente y emite señales sonoras cuando el tiempo ha llegado a su fin.

5. Para cancelar la configuración del temporizador: Presione el STOP/CLEAR (DETENER/BORRAR) botón una vez.

Este control simplificado le ahorra tiempo, y le permite iniciar rápidamente la cocción al 100% de potencia. 1. Presione el Add 30 sec (Agregar 30 s) botón por cada 30 segundos que desee cocinar los alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces para programar un minuto de cocción y, luego, presione el OK/START (OK/INICIO) botón para comenzar la cocción.

segundos a un programa de cocción ya iniciado al presionar el Add 30 sec (Agregar 30 s) botón por cada 30segundos adicionales que desee agregar. BOTONES VENT

La ventilación elimina los vapores de la superficie de cocción. Puede seleccionar la configuración de ventilación manualmente.

botón para configurar la velocidad del ventilador.

botón para encender el ventilador.

botón otra vez para apagar el ventilador.

BOTONES DE PROGRAMAS DE COCCIÓN

Los botones Programas de cocción le permiten cocinar sus comidas favoritas usando tiempos de cocción y niveles de potencia predeterminados con solo presionar un botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien cuando usa los botones de programas de cocción, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando los alimentos un tiempo adicional. PRECAUCIÓN No utilice los botones Programas de cocción de manera continua. Debe dejar que el horno se enfríe durante 5 minutos entre cada uso o los alimentos se cocinarán de más. Tabla de cocción automática Botón de programa

cocción Cantidad o tipo Cantidad de veces que se debe presionar Instrucciones Palomitas

1 paquete una vez Caliente solo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Tenga cuidado tanto al retirar la bolsa del horno como al abrirla. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5minutos antes de volver a usarlo. PRECAUCIÓN No descuide el horno de microondas mientras las palomitas se están cocinando. 3.0-3.5 oz 1 paquete dos veces Cocinar Bebidas Pantalla: Ac-1 una vez Utilizar una taza o un jarro. No cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después de calentar, revolver bien. Deje que el horno se enfríe al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. Nota:

  • Los tiempos de recalentamiento se basan en una taza de 8 onzas.
  • La bebida recalentada con esta función puede estar muy caliente.
  • Saque el recipiente con cuidado. Cantidad: 0.5 taza, 1 taza, 2 tazas. Tocino Pantalla: Ac-2 dos veces Coloque 2 toallas de papel sobre el plato y acomode el tocino sobre las toallas. No superponer. Cubrir con una toalla de papel adicional. Quite las toallas de papel de inmediato después de la cocción. Cantidad: 2 a 6 rebanadas. Comida congelada Pantalla: Ac-3 tres veces Quitar el envoltorio externo de la comida, seguir las instrucciones de la caja para cubrirla y dejar reposar. Deje que el horno se enfríe al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. Cantidad: 8 a 14 oz Desayunos congelados Pantalla: Ac-4 cuatro veces Usar este botón para emparedados congelados, entradas de desayuno, crepas, waes, etc. Seguir las instrucciones del paquete para cubrir y dejar reposar. Deje que el horno se enfríe al menos 5minutos antes de utilizarlo nuevamente. Cantidad: 4 a 8 oz Verduras Verduras frescas : Fr-1 una vez Colocar de 1 a 4 porciones de verduras frescas / congeladas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregar de 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación para cocinar. Revuelva antes de dejar reposar por 3 a 5 minutos. Deje que el horno se enfríe al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. Verduras congeladas : Fr-2 dos veces Papas 1 papa una vez Pinchar cada papa varias veces con un tenedor. Colóquelas en el plato giratorio al estilo de los rayos de una rueda. Después de cocinar, dejar reposar las papas de 3 a 5 minutos. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Pinche las papas varias veces con un tenedor antes de ponerlas en el horno de microondas. Los tiempos de cocción se basan en papas de 8 a 10 onzas promedio. 2 papas dos veces 3 papas tres veces 4 papas cuatro veces Pizza 1 trozo una vez Coloque 1-3 rebanadas de pizza en un plato para microondas con el extremo ancho de cada porción hacia el borde exterior del plato. No permitir que se superpongan las rebanadas. No cubrir. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. 2 trozos dos veces 3 trozos tres veces ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 11ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 11 2021-07-05 2:46:352021-07-05 2:46:35Español - 12

El Reheat (Recalentar) botón ofrece tres categorías programadas para cocinar. Categoría Cantidad de veces que se debe presionar Pantalla Plato de comida una vez rh-1 Estofado dos veces rh-2 Pastas tres veces rh-3 Tabla de recalentamiento Siga las instrucciones a continuación cuando recaliente distintos tipos de alimentos. Categoría Cantidad Instrucciones Plato de comida 1 porciones (1 plato) Utilice sólo alimentos precocidos refrigerados. Cubra el plato con un envoltorio de plástico ventilado o papel encerado metido debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función de recalentamiento, continúe calentándola con más tiempo y potencia. Contenido: 3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso) ½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) ½ taza de vegetales (alrededor de 3-4 oz) Estofado

1 porciones Cubrir el plato con una tapa o un envoltorio plástico ventilado. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función de recalentamiento, continúe calentándola con más tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir. Contenido: 3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso) ½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) ½ taza de vegetales (alrededor de 3-4 oz) Pastas

4 porciones Ejemplo: Recalentamiento de 3 porciones de guiso.

1. Presione el Reheat (Recalentar) botón dos veces.

2. Presione el botón del número 3.

3. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón.

4. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el horno emitirá la señal sonora 4 veces y aparecerá End (Finalización). La temperatura correcta para los alimentos depende de cada persona. Deje reposar los alimentos de 1 a 5 minutos antes de servirlos.

BOTÓN AUTO DESCONGELADO

El ciclo de descongelamiento automático, junto con su configuración predeterminada, le ofrece el mejor método de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno programa automáticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa. Para mayor comodidad, la función descongelamiento automático emite señales sonoras que le recuerdan controlar o dar vuelta los alimentos durante el ciclo de descongelamiento. Presione el Auto Defrost (Auto Descongelado) botón una vez, y luego seleccione el peso del alimento. Los rangos de peso disponibles son de 0.1 a 6.0 lb.

1. Presione el Auto Defrost (Auto Descongelado) botón.

2. Use los botones numéricos para ingresar el peso.

3. Presione el OK/START (OK/INICIO)

botón. Después de oprimir el OK/START (OK/INICIO) botón, la pantalla cuenta el tiempo de descongelamiento en forma regresiva. El horno emitirá la señal sonora dos veces durante el ciclo de descongelamiento. Cuando el horno emite la señal sonora dos veces, abra la puerta y dé vuelta los alimentos según sea necesario. Saque las porciones que se hayan descongelado, luego coloque las porciones congeladas en el horno y presione el OK/START (OK/INICIO) botón para reanudar el ciclo de descongelamiento. Tenga en cuenta que el ciclo de descongelamiento se mantiene activo mientras el horno emite la señal sonora, se pone en pausa cuando abre la puerta para dar vuelta los alimentos y se reanuda al presionar OK/START (OK/INICIO). ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 12ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 12 2021-07-05 2:46:352021-07-05 2:46:35Español - 13

02 USO DEL HORNO DE MICROONDAS

Consejos para el descongelamiento Cuando utiliza la función de descongelamiento automático, el peso que se debe ingresar es el peso neto en libras y décimas de libras (el peso del alimento menos el del recipiente). Utilice el ciclo de descongelamiento automático sólo para alimentos crudos. El ciclo de descongelamiento automático ofrece mejores resultados cuando los alimentos que desea descongelar no están a una temperatura inferior a 0 °F (sacados directamente de un auténtico congelador). Si el alimento se almacenó en un refrigerador-congelador que no mantiene una temperatura de 5 °F o menor, siempre programe un peso inferior del alimento (durante un tiempo de descongelamiento más reducido) para evitar cocinar el alimento. Si el alimento queda hasta 20 minutos fuera del congelador, ingrese un peso inferior del alimento. La forma del envase altera el tiempo de descongelamiento. Los paquetes rectangulares chatos se descongelan más rápidamente que un bloque grueso. Separe los pedazos a medida que comienzan a descongelarse. Los pedazos separados se descongelan con más facilidad. Cubra áreas de los alimentos con pedacitos pequeños de papel de aluminio si comienzan a calentarse. Puede utilizar pequeños pedazos de papel de aluminio para proteger alimentos como las alas de pollo, los extremos de las patas y las colas de pescado, pero el papel no debe tocar los laterales del horno ya que produce chispas, lo que puede dañar el revestimiento del horno. Tabla de descongelamiento automático Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos. categoría Cantidad estándar Procedimiento Carne asada, cerdo

Comenzar con el alimento con el lado de la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Bistecs, costillas, pescado

Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si hay alguna parte caliente o descongelada, cubrir con pedacitos finos de papel de aluminio. Retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar, con tapa, de 5 a 10 minutos. Carne molida 0.5 a 3 lb Después de cada etapa, retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar, cubierta con papel de aluminio, de 5 a 10 minutos. Pollo entero 2.5 a 6 lb Retire los menudos antes de descongelar aves. Comenzar a descongelar con el lado de la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dar vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte caliente con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar, cubierto, de 30 a 60 minutos en el refrigerador. Presas de pollo

Después de cada etapa, reacomodar o retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Deje reposar de 10 a 20 minutos. Pan 0.1 - 2 lb Acomode los bollos en un círculo sobre papel de cocina en la mitad del plato giratorio. Dé vuelta a la mitad del proceso de descongelamiento.

2. Elija la categoría de alimento presionando el Soften/Melt (Derretir/Ablandar) botón varias veces.

3. De ser necesario, elija la cantidad de alimento (1 o 2) presionando un botón numérico.

4. Toque el OK/START (OK/INICIO) botón.

Tabla de Ablandar / Derretir Función Cantidad o porción Comentarios Derretir chocolate (St-1) 2 cuadrados o 1 taza de pepitas Coloque los cuadrados o las pepitas de chocolate en un recipiente apto para microondas. Revolver bien en la mitad del tiempo cuando el horno emita una señal sonora y reiniciar el horno. A menos que se revuelva, el chocolate mantiene su forma incluso cuando termina el tiempo de calentamiento. Ablandar queso crema (St-2) 1 paquete (8 oz) Desenvolver el queso crema y colocar en un plato apto para microondas. Dejar reposar 1-2 minutos. Derretir mantequilla (St-3) 1 barra (1/4 lb) Quitar el envoltorio y cortar la mantequilla a la mitad en forma vertical. Colocar la mantequilla en el recipiente, cubrir con papel encerado. Revolver bien después de finalizar y dejar reposar 1-2 minutos. 2 barras (1/2 lb) ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 13ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 13 2021-07-05 2:46:352021-07-05 2:46:35Español - 14 Niveles de potencia Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus necesidades a la hora de cocinar. Nivel de potencia Salida del microondas Utilizar 10 (alto) 100% Agua hirviendo. Cocinar carne molida. Hacer dulces. Cocinar frutas y verduras frescas. Cocinar pescado y carne de ave. Precalentar una bandeja doradora. Recalentar bebidas. Rebanadas de tocino. 9 90% Recalentar rebanadas de carne rápidamente. Saltear cebollas, apio y pimiento verde. 8 80% Recalentar todo tipo de alimentos (plato de mesa, pasta, carne, sopa, salsa, etc.). Cocinar huevos revueltos. 7 70% Cocinar panes y productos a base de cereales. Cocinar platos con queso, ternera. Cocinar tortas, muns, brownies, pastelillos individuales. 6 60% Cocinar pasta. 5 50% Cocinar carnes, pollo entero. Calentar budines Cocinar pollos enteros, pavo, costillas, costillas asadas, solomillo asado 4 40% Cocinar cortes de carne menos tiernos. Recalentar comidas rápidas congeladas. 3 30% Descongelar carne de res, de ave y mariscos. Cocinar pequeñas cantidades de alimentos. Terminar de cocinar guiso, estofado y algunas salsas. 2 20% Ablandar manteca y queso crema. Calentar pequeñas cantidades de alimentos. 1 10% Ablandar helado. Leudar masa con levadura. MODO ECO El modo Eco reduce el uso de potencia en el estado de espera. Al presionar el Eco botón una vez, la pantalla se apaga y el microondas pasa al modo que minimiza el consumo de energía. Para cancelar el Modo Eco, presione el Eco botón una vez más, o cualquier otro botón. TIEMPOS DE COCCIÓN Y NIVELES DE

POTENCIA DEL MICROONDAS

El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10). Cocción a un nivel de potencia alto (10)

Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción.

2. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón.

3. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el

horno emitirá la señal sonora 4 veces y aparecerá End (Finalización). Si no ingresa un nivel de potencia, el horno de microondas cuece en el nivel de potencia Alta de manera predeterminada. Cocción con bajos niveles de potencia La cocción con el nivel de potencia alto no siempre le brinda los mejores resultados con los alimentos que necesitan una cocción más lenta, tales como las carnes asadas, los alimentos horneados o los flanes. Su horno tiene 9 ajustes de potencia además del alto.

Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción.

2. Presione el Power Level (Nivel de potencia) botón.

3. Use los botones numéricos para ingresar el nivel de

4. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón.

5. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el

horno emitirá la señal sonora 4 veces y aparecerá End (Finalización). Cocinar con más de una etapa de cocción Para obtener mejores resultados, algunas recetas requieren un nivel de potencia durante un tiempo y otro nivel de potencia durante otro tiempo. Su horno puede configurarse para pasar de uno a otro automáticamente.

Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción.

2. Presione el Power Level (Nivel de potencia) botón.

3. Use los botones numéricos para ingresar el nivel de

4. Use los botones numéricos para ingresar el segundo tiempo

5. Presione el Power Level (Nivel de potencia) botón.

6. Use los botones numéricos para ingresar el nivel de

7. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón.

8. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el

horno emitirá la señal sonora 4 veces y aparecerá End (Finalización). Cuando selecciona más de una etapa de cocción, debe presionar el Power Level (Nivel de potencia) botón antes de ingresar en la segunda etapa de cocción y el nivel de potencia. Presione el Power Level (Nivel de potencia) botón dos veces a fin de programar el nivel de potencia en Alto para una etapa de cocción. No puede utilizar la función de descongelamiento con la función de cocción multietapas. ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 14ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 14 2021-07-05 2:46:352021-07-05 2:46:35Español - 15

GUÍA DE RECIPIENTES Y UTENSILIOS DE COCINA guía de utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar en los alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el recipiente. Es importante escoger los recipientes correctos, por lo tanto, busque los que sean aptos para microondas. La tabla siguiente enumera diversos tipos de recipientes e indica si pueden utilizarse en un horno de microondas y cómo.

UTENSILIOS APTOS PARA MICROONDAS

Si no está seguro de si un recipiente es apto para microondas, puede realizar la siguiente prueba:

1. Coloque 1 taza de agua (en una taza medidora de vidrio) dentro

del horno, junto al recipiente que desea probar.

2. Presione el Add 30 sec (Agregar 30 s) botón dos veces para

calentarlos durante un minuto en el nivel de potencia Alto. Después de un minuto, el agua debe estar caliente y el recipiente que está probando debe estar frío. Si el recipiente está caliente, entonces absorbe la energía de microondas y no es apto para usar en este horno. Utensilios de cocina Comentarios Papel de aluminio Puede utilizarse en pequeñas cantidades para evitar que algunas partes del plato se cocinen de más. Se puede producir un arco eléctrico si el papel está demasiado cerca de la pared del horno o si utiliza demasiado. Plato dorador No lo precaliente durante más de ocho minutos. Cerámica, porcelana y cerámica de gres La porcelana, cerámica, vajilla de barro con vidrio y la porcelana fría suelen ser aptas para hornos de microondas, a menos que estén decoradas con un ribete de metal. Cajas de cartón y poliéster desechables Algunos alimentos congelados vienen envasados en estos materiales. Envases de comida rápida Vasos/ recipientes de poliestireno Pueden utilizarse para calentar alimentos. El sobrecalentamiento puede provocar que el poliestireno se derrita. Bolsas de papel o periódicos Pueden prenderse fuego. Papel reciclado o ribetes de metal Puede provocar un arco eléctrico. Utensilios de cocina Comentarios Recipientes de vidrio Recipientes para llevar del horno a la mesa Puede utilizarse, a menos que esté decorada con un ribete de metal. Cristalería fina Puede utilizarse para calentar alimentos o líquidos. La cristalería delicada puede romperse o agrietarse si se calienta repentinamente. Frascos de vidrio El vidrio normal es demasiado delgado para usar en un microondas y puede romperse. Metal Recipientes, utensilios Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio. Precintos de alambre de bolsas para congelador Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio. Papel Platos, vasos, servilletas de papel y papel de cocina Solo para una cocción corta o para calentar los alimentos. También para absorber el exceso de humedad. Papel reciclado No utilice toallas de papel reciclado, ya que pueden contener metal y producir un incendio o un arco eléctrico. Plástico Recipientes Pueden utilizarse si son de termoplástico resistente al calor. Algunos plásticos pueden deformarse o perder el color si se los expone a altas temperaturas. No use plástico de melanina. Film transparente Puede utilizarse para retener la humedad. No envuelva la comida demasiado ajustada. Tenga cuidado al retirar el film. Puede salir vapor caliente. Bolsas para congelador Solo si son aptas para horno o pueden hervirse. No deben ser herméticas. De ser necesario, pínchelas con un tenedor. Papel encerado o parafinado Puede utilizarse para retener la humedad y evitar las salpicaduras. Termómetro Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Aptos para microondas) y siga las indicaciones. Controle la temperatura en varios lugares. Puede utilizar los termómetros convencionales en los alimentos una vez que hayan sido retirados del horno. Paja, mimbre y madera Úselos solo para calentar durante períodos breves, dado que estos materiales son inflamables. : Uso recomendado : Usar con precaución : Inseguro / No usar ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 15ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 15 2021-07-05 2:46:362021-07-05 2:46:36Español - 16 guía de cocción La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atraída y absorbida por el agua, la grasa y el azúcar de los alimentos. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.

SUGERENCIAS GENERALES PARA

COCINAR EN MICROONDAS

Los alimentos densos, como las papas, demoran más tiempo en calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan. Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas, deben pincharse para evitar que exploten. No se recomienda freír con aceite caliente o grasa en el microondas. La grasa y el aceite pueden hervir de repente y causar quemaduras graves. Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea dentro de una dona se calentará más que la dona misma. Tenga esto en cuenta para evitar quemaduras. El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de cocción. No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque es posible que no todas las bacterias nocivas se destruyan como consecuencia del proceso de calentamiento del microondas. Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción, el calor de los alimentos suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes protectores contra el calor cuando retire alimentos del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo. No se recomienda hacer caramelo en el microondas, ya que puede calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Tenga esto en cuenta para evitar lesiones. Técnicas de cocción Si el horno está programado para cocinar durante más de 25minutos, después de ese tiempo se ajustará automáticamente a una potencia del 70 por ciento para evitar que se pase la comida. Revolver Abra la puerta del microondas y revuelva los alimentos, tales como guisos y verduras, mientras los cocina para distribuir el calor en forma pareja. Los alimentos en la parte exterior del recipiente absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto, revuélvalos desde el exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando usted abra la puerta para revolver los alimentos. Disposición Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, en donde pueden recibir más energía del microondas. Para evitar el exceso de cocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio. Protección Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar el exceso de cocción. Las áreas que requieren protección son las puntas de las alas, los extremos de las patas de las aves y las esquinas de recipientes para hornear cuadrados. Use solo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Las cantidades más grandes pueden dañar su horno. Dar vuelta Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia del ciclo de cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es de vital importancia para productos grandes, como por ejemplo, carnes asadas. Dejar reposar Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante algunos minutos después de que el horno se detiene. Deje que los alimentos reposen para completar el proceso de cocción, en especial aquellos alimentos, como por ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Las carnes asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos, como por ejemplo, la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando finaliza la cocción. Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta alimentos para bebés, revuélvalos bien y controle la temperatura antes de servirlos. Agregar humedad La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos con un contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de modo que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. Ventilación Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar un extremo y permitir que se libere el exceso de vapor. COCINAR CARNE Coloque el lado de la grasa de la carne hacia abajo, sobre una asadera para microondas, en una fuente apta para microondas. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o trozos de carne delgados. Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Las siguientes son las temperaturas a las que se deben retirar los alimentos. La temperatura del alimento aumentará durante el tiempo de reposo. Alimentos Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Instrucciones Rosbif (sin hueso) Hasta 4 lb Tiempo de cocción: 10-15 min/lb para 145°F - Jugoso 12-17 min/lb para 160°F - A punto 14-19 min/lb para 170°F - Cocido Coloque el lado de la grasa hacia abajo en la asadera y cúbralo con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción. Deje reposar de 10 a 15 minutos. Nivel de potencia: Alto (10) durante los primeros 5 minutos, luego Medio (5). ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 16ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 16 2021-07-05 2:46:362021-07-05 2:46:36Español - 17

Alimentos Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Instrucciones Puerco (sin hueso o con hueso) Hasta 4 lb Tiempo de cocción: 15-20 min/lb a 170 °F Cocido Coloque el puerco con el lado de la grasa hacia abajo en la asadera y cúbralo con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción. Deje reposar de 10 a 15 minutos. Nivel de potencia: Alto (10) durante los primeros 5 minutos, luego Medio (5). Las siguientes son las temperaturas a las que se deben retirar los alimentos. La temperatura del alimento aumentará durante el tiempo de reposo. Tenga en cuenta que se producirá un incremento de 10 °F en la temperatura durante el tiempo de reposo. Alimentos Al sacarlo del horno Después del tiempo de reposo (10 MIN.) Vacuno Poco cocido 135 °F 145 °F Medio 150 °F 160 °F Bien cocido 160 °F 170 °F Cerdo Medio 150 °F 160 °F Bien cocido 160 °F 170 °F Carne de ave Carne oscura 170 °F 180 °F Carne blanca 160 °F 170 °F

COCINAR CARNE DE AVE

Coloque la carne de ave sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas y cúbrala con papel encerado para evitar salpicaduras. Utilice papel de aluminio para cubrir las puntas de los huesos, los trozos de carne delgada o las áreas que comienzan a cocinarse demasiado. Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne de ave el tiempo recomendado. Alimentos Tiempo de cocción/Nivel de potencia Instrucciones Pollo entero Hasta 4 lb Tiempo de cocción: 6-10min/lb 180 °F carne oscura 170 °F carne clara Coloque el lado de la pechuga del pollo hacia abajo en la asadera. Cúbralo con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine hasta que los jugos se aclaren y la carne cerca del hueso ya no sea rosada. Deje reposar de 5 a 10 minutos. Nivel de potencia: Medio alto (7). Trozos de pollo Hasta 2 lb Tiempo de cocción: 6-9 min/lb 180 °F carne oscura 170 °F carne clara Coloque el lado del hueso del pollo hacia abajo en la fuente, con las porciones más gruesas hacia la parte externa del plato. Cúbralo con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine hasta que los jugos se aclaren y la carne cerca del hueso ya no sea rosada. Deje reposar de 5 a 10 minutos. Nivel de potencia: Medio alto (7). COCINAR MARISCOS Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en un recipiente para microondas. Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel encerado o toalla de papel disminuirá el vapor. Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. No cocine en exceso los alimentos. Verifique el nivel de cocción después del tiempo mínimo. Alimentos Tiempo de cocción/Nivel de potencia Instrucciones Filetes de atún y salmón Hasta 1.5 lb Tiempo de cocción: 7-11 min/lb Acomode los filetes en la asadera con las porciones más carnosas hacia la parte exterior de la misma. Cúbralo con papel encerado. Délos vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. Deje reposar de 3 a 5minutos. Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Filetes Hasta 1.5 lb Tiempo de cocción: 4-8 min/lb Acomode los filetes en una fuente para horno, introduciendo cualquier pedazo finito debajo del mismo. Cúbralo con papel encerado. Si los filetes tienen más de ½ pulgada de espesor, délos vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. Dejar reposar durante 2-3minutos. Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Camarones Hasta 1.5 lb Tiempo de cocción: 4-6½ min/lb Acomode los camarones en una fuente para horno sin superponerlos ni formar capas. Cúbralo con papel encerado. Cocinar hasta que estén firmes y opacos, revolviendo 2 o 3 veces. Dejar reposar durante 5 minutos. Nivel de potencia: Medio-Alto (7). COCINAR HUEVOS Puede utilizar el horno de microondas para cocinar huevos. Cocínelos hasta que apenas se endurezcan, ya que quedan demasiado duros si se pasan. ADVERTENCIA Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la cáscara. Los huevos cocidos o calentados con la cáscara pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen. COCINAR VERDURAS Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se necesita agua adicional. Agregue alrededor de ¼ de taza de agua cuando cocine verduras densas tales como papas, zanahorias y judías verdes. Las verduras pequeñas (zanahorias en rebanadas, arvejas, frijoles, etc.) se cocinan más rápido que las verduras más grandes. Las verduras enteras, tales como las papas, calabazas o mazorca, deben acomodarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinarán de manera más uniforme si se los da vuelta ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 17ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 17 2021-07-05 2:46:362021-07-05 2:46:36Español - 18 una vez transcurrida la mitad del proceso de cocción. Siempre coloque los vegetales como espárragos y brócoli con los tallos apuntando hacia el borde de la fuente y las puntas hacia el centro. Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra la fuente con una tapa o un envoltorio plástico para microondas con ventilación. Los vegetales enteros sin pelar, tales como las papas, calabazas, berenjenas, etc., deben pincharse en varios lugares antes de cocinarlos para evitar que estallen. Para obtener resultados de cocción más parejos, revuelva o reacomode los vegetales enteros a la mitad del tiempo de cocción. Por lo general, cuanto más densa es la comida, mayor debe ser el tiempo de reposo. (El tiempo de reposo hace referencia al tiempo necesario para que los vegetales y los alimentos densos y grandes terminen de cocinarse una vez que salen del horno). Una papa al horno puede reposar en la mesada durante cinco minutos antes de que se complete la cocción, mientras que una fuente de arvejas puede servirse de inmediato. RECETAS Estofado de carne y cebada 1½ lb de cubos de carne para estofado, cortados en trozos de ½ pulgada ½ taza de cebolla picada 2 cucharadas de harina común 1 cda. Salsa inglesa 1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de carne 2 zanahorias medianas, cortadas en rodajas de ½ pulgada. (aprox. 1 taza) ½ taza de cebada 1 hoja de laurel ¼ cucharada de pimienta 1 paquete (9-10 oz) de arvejas descongeladas

1. En una fuente de 2 cuartos de galón, incorpore la carne, la

cebolla, la harina y la salsa inglesa, y mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine a potencia Alta de 6 a 8 minutos hasta que la carne ya no esté rosa, revolviendo una vez.

2. Incorpore el caldo de carne, las zanahorias, la cebada, las

hojas de laurel y la pimienta; revuelva todo. Cubra con una tapa. Cocine a potencia media de 1 a 1½ hora hasta que las zanahorias y la carne estén tiernas, y revuelva 2 o 3 veces.

3. Incorpore las arvejas. Cubra con una tapa. Cocine a potencia

media durante 10 minutos. Deje reposar 10 minutos. Quite las hojas de laurel antes de servir. Se obtienen 6 porciones. Guisado de brócoli y queso ¼ de taza de manteca o margarina ¼ de taza de cebolla picada 1½ cucharada de harina ½ cucharada de sal ¼ de cucharada de mostaza en polvo ⅛ cucharada de pimienta 1½ taza de leche ¼ de taza de pimiento rojo picado 8 oz (2 tazas) de queso cheddar rallado 1 paquete (9-10 oz) de brócoli picado y descongelado 4 tazas de fideos tirabuzón cocidos (8 oz secos)

1. En una fuente de 2 cuartos de galón, cocine la manteca y la

cebolla a potencia alta de 1 a 2 minutos hasta que la cebolla esté blanda, y revuelva una vez.

2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle

bien. Cocine a potencia alta de 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore la leche revolviendo hasta obtener una mezcla uniforme.

3. Incorpore el pimiento rojo. Cocine a potencia alta de 2 a 3

minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente; revuelva dos veces. Incorpore el queso y revuelva hasta que se derrita.

4. Agregue los brócolis y los fideos; mezcle bien. Cubra con una

tapa. Cocine a potencia alta de 4 a 6 minutos hasta que se caliente toda la preparación, y revuelva una vez. Revolver antes de servir. Se obtienen 6 porciones. Ensalada tibia de papas 2 lb de pequeñas papas rojas, cortadas en trozos de ½ pulgada 4 rodajas de panceta (sin cocinar), cortadas en trozos de ½ pulgada ¼ de taza de cebolla picada 2 cucharadas de azúcar 1 cucharada de sal 1 cucharada de harina ½ cucharada de semillas de apio ⅛ cucharada de pimienta 2½ cucharadas de vinagre de manzana

1. En una fuente de 2 cuartos de galón, mezcle las patatas y ¼ de

taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine a potencia alta hasta que las patatas estén tiernas (7 a 10 minutos); revuelva dos veces. Escúrralas y apártelas para que se enfríen un poco.

2. En un recipiente mediano, cocine la panceta a potencia alta

hasta que se vea crocante (2½ - 3½ minutos); revuelva una vez. Coloque la panceta sobre una toalla de papel. Reserve 1 cucharada de grasa.

3. Mezcle la grasa con la cebolla. Cubra con un envoltorio de

plástico, destape un extremo para ventilar el vapor. Cocine a potencia alta hasta que se ablande (1½ - 2½ minutos); revuelva una vez.

4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la

pimienta. Cocine a potencia alta hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine a potencia alta hasta que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); revuelva una vez. Agregue panceta al aderezo. Sirva el aderezo sobre las papas. Mezcle bien. Se obtienen 6 porciones. Sopa de frijoles negros 1 taza de cebolla picada 1 diente de ajo picado 2 latas (de 15 oz cada una) de frijoles negros escurridos 1 lata (14 -16 oz) de tomates guisados picados 1 lata (13.75-14.5 oz) de caldo de gallina 1 lata (7-8.5 oz) de maíz 1 lata (4 oz) de chile verde picado 1 o 2 cucharadas de comino molido

1. Coloque la cebolla y el ajo en una fuente de 3 cuartos de galón.

Cubra con una tapa. Cocine a potencia alta de 2 a 4 minutos hasta que se ablanden.

2. Agregue una lata de frijoles y píselos con un tenedor. Agregue el

resto de los ingredientes y mezcle bien.

3. Cocine sin tapa a potencia alta durante 10 minutos; revuelva.

Baje a potencia media y cocine durante 5 minutos. Revolver antes de servir. Se obtienen alrededor de 2 cuartos de galón. ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 18ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 18 2021-07-05 2:46:362021-07-05 2:46:36Español - 19

05 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR

Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su microondas no bien ocurren. Utilice un paño suave y tibio, agua con jabón. Enjuague y seque. PRECAUCIÓN No permita que el agua llegue a los orificios de ventilación. No utilice nunca productos abrasivos o solventes químicos, como amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto de su microondas. Limpieza debajo de su horno de microondas Limpie periódicamente la grasa y el polvo en la parte inferior de su microondas utilizando una solución de agua tibia y detergente. Limpieza del panel de control Límpielo con un paño húmedo y séquelo bien. No utilice productos de limpieza en aerosol, grandes cantidades de agua y jabón ni objetos abrasivos o puntiagudos sobre el panel ya que puede dañarse fácilmente. Limpieza de la puerta y sus trabas Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y de que la puerta cierre adecuadamente. Tenga especial cuidado al limpiar las trabas de la puerta para asegurarse de que no se acumulen partículas que impidan que la puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de vidrio con un detergente muy suave y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla. Si se acumula una delgada película de agua dentro o fuera de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. Se puede acumular una delgada película de agua cuando el horno funciona con mucha humedad y esto no indica una fuga del microondas de ninguna manera.

LIMPIEZA DEL INTERIOR

PRECAUCIÓN Asegúrese de que el horno de microondas se haya enfriado antes de limpiarlo para evitar lesiones. PRECAUCIÓN Saque la charola de vidrio cuando limpie el horno o la charola. Para evitar que la charola se rompa, manipúlela con cuidado y no la ponga en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la charola con cuidado en agua jabonosa tibia o en el lavavajillas. Limpie las superficies del interior (cavidad del horno) de su horno de microondas periódicamente para quitar cualquier salpicadura o mancha. Para quitar trozos de comida endurecidos y eliminar olores, coloque 2 tazas de agua (agregue jugo de limón para obtener una mayor frescura) en un vaso medidor de cuatro tazas. Haga funcionar el horno a potencia alta durante 5 minutos o hasta que el agua hierva. Deje reposar el agua en el horno durante uno o dos minutos. LIMPIEZA DEL ANILLO Y EL PLATO GIRATORIO. Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario. El plato giratorio puede lavarse perfectamente en la lavavajillas.

ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU

Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar el funcionamiento de las piezas del microondas. ADVERTENCIA

  • No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su microondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calificado para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico, o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comuníquese con su centro de servicio técnico Samsung más cercano.
  • No utilice el horno si está dañado, en especial cuando la puerta o los burletes de la puerta se encuentran dañados. Entre los daños de la puerta se incluyen: bisagras rotas, burletes desgastados o cubiertas deformadas/dobladas.
  • No retire el horno de su cubierta.
  • Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido diseñado para un uso comercial. REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/

Al reemplazar la luz de la cubierta/luz de noche, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco.

1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de

alimentación principal.

2. Retire el tornillo de la tapa de la luz y baje esta.

3. Reemplace el foco con una bombilla incandescente de

4. Vuelva a colocar la cubierta y el tornillo.

5 Conecte la energía eléctrica en el suministro principal o enchufe el microondas.

REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO

Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco.

1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de

alimentación principal.

3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación

(3tornillos del medio).

4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela

6. Retire la cubierta empujando el gancho y tirando de la palanca

7. Retire la bombilla girándola con cuidado.

8. Reemplace la bombilla con una bombilla para

electrodomésticos de 40 watts.

9. Vuelva a colocar el portabombilla.

10. Vuelva a colocar la tapa de la ventilación y los 3 tornillos.

11. Conecte la energía eléctrica o enchufe el microondas.

2. Tirar hacia arriba

LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA

Su horno de microondas cuenta con dos filtros de grasa metálicos reutilizables. Los filtros de grasas deben retirarse y limpiarse al menos una vez por mes o cuando sea necesario. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños materiales, no encienda la campana del horno sin los filtros en su lugar.

1. Para retirar el filtro, deslícelo hacia la izquierda (o derecha)

2. Remoje el filtro de grasa en agua caliente con un detergente

suave. Enjuáguelo bien y sacúdalo hasta que se seque. Al cepillar el filtro ligeramente podrá quitar la suciedad incrustada. ADVERTENCIA No utilice amoníaco ni intente secar el filtro de grasa dentro del horno de microondas. El aluminio se oscurecerá.

3. Para colocar nuevamente el filtro, deslícelo en la ranura del

marco sobre la izquierda (o derecha), luego empújelo hacia arriba y hacia la derecha (o izquierda) para trabarlo.

REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN

Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón debe reemplazarse cada 6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario. El filtro de carbón no puede limpiarse. Para solicitar un nuevo filtro de carbón, comuníquese con SamsungParts al 1-800-627-4368 o con el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar en línea en www.samsungparts.com

1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de

alimentación principal.

3. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilación

(3tornillos del medio).

4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela

5. Oprima el gancho y extraiga el filtro viejo.

6. Inserte un nuevo filtro de carbón en su lugar. El filtro debe

quedar instalado en el ángulo que se muestra.

7. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 3 tornillos y cierre

la puerta. Vuelva a conectar la corriente y configure el reloj. ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 20ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 20 2021-07-05 2:46:362021-07-05 2:46:36Español - 21 06 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y APÉNDICE resolución de problemas Verifique estas soluciones si tiene algún problema con su microondas: Problema Soluciones La pantalla y/o el horno no funciona. Asegúrese de que el enchufe esté conectado adecuadamente a un tomacorriente con conexión a tierra. Si el tomacorriente está controlado por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido. Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado. Enchufe un electrodoméstico distinto en ese tomacorriente. Si el otro electrodoméstico no funciona, llame a un electricista calificado para que repare el tomacorriente de la pared. Enchufe el horno en un tomacorriente diferente. La pantalla funciona, pero el horno no se enciende. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Verifique si hay algún material de empaque o cualquier otro elemento atrapado en el burlete de la puerta. Verifique si la puerta está dañada. Presione Cancelar dos veces e ingrese todas las instrucciones de cocción nuevamente. ¿El horno se apaga antes de que transcurra el tiempo programado? Si hubo un corte de electricidad, el indicador de tiempo mostrará: 88:88. Si no se produjo ningún corte de energía, retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Vuelva a configurar el reloj y cualquier instrucción de cocción. Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado. Cocina los alimentos muy lentamente. Asegúrese de que el horno tenga su propio circuito de 15 o 20 A. Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo circuito puede causar una caída de tensión. Si es necesario, enchufe el horno en su propio circuito. Genera chispas o arco eléctrico. Retire cualquier utensilio metálico, artículos de cocina o ataduras de metal. Si usa papel de aluminio, utilice solo tiras pequeñas y deje al menos una pulgada de distancia entre el papel de aluminio y las paredes internas del horno. El plato giratorio hace ruido o se atora. Limpie el plato giratorio, el anillo giratorio y el piso del horno. Asegúrese de que el plato y el anillo giratorio estén colocados correctamente. Provoca interferencias con la televisión o la radio. Esto es similar a la interferencia causada por otros electrodomésticos pequeños, como por ejemplo, los secadores de cabello. Aleje más el microondas (o electrodoméstico) de otros electrodomésticos afectados, como la TV o radio. La fuerza de succión del motor del ventilador es demasiado débil. Ajuste el ventilador en un nivel alto. El ventilador solo funcionará en el modo de velocidad baja mientras el microondas esté en funcionamiento. Problema Soluciones El ruido de funcionamiento es demasiado fuerte. El microondas hace ruido durante el funcionamiento. Esto es normal. Si oye continuamente un ruido anormal, comuníquese con el Centro de Llamadas de Samsung (1-800-726-7864). La luz de la lámpara superior de cocción está demasiado atenuada. Establezca el nivel de brillo de la lámpara en alto. Resulta dificultoso reemplazar el filtro de carbón. Consulte las instrucciones para reemplazar el filtro de carbón en el manual del usuario. El plato giratorio no gira correctamente. Asegúrese de que no haya demasiados alimentos sobre el plato giratorio. Si los alimentos ocupan mucho espacio o pesan demasiado, es posible que el plato giratorio no funcione correctamente. apéndice Especificaciones Número de modelo ME16A4021A*/AA/A2 Cavidad del horno:

Temporizador : 99 minutos, 99segundos Controles : 10 niveles de potencia e incluye descongelamiento Fuente de alimentación : 120V CA, 60 Hz Salida de potencia : 1000 vatios Consumo de potencia : 1580vatios Peso neto/envío ST : 44.2 / 51.8 lb B/W : 43.3 / 50.8 lb Dimensiones externas

”(Prof.) Dimensiones de la cavidad del horno

”(Prof.) Dimensiones para el envío

CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE

COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de: Un (1) año para piezas y mano de obra Diez (10) años para el magnetrón (solo la pieza) La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. Samsung le aplicará un cargo de reparación por reemplazar un accesorio o por reparar un daño cosmético si el daño a la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el cliente. Esto incluye: - Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos - Bandeja, rodillo de guía, acoplador, filtro o rejilla rotos o faltantes SAMSUNG podrá enviar al cliente las piezas que considera que el usuario puede instalar por sí mismo. A su discreción, SAMSUNG puede enviar un prestador de servicio técnico autorizado para que realice dicha instalación. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS

ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE

OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 22ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 22 2021-07-05 2:46:362021-07-05 2:46:36Español - 23 07 GARANTÍA garantía (Canadá)

Garantía limitada al comprador original El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, CINCO (5) AÑOS PARA LAS PIEZAS DE LA GARANTÍA DEL MAGNETRÓN Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen: - Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos - Bandeja, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o rejilla de alambre rotos o perdidos Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados, si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Se brindará servicio a domicilio durante el período de garantía de mano de obra sujeto a la disponibilidad dentro del territorio contiguo de Canadá. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no puede completarse la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos hacia un centro de servicio SAMSUNG autorizado y desde este. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de servicio técnico autorizado de Samsung es responsabilidad del comprador. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente, incluidos, entre otros: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN QUE SE LIMITE A LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos territorios o provincias pueden permitir, o no, las limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG al: 1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 23ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 23 2021-07-05 2:46:362021-07-05 2:46:36Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo