TX50JX800EZ - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TX50JX800EZ PANASONIC en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC TX50JX800EZ - page 26
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX50JX800EZ - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX50JX800EZ de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO TX50JX800EZ PANASONIC

Gedruckt in der Tschechischen RepublikMuchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto. Las imágenes del manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita solicitar asistencia a su concesionario Panasonic local. F1220SR1091 Español Manual de instrucciones Televisor LED Para obtener instrucciones más detalladas, por favor, consulte el [eHELP] (manual de instrucciones incorporado).

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. Wi-Fi

es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance

Las marcas y logotipos de la palabra Bluetooth

son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales de DVB Project. x.v.Colour™ es una marca de fábrica. DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Google es una marca comercial de Google LLC. Amazon, Prime Video y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus empresas afiliadas. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de la UHD Alliance: Modo de referencia específico de la UHDA, versión 1.0. El logotipo FILMMAKER MODE™ es una marca comercial de la UHD Alliance, Inc. en los Estados Unidos y otros países.

Para obtener información sobre las marcas comerciales, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). A menos que se indique lo contrario, en este manual, se utiliza la ilustración para TX-65JX800E. Las ilustraciones pueden ser diferentes dependiendo del modelo. Aviso importante Aviso para las funciones DVB/emisión de datos/IPTV

Este televisor está diseñado para cumplir con los estándares (a partir de diciembre de 2020) de los servicios digitales terrestres DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)), los servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2, MPEG4- AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)), y los servicios digitales de satélite DVB-S (MPEG2, MPEG4- AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)). Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T/T2 o DVB-S en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable.

Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T/T2, DVB-C o DVB-S.

No todas las funciones estarán, dependerá dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio, el satélite y el entorno de red.

No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible.

Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio.

Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.

La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Las aplicaciones con conexión a Internet y la función de control de voz son proporcionadas por sus correspondientes proveedores de servicios, y pueden sufrir modificaciones, interrupciones o cancelaciones en cualquier momento. Panasonic no asume responsabilidad alguna ni garantiza la disponibilidad o la continuidad de los servicios. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daños de funcionamiento y rendimiento por el uso de otros dispositivos periféricos que no sean los del fabricante.Español

Manipulación de la información del cliente La empresa de emisión de contenidos o el proveedor de la aplicación podrá registrar en este televisor información personal del cliente. Antes de reparar o transferir este televisor, o de deshacerse de él, borre toda la información registrada en él realizando el siguiente procedimiento. [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Recuperar) El proveedor puede recopilar información del cliente mediante la aplicación proporcionada por terceros en este televisor o el sitio web. Confirme los términos y condiciones, etc. del proveedor con antelación.

Panasonic no será responsable de la recopilación o el uso de información del cliente mediante una aplicación proporcionada por un tercero en este televisor o sitio web.

Al introducir su número de tarjeta, nombre y otros datos, preste especial atención a que el proveedor sea de confianza.

La información proporcionada podría quedar almacenada en un servidor o en otros medios del proveedor. Antes de reparar o transferir este televisor, o de deshacerse de él, borre la información según los términos y condiciones, etc. del proveedor. La grabación y la reproducción de contenidos en este o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso del propietario de los derechos de autor u otro tipo de autorización. Panasonic no está autorizada ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted. Usted es el responsable de asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los derechos de autor. Para obtener más información sobre las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la legislación nacional de su país o contacte al propietario de los derechos de autor del contenido que desea grabar o reproducir. Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para el uso personal por parte del cliente u otros usos no remunerados para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) o (ii) decodificar AVC Video previamente codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal, o bien obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, L.L.C. Visite http://www.mpegla.com. Esta marca indica que el producto funciona con tensión CA. Esta marca indica un dispositivo eléctrico de Clase II o con aislamiento doble que hace que el producto no necesite una conexión de seguridad con la toma de tierra eléctrica (masa). Transporte solamente en posición vertical.Español

Medidas de seguridad Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, ríjase por las suguientes advertencias y medidas de precaució. Enchufe y cable de alimentación Advertencia Si detecta cualquier cosa inusual, desconecte inmediatamente la clavija de alimentación.

Los tipos de clavijas de alimentación varían según el país.

Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50/60 Hz.

Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente.

Para apagar el aparato por completo, debe extraer la clavija de alimentación de la toma de corriente. Por tanto, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación en todo momento.

Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte el enchufe de alimentación.

No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas.

No dañe el cable de alimentación.

No coloque objetos pesados sobre el cable.

No coloque el cable cerca de cualquier objeto que esté a alta temperatura.

No tire del cable. Sujete la clavija cuando la desconecte.

No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.

No retuerza, doble excesivamente o estire el cable.

No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.

Asegúrese de que el televisor no comprima el cable de alimentación. Tenga cuidado Advertencia

No retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas se retiran quedan expuestas las partes energizadas, por lo que se corre el riesgo de sufrir descargas eléctricas. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario.

No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad excesiva. Este televisor no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos con líquidos, como jarrones, encima del televisor.

No introduzca cuerpos extraños por los agujeros de ventilación del televisor.

Si el televisor se utiliza en un área donde le puedan entrar fácilmente insectos. Algunos insectos, como pequeñas moscas, arañas, hormigas, etc., pueden introducirse en el televisor y dañarlo o provocar que queden atrapados en un área visible del mismo (por ejemplo, en la pantalla).

Si el televisor se utiliza en un entorno en el que hay polvo o humo. Las partículas de polvo o humo pueden introducirse en el televisor por los orificios de ventilación durante el funcionamiento normal, lo que puede provocar que queden atrapadas dentro de la unidad. Esto puede dar lugar a sobrecalentamiento, errores de funcionamiento, deterioro de la calidad de las imágenes, etc.

No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes aprobados.

No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en el panel de visualización.

No permita que los niños se suban al televisor.

No coloque el televisor sobre superficies inestables o inclinadas, y asegúrese de que el aparato no sobresalga del borde de la base.Español

Advertencia de peligro de estabilidad Un televisor puede caerse y causar graves lesiones personales o la muerte. Muchas lesiones, especialmente en los niños, pueden evitarse, simplemente tomando precauciones como, por ejemplo:

Utilice SIEMPRE muebles, soportes o métodos de montaje recomendados por el fabricante del televisor.

Utilice SIEMPRE únicamente muebles que puedan sostener el televisor con seguridad.

Asegúrese SIEMPRE de que el televisor no sobresalga del borde del mueble que lo sostenga.

Informe SIEMPRE a los niños sobre los peligros de subirse al mueble para alcanzar el televisor o sus controles.

Disponga SIEMPRE los cables conectados al televisor de modo que no se puedan pisar, tirar o agarrar.

NUNCA coloque el televisor en un lugar inestable.

NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por ejemplo, armarios o estanterías) sin sujetar tanto el mueble como el aparato con un soporte adecuado.

NUNCA coloque el televisor sobre un paño u otros materiales que puedan ubicarse entre el aparato y el mueble que lo sostenga.

NUNCA coloque elementos que puedan incitar a los niños a subirse al televisor o al mueble que lo sostenga, como juguetes o controles remotos. Si conserva y reubica su televisor actual, debe aplicar las mismas consideraciones anteriores.

Este televisor está diseñado para su uso colocado sobre una superficie.

No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor. Para evitar un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor Peligro de asfixia/ahogamiento Advertencia

El embalaje de este producto puede provocar asfixia, y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden suponer un riesgo de ahogamiento para los niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. Pedestal Advertencia

No desarme ni modifique el pedestal. Precaución

No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este televisor.

No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario Panasonic más cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.

Asegúrese de que el televisor no sufra ningún impacto durante la instalación del pedestal.

No permita que los niños se suban al pedestal.

Instale o retire el televisor del pedestal, por lo menos entre dos personas.

Instale o retire el televisor conforme al procedimiento especificado. Ondas de radio Advertencia

No utilice el televisor ni el mando a distancia en centros médicos ni en lugares donde haya equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos médicos y pueden provocar accidentes por un mal funcionamiento.

No utilice el televisor ni el mando a distancia cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos de control automático y pueden provocar accidentes por un mal funcionamiento.

Si lleva un marcapasos cardíaco, aléjese a una distancia de al menos 15 cm del televisor y del mando a distancia. Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos.

No desmonte ni modifique el televisor ni el mando a distancia de ninguna manera.Español

No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID

) para la cual no posea derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal. SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión.

No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.

Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados.

La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles.

Cuando se produzcan problemas por electricidad estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar como medida de autoprotección. En ese caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/ apagado de alimentación principal, y después vuelva a encenderlo. Tecnología inalámbrica Bluetooth

El televisor y el mando a distancia utilizan la banda ISM de radiofrecuencia de 2,4 GHz (Bluetooth

). A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio, mantenga el televisor y el mando a distancia alejados de otros dispositivos LAN inalámbricos, otros dispositivos Bluetooth

, microondas, teléfonos móviles y dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz. Ventilación Precaución Deje suficiente espacio alrededor del televisor (al menos 10 cm) para evitar que se acumule un calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos. (cm)

No se debe obstruir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas.

Si utiliza o no un pedestal, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no estén bloqueados y de que haya suficiente espacio para una ventilación apropiada. Desplazamiento del televisor Precaución Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables.

Hacen falta por los menos dos personas para mover el televisor y evitar las heridas que puede provocar el vuelco o la caída del televisor.

No sujete la parte de la pantalla como se muestra a continuación al mover el TV. Hacerlo puede provocar fallos de funcionamiento o desperfectos. Cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo Precaución Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.

Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el televisor, durante un periodo de tiempo prolongado. Volumen excesivo Precaución

No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares. Puede causarse un daño irreversible del oído.

Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal.Español

Pilas para el mando a distancia Advertencia

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para evitar que se las traguen. En caso de que se las traguen accidentalmente, podrían producirse efectos físicos adversos. Si sospecha que un niño se ha tragado una pila, busque atención médica de inmediato. Precaución

Una instalación incorrecta podría provocar fugas, corrosión y explosión de las pilas.

Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso).

No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc).

No queme ni rompa las pilas.

No exponga las pilas a calor excesivo como, la luz solar, fuego o fuentes similares.

Asegúrese de desechar las pilas correctamente.

Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice durante un tiempo prolongado para evitar fugas en las mismas, corrosión o explosiones. Televisor LED Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ UE.” Si quiere una copia de la declaración de conformidad (DoC) original de este televisor, visite el siguiente sitio web: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburgo, Alemania La banda de 5,15 – 5,35 GHz de LAN inalámbrica está restringida a operaciones en el interior, solo en los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Alemania, Islandia, Italia, Grecia, España, Chipre, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Turquía, Finlandia, Suecia, Suiza, Croacia Alimentación de radiofrecuencia máxima transmitida en las bandas de frecuencia Tipo de conexión inalámbrica Banda de frecuencia PIRE máxima LAN inalámbrica 2412-2472 MHz 20 dBm 5150-5250 MHz 23 dBm 5250-5350 MHz 23 dBm 5470-5725 MHz 23 dBm Bluetooth

Accesorios Accesorios estándar Mando a distancia (pág. 16)

N2QBYA000037 Pedestal (pág. 9) Pilas (2) (pág. 17)

LR03 o R03 Manual de instrucciones Garantía Paneuropea

Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Instalación del televisor Pedestal (2) Tornillo de ensamblaje (4) modelo de 40 pulgadas M4 × 20 (mm) modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas M4 × 24 (mm) Preparativos Extraiga el pedestal y el televisor del embalaje, y coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave (una manta, etc.).

Utilice una mesa firme y plana que sea más grande que el televisor.

No sujete la parte del panel de la pantalla.

Asegúrese de no rayar o romper el televisor.Español

Ensamblaje del pedestal

Inserte el pedestal con firmeza, de lo contrario podría desprenderse al instalar el televisor.

No monte el pedestal usando un método distinto de los que se especifican a continuación.

Retirada del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si utiliza el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el televisor en la caja. 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el panel de visualización mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave.

Retire los tornillos de ensamblaje del pedestal. 3 Extraiga el pedestal del televisor .Español

Instalar el soporte para colgar de la pared Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte recomendado.

Agujeros para la instalación del soporte de pared Parte trasera del televisor

modelo de 40 pulgadas modelo de 50 pulgadas a: 200 mm b: 200 mm modelo de 58 pulgadas a: 300 mm b: 200 mm modelo de 65 pulgadas a: 400 mm b: 200 mm (Vista lateral) Fondo del tornillo modelo de 40 pulgadas mínimo: 10 mm máximo: 12 mm modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas mínimo: 11 mm máximo: 22 mm modelo de 65 pulgadas mínimo: 11 mm máximo: 23 mm Diámetro del tornillo

Tornillo para fijar el televisor a un soporte para colgar de la pared (no se suministra con el televisor) Advertencia

El utilizar otros soportes de pared, o su instalación por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones personales o de daños en el producto. Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese de pedir a su concesionario o contratista autorizado que asegure los soportes específicos de pared. Cualquier daño causado , debido a su instalación por un personal no cualificado anulará su garantía.

Lea cuidadosamente las instrucciones de los accesorios opcionales y tome todas las precauciones necesarias para evitar la caída del televisor.

Maneje cuidadosamente el televisor durante la instalación porque someterlo a golpes u otras fuerzas puede dañarlo.

Tenga cuidado cuando fije los soportes en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos ni tuberías en la pared antes de colgar el soporte.

Para prevenir caídas y lesiones, desmonte el televisor de su posición fija de la pared si no lo va a utilizar durante el tiempo prolongado.Español

El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor . Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente, antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. Mantenga el televisor alejado de equipos electrónicos (equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la imagen o el sonido, o la operación de otros equipos puede verse afectada. Lea también el manual del equipo que se va a conectar. Terminales

1 Placa con el nombre del modelo2 Ranura CI3 Conector auriculares (miniclavija estéreo de 3,5 mm)4 HDMI 1 - 25 Puertos USB 1 - 2 Este símbolo indica una operación de CC.6 Terminal para antena terrestre/cable7 Terminal para satélite8 Salida DIGITAL AUDIO9 Terminal ETHERNET Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). HDMI 3 AV IN (VIDEO / AUDIO L/R) Conexiones básicas Dispositivos AV (Grabador DVD/Grabador Blu-ray, Sintonizador multimedia, etc.) Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Información básica > Conexión básica). Antena TelevisorCable Cable de RF Antena terrestre aérea / Cable Para DVB-C, DVB-T, Analógico Cable de alimentación Cable de alimentaciónCA 220-240 V50/60 Hz Antena parabólica

Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte a su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Información básica > Conexión básica). Red Para poder usar los servicios de Internet, se requiere de un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha, consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. La configuración de la conexión a la red se iniciará al encender por primera vez el televisor. (pág. 18) Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Red > Conexiones de red).Español

Conexiones para equipo compatible con 4K/HDR Televisor Cable HDMI Equipo compatible con 4K/HDR

Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama de colores ampliada al conectar el equipo - compatible con 4K. El [Modo 2] es compatible con señales de definición más altas que el [Modo 1]. Seleccione [Modo 1] cuando la imagen o el sonido de la entrada HDMI no se reproduzca correctamente.

Conecte el equipo compatible con 4K al terminal HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el contenido en formato 4K.

Ser compatible con HDR no aumenta las capacidades de brillo máximo del panel del televisor

[Configuración autom. HDMI] (menú [Ajustes]) Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama de colores ampliada al conectar el equipo compatible con 4K. Seleccione el modo en función del equipo. [Modo 1]: Para una mejor compatibilidad. Seleccione [Modo 1] cuando la imagen o el sonido de la entrada HDMI no se reproduzca correctamente. [Modo 2]: Para el equipo compatible con 4K que incluye la función que reproduce la imagen de forma precisa con la gama de colores ampliada.

Para cambiar el modo

1. Seleccione el modo de entrada HDMI conectado al

2. Muestre el menú y seleccione [Configuración

autom. HDMI] (Ajustes > Preferencias del dispositivo > Entradas).

Para obtener información sobre el formato válido, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Resolución 4K > Configuración autom. HDMI). Otras conexiones Reproductor DVD/Videocámara/Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Televisor (Viendo) (Escuchando) Cable de vídeo compuesto (blindado)

Utilice cables compuestos blindados. Cable de audio (blindado)

Utilice cables de audio blindados. Reproductor DVD/Videocámara/Consola de videojuegos Amplificador (para escuchar con altavoces externos)

Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para obtener información sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador.

Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Equipo externo > Conexión externa). Auriculares

Para utilizar auriculares, defina el ajuste [Salida de audio] del menú Sonido en [Auriculares].

Para obtener información sobre los ajustes de la salida del terminal del auricular, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Ajuste de sonido). Disco duro USB HDD (para grabación)

Use el Puerto USB 2 para conectar el disco duro USB HDD.

Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Grabación).Español

Use HDMI1 - 3 para la conexión de HDMI CEC.

Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > HDMI CEC). Interfaz común

Desconecte el televisor con el interruptor On/Off siempre que inserte o retire el módulo CI.

Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI y luego, la tarjeta inteligente en el módulo CI.

Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra.

Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI). Si no aparecen canales codificados [Interfaz común] (Ajustes > canales > Opciones avanzadas > Interfaz común)

Pueden existir módulos CI en el mercado con versiones anteriores del firmware que no funcionen con total interoperabilidad con este nuevo televisor CI+ v1.4. En tal caso, por favor, contacte a su proveedor de contenidos.

Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Interfaz común), lea el manual del módulo Cl, o contacte al proveedor de contenido.

Asegúrese de quitar la tarjeta del módulo CI y otros elementos antes de reparar o transferir el televisor, o de deshacerse de él. Televisor Módulo CI Abra la cubierta Conexión de dispositivos Bluetooth

Registro de dispositivos Bluetooth

Este televisor admite las comunicaciones Bluetooth

Los dispositivos Bluetooth

que han sido registrados (emparejados) con este televisor pueden conectarse (comunicarse con) a este televisor.

Al registrar (emparejar) un dispositivo Bluetooth

con este televisor, mueva el dispositivo a menos de 50 cm del televisor.

No se puede registrar (emparejar) dispositivos Bluetooth

que no sean compatibles con este televisor.

que ha registrado (emparejado) con este televisor se registra y utiliza luego en otro dispositivo, es posible que no esté disponible para utilizar con este televisor. Si esto ocurre, registre de nuevo el dispositivo en este televisor.

Puede registrar dispositivos de audio Bluetooth

que admitan A2DP en este televisor. Debido a las características de la tecnología inalámbrica, habrá cierta demora entre la reproducción del vídeo y del audio.

Se puede utilizar simultáneamente 1 dispositivo de audio como máximo que admita A2DP.

Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Dispositivos Bluetooth). Registro del mando a distancia (suministrado) Para las transmisiones entre el televisor y el mando a distancia se puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth

o la función de comunicación mediante infrarrojos. Dado que los controles de voz (pág. 17) utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth

, es necesario registrar (emparejar) el mando a distancia con el televisor.

Registre (empareje) el mando a distancia durante la Configuración inicial (pág. 18).

Si el mando a distancia no está registrado cuando comience a utilizar los controles de voz, presione el botón Asistente de Google (control de voz) para que se muestre la pantalla de registro y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para el registro. Si la pantalla de registro no aparece “Si el registro falla” (pág. 15)

Durante el registro, apunte el mando a distancia hacia el receptor de señales del mando a distancia del televisor a unos 50 cm.

Es posible que el registro no se complete correctamente si las pilas del mando a distancia se están agotando. Receptor de señales del mando a distanciaEspañol

Si el registro falla Si el registro (emparejamiento) no se completa correctamente, intente nuevamente. 1 Muestre el menú y seleccione [Ajustes] Ajustes seleccionar acceder 2 Seleccione [Mando a distancia] 3 Seleccione [Inicio del emparejamiento] Se muestra la pantalla de registro, así que siga las instrucciones que aparecen en pantalla para el registro.

Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Mando a distancia). Nota

Si el mando a distancia no está registrado (emparejado) con el televisor, se comunican a través de infrarrojos. Cuando se utilice la comunicación mediante infrarrojos, apunte el mando a distancia hacia el receptor de señales del mando a distancia del televisor para su funcionamiento. Tenga en cuenta que los controles de voz no estarán disponibles.

Si el mando a distancia está registrado (emparejado) con el televisor, se comunican por Bluetooth

Cuando se utilice la comunicación por Bluetooth

no tendrá que apuntar el mando a distancia hacia el receptor de señales del mando a distancia del televisor. Sin embargo, tenga en cuenta que tendrá que apuntar el mando a distancia hacia el receptor de señales del mando a distancia para su funcionamiento al encender o apagar el televisor.Español

Identificación de los controles Mando a distancia

1 [ ]: Enciende y apaga el televisor (modo de espera) 2 [Menú de configuración rápida]

Presione para acceder a Ajustes, Imagen, Modo de visualización y sonido, etc. 3 PICTURE

Cambia el modo de visualización. 4 Botones de colores (rojo-verde-amarillo-azul)

Se utilizan para seleccionar, navegar y para varias funciones. 5 Información

Muestra información sobre los canales, los programas y el contenido en línea (NETFLIX, etc.). 6 NETFLIX

Permite acceder al servicio NETFLIX directamente.

Para usar esta función completamente, se requiere de un entorno de red de banda ancha.

Este servicio podrá interrumpirse o modificarse sin previo aviso. 7 Prime Video

Confirma las selecciones y opciones.

Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. 9 BACK

Vuelve al menú/página anterior.

Silenciador de sonido Activado/Desactivado

Muestra los ajustes opcionales.

Se utiliza para la función de control de voz. (Botón de control de voz)

Cambia canales y páginas de teletexto.

Muestra [eHELP] (manual de instrucciones incorporado).

Muestra [Mi Pantalla de Inicio].

Inicia su aplicación favorita directamente cuando la aplicación está asignada al botón. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Inicio > Aplicaciones).

Funciona con el micrófono de control de voz.

Selección del modo de entrada

Selecciona el modo de entrada TV o AV de la lista de selección de entradas.

Muestra la pantalla de ajustes de subtítulos.

Vuelve a la pantalla de visión normal.Español

Hacen selecciones y ajustes.

Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Características > Inicio).

Visualiza la lista de canales.

Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc.

Muestra [Aplicaciones] (lista de aplicaciones).

Permite acceder al servicio YouTube directamente. Instalación/extracción de las pilas Tire para abrir Enganche Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -) Cerrar Controles de voz El televisor reconoce la voz cuando usted habla por el micrófono de control de voz, lo que le permite realizar operaciones como cambiar de canal, ajustar el volumen, buscar programas y hacer búsquedas en Internet.

Si el mando a distancia no está registrado (emparejado) con el televisor, regístrelo (emparéjelo). (pág. 14)

Es posible que la función del Asistente de Google esté en preparación, y estará disponible una vez finalizada la preparación. Es posible que la función del Asistente de Google no esté disponible según el país, la zona o el difusor.

El televisor debe estar conectado a Internet para poder hacer búsquedas, etc. (pág. 12)

El alcance eficaz de los controles de voz depende del entorno de visualización.

Es posible que el funcionamiento no sea correcto en función del tipo de voz de la persona y su forma de hablar, así como del entorno y las condiciones circundantes.

Cuando se conectan otros dispositivos Bluetooth

mismo tiempo, es posible que los controles de voz no funcionen correctamente según los dispositivos conectados. Control con la voz 1 Presione el botón Asistente de Google (control de voz). 2 Hable por el micrófono de control de voz. Micrófono de control de voz

Presione el botón ATRÁS para finalizar el control de voz.

Para obtener información sobre los ajustes y las operaciones de los controles de voz, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Control de voz).Español

Parte trasera del televisor1 Sensor de ambiente Analiza el brillo para ajustar la calidad de la imagen cuando [Sensor de Ambiente] en Imagen esté en [On]. Receptor de señales del mando a distancia (para la comunicación mediante infrarrojos) No coloque ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor del televisor para el mando a distancia.3 LED de alimentaciónRojo:EsperaVerde:Encendido Usa el brillo ambiental como referencia para ajustar automáticamente el brillo del LED a niveles que facilitan la visualización.Naranja:Modo de espera de algunas funciones (grabación, etc.) activo El LED parpadea cuando se recibe una señal de infrarrojos desde el mando a distancia.4 Selección del modo de entrada Pulse repetidamente hasta conseguir el modo deseado.5 Canal Anterior/Posterior6 Subir/bajar volumen7 Interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red Utilícelo para encender la alimentación de corriente. Para apagar el aparato por completo, debe extraer la clavija de alimentación de la toma de corriente.

]: Espera/Encendido Configuración inicial Cuando encienda el televisor por primera vez, este buscará automáticamente los canales de televisor disponibles y le ofrecerá opciones para configurarlo. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág. 12 - 14) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar la Configuración inicial. Para obtener información sobre los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo. 1 Enchufe el televisor en una toma de corriente activa y encienda la alimentación

Tarda unos cuantos segundos en visualizarse. 2 Seleccione los siguientes elementos Configure cada artículo siguiendo las instrucciones en pantalla.Ejemplo: Casa TiendaSeleccione el modo TV El modo "Home" está optimizado para un uso eficiente de energía en el hogar. El modo "Shop" está optimizado para las demostraciones en tiendas con ajustes fijos. Cómo utilizar el mando a distancia Mueve el cursorAccede al elemento/guarda la configuraciónVuelve al elemento anterior (si está disponible)Seleccione el idiomaRegistre (empareje) el mando a distancia Bluetooth

Mantenga pulsados simultáneamente el botón para bajar el volumen y el botón Asistente de Google (control de voz) durante 3 segundos.Español

Configure su red Wi-Fi y su cuenta de Google

Si utiliza un teléfono Android para la configuración, seleccione [Continuar]. A continuación, podrá transferir fácilmente la cuenta de Google y la red Wi- Fi de su teléfono Android al televisor.

Si no utiliza un teléfono Android para la configuración, seleccione [Omitir] y complete los ajustes en la pantalla de configuración que aparece a continuación.

Al utilizar un cable Ethernet para conectarse a Internet, seleccione [Omitir] y, a continuación, seleccione [Utilizar Ethernet] en la pantalla de ajustes de la red Wi-Fi. Seleccione su país Introduzca el número de PIN para los controles parentales Seleccione su modo de sintonizador

Cuando haya seleccionado [Satélite], siga las instrucciones que aparecen en pantalla para definir el tipo de satélite y otros detalles. Seleccione [Buscar] Seleccione [Casa] Seleccione [Casa] para el uso en un entorno de visualización doméstica.

[Tienda] es para visualización en tiendas.

Para cambiar el entorno de visualización más adelante, el ajuste deberá tener inicializados todos los ajustes accediendo a [Restablecer]. La configuración inicial ha finalizado y el televisor está listo para su uso. Si la sintonía ha fallado, compruebe el cable de satélite, el cable de RF y la conexión de la red, y después siga las instrucciones en pantalla. Nota

El televisor se pondrá en el modo de espera cuando no se realice ninguna operación durante 4 horas si el ajuste [Temporizador de apagado] del menú Iniciar/ Apagar se define en [240 minutos] (ajuste de fábrica).

El televisor se pondrá en el modo de espera cuando no se reciba señal ni se realice ninguna operación durante 10 minutes si el ajuste [No señal de apagado] del menú Iniciar/Apagar se define en [10 minutos] (ajuste de fábrica).

Para volver a sintonizar todos los canales [Búsqueda de canales] (Ajustes > canales > Canales)

Para cambiar el modo de señal del televisor más adelante [Modo de instalación de canales] (Ajustes > Canal)

Para inicializar todos los ajustes [Recuperar] (Ajustes > Preferencias del dispositivo > Información) Para ver el televisor 1 Encienda la unidad (TV)

El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá estar encendido. (pág. 18) 2 Seleccione el televisor Televisor 3 Seleccione un canal arriba abajo

Para seleccionar una posición de canal con dos o más dígitos, por ejemplo 399Español

Cómo se utiliza el eHELP El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función. 1 Visualice [eHELP]

[eHELP] 2 Seleccione el menú seleccionar acceder

Para acceder a [Cómo se utiliza] (Verde) 3 Seleccione el elemento Ejemplo: seleccionar acceder

Para volver a la pantalla o al campo anterior Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.

Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). El televisor no se enciende

Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al televisor y a la toma de corriente. El televisor se pone en el “modo de espera”

Se ha activado la función de espera de alimentación automática. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente

¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 17)

¿Ha sido encendido el televisor?

Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por otras nuevas.

El funcionamiento del mando a distancia no es posible debido al inicio del sistema cuando el LED parpadea en naranja. Podrá utilizar el mando a distancia después de que el LED se vuelva rojo constante.

Apunte directamente con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia del televisor (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales).

Mantenga el televisor alejado de la luz solar u otras fuentes de luz intensa, para que no interfieran en el receptor de señales del mando a distancia.

Si intenta utilizar los controles de voz, ¿está el mando a distancia registrado (emparejado) con el televisor? (pág. 14) Cuando se utiliza la comunicación mediante infrarrojos No se muestra ninguna imagen

Compruebe que el televisor esté encendido.

Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al televisor y a la toma de corriente.

Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto.

Compruebe que el modo de entrada de la lista de selección de entradas coincida con la señal que sale del equipo externo.

¿Están [Retroiluminación], [Brillo], [Contraste] o [Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo?

Verifique todos los cables necesarios y que las conexiones estén bien hechas.Español

Se visualiza una imagen rara

Este televisor dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de imagen o sonido. [TV Auto Test] (Ajustes > Preferencias del dispositivo > Información)

Apague el televisor con el interruptor de activación/ desactivación de la alimentación de la red, y luego vuelva a encenderlo.

Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Recuperar] (Settings > Device Preferences > About) La imagen o el sonido de un equipo externo son raros cuando este se conecta a través de HDMI

Establezca [Configuración autom. HDMI] (Ajustes > Preferencias del dispositivo > Entradas) en [Modo 1]. (pág. 13) El equipo HDMI conectado no produce ningún sonido

Ajuste el formato de salida de audio del equipo HDMI conectado a PCM. La función de control de voz no funciona

Si el mando a distancia no está registrado (emparejado) con el televisor, regístrelo (emparéjelo). (pág. 14)

Compruebe los ajustes y las conexiones de red. Partes del televisor que se calientan

Hay partes del televisor que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Si se presiona con un dedo, el panel de visualización se mueve ligeramente y emite un ruido

Existe un pequeño hueco alrededor del panel para evitar que este sufra daños. Esto no es un fallo de funcionamiento. Información sobre las consultas

Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor local de Panasonic. Si realiza una consulta desde un lugar en el que no se encuentra este televisor, no podremos responder sobre contenidos que requieran confirmación visual sobre la conexión, fenómenos, etc. de este televisor. Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: (1) Primero, limpie el polvo de la superficie. (2) Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua). (3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe dejar entrar líquidos en el interior del televisor, ya que se podría producir una avería). (4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad. (5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la humedad. Precaución

No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie.

Tenga cuidado de no aplicar repelentes de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras sustancias volátiles, en las superficies. Esto podría afectar calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura.

La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros.

No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con sustancias de caucho ni cloruro de polivinilo, durante mucho tiempo. Esto podría deteriorar la calidad de la superficie. Clavija de alimentación Limpie la clavija de alimentación con un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.Español

Especificaciones Televisor Número de modelo modelo de 40 pulgadas

0,5 V[rms] Entrada HDMI 1/2/3 Conectores TYPE A HDMI 1/3: 4K, Tipo de contenido, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI 2: 4K, Tipo de contenido, ARC (Canal de reenvío de audio), Deep Colour, x.v.Colour™ Ranura de tarjeta Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 1 ETHERNET

Sistemas de recepción/Nombre de banda Satélite DVB-S/S2 Rango de frecuencias FI del receptor: de 950 MHz a 2150 MHz Digital

Cobertura de canales: UHF / VHF / cable Analógico PAL B / G, D / K, H, I SECAM B / G, D / K, L / L’ Cobertura de canales: UHF / VHF / cable PAL 525 / 60 (VCR) M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada AV solamente) Entrada de la antena parabólica Hembra tipo F, 75 : × 1 Entrada de antena VHF/UHF Condiciones de funcionamiento Temperatura 0 °C – 35 °C Humedad 20 % – 80 % HR (sin condensación) LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y banda de frecuencia IEEE802.11a/n/ac: Banda de 5 GHz IEEE802.11b/g/n: Banda de 2,4 GHz Seguridad WPA3-SAE (AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Tecnología inalámbrica Bluetooth

Conformidad con las normas y banda de frecuencia Bluetooth

5.1: Banda de 2,4 GHz No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth

están disponibles con este televisor . Se pueden utilizar hasta 5 dispositivos simultáneamente. Nota

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.

Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia).

Para obtener más información, visite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. El número de inscripción de EPREL está disponible en https://eprel.panasonic.eu/product.Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañan significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no se deben mezclar con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos.El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Se pueden aplicar sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, conforme a la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo se puede usar en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como justificante de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida, y para solicitar los servicios de garantía. Número de modelo Número de serie Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2020 Español

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : TX50JX800EZ

Categoría : TELEVISOR