KHM7212QIC - Batidora de mano KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KHM7212QIC KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KHM7212QIC KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KHM7212QIC - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KHM7212QIC de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KHM7212QIC KITCHENAID

(se incluye con los modelos de 9 velocidades)
(se incluye solamente
con los modelos
Professional)
SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
! PELIGRO
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le
dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora manual en agua ni en ningún otro líquido.
- Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos.
- Desenchufe la batidora manual del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza.
- Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos de los accesorios durante el funcionamiento, para reducir el riesgo de heridas a personas y/o daños a la batidora manual.
SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL
- No utilice la batidora manual con un cable o enchufe dañado, si la batidora manual no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañada de alguna forma. Devuelva la batidora manual al centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
- El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones.
- No utilice la batidora manual en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
- No permita que el cable toque las superficies calientes, incluida la estufa.
- Quite los accesorios de la batidora manual antes de lavarlos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Voltios: 120 CA solamente.
Hertzios: 60 Hz
NOTA: Esta batidora manual tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado
solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto del servicio técnico.
- ¿Está enchufada la batidora manual?
- ¿Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a la batidora manual? Si tiene una caja de cortacircuitos, cerciórese que el circuito esté cerrado.
- Intente desenchufar la batidora manual y vuelva a enchufarla.
Si el problema no puede resolverse siguiendo los pasos provistos en esta sección, póngase en contacto con KitchenAid o un Centro de servicio autorizado.
En EE.UU./Puerto Rico: 1-800-541-6390,
En Canadá: 1-800-807-6777,
En México:01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
o bien
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
Vea la sección "Garantía" para obtener más detalles. No devuelva la batidora manual a la tienda – en la misma no brindan servicio técnico.
| ACCESORIO USOS | ARTÍCULOS INCLUIDOS CON EL MODELO | ||||||
| KHM7210 | KHM7211 KH | M7212Q KHM9 | 26 KHM929 | KHM9212 | |||
Batidor Turbo BeaterTM![]() | masa de galletas,masa de pasteles | √ | √ | ||||
Batidor Turbo BeaterTM II![]() | masa de galletas,masa de pasteles | √ | √ √ | ||||
Batidor ArtisanTMBeater †![]() | masa de galletas,masa de pasteles | √ | |||||
Varilla mezcladora para líquidos![]() | licuados,mezclas de bebidas dietéticas,leche de chocolate,té helado,batidos,sopas, salsas | √ | √ √ | ||||
Ganchos para masa masas para panes con levadura![]() | √ | √ √ | √ | √ | √ | ||
Batidor profesional de 16 alambres![]() | crema batida,claras de huevobatidas,salsas,budines | √ | √ √ | √ | √ | ||
Bolsa para almacenaje††![]() | para guardar accesorios | √ | √ √ | ||||
† No se vende como accesorio.
†† Téngase en cuenta que la bolsa para almacenaje a que se hace referencia no se incluye con el modelo KHM926Q.
Para pedir estos accesorios
En EE.UU: visite www.shopkitchenaid.com o llame al 1-800-541-6390.
En Canadá: llame al 1-800-807-6777
GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDAD — BATIDORAS MANUALES DE 7 VELOCIDADES

text_image
1 - 3 - 5 - 7 1 0La batidora manual de 7 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se encenderá con el número correspondiente para cada velocidad.
| VELOCIDAD ADITAMENTO DESCRIPCIÓN | ||
| 1 | ![]() | Para revolver lentamente, combinar y comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use esta velocidad para agregar frutos secos, pepitas de chocolate, queso rallado, cebollas, aceitunas y otros ingredientes en trozos. Mezcle harina y otros ingredientes secos con líquidos u otras mezclas húmedas. Evita que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. |
| 2 | ![]() | Para mezclar masa para panqueques. |
| 3 | ![]() | Para combinar mezclas densas, tales como masa para galletas. Para mezclar queso crema ligero para untar. Para revolver masas y mezclas con gelatina. |
| 4 | ![]() | Para combinar mezclas densas de queso crema. Para hacer puré con papas o calabaza. |
| 5 | ![]() | Para mezclar masa para panecillos, panes rápidos, panes, pasteles y glaseados. Para mezclar mantequilla y azúcar. |
| 6 | ![]() | Para batir mezclas densas de crema y mousses. |
| 7 | ![]() | Para batir mezclas con claras de huevo y merengue. |
NOTA: Los batidores no han sido diseñados para mezclar ni amasar masa de pan. Hay disponibles ganchos especiales para masa. Vea la sección "Guía de accesorios" para obtener más detalles e información para pedir.
GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDAD — BATIDORAS MANUALES DE 9 VELOCIDADES

La batidora manual de 9 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se encenderá con el número correspondiente para cada velocidad.
| VELOCIDAD ADITAMENTO DESCRIPCIÓN | ||
| 1 | ![]() | Para revolver lentamente, combinar y comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use esta velocidad para agregar frutos secos, pepitas de chocolate, queso rallado, cebollas, aceitunas y otros ingredientes en trozos. Evita que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. |
| 2 | [IMAGE] | Mezcle harina y otros ingredientes secos con líquidos u otras mezclas húmedas. |
| 3 | ![]() | Para mezclar masa para panqueques. |
| 4 | ![]() | Para combinar mezclas densas, tales como masa para galletas. Para mezclar queso crema ligero para untar. Para revolver masas y mezclas con gelatina. |
| 5 | ![]() | Para mezclar panecillos y panes rápidos. Para combinar mezclas densas de queso crema. Para hacer puré con papas o calabaza. |
| 6 | ![]() ![]() | Para mezclar panes. Para mezclar mantequilla y azúcar. Para mezclar glaseados. |
| 7 | ![]() | Para terminar de mezclar los ingredientes de los pasteles y otras masas. Para batir mezclas densas de crema y mousses. |
| 8 | ![]() ![]() | Para batir claras de huevo. Para batir mezclas densas de crema y mousses. |
| 9 | ![]() ![]() | Para batir mezclas con merengue. |
NOTA: Los batidores no han sido diseñados para mezclar ni amasar masa de pan. Hay disponibles ganchos especiales para masa. Vea la sección "Guía de accesorios" para obtener más detalles y solicitar información.
Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores.
No seguir esta instrucción puede ocasionar fracturas de huesos, cortaduras o magulladuras.
IMPORTANTE: Cerciórese de leer y seguir las instrucciones específicas en este manual para el uso adecuado de la batidora manual.

1 Desenchufe la batidora manual del contacto eléctrico.

Los accesorios que vienen en pares (batidores, ganchos opcionales para masa) incluyen un accesorio con collarín (D) y uno sin él (C). Los accesorios que vienen solos tienen un collarín (D) (varilla mezcladora para líquidos) o no lo tienen (C) (el batidor).

2 Inserte el eje del accesorio con collarín (D) en la abertura más grande (B) de la batidora manual. Alinee las aletas que están sobre el eje con las ranuras que están en la abertura. Empuje para trabar en su lugar.

text_image
A B3
Inserte el accesorio sin collarín (C) dentro de la abertura más pequeña (A). Alinee y empuje hacia dentro para trabar en su lugar.
NOTA: El eje sin collarín de un accesorio puede usarse en cualquiera de las dos aberturas (A o B). Los que tienen un collarín pueden usarse solamente en la abertura más grande (B).
Si está funcionando la batidora manual, deténgala deslizando el interruptor de encendido a la posición de "O" (Apagado).

2 Desenchufe la batidora manual del contacto eléctrico.

3 Presione el botón eyector para liberar los accesorios de la batidora manual y sáquelos.
Esta batidora de mano KitchenAid® batirá de manera más rápida y a fondo que la mayoría de las batidoras de mano. En consecuencia, el tiempo de batido en la mayoría de las recetas se deberá ajustar para evitar batir en exceso. El tiempo de batido es más prolongado debido a que el tamaño de los batidores es más grande.
Para ayudar a determinar el tiempo de batido ideal, observe la masa para rebozar o la masa y bátala solamente hasta que esta tenga la apariencia deseada y descrita en la receta, tal como "suave y cremosa". Para seleccionar las mejores velocidades de batido, use la sección "Guía de control de velocidades".
WARNING
Injury Hazard
1 Enchufe la batidora manual en un contacto eléctrico.

text_image
1·3·5·7 1 02
Deslice el interruptor de encendido hacia la posición de "I" (ENCENDIDO). El motor comenzará a funcionar automáticamente en la velocidad 1, y se encenderá el número "1" en el control indicador de velocidad.

Toque el botón (la flecha) hacia ARRIBA para incrementar la velocidad de mezclado hacia el ajuste deseado. Si es necesario, toque el botón (la flecha) hacia ABAJO para disminuir la velocidad de mezclado. Para obtener más información, vea la "Guía para el control de velocidad".
NOTA: La batidora manual comienza a funcionar automáticamente en la velocidad 1 cada vez que se enciende, sin importar el ajuste de velocidad en el que se encuentre cuando se apague.
4 Cuando haya terminado el trabajo de mezclado, deslice el interruptor de encendido hacia la posición de "O" (Apagado). Desenchufe la batidora manual antes de quitar los accesorios.
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BATIDORA MANUAL
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico No poner en el agua.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Lesiones
Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores.
No seguir esta instrucción puede ocasionar fracturas de huesos, cortaduras o magulladuras.
NOTA: No sumerja la batidora manual en el agua.

Siempre desenchufe la batidora manual antes de la limpieza. Limpie el cable eléctrico y la banda para el cable un paño húmedo. Seque con un paño suave.

Limpie la batidora manual con un paño húmedo. Seque con un paño suave.
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS

Quite siempre los batidores de la batidora manual antes de lavarlos. Lávelos en la lavavajillas o a mano en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque.
LIMPIEZA DE LA BOLSA DE ALMACENAJE

En la lavadora, lave a temperatura media y en la secadora, seque a temperatura baja. O limpie con un paño tibio jabonoso.
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA DEL BATIDORA MANUAL KITCHENAID® PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el batidora manual usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
| Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. | |
KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:![]() | Reemplazo sin dificultades de su batidora manual.Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.O BIENLos costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. |
| KitchenAid no pagará por: | A. Reparaciones cuando su batidora manual se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia.B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso.C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el batidora manual a un centro de servicio autorizado.D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidora manual operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. |
| EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOSLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. | |
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES – EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el batidora manual presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución el batidora manual original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si el batidora manual fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro
Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes.
Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No proporcionar números de apartados postales)
Cuando usted reciba el batidora manual de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el batidora manual original y envíela a KitchenAid.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES - EN CANADÁ
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el batidora manual presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará el batidora manual con uno idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si el batidora manual fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al
1-800-807-6777, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa.
Cuando usted reciba el batidora manual de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el batidora manual original y envíela a KitchenAid.
CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a:
Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:
Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el batidora manual para obtener información sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca del servicio en Canadá:
Llame sin costo al 1-800-807-6777.
Para obtener información acerca del servicio en México:
Llame sin costo al 01-800-0022-767.
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART

PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES
USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com
CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca
®/™ © 2016 Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia.















[IMAGE]









