RIDGID C12 - Llave ajustable

C12 - Llave ajustable RIDGID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C12 RIDGID en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RIDGID C12 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Llave inglesa (llave para tubos)
Marca RIDGID
Modelo C12
Tamaño nominal 12" (30,5 cm)
Diámetros de tubería recomendados 1/2" a 1-1/4" (12,7 mm a 31,75 mm)
Diámetro máximo de tubería 2" (50,8 mm)
Material del mango Hierro dúctil
Peso aproximado 1,5 kg
Funciones principales Rotación de tuberías, apriete y desbloqueo de accesorios roscados
Mantenimiento Limpieza diaria, lubricación con aceite mineral ligero, inspección de dientes y mango
Seguridad Uso obligatorio de protección ocular, no usar extensiones, no golpear la llave, no usar en objetos duros no cilíndricos
Piezas de repuesto Mordazas de repuesto RIDGID® disponibles
Reparabilidad Reemplazo de mordazas posible; reciclar si el mango está torcido o retorcido
Información general Herramienta manual: no usar con máquinas motorizadas o hidráulicas

Preguntas frecuentes - C12 RIDGID

¿Cómo evitar lesiones al usar la llave C12?
Use siempre protección ocular y equipo de protección personal adecuado. Mantenga el equilibrio, no se estire. Nunca use extensiones ni fuerza excesiva.
¿Puedo usar una extensión con esta llave?
No, nunca use extensiones. Las extensiones pueden dañar la llave o soltarse y causar lesiones graves.
¿Cuál es el tamaño máximo de tubería para la llave C12?
El diámetro máximo de tubería recomendado es de 2 pulgadas (50,8 mm). Los diámetros recomendados van de 1/2" a 1-1/4".
¿Cómo mantener mi llave C12?
Limpíela diariamente con un cepillo metálico. Lubrique los mecanismos con aceite mineral ligero y limpie el exceso. Guárdela en un lugar seco.
¿Qué hacer si el mango de mi llave está torcido?
Nunca intente enderezar un mango torcido. Esto indica sobrecarga. Recicle la llave y reemplácela.
¿Puedo usar esta llave en tuberías cuadradas o hexagonales?
No, las llaves para tubos están diseñadas para tuberías cilíndricas. El uso en superficies cuadradas o hexagonales puede hacer que la llave resbale o astille los dientes.
¿Cómo ajustar la llave para un agarre óptimo?
Gire la rueda para ajustar la mordaza móvil. Asegúrese de que haya un espacio entre el brazo de la mordaza móvil y la pieza de trabajo (Figura 3 del manual) para un agarre máximo.
¿Puedo usar la llave para martillar?
No, nunca use la llave como martillo. Esto podría dañar la llave y causar lesiones.
¿Qué hacer si los dientes están desafilados?
Reemplace las mordazas con piezas de repuesto RIDGID®. Los dientes desafilados reducen el agarre y aumentan el riesgo de deslizamiento.
¿Puedo usar la llave con una máquina de roscar?
No, nunca use estas llaves con una máquina de roscar ni ningún otro dispositivo motorizado. Están diseñadas solo para uso manual.

Preguntas de los usuarios sobre C12 RIDGID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Llave ajustable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C12 - RIDGID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C12 de la marca RIDGID.

MANUAL DE USUARIO C12 RIDGID

Llaves para tubos - modo de empleo

!ADVERTENCIA!

RIDGID C12 - !ADVERTENCIA! - 1

RIDGID C12 - !ADVERTENCIA! - 2

Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea y entienda todas las instrucciones y advertencias para todos los equipos y materiales uti-

lizados. Esto reduce el riesgo de lesiones personales graves o la muerte.

  • Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección como calzado de seguridad antideslizante, casco, etc., para ciertas condiciones apropiadas, reduce el riesgo de lesiones personales.
  • No use extensiones en los mangos. Las extensiones en los mangos pueden dañar la llave o se podrían resbalar y causar lesiones graves.
  • No use una llave con una máquina roscadora para instalar o extraer (unir o separar) acoplamientos. Esto podría causar lesiones por golpes o aplastamiento.
  • No use la llave con cabrestante manual, polipasto de cadena, extensiones de mangos, retroexcavadora, roscadora, taladradora ni ningún otro aparato mecánico, hidráulico o eléctrico para instalar o extraer (unir o separar) acoplamientos. No aplique fuerza excesiva. Las llaves para tubos son herramientas manuales diseñadas para usarse a mano. El uso de estos aparatos con una llave para tubos puede dañar la llave y los equipos. Puede llevar a la falla por sobrecarga y aumenta el riesgo de lesiones graves o la muerte por golpes, aplastamiento u otras causas.
  • No use una llave si tiene el mango doblado o torcido. Si la llave tiene el mango doblado, indica que la llave se ha sobrecargado y está dañada. Nunca intente enderezar una llave doblada. Elimine las llaves dobladas o torcidas del lugar de trabajo.
  • No modifique ni altere una llave para tubos. La modificación de una llave para tubos podría hacerla fallar y causar lesiones graves.
  • No extienda el cuerpo para alcanzar algo. Tenga los pies bien plantados y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
  • No le pegue a la llave con un martillo para desagarrotar un acoplamiento. El impacto puede dañar la llave, desportillar los dientes de la llave o causar lesiones graves.
  • Use la llave para tubos correctamente. El mal uso aumenta el riesgo de lesiones graves.
    • No use la llave como martillo.
  • No someta el mango a una fuerza lateral.

  • No utilice la llave como palanca, alzaprima o dobladora.

  • No emplee la llave sobre materiales duros, de sección cuadrada, de sección hexagonal o cualquier forma que no sea redonda. Las llaves para tubos están diseñadas para hacer girar tubos, y el uso indebido puede causar daños o lesiones.
  • No use la llave cerca de llamas o calor excesivo. Los dientes en la mandíbula de gancho o en la mandíbula de talón podrían ablandarse. Esto podría desportillar o aplanar los dientes, reduciendo la fuerza de agarre, con lo cual podría fallar la herramienta.
  • Apoye correctamente la pieza trabajada. Si la pieza trabajada no se apoya bien, podría caerse o el tubo y el equipo podrían cambiar de posición, lo cual aumenta el riesgo de lesiones.
  • Cuando use una llave para tubos con otros productos de RIDGID®, siga las instrucciones proporcionada con dichos productos.
  • Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando use herramientas. No use herramientas si está cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Tan solo un momento de descuido durante el trabajo con herramientas podría causar lesiones graves.
  • Aunque use las herramientas con frecuencia, no permita que su familiaridad con ellas le induzca a ignorar los principios de seguridad. Cualquier acción descuidada podría causar una lesión grave en una fracción de segundo.
  • Las llaves para tubos son herramientas de uso general que pueden utilizarse en diversas situaciones. Ridge Tool no puede dar indicaciones sobre todos los posibles usos en distintas situaciones. Cada usuario debe evaluar la tarea específica y aplicar su capacitación, buenas prácticas laborales y buenos métodos de trabajo para reducir los riesgos.

NOTICE La selección de los materiales y de métodos de instalación, unión y conformado apropiados son responsabilidad del diseñador y/o del instalador del sistema. La mala selección de materiales y métodos podría hacer fallar el sistema.

El acero inoxidable y otros materiales resistentes a la corrosión podrían contaminarse durante la instalación, unión y conformado. Esta corrosión podría causar corrosión y una falla prematura. Antes de iniciar cualquier instalación, debe hacerse una cuidadosa evaluación de los materiales y métodos para las condiciones de servicio específicas, incluyendo las características químicas y la temperatura.

Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID®:

- Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad.

  • Visite www.RIDGID.com para averiguar dónde se encuentra su contacto RIDGID más cercano.
  • Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool en rtctechservices@emerson.com, o llame por teléfono desde EE. UU. o Canadá al (800) 519-3456.

Descripción

Las llaves para tubos de RIDGID ^® son herramientas manuales diseñadas para girar tubos y para apretar y aflojar conexiones de tubos roscados con acoplamientos redondos roscados. Las llaves para tubos de RIDGID se ofrecen en diversas configuraciones, que incluyen versiones con mango de hierro dúctil o de aluminio. Consulte el catálogo RIDGID para más información sobre las unidades disponibles.

Llaves rectas de servicio pesado para tubos: apropiadas para todo tipo de trabajo con tubos.RIDGID C12 - Descripción - 1Llaves para tubos RapidGrip®RIDGID C12 - Descripción - 2
Llaves para extremos de tubos: agarran con facilidad los tubos que están cerca de una pared o paralelos a otros.RIDGID C12 - Descripción - 3Llaves acodadas: entran fácilmente en espacios estrechos y en ángulos incómodos.RIDGID C12 - Descripción - 4
Llaves Raprench®: ideales para usar ocasionalmente como martillo.RIDGID C12 - Descripción - 5Llaves de palanca compuesta: amplifican la acción de palanca; se usan para uniones agarrotadas.RIDGID C12 - Descripción - 6

Figura 1 – Llaves para tubos de RIDGID®

Vea las especificaciones en las marcas del producto o consulte el catálogo RIDGID.

RIDGID C12 - Descripción - 7

text_image Caja de alojamiento (con resortes) Mandíbula de gancho Tuerca de ajuste USA Mandíbula de talón Mango Orificio para colgar

Figura 2 – Partes de la llave

Inspección y mantenimiento

Cada día, limpie la llave antes de usarla, para facilitar su inspección y mejorar el control. Los mangos y las superficies de agarre deben estar limpios, secos y exentos de aceite y grasa. Inspeccione la llave para verificar lo siguiente:

  • Está bien ensamblada y completa.
  • No está desgastada. Limpie las mandíbulas con una escobilla de alambre. Los dientes deben estar limpios y filosos. Si los dientes están desgastados, reemplace las mandíbulas, para reducir el riesgo de que la llave se resbale.
  • No está dañada (no está agrietada, no tiene muescas, no está desportillada ni deformada).
  • El mango no está doblado ni torcido. No intente enderezar el mango. Una llave que tiene el mango doblado ha sufrido una sobrecarga y se debe eliminar del lugar de trabajo.
  • No tiene ninguna modificación. No se ha rectificado ni soldado. Las modificaciones pueden debilitar la llave.
  • No tiene modificaciones en el color ni ninguna otra indicación de daño por calor.
  • Funciona correctamente. La mandíbula de gancho debe desplazarse suavemente cuando se gira la tuerca. Los resortes en la caja deben permitir que la mandíbula de gancho gire levemente. Esto permite a la llave agarrar bien el tubo y actuar como trinquete.
  • No existe ningún problema que podría afectar la seguridad de la llave.

Si encuentra algún problema, no use la llave hasta que lo haya corregido. Elimine del lugar de trabajo todas las llaves que estén desgastadas, dobladas o dañadas. Use solamente repuestos genuinos de RIDGID®.

Inspecciones las cadenas para verificar que los eslabones no estén separados ni exista ningún otro daño. La separación entre los eslabones indica que se ha sobrecargado la cadena y es necesario reemplazarla.

Lubrique todas las partes y juntas móviles con un aceite lubricante liviano. Quite el exceso de aceite con un paño. Mantenga las partes que no están pintadas bien lubricadas con aceite. Guarde la llave en un lugar seco.

Puesta en marcha

Inspeccione el material donde hará el trabajo. Las llaves para tubos están diseñadas para usarse con tubos redondos y acoplamientos roscados redondos, o con material blando redondo. No use la llave con material que no sea redondo o que sea duro (dureza máxima de 325 BHN), de sección cuadrada o de sección hexagonal. Los dientes de la mandíbula se incrustan en el material para agarrarlo bien. Si se trata de material endurecido, la llave podría resbalarse. Si se trata de material hexagonal o cuadrado, se podrían desportillar los dientes.

Las llaves para tubos pueden aplicar mucha fuerza sobre un tubo, suficiente para ovalar o aplastar el tubo, especialmente si se trata de tubos de pared delgada. Los dientes de las mandíbulas de la llave logran agarrar el tubo al incrustarse en el material del tubo. Esto altera el acabado superficial del tubo y podría crear bordes filosos y cortantes.

Seleccione una llave para tubos que sea del tamaño y del tipo apropiados para la tarea. No use la llave para tubos de diámetro mayor a su tamaño (longitud) nominal. (Vea la Tabla 1)

Tamaño nominalde la llave para tubosLímites sugeridos para el diámetro del tuboDiámetro máximo del tubo
6" 18'' - 12'' 34''
8" 14'' - 34'' 1''
10" 14'' - 1'' 1 12''
12" 12'' - 114'' 2''
14" 12'' - 112'' 2''
18" 1" - 2" 2 12''
24" 1 12'' - 212'' 3''
36" 2" - 3 12'' 5''
48" 3" - 5" 6"
60" 3" - 6" 8"

Tabla 1 – Límites sugeridos para el diámetro del tubo

Asegure que la pieza trabajada esté colocada en forma estable y bien apoyada, para impedir que se vuelque y se caiga durante la tarea.

Cualquiera que sea el tamaño de la llave para tubos, se debe mantener un espacio entre el eje de la mordaza de gancho y el tubo trabajado (Figura 3). Así los dos puntos de agarre (los dientes de la mordaza de talón y los dientes de la mordaza de gancho) pueden sujetar el objeto. Si el eje de la mordaza de gancho está en contacto con la pieza trabajada, disminuye mucho la fuerza de agarre y la llave se podría resbalar. También podría fallar la mandíbula de gancho (Figura 4).

RIDGID C12 - Puesta en marcha - 1

text_image Eje del gancho

Figura 3 – Mantenga un espacio entre el eje del gancho y la pieza trabajada

Para ajustar la posición del gancho, haga girar la tuerca según sea necesario. La llave debe formar un ángulo recto con el tubo. No use la llave si está en un ángulo y no ortogonal al tubo.

RIDGID C12 - Puesta en marcha - 2

Figura 4 – La llave es demasiado pequeña para el tubo y el eje del gancho está tocando el tubo

Llave RapidGrip®

Cuando use una llave RapidGrip, debe centrar la pieza trabajada en la "v" que forma el gancho. Si la pieza trabajada no está tocando ambos lados de la "v", puede disminuir la fuerza de agarre y el gancho podría fallar.

RIDGID C12 - Llave RapidGrip® - 1

Figura 5 – Uso de una llave RapidGrip

Llaves de Palanca Compuesta

Monte el muñón sobre el tubo cerca de las roscas, estando el eje del muñón orientado hacia las roscas, como se muestra en la Figura 6 A. Pase la cadena sobre el tubo, enganche la cadena sobre las orejetas del muñón y apriete bien con la manilla del tornillo de la cadena. Ajuste bien el cabezal de la llave al tamaño del tubo, manteniendo un espacio entre el eje de la mordaza de gancho y el tubo. Coloque el extremo del mango de la llave sobre el eje del muñón. Coloque el cabezal de la llave sobre la pieza trabajada. Use el pasador de chaveta para fijar el mango de la llave al eje del muñón (Figura 6 B).

RIDGID C12 - Llaves de Palanca Compuesta - 1

text_image Cadena Muñón Eje del muñón Manilla del tornillo de la cadena

Figura 6 A – Montaje del muñón de la llave de palanca compuesta sobre el tubo

RIDGID C12 - Llaves de Palanca Compuesta - 2

text_image Cabezal de la llave Mango de la llave Pasador de chaveta

Figura 6 B – Fijación del mango al muñón

Operación

Una vez que la llave esté bien colocada sobre el tubo, el operario debe asumir una posición de trabajo correcta. No extienda el cuerpo sobre la llave. Tenga los pies bien plantados y mantenga el equilibrio en todo momento. No se cuelgue de la llave para tubos. Una correcta posición de trabajo le permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas. Cuando trabaje en altura (parado en una escalera, en andamios, etc.), utilice métodos de trabajo y equipos apropiados para asegurar su estabilidad y seguridad.

Cuando trabaje con un tubo que está en posición horizontal, como por ejemplo con una prensa para tubos a la altura de la cintura, casi siempre es más eficaz cargar con el peso del cuerpo para apretar y para aflojar acoplamientos (Figura 7). No levante los talones del suelo. Tenga los pies bien plantados para mantener el control de la llave.

En situaciones inesperadas, casi siempre se puede controlar mejor la llave al jalarla que al empujarla.

Aplique fuerza solamente en el sentido de la rotación. Si aplica carga lateral excesiva sobre la llave, se podría resbalar o dañar.

No deje que la llave cuelgue del tubo. Siempre mantenga una mano colocada sobre la llave. Las herramientas que no se sostienen se pueden caer y causar lesiones. Los acoplamientos se pueden aflojar, las llaves se pueden resbalar, y usted debe estar preparado.

Si necesita mayor par de torsión, no use extensiones del mango ni ningún aparato mecánico, hidráulico o eléctrico con la llave para tubos. Utilice una llave de mayor tamaño o una llave de palanca compuesta. Podría ser necesario usar otros métodos para separar conexiones, como la aplicación de calor o golpear la conexión con un martillo (no golpee la llave). En algunos casos, el sistema podría desarmarse en la conexión siguiente y luego la conexión agarrotada se puede separar en una prensa o sobre una mesa de trabajo.

RIDGID C12 - Operación - 1

Figura 7 – Posición de trabajo correcta

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RIDGID

Modelo : C12

Categoría : Llave ajustable