MANUAL DE USUARIO Bravia KD75X85KP SONY
Television Téléviseur Televisor digital a color con pantalla de cristal liquido

BRAVIA
| Reference Guide | US |
| Manuel de referencia | FR |
| Guía de referencia | ES |
Lea estemanualantesdeuserel producto
Centro de Asistencia de Sony
https://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número de téléphone que aparece en su tarjeta/póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirido el producto.
About Manuals
Acerca de los manuales
Este TV seenta con los seguidentes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.
Guía de configuración
- Instalación y configuración del TV.

Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
- Información sobre seguridad, control remoto, solución de problemas, instalación de montaje mural, asignaciones, etc.

Guía dealysis (Manual en pantalla)
- Ajustes, functions, connexion a Internet,该如何解决?
-
ParaAbrirlo, presione (Entrada) en el controlremoto y seleccione [Ayuda].Si [Ayuda]noexiste, seleccione [Modificar]y añada [Ayuda].
-
Puede consultar la Guía deships de susmartphone.

https://rd1.sony.net/help/tv/jusltn1/h_usltn/
IMPORTANTE - Lea el Acuerdo de licencia de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del producto indica su aceptacion de este Acuerdo de licencia de software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software entre usted y Sony se encontrar disponible en linea en el situ web de Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en la pantalla de su/producto. Pulse (Configuracion rapa) en el control remoto y seleccion [Configuracion] [Sistema] [Acerca de] [Informacion legal] [Acuerdo de licencia de usuario final].
Nota
- Las imagenes e ilustraciones que aparecen en este manual y Guía de configuración son solo de referencia y pueda diferir del producto real.
- Los menos de configuración está susertos a Cambios sin previo征求意见 debido a lasactualizacionesde software. Para Obtener la informacion mas recente,visite el situ web de soporte de Sony.
La classe de 85" Tiene un tamanio de imagen visible de 84,6 pulgadas (214,8 cm), la classe de 75" Tiene un tamanio de imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la classe de 65" Tiene un tamanio de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm), la classe de 55" Tiene un tamanio de imagen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm), la classe de 50" Tiene un tamanio de imagen visible de 49,5 pulgadas (125,7 cm), y la classe de 43" Tiene un tamanio de imagen visible de 42,5 pulgadas (108,0 cm) (mediado diagonalmente).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las Characteristicas Eléctricas se.Encuentran en la parte posterior del TV.
AVISO IMPORTANTE
Registrar de propidad
El Modelo y los nombres de series está umbicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote these nombres en los espacios que se proportionscian a continuacion. Refierease allos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modele
N° de série
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe acaptarrialquierinterferencia, incluyendo la que pueda causar su operation no deseada.
Para consultar la informacion relacionada al numero del certificado, refiere a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Nota:
Este producto utilize el siguientes modulo para funcionalidades inalambricas:
Modelo: DHUR-SY63
Marca: Wistron NeWeb Corporation
Información del control remoto con commando de voz
incluido con este producto:
Modelo: RMF-TX800U o RMF-TX900U*
Marca: Sony
Nota: Utiliza elsignificanto para funcionalidades inalámbricas;
Modelo:UE878
Marca:UEI
- Para ver el nombre del modelo del control remot, abra la cubierta del control remot y consulte la etiqueta delismo.
PRECAUCION
Para evaporar descargas electricas y exposión a contactos electricos, no utilise este enchufe de corriente alterna con un cable de extension, receptáculo u other tomacorrente a menos que los contactos electricos pueda ser introducidos completeness.
- Opere el TV unicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./ Canada ca 120 V).
Nota
- Este teovisor incluye un demodulador QAM que debe permitur la recepcion de programacion de television por cable digital decodificada mediante un serviceo de suscripcion con un proevidor de servicios por cable. La disponibilidad de la programacion de television por cable digital en su localidad depende del tipo de programacion y senal suministradas por su proevidor de servicios por cable.
Aviso a los pacientes en los Estados Unidos de América
Nombre de la marca:SONY
Modelo:KD-85X85K/KD-85X80K/KD-85X80CK/ KD-75X85K/KD-65X85K/KD-55X85K/KD-50X85K/ KD-43X85K
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE.UU.
Teléfono: 858-942-2230
Este aparato fue devidamente probado, demostrándose que cumple con los limites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos limites se establ清爽器 perjudiciales en las instalaciones residencias. Este aparato genera, usa y pueda emitir energia de Frequencia radioelectrica, y si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones correspondentes,oulda producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones.No obstante, no pueda garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalacion determinada. Si este aparato lega a interferir en la recepcion de radio o television, lo que podra comprobarse encendiando y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corrigir la interferencia mediante una o mas de las seguentes medidas:
- Cambiar la orientacion o laubicacion de la antenna de recepcion.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorroiente de un circuito distinto al que está enchufado el receptor.
- Ponerse en contacto con el distribuidor o Solicitar los servicios de un技术服务 capacitado en radio y television.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte querialquiercomboido modificacionque no se apruebe expresamente en este manual podra anular su autorizacion para operar este equipo.
Seguidad y reglamentacion
Las regulaciones de la FCC restringen el funcionaamento de este dispositivo a su uso en interiores solamente.
Aviso a los clients en Canada
Este dispositivo contiene un transmisor/receptor que no exigen licencia que cumple con los estandares RSS que no exigen licencia de Canada para la Innovacion, Ciencia y Desarrollo economico. El funcionaamente está sujo a las dos conditiones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y (2) Este dispositivo debe acceptar las interferencias, incluidas las que能把an provocar un funciona lo des Ecuador del dispositivo.
Para evacitar interferencias de radio con el servicios autorizzato, este dispositivo está Disenado para configurar en interiores y alejado de ventanas para proportionscar la maxima proteccion. El equipo (o su antenna de trasmision) que se instale en exteriores estasubjecto a autorizacion.
Los radares de alta potencia se asignan como usuario principales (es decir como equipos prioritarios) de las bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz yesticos radares podrián causar interferencia y/o daños a los dispositivos LE-LAN.
Aviso a los pacientes en los Estados Unidos de América y Canadá
Este equipo cumple con los limites de exposión de radiación de la FCC/IC existables para equipo no controlado y cumple con los lineamenti de exposión de radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de exposión de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a 20 cm o más del cuero de una persona (excludas las extremidades: manos, muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antennas no deben colocarse ni operarse conongauna otra antenna o transmisor excepto en conditiones Grant.
Utilice el asigniente soporte de montaje mural Sony asignado para su Modelo de TV.
| N° de modelos del TV Sony |
| KD-75X85K / 65X85K / 55X85K |
| N° de modelos del soporte de montaje mural Sony | SU-WL855*1 |
Si se utilizes conthersoportes de montaje mural*2 podria quedar inestable y provocar daños a la propidad o lesiones.
1 Solo para regiones/países/modelos limitados.
2 Para Obtener instrucciones acerca del uso del soporte de montaje mural para su Modelo de TV visite https://www.sony.com/am/support y descargue "Soporte de montaje mural".
Para la instalación del teovisor asignado se requieren conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de Obtener servicios de instalación de un distribuidor o contratasta autorizo por Sony y de prestar especial atencion a la seguridad durante la instalacion.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte "Instalacion del TV en la pared" si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa (consulte la Guía de configuración).
Tenga en cuenta lo siguientes al instalar el TV:
- Desconecte todos los cables para transporte el TV.
- Para trasladar un televisor de gran tiempo se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 214,8 cm (85 pulgadas) o más).
- Es muy importante la colocacion correcta de las manos para trasladar el TV, por seguridad y paraatar cuestionario.

KD-85X85K / 85X80K / 85X80CK
- Asegurese de que su TVonga una ventilacion adecuada, consulte la documento de seguidad.
- Para una mejor calidad deImagen, no exponga la pantalla a iluminacion directa o a la luz del sol.
- Evite instalar el TV en una habitación con materiales que reflejen luz en las paredes o el piso.
- Evite trasladar el TV de un area fria a una caliente. Los ambios bruscos de temperatura ambienteuen crear humedad por condensacion. Como consecuencia de ello, ]. podria verse afectada la calidad de la imagen y de los colores.En caso de que eso occurra,deje evaporar la humedad por complete ante des encender el TV.
Fijación del TV

Sony recomiendaayar medidas
especiales para evitar que el tevelisor
se caiga.
Lostelevisoresque noestan instalados de mannersegura pueedencae y provocardanosalopipiedad,causal
lesiones corporales o incluso la muerte.
- Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
- No permitted that los niños jueguen o se cuelgue del mueble o del TV.
Evite colocar o colgar objetos en el TV.
- No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
Muebles que peuvent utiliser fácilmente como escalones, como una coma.
- Instale el TVdonde no poderan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
- Instale el televisor de manera que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, este podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.

- Coloque todos los cables de alimentacion ca y cables de conexion de modo que no esten al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalacion del TV
Preste atencion a lassiguientes medidas de seguridad.
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donte se apoyaré el TV.
Asegürese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
angulo (no suministrados) para fjar la base de soporte.
Para cada soporte en angulo,utilice el herraje adecuado
a fin de: Sujetar un lado del soporte en angulo a la pared. Sujetar el otherado a la base de soporte.

Utilice los herrajespcionales que se enumeraran a continuacion (no suministrados):
- El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del TV).
- Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
- Cuerta ocedena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitudinal sobrante de cuerta ocedena.


La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda o cadena realizada. Consulte la siguientes ilustración.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de anclaje ycedena (o soga).



Observe lasuma ilustracion para saber la longitud de las armellas roscadas M6.
Nota
- Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural.) Asegürese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
- Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evaporar que el TV se caiga. Para una mayor proteccion, siga las tres medidas recomendadas anteriorsmente.
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
jGracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIAle abre la puerta hacla "Experiencia de TV 4K". Este documento le ayudar a aprovechar su TV al maximo. Registre su TV en: https://www.sony-latin.com/registro
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1V
Ahora que yaizo la mayor eleccion en technologia LCD TV con retroiluminacion LED, retire todos los accesos del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta definacion para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
- Póngase en contacto con su proveedor de servicios HD (alta definisión) paraactualizar la fuente de su contenido o su señal a alta definisión (4K).
Haga que la impresionante resolution de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibiliad depende de la region)
- Recubiendo emisiones de HD por aire a工程技术 de una antenna para TV de alta definacion (HD) conectada directamente a la parte posterior del TV. Visite https://www.antennaweb.org para recibir mas informacion sobre la seleccion y configuracion de antenna.
- A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super altaResolution o demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definccion con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Para Obtener la más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definiación) de ultra alta velocidad.
Este TV muestra todas las senales de entrada de video en una resolution de 3840 puntos × 2160 lineras.
Nota
- Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de "Especillas" en este manual.
- Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda en linea.
Referencia de sistemas y traducciones
En este manual se incluyen ciertos关键时刻 en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
| Texto en el manual Español Explicación |
| 4K Imágenes de 3 840 x 2 160 pixeles |
| 8VSB Modulación de banda lateral
Nivel-8 |
| APPS Aplicaciones |
| ARC Canal de Retorno de Audio |
| ATSC Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
Avanzada |
| AUDIO OUT Salida de audio |
| AV Audio/Video |
| BACK Volver |
| Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio optico para el
almacenacimiento de datos de
super alta resolution |
| BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permitte
comunicación entre productos
Sony por medio de una红线
de HDMI |
| ca | Corriente alterna | |
| CABLE/ANTENNA | Cable/Antena | |
| CableCARD | Marca comercial | Proporción a los sistemas de
cable acces o canales codificados
digitalmente sin la necesidad de
usar un receptor de television
digital |
| CENTER SPEAKER IN Entrada del altovoz central |
| CH +/- | Canal +/- | |
| DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital |
| Disney+ | Disney Plus | Es un service de suscripción de
transmisión de video en linea. Se
requiere conexión a Internet. Es
posible que el service de
transmisión requiera una
suscripción de pago y no está
disponible en todos los País |
| DISPLAY | Mostrar | |
| DVR | Grabador de video digital | |
| eARC Canal de returno de audio
mejorado |
| FCC | Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados
Unidos de América | |
| GUIDE | Guía de programación | |
| HD | Alta definiencia | |
| HDCP | Protección de contenido digital de
ancho de banda alto | |
| HDMI Interfaz multimedia de alta
definisión |
| HELP Ayuda |
| HOME | Inicio | |
| Texto en el manual | Espanol | Explicación |
| IC Identificador de Industry Canada (departamento del@gobierno canadiense), indica que el dispositivo cumple con ciertos estándares de radio existables | | |
| IN, INPUT Entrada | | |
| Internet Red Mundial de Información | | |
| IR Infrarrojo | | |
| JUMP Alternador de canales | | |
| L/R Izquierda/Derecha | | |
| LAN Red de area local | | |
| LCD Pantalla de cristal liquido | | |
| LE-LAN Excento de licencia - Red de airealocal | | |
| LED Diodo emisor de luz | | |
| MIC Microfono | | |
| MUTE Silenciador | | |
| NTSC Comité nacional de sistemas de television | | |
| OPTICAL Óptica | | |
| PC Computadora personal | | |
| PCM Modulación por codificación delpulsos | | |
| PIN Código de identificación Personal | | |
| Prime Video | Marca registrada | Es un service de suscripción de transmisión de video en linea. Se requires conexión a Internet. Es possible que el service de transmisión requiera una suscripción de pago y no está disponible en todos los paíces |
| QAM | Modulación de la amplitud en cuadratura | |
| REC Grabar | | |
| REMOTE | Control remot | |
| REMOTE IR IN | Entrada del control remot infrarrojo | |
| RSS | Estándar de Especillas de Radio en Canadá | |
| S-CENTER OUT | Salida del altovoz central | |
| Smartphone | Teléfon integiente | |
| SUBTITLE/CC | Subtitutos/Despliegue del audio en forma de texto | |
| TV Tevisor | | |
| TV NEXTGEN | Formato de senal de television que cumple con ATSC 3.0 | |
| USB | Puerto Serial Universal | |
| VIDEO IN | Entrada de video | |
| VOL +/- | Volumen +/- | |
Controlremotoytelevision
La forma del control remoto, la disposicion, la disponibilidad y la functiOn de los botones del control remoto能把 variar segun la region/pais/ modelo de TV/ configuracion del televator*1.

1 (Alimentación)
TV: Muestra una lista de canales de televisor o cambia a entrada.
(Configuración rápida): Muestra Configuración rápida.
(Entrada): Muesra y permite seleccionar la fuente de entrada, etc.
123 (Menu de control): Despliega el Menu de control.
2 / / / / : Navegación y selección del menu en la pantalla.
一 ( Atras)
Inicio
(Asistente de Google) /
(Micrófono):Use el Asistente de Google*5*6.
3 - (Volumen)
(Silenciar)*7
CH + /-(Canal)
▶/11
(Guía): Muestra la guía de programación digital del televisor o Decodificador de cable/satélite.
4 Botones de las aplicaciones

5 BUILT-IN MIC SWITCH (Cambiar el micrófono integrado)5: Encienda/ Apague el micrófono integrado.
6 (Alimentación)
7 Sensor del control remoto / Sensor de luz / LED
8 Microfondo integrado: Para habilitar el microfondo integrado, presione el botón Asistente de Google en el control remoto y siga las instrucciones en la pantalla.
ES
1 Parathers modelos de control remoto, consulte la Guia de ayuda en linea para mas informacion.
2 Solo RMF-TX900U. Para ver el nombre del modelo del control remoto, abra la cubierta del control remoto y consulte la etiqueta delismo.
3 La luz de fondo del control remoto se ilumina cuando el sensor de luz detecte que la luz ambiental es baja. La iluminación automatica de la luz de fondo se pueda desactivar.
4 El indicator acústico emitirá un sonido cuando utilise la función de buscador remoto. Consulte la Guía detipsa en linea para más información.
5 Solo para regiones/países/modelos/idiomas limitados.
6 El Asistente de Google requiere una connexion a Internet.
7 El acceso directo a la accesibilitad está disponible manteniendo pulsado (Silenciar).
8 Se requiere el ajuste de [Configuración de decodificador de cable/satélite].
*9 El consumo de energiaAAPuntaracundo el microfono integrado este habilido ya que siempre está escuchando.

Para Obtener mas informacion, consulte la Guia de ayuda. Presione (Entrada) en el control remoto y seleccione [Ayuda]. Si [Ayuda] no existe, seleccione [Modificar] y anada [Ayuda].
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
- Apunte el control remoto directamente hacía el sensor infrarrojo que tiene el TV.
- Asegúrese de que ningún objeto obstruya lacomingsión entre el control remoto y el sensor infrarrojo del TV.

- Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionaamento del control remoto; se recomienda apagarlas.
- Si tiene problemas con el control remoto,whelming a colocar las baterias o reemplácelas.
Instalacion del TV en la pared
Uso del soporte de montaje mural (solo SU-WL855)* (no suministrado)
Por motivos de seguridad y proteccion del producto, Sony recomienda que la instalacion del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo ustedismo.
Preste atencion a la seguridad durante la instalacion, elostenimiento periodico y la inspeccion de este producto.
Para Obtener instrucciones para la instalacion del soporte de montaje mural, consulte la informacion de instalacion (Soporte de montaje mural)
correspondiente a su Modelo de teovisor en el Sitio web de atencion al cliente de Sony.
- Siga el manual de instruciones proportionsado con el soporte de montaje mural para su modelo. Se requires experiencia suficiente en la instalacion de este TV, especially para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
- Sony no se hace responsable por danios o lesiones causados por una Manipulacion indefinida o una instalacion Incorrecta.
- La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del soporte de montaje mural. Consulte la",[sicua] ilustracion.

- Guarde los tornillos no realizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que está lista para fjarlo. Mantenga los tornillos的最后一 alcance de los niños pequeños.
Nota
- Para Obtener información adicional de seguridad, consulte la documentación de seguridad que se proportionsciona.
- Solo para regiones/países/modelos limitados.
Uso del soporte de montaje mural (excepto SU-WL855) (no suministrado)
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la instalacion en la pared antes de que se instale en la pared.
Su TV se pueda montar en la pared con un soporte de montaje mural adecuado (no suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor hora, esnecessary desmontar el soporte de sobremesa; consulte "Desinstalacion del soporte de sobremesa del TV".
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y proteccion del producto, Sony recomienda que la instalacion del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo ustedismo.
- Siga el manual de instrucciones proportionsado con el soporte de montaje mural para su modelo. Se requires experiencia suficiente en la instalacion de este TV, especially para determinar la fortaleza de la pared que soportar el peso.
- No se suministran los tornillos para instalar el soporte de montaje mural al TV.
- La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del soporte de montaje mural. Consulte la?sigue ilustracion.

- Consulte lasuma table para熟知 el patron de orificios de montaje mural.
| Nombre de modelo | Patrón de orificios de montaje mural |
| a × b |
| KD-85X85K / 85X80K / 85X80CK | 400 × 400 mm |
| KD-75X85K 300 × 300 mm |
| KD-65X85K 300 × 300 mm |
| KD-55X85K 300 × 300 mm |
| KD-50X85K 200 × 200 mm |
| KD-43X85K 200 × 200 mm |

- Guarde los tornillos no realizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que está listo para fiarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños≦pequeños.
Nota
- Para Obtener información adicional de seguridad, consulte la documentación de seguridad que se proportionsciona.
- Para Obtener información más detallada, visite el situ web de Centro de asistencia de Sony.
- Solo para regiones/paíres/modelos limitados.
1 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.

2 Coloque la sujecion del soporte de montaje mural (provisto con el TV) a la parte posterior del TV (para que este paralelo a la pared).

3 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizing los tornillos (no suministrados).

Nota
Si utilizes un destornillador eletrico,ajuste el par de apriete a aproximadamente 1.5 N·m {15 kqf·cm}.
- Asegürese de sujetar el soporte de montaje mural al fijarro al TV. Utilice solamente un destornillador de cabeza plana para instalar la sujeción del soporte de montaje mural. El uso de otra herramienta可能导致 el excesso de ajuste del par de apriete en la sujeción del soporte de montaje mural y dañar el TV.
Desinstalación del soporte de sobremesa del TV
1 Retire un lado del soporte de sobremesa a la vez. Sostengafirmamente el soporte desobremesa con ambas manos y de forma segura@m间隙as otherspersonas levantan el TV.

2 Repita el paso anterior y retire elanotherdo del soporte de sobremesa.
Nota
- Se requieren tres o mas personas para desmontar el soporte de sobremesa.
- Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza al descintar el soporte de sobremesa del TV ya que pueda causar que el TV se caiga y cause lesiones personales o danos fisicos al TV.
- Tenga cuidado al Manipular el soporte de sobremesa para evaporar danos en el TV.
Tenga cuidado al levantar el TV ya que el soporte de sobremesa desmontado se pueda caer y causar lesiones personales.
Tenga cuidado al retiring el soporte de sobremesa del TV para evaporar que se caiga y dañe la superficie en la que se apoya el TV.
- No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adiconiales para su TV.
- Asegürese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evaporar deformaciones de laImagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacía abajo.
Manejo del cable de la unidad de cámara y microfono optional (no suministrado)

Solución de problemas
Para la solución de problemas en general como: pantalla negra, ausencia de sonido,Imagen congelada, el TV no responde o se pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV pulsando el botón de encendido en el control remotó durante aproximadamente cinco segundos. El TV se volverá a encender. Si el TV no se recupera, intente desenchufar el cable de alimentación de ca. Luego pulse el botón de encendido en el TV y sueltelo. Espere durante dos Minutes, y enchufe el cable de alimentación de ca. O, pulse el botón de encendido en el TV durante aproximadamente 40seguidos hasta que el TV se apague.
2 Consulte el menuAyuda que se muestra a continuacion.
3 Conecte el TV a Internet y realiza unaactualizacion de software.Sony recomienda que mantengaactualizo el software del TV.Lasactualizaciones de software proportionsan新品as functions y mejoras de rendimiento.
4 Visite el situ web de soporte de Sony (informacion suministrada al final de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la configuración de fabrica.
Al conectar el TV, es posible que el TV no pueda encenderse durante un cierto tiempo awhileque pulse el boton de encendido del control remoto o del TV.
Elistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
Cóme restablecer el TV a los ajustes de fabrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará todas sus configuraciones personalizadas incluyendo la configuración de control parental.
- Puede restablecer el TV a los ajustes de fabrica al selectionar [Restablecer config. de fabrica]. Como selectionar [Restablecer config. de fabrica], consulte la Guía de ayuda en linea.
- Para forzar el restablecimiento de la configuración de fabrica, desenchufe el cable de alimentación de ca. Pulse y mantenga pulsado el botón en el TV, cuando enchufe el cable de alimentación de ca.
- Para propósitos de seguridad, asegúrese de borrar toda la información personal y deCNTas antes de desechar, vendero oentarrag su TV a othera persona mediate:la desvinculación/anulación del registrar,desconexión de la sesión y desactivacion del todos los servicios de red asi como también el restablecimiento del modo de fabrica del TV.
El control remoto no funciona.
Se olvidó la contraseña de control parental.
- Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo PIN.

Para Obtener mas informacion sobre la,.
soluccion de problemas, consulte la Guia de ayuda. Presione (Entrada) en el control remoto y seleccion [Ayuda]. Si [Ayuda] no existe, seleccion [Modificar] y añada [Ayuda].
Especillasiones
Sistema
Sistema de TV:Segun la seleccion de area/
pais/modelo de TV
NTSC: Norma de TV americana
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con ATSC
TV NEXTGEN: Cuple con ATSC 3.0
(sintonizador simple)
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No incluye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales: Según la selección
de area/païs/modelo de TV
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital: 2 - 69*1
Cable analogico: 1 - 135 / Cable digital: 1 - 135
Sistema del panel: Panel LCD (pantalla de cristal liquido), con retroiluminacion LED
Salida de bocinas: 10W + 10W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® version 4.2
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de senal de radiofrecuencia
VIDEO IN (Entrada de video)
Entrada de video.audio (minitoma)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4)
Compatible con HDCP 2.3)
Video:
4096×2160p(60Hz) 2 3 ,4096×
2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p
(60Hz)^*3 3840x2160p (24,30 Hz),
En el modo eARC (Canal de returno de audio mejorado)
Consulte la Guía detips en linea para mas información.
Excepto el modo eARC
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Canal de returno de audio melhorado / Canal de returno de audio) (solo HDMI IN 3)*6
En el modo eARC
Consulte la Guía detips en linea para mas información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz
16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma optica digital (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
- 2
El puerto USB 1 es compatible con USB de alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con USB de super velocidad (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno de funciona bajo la red, la velocidad de la connexion pueda ser不一样. No se garantizan la velocidad de communicator y la calidad.)
Archivos y formatos compatibles con la red domestica*4
REMOTE (Entrada de remoto)
Minienchufe RS-232C, minienchufe IR IN Estas tomas son para recibir la seals del control externo.
Alimentación y除外especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V - 240 V 50/60 Hz (EE. UU./
Canadá ca 120 V 60 Hz)
Consumo de potencia
En uso
KD-85X85K/85X80K/85X80CK:378W
KD-75X85K:364W
KD-65X85K:296W
KD-55X85K:229W
KD-50X85K:148W
KD-43X85K:114W
Enespera*7*8
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de
0,5 W con ca 240 V
Tamaño de pantalla (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-85X85K / 85X80K / 85X80CK:
214,8 cm / 84,6 pulgadas (Clase 85^ )
KD-75X85K: 189,3 cm / 74,5 pulgadas (Clase 75")
KD-65X85K: 163,9 cm / 64,5 pulgadas (Clase 65")
KD-55X85K: 138,8 cm / 54,6 pulgadas (Clase 55")
KD-50X85K: 125,7 cm / 49,5 pulgadas (Clase 50")
KD-43X85K: 108,0 cm / 42,5 pulgadas (Clase 43")
Resolución del monitor (horizontal × vertical) (pixels)
3840× 2160
Clasificación de salute
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x fondo) (mm) / (pulgadas)
Con soporte
KD-85X85K / 85X80K / 85X80CK:
1901 × 1177 × 456 / 74^7 / 8 × 46^3 / 8 × 18
KD-75X85K:
1675 × 1040 × 410 / 66 × 41 × 16^1 / 4
KD-65X85K:
1452 × 905 × 338 / 57^1 / 4 × 35^3 / 4 × 13^3 / 8
KD-55X85K:
1233 × 782 × 338 / 48^5 /8 × 30^7 /8 × 13^3 /_8
KD-50X85K:
1 119 × 715 × 286 / 44 ^1 /8 × 28 ^1 /4 × 11 ^3 /8
KD-43X85K:
964× 628× 286 / 38× 24^3 / 4× 11^3 / 8
Sin sarete
KD-85X85K / 85X80K / 85X80CK:
1901× 1090× 73 / 74^7 / 8× 43× 2^7 / 8
KD-75X85K:
1675× 962× 73 / 66× 37^7 / 8× 2^7 / 8
KD-65X85K:
Patrón de orificios de montaje mural
KD-85X85K / 85X80K / 85X80CK:
400× 400mm
KD-75X85K: 300 × 300 ~mm
KD-65X85K: 300 × 300 ~mm
KD-55X85K: 300 × 300 ~mm
KD-50X85K: 200 × 200 ~mm
KD-43X85K: 200 × 200 ~mm
Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consultte "Instalacion del TV en la pared".)
Peso (Aprox.) (kg) / (lb.)
Con soporte
KD-85X85K / 85X80K / 85X80CK:
46,2 / 101,8
KD-75X85K:33,8/74,5
KD-65X85K:22,9/50,5
KD-55X85K:18,1/39,9
KD-50X85K:13,3/29,3
KD-43X85K:10,6/23,4
Sin sarete
KD-85X85K / 85X80K / 85X80CK:
44,7/98,5
KD-75X85K:32,6/71,9
KD-65X85K:22/48,5
KD-55X85K:17,1/37,7
KD-50X85K: 12,7 / 28
KD-43X85K:10,2/22,5
Otros
Accesorios-optionales
Soporte de montaje mural: SU-WL855
(solo KD-75X85K / 65X85K / 55X85K)
Unidad de cármay microfono: CMU-BC1
Temperatura de funciona: 0^
40°C/32°F-104°F
*12-36 para el rango de escaneo del TV NEXTGEN en Estados Unidos.
*2 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo ancho] se ajusta en [Normal], la resolveda se muestra como 3 840 × 2 160p. Para做不到 4 096 × 2 160p, ajuste la configuracion de [Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2]
*3 Consulte el menu en la pantalla para ajustar [Fürmato de Signals HDMI].
*4 Consulte la Guía deships en linea para más información.
*5 HDMI IN 3 y 4 solamente. Use el cable HDMI de ultra alta velocidad para conectar.
*6 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para conectar el audio del TV al Sistema de audio.
*7 La energia en modo de espera especified se alcanza después de que el TVtera lo procesos internos necessarios.
*8 El consumo de potencia en esperas se incrementará cuando su TV está conectado a la red.
Nota
- La disponibiliad de los accesos.optiones dependerá de los País, regiones, modelos del TV y de las existencias.
- El disen y las specifications estan susertos a!.
combios sin previo aviso.
- El uso del Asistente de Googleoulda requisir suscripcionesaervicios y aplicaciones y estar sujeto a terminos,conditions y/o cargos adiconiales.
- Los TERMINOS HDMI y HDMI
High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos yotiros Paises.
- Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales no publicados. Derechos de propidad © 1992-2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
- Gracenote, el logo y logotipo de Gracenote y el logo "Powered by Gracenote" son MARas commerciales registradas o MARAS commerciales de Gracenote, Inc. en EE. UU. y enotiros países.
- Google, Google TV y los logos relacionados son marcas commerciales de Google LLC.
- Para las patentes de DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, Digital Surround y el logotipo de DTS son MARCAS commerciales registradas o MARCAS commerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y en otros países. © 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DRECHOS RESERVADOS.
- Netflix es unamarcacommercial registrada deNetflix, Inc.
- TUXERA es unamarca registrada de Tuxera Inc. en los EE.UU. y enotiros países.
- Todas lasDEMasmarcascomerciales son propidad de sus respectivos propriétarios.

gracenote
ANIELSEN COMPANY

TUXERA
https://esupport.sony.com/ES/LA/