IAN 410850 - Sillón Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 410850 Livarno Lux en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IAN 410850 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sillón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 410850 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 410850 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 410850 Livarno Lux
Instrucciones de montaje
IT
SEDIA DA GAMING
Con su compra se ha decidido por un articulo de gran calidad. Familiaricese con el articulo antes de uso por primera vez.

Paraarlo,lea detenidamente las seguidentes instrucciones de montaje y lasindicaciones de seguridad.
Use el articulo solo de la forma descrija y para los Campos de aplicacion indicados. Conserve estas instrucciones de montaje a buen recaudo. Entregue todos los documents en caso de traspasar el articulo a cerceros.
Contenido de suministro (fig. A)
1 silla de gaming, desmontada (1-15)
1 cojin acolchado (16-17)
1 material de montaje (18-21)
1 instrucciones de montaje
Datasétécnicos
Apta únicamente para moquetas y alfombras.

Carga maxima: 110kg

Fecha de fabricación (mes/año): 05/2022
Uso conforme al fin previsto
El articulo no ha sido disnado para el uso commercial. El articulo está destinado al uso privado en interiores.
Instrucciones de seguridad
Advertencia. Lea las instruciones de seguridad antes del primer uso. Siga las instruciones de sécurité.

;Peligro de muerte!
- No deje a los niños en ningún momento sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia.

Pelicro de lesiones!
- Antes de usar el articulo, asegúrese de que este disponga de la estabilidad adequada.
- Coloque el articulo únicamente sobre una base plana.
- El articulo debe usese unicamente bajo la supervision de personas adultas y no debe emplearse como juguete.
- iEl articulo no es un juguete ni un trenpador! Asegúrese de que ninguna persona, especialmente niños, se suba al articulo o se apoye en el. El articulo podra caerse.
- Asegürese de que el articulo se monte correctamente y conforms a lo indicado en estas instrucciones de montaje. Un montaje realizado de forma incorrecta puede provocar lesiones y afectar negativamente la seguridad y el funcionaimiento.
- El amortiguidor de gas a presión siempre debe ser换成 o reparado por personal especializzato y formado.
- No se ponga nunca de pie sobre el articulo.
- Compruebe si el articulo presente desperfectos o signos de desgaste antes de cada uso.
jEl articulo debe emplearse unicolemente si se encuentra en perfecto estado
Montaje
El montaje del articulo deben realizarse entre dos personas.
Nota: Informese en commercios especializados sobre las ruedas adequadas para su tipo de suejo.
Monte el articulo como se muestra en las fig. B-K.
Nota: No apriete los tornillos demasiado al principio para poder el montaje.
Nota: La posicón de los cojines acolchados (16) y (17) pueda ajustarse empleando las hebillas.
Ajuste de la alta del asiento Reducir la alta del asiento
Sientese sobre el articulo y tire de la palanca de ajuste de alta (4a) hacía arriba.
Aumentar la alta del asiento
Levántese y tire al mesmo tiempo de la palanca de ajuste de alta (4a) con una mano hacía arriba.
Ajuste del respaldo
El ángulo del respaldo (6) pueda ajustarse paraunarposión coma modadel asiento.
- Para poder mover el respaldo hacía delante y hacer atrás, tire de la palanca (10a) hacía arriba.
- Para hacer el respaldo, presione la palanca (10a) hacía abajo.
Ajuste de los reposabrazos
Reducir la alta del reposabrazos
Presione y mantenga presionada la palanca (7a)/(8a) (fig. E/F) del reposabrazos (7)/(8).
Presione el reposabrazos hacía abajo y suele la palanca. El reposabrazos deben encajar de forma audible.
Aumentar la alta del reposabrazos
Presione y mantenga presionada la
palanca (7a)/(8a) (fig. E/F) del reposabrazos (7)/(8). Tire del reposabrazos hacia arribay suele la palanca. El reposabrazos deben encajar de forma audible.
Nota: Además, pueda ajustar el ancho deseado de los reposabrazos fijándolos en la posición correspondiente con los tornillos (18) (fig. D).
Almacenamento, limpieza
Si no va a utiliser, almacene siempre el articulo seco y limpio y a temperatura ambiente. Limpie solo con agua y después seque con un paño de limpieza.
IMPORTANTE! No lo limpie con produits de limpieza agresivos.
Indicaciones para la eliminación
Elimine el articulo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en laactualidad.No deje material de embalaje, comobolsas de plastico, en manos de niños.Gardeel material de embalaje en un lugar inaccessible para these.

Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio ambiente.

El@cógo de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje.
El número consta del símbolo de reciclaje, el cui debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material.
Indicaciones relativas a la garantía y la gestion de servicios
El articulo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a 控ules constantes. Para el mesmo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantia de tres años a partir desde la Fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las conditiones que se exponen a continuacion. La garantiaiene validez unicamente para fallos del material y fabricacion. La garantia no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p.ej., pilas) asi como tampoco piezas fragens como, p.ej., interruptores, baterias o piezas fabricadas en vidrio o cristal.
Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del articulo o que no se enquiryrnestro del marco del uso o ambito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricacion no derivados de una de las circunstancias expuestos anteiramente.
Las demandas derivadas de la garantía sólo podran presentarse bajo el periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, porarlo, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como=gosto de buenaheetsusituidas o reparadas.
Por favor, dirija sus quejas primero a la linea Telefonica del service de atencion al cliente que se indica a continuacion opongase en contacto con nosotros por correto electronomico. Si el caso está cubierto por la garantia, a nuestra eleccion, repararemos o cambiameros Gratisamente el articulo o le restituiremos el precoio de compradel mesmo. De la garantia no se derivanthersderechos.
Esta garantía no limitará sus derechos legales, especiallylos derechos de garantíarente al vendedor correspondiente.
IAN:410850_2110
ES Servicio Espana
Tel.: 900 984 989
E-Mail: deltasport@lidl.es
Hjertelig tillykke!