FK4540.0i - Refrigerador Küppersbusch - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FK4540.0i Küppersbusch en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FK4540.0i - Küppersbusch y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FK4540.0i de la marca Küppersbusch.
MANUAL DE USUARIO FK4540.0i Küppersbusch
JLea este manual antes de utiliser el frigorífico!
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada Tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un service eficaz.
Paraarlo,le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes deutilizar el aparato,yque loonga a mano para futuras consultas.
Este manual
- Le ayudará a usar el electrodomóstico de manière<rápida y segura.
- Lea el manual antes de instalar yponer en functionamento el aparato.
- Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
- Conserve el manual en un situ de fácil acceso, ya que podranecessarylo en el futuro.
- Lea también losDEMAsdocumentossuministradosjuntoconelaparato.
- Tenga en cuenta que este manual también pourrait ser valido paraOthers modelos.
Simbolos y sus descricciones
El presentemanualdeinstruccionesemploya lossiguientessymbolos:
Information importanto o consejos utiles sobre el funciona.
Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propidad.
Advertencia acerca de la tension electrica.

jADVERTENCIA!
Para asegurar del functionamento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la proteccion del ambito (inflamabile solo en ciertas conditiones), le conviene a respectar las reglas siguientes:
- No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
- No utiliser utensilios mecánicos others dispositivos para acelerar el proceso de descogelación除外 de los recomendados por el fabricante.
No cause daño al circuito refrigerante. - No utiliser aparatos electricos en el interior de los comportimientos de la conservación de los alimentos, si"These no están conformes con el tipo de aparato recommendado por el fabricante.

INFORMACION

ENERG

MODEL IDENTIFIER

SUPPLIER'S NAME

La información del modelo, tal como está almacenada en la base de datos de produits, pueda ser consultada en la网页 web singularmente introduciendo el identificador del modelo (*) que se encontraría en la etiqueta de clasificacion energetica.
2 Avisos importantes sobre la calidad 4
Finalidad prevista 4
Seguridad general. 4
Productos equipados con dispenser de agua: 6
Seguridad infantil 6
Advertencia sobre la calidad de la salute 6
Consejos para el ahorro de energia ...6
3 Instalación 7
Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico .7
Antes de usar el frigorífico .7
Conexiones electricas. 7
Eliminación del embalaje. 8
Eliminación de su viejo frigorífico...... 8
Colocacion e instalacion 8
Sustitución de la bombilla interior .... 8
Inversión de las puertas 9
4 Preparación 10
5 Uso del frigorífico 11
Ajuste de la temperatura de
funcionamento. 11
Uso de los comportimientos interiores. 11
Refrigeración 11
Deshielo 12
Parada del aparato 12
6 Mantenimiento y limpieza 13
Proteccion de las superficies de plastico. 13
Este produit está equipado con una fuente de iluminación de la clase energetica "G". La fuente de iluminación de este produit sólo debe ser sustituid por reparadores profesionales.

Este produit incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos electricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser Manipulado tenerndo en*cuentla Direcita Europea 2012/19/EU, enorden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas informacion rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más proximas a su domicilio.
Los produits electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salute humana debido a la presencia de ciertas sustancias.

-
Estantes de la puerta ajustables
-
Estante para botellas
-
Cajón de frutas y verduras
-
Tapa del cajón de frutas y verduras
-
Canal de recogida del agua de deshielo - conductor de trenaje
-
Estantes móvil
-
Rejilla para vino
-
Bombilla y termostato
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no seADECUYA SU aparato con exactitud. Si algo n do los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido,對於 sera vazo paraculos modelos.
2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atencion la?singular informacion.No tener en cuenta dicha informacion podria acarrear lesiones daños materiales. En tal caso, las garantias y los compromisesos de fiabilidad quedarian anulados.
Se proportionsaran piezas de recambio originales durante 10 años, después de la Fecha de compra del producto.
Finalidad prevista
Este aparato está diseñado para usarse en los siguientes entermos:
interiores y entornos cerrados tales como domicilioos particulares;
- Este aparato no se debe usar al aire libre.
Seguridad general
- Cuando deseee deshacerse del aparato, le recomendamos que Solicite a su serviceo专业技术 autorizo la informacion necesaria a este respecto, asi como la relation de entidades locales a las que possible dirigirse.
- En caso de dudas o problemas, dirijase a su servicios专业技术o autorizzato. No intente reparar el frigorifico sin consultar con el service专业技术o, nicede que nadie lo haga.
- Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no consumes los helados o cubitos de hielo inmediamente antes de sacarlos del compartmento congelador, ya que pueda sufir daños en su Boca a causa del frió.
-
Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartmento congelador, ya que podrjan estar.
-
No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podrjan adherirse a ella.
Desenchufe su frigorifico antes de proceder a su limpieza o deshielo. - No utilise nunca materiales de limpieza que usen vape para limpar o descongelar el frigorífico. El vape pourraitentrar encontacto con loselementoselectricos y causar cortocircuitos orescargaselectricas.
- No utilise nunca elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón.
- No utilise aparatos electricos en el interior del frigorífico.
- Evite dañar el circuito del refrigerante con herramrientas cortantes o de perforación. El refrigerante que pueda liberarse si se perforan los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficiesCause irrritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
- No cubra ni bloquee los orificios de ventilación de su frigorífico con ningún material.
- Deje la reparación de los aparatos electricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas inconstentes generan riesgos para el usuario.
- En caso de fallo o cuando vaya a realizar cualquier operación de reparación o mantenimiento, desconecte el frigorífico de la corriente apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato.
- No desenchufe el aparto de la toma de corriente tirando del cable.
- Coloque las bebidas de mayor graduación alcoholicas juntas y en posición vertical.
-
No almacene en el frigorífico aerosoles que contenga sustancias inflamables o explosivas.
-
No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo distinctos de los recomendados por el fabricante.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con sus facultades fisicas, sensoriales omentales reduidas o bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instrucciones de uso por parte de dichas personas.
- No utilise un frigorífico que haya sufrido daños. Consulte con el servicios de atencional cliente en caso de duda.
- La seguridad electrica de su frigorífico sólo está garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio seajusta a los estandares.
- Entre el pinto de vista de laseguidade electrica, es peligrosoexponer el aparato a la lluvia, la nieve el viento.
- Póngase en contacto con el servicios专业技术o autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dane, para evaporarrialquierpeligro.
- Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluo de muerte.
- Este frigorífico está únicamente disnéado para almacenar alimentos. No debe utilizesse para ningúnOTHER propósito.
- La etiqueta que contiene los datos技术和他们在 el frigorífico se encuentra en la parte inferior izquierda del myself.
- Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya que podrá dararlo.
- Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a工程技术 de dispositivos opticos.
- En los frigoríficos de control manual, si se produce un corte del fluido electrico espere al menos 5 Minutes antes devoltar a ponerlo en marcha.
-
Cuando entrega este aparato a un nuevo propietario, asegürese deentargar también estemanual de instrucciones.
-
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación al transporte el frigorífico. Doblar el cable pueda causar un incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de alimentación. No toque el enchufe con las manos mojadas para conectar el aparato.

- No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.
- Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriorores de este aparato.
- No rocie cerca del frigorífico sustancias que contenga gases inflamables tales como gas propano para evaporar riesgos de incendio y Explosionones.
- Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que podra provocar una descarga electrica o un incendio.
- No deposite cantidades excessivas de alimentos en el frigorífico. Si lo hace, al然是a puerta del frigorífico los alimentos podrián caarse y provocar lesiones personales o danar el frigorífico. Nunca coloque objetivos sobre el frigorífico, ya que podrián caer al然是a cerrar la puerta.
- No guarde en el frigorífico productos que nécessiten un control préciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales@cientificos,etc.
Desenchufe el frigorifico si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podra Causear un incendio. -
Limpie regularamente la punta del enchufe, ya que de lo contrario pueda provocar un incendio.
-
Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podra provocarse un incendio.
- El frigorífico podrá moverse si los pies no estánADECADamente asentados en el sueño. FijarADECADamente los pies del frigorífico en el sueño puede hacer a evacutar que se mueva.
- Cuando transporte el frigorífico, no lo averre del asa de la puerta. De lo contario, podra romperla.
- Cuandoonga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador, deben estar un espacio entre todos aparatos de 8 cm como minimum. De lo contrario,oulda formarse humedad en las paredes adjacentes.
Productos equipados con dispensador de agua
La presión de la red de suministro de agua debe ser de un minimo de 1 bar. La presión de la red de suministro de agua debe ser de 8 bares como máximo.
- Use agua potable únicamente.
Seguridad infantil
- Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fauna del alcance de los niños.
- Vigile a los niños para evaporar que manipulen el aparato.
Advertencia sobre la seguidad de la salute Si el sistema de refrigeracion de su aparato contiene R600a:
Este gas es inflammable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfiambre ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga el aparato alejado de fuentes potecuales de ignisión que pueda provocar que este sufra un incendio, y vents la estancia en la que se ocurre el aparato.
Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeracion de su aparato contiene R134a.
El tipo de gas正常使用 en el aparato se indica en la placacde datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorifico.
Jamás arroje el aparato al fuego.
Consejos para el ahorro de energia
- Nocede las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
- No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
- No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
- No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.
- Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
- Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorífico; ahorrará energia y preservará la calidad de los alimentos.
3 Instalación
Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.
Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico
- El frigorífico debe estar vacio y limpio antes de proceder a su transporte.
- Los estantes, accesorios, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sujetarse con@cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evitar que se muevan.
- Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa y fíelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del País. Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, Solicite más información a los responsables medioambientales de su zona o a las autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique lo suiviente:
- El interior del frigorífico está seco y el aire pueda circular con libertar por su parte posterior.
-
Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección "Mantenimiento y Limpieza".
-
Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. AlAbrir la puerta del frigorífico, la luz inferior del compartmento frigorífico se enciende.
- Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en configuracion. El liquido y los gases contentsados en el systema de refrigeracion peuvent también tener ruidos, incluo excepte el compresor no este funciona, loQUAL es normal.
- Es possible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tact, casa que esperfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evaporar la condensacion.
Conexiones electricas
Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacité adecuada.
Important:
- La conexión debe Cumplir con las normativas naciales.
- El enchufe de alimentacion debese ser fácilmente accesible tras la instalacion.
- La tension spécifique debe corresponder a la tension de la red electrica.
- No use cables de extension ni enchufes multibles para conectar launidad.
Todo cable de alimentacion dañado debe ser reemplazado por un electricistaequalido.
No ponga en functiOnamento el aparato hasta que este reparado, ya que existe peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque能把 ser peligrosos para los niños.
Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tire+junto con los residuos domesticos normales.
El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente.
- Consulte las posibles alternatively a un distribuidor autorizzato o al centro de recogida de residuos de su territorio.
Antes de proceder a la eliminacion del frigorifico, corte el enchufe y, si las puertas tuveran cierras, destruyanos para evaporar que los niños corran riesgos.
Colocacion e instalación
Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientmente ancha como para permitir su paso, Solicite al servicios专业技术 que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado atramés de la puerta.
- Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utiliser con comodidad.
-
Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugarares humedos y evite su exposión directa a la luz solar.
-
Para que el frigorífico funciona con la maxima eficacidia, debe instalarse en una zona que disponible de una ventilación adequada.
Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, deben(detarse un minimo de 5 cm deSeparated con el techo y de 5 cm con las paredes. Si el sueño está cubierto con una alfombra, debenEAR el frigorífico 2,5cm del sueo.
- Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evaporar sacuidas.
- No instale el frigorífico en estancias cuya temperatura ambiente sea inferior a 10^ .
Sustitución de la bombilla interior
ParaATTER la bombillautilizada para iluminar el frigorifico,pongase en contacto con el serviceo的技术o autorizo.Las bombillas de este electrodomestico no sirven para la iluminacion en el hogar.Su proposto es el de poder al usuario a colocar los alimentos en el frigorifico o congelador de forma coma moday segura.Las lamparasutilizadas en este electrodomestico deben soportanunas conditiones ficas extremas como temperatas inferiores a -20^
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico.


4 Preparación
- El frigorífico debe instalarse dejanando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefactions o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos electricos, evitando asimismo su exposión directa a la luz solar.
- La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico noDebe ser inferior a 10^ . A temperatas inferiores, el frigorífico pueda ver reducida su eficacidia.
- Asegúrese de limpiar méticulosamente el interior del frigorífico.
- En caso de que vaya a instalar dos frigorificos uno al lado del(other, debe dejar unaSeparatedo inferior a 2cm entre ellos.
- Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primerasarethours.
- No abra la puerta con Frequencia.
- No deposit alimentos en el interior.
- No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su volontad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
- Guarde el embalaje original para futuros traslados.
5 Uso del frigorífico
Ajuste de la temperatura de funciona

La temperatura de funciona el mando de control de temperatura.

(O) Min. Max.
1 = Nivel minimumo de refrigeracion (Posicion de maximo calor)
5 = Nivel máximo de refrigeración (Posición de máximo frió)
(O)
Min. = Nivel minimumo de refrigeracion
(Posión de máximo calor)
Max. = Nivel máximo de refrigeración
(Posión de máximo frío)
La temperatura media en el interior del frigorífico deben ser deunos +5^ .
Selección el ajuste en función de la temperatura deseada.
Tenga en cuenta que trabra differentes temperatas en el area de refrigeracion.
La zona más fria se encontrartra situada justo encima del compartmento de las verduras.
La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la Frequencia de aperture de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una aperture freciente de la puerta provoca una subida de la temperatura del interior.
Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes possible afterwards de cada uso.
Uso de los comportimientos interiores
Estantes moviles: la distancia entre los estantes puede ajustarse en caso necesario.
Cajón de frutas y verduras: permite almacenar frutas y verduras en perfecto estado durante largos periodos.
Estante para botellas: apto para colocar botellas, tarros y latas.
Refrigeración
Almacenimiento de los alimentos
El compartmento frigorífico está destinado al almacenimiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve.
Almacene los productos lácteos en el compartmento destinado a tal efecto.
Las botellas peuvent guardarse en el porta botellas o en el estante para botellas de la puerta.
La carne cruda se conserva mejor en bolsas de polietileno dentro del compartmento inferior del refrigerador.
Deje enfiar los alimentos y las bebidas calientes antes de introducirlos en el frigorífico.
- Atencion
El alcohol concentrado debe depositarse unicamente en posicion vertical y firmamente cerrado.
- Atencion
No guardar en el frigorífico sustancias explosivas ni productos que contengan gases inflamables (botes de nata a presión, aerosoles, etc.). Existe riesgo de explosión.
Deshielo
El compartmento del frigorifico se deshiela de manera automatica.
El agua del deshielo circula a工程技术 del conducto de desagüe hasta un recipientte de recogida situado en la parte trasera del frigorífico.
Durante el deshielo pueda formarse pequeñas gotas en la parte trasera del frigorífico a causa de la evaporación.
Si no se eliminan todas las gotas, estas podrián congelarse de nuevo. Después del deshielo, eliminelas con un trapo empapado en agua caliente, pero nunca con un objecto duro oulfillado.
Compruebela circulacion del agua de deshielode vez en cuando, ya que pueedestancarse de manera occasional.


Parada del aparato
Si su termostato dispone de posicion "0":
- Su aparato deja de funciona alponer el botón del termostato en laposición "0" (cero). El aparato no sepondrá en marcha hasta que no situede nuevo el botón del termostato en laposición "1" o en cualesera de lasdemás posiciones.
Si su termostato dispone de posicion "min":
- Desenchufe el aparato para detener su funciona.
6 Mantenimiento y limpieza
No utilise nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.
Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza.
No utilise nunca para la limpieza instrumentos aflados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domesticos, detergentes ni ceras ablillantadoras.
Limpie el armario del frigorífico con agua tibia y sequelco con un paño.
Para limpiar el interior, utilise un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sódico disuelta y séquelo con un trapo.
Asegúrese de que no penete agua en el alojamento de la lámpara ni enotiros elementos electricos.
Si no va a utiliser el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, limpielo y deje la puerta entre abierta.
i Compruebe regulamente los cierras herméticos de la puerta para asegurarde que estén limpios y sin restos de alimentos.
Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplement empuje la bandeja hacía arriba desde su base.
Nunca use agentes de limpieza o agua que contenga cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados del producto, ya que el cloro corre de dichas superficies metálicas.
Protection de las superficies de plástico
No deposite aceites liquidos o alimentos aceitosos en recipientes no cerrados ya que danarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derrame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y'enuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe lasuma lista antes de llamar al serviceo专业技术. Illo peutEARle aahorrar tiempo y dinero.Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es possible que的一些as caracteristicas mentionadas no esten presentes en su producto.
El refrigerador no funciona.
- ¿Esta el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente.
- ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cui ha conectado el frigorífico? Revise los fusibles.
Condensation en la pared lateral del compartmento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE).
- Condiciones ambientales muy frías. Frecuente aperture y ciderre de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenimiento de alimentos que contienen liquidos en recipientes abiertos. Dejar la puertaentaebierta.
- Ponga el termostato a una temperatura más baja.
- Deje la puerta abierta durante menos tiempo o abrala con menor Frequencia.
- Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado.
- Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensation persiste.
El compresor no funciona.
- El disposativo tírmico protector del compresor salute en caso de un corte subito de energia o de idas ycretas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfiambre aun no se ha estabilizzato.
- Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos≦6≦mos. Llame al增值服务专业技术 si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.
- El frigorífico se incluye en el ciclo de descongelación. Esto es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periodica.
- El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe estáfirmamente insertado en la toma de corriente.
- ¿Está la temperatura correctamente fjada? Hay un corte del fluido electrico. Llamé a su electricista.
| El frigorífico está en configuración con frequencia o durante periodos prolongados. |
| · Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriorsmente. Esto esperfectamente normal. Los frigoríficos de mayor+tamaño configuración durante más tiempo. |
| · Es posible que la temperature ambiente de la estancia sea más alta. Este es perfectamente normal. |
| · Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de aliment recentamente. Puede que el frigorífico tarde una dos horas en enfriarse por completo. |
| · Es posible que recentamente haya depositado grandes cantidades de aliment en el frigorífico. Los alimentos calientesuenocasionar que el frigorífico tra duraste más tiempo hasta alcancar la temperatura de almacenimiento segur. |
| · Es posible que las puertas se hayan abierto con frequencia o que se hayan dejadoentriesabiertas por un tiempo prolongado. El aire calienteque ha PENET en el frigorífico hace que estefuncione durante más tiempo. Abra las puertas menos Frequencia. |
| · Es posible que la puerta del compartmento frigorífico o congelador se haya dejadoentriesabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas. |
| · El frigorífico estáajustadoauna temperaturemuy bajo. Ajuste la temperatureo frigoríficoa un valor más alto y esperea que se alcance dichatempo. |
| · La junta de la puerta del compartmento frigorífico o congeladorpuede estar sucia, desgastada, rota o no asentadacorrectamente. Limpie o sustituya la ji Una junta rota o dañadahace que el frigoríficofuncione durante más tiempo el fin demantenerla temperatureactual. |
| La temperaturedel congeladoresmuy baja,@mildasque la del frigoríficoes correcta. |
| · La temperaturedel congeladorestáajustadaa un valormuy bajo. Ajuste la temperaturedel congeladora un valor más elevado y compruebe. |
| La temperaturedel frigoríficoésmuy baja,mildasque la del congeladores correcta. |
| · La temperaturedel compartmento frigoríficoestáajustadaa un valormuy bajo Ajuste la temperaturedel frigoríficoa un valor más elevado y compruebe. |
| Los alimentos depositados en loscajones del compartmento frigorífico se estáncongelando. |
| · La temperaturedel compartmento frigoríficoestáajustadaa un valormuy bajo Ajuste la temperaturedel frigoríficoa un valor más elevado y compruebe. |
| La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. |
| • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel sufiente. |
| • Es posible que la puerta se haya;queado reintrebierta. Cierre la puerta del todo. |
| • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada. |
| • Es posible que el frigorífico haya sido enchufado recentamente. El enfiambremente completo del frigoríficoVaesa un tiempo debido a su hora. |
| Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. |
| • Este ruido procebe de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de liquido refrigerante a工程技术 del compartmento, que pueda ajustarse a temperatures de enfiambre o congelación asi como落户 a cabo functions de refrigeración. Este esperfectamente normal y no es ninguna anomalía. |
| El nivl del ruidos propios del functionamento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. |
| • Las caractécticas de rendimiento del frigoríficouenbaryoenfunctiondo las variaciones en la temperaturea ambiente. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Vibraciones o ruidos. |
| • El sueño no está;nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el sueño está;nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del frigorífico. |
| • El ruido[puededeberse a los elementos guardados en el frigorífico.Tales objetivos deben retirarse de la parte superior del frigorífico. |
| Puede oirse ruidos como si un liquido se dellamara o se pulverizara. |
| • Los liquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de functionamento del frigorífico. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Puede oirse un ruidoparecido al viento. |
| • Seutilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigoríficoenseñfrie con eficiencia. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Condensacion en las paredes interiores del frigorífico. |
| • El tiempo calidó y humedo favorece la formación de hielo y la condensación. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas esténcompletamente cerradas. |
| • Es possible que las puertas se hayan estado abriendo con freuencyoque se hayan dejaobiertas durante un periodoprolongado. Abra las puertas conmenor fecuencia. |
| Hay humedad en el exterior del frigorífico oentre las puertas. |
| • Puede que haya humedad ambiental. Este esperfectamente normal enclimashumedes. Cuando el grado de humedad descienda,la condensaciondesaparecerá. |
| Mal oror en el interior del frigorífico. |
| • El interior del frigoríficodebe limpiarse. Limpie el interior del frigoríficocon una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. |
| • Es possible que el orlorprovenga dealgúnrecipiente oenvoltorio. Utilice other recipienteno materiales para envolverde unamarca diferente. |
| La puerta (o puertas) no se cierra. |
| • Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejenque las puertas se ciären. Recoloco los paquetes que esténobstruyendo la puerta. |
| • Es probable que el frigorífico no estéenposióncompletamentevertical sobreel sueño y queoscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación. |
| • El sueño no está;nivelado o no esfirme. Compruebe que el sueño esté;nivelado yque sea capaz desoportar el peso delfrigorífico. |
| Los cajones están atascados. |
| • Es possible quealgúnalimentotoquele techo del cajón. Cambie la distribucióndelos alimentenos enel cajón. |
Ajuste da temperatura de.."funcimiento. 11
Este produit está concebido para ser uso
O tipo de gás uso no produit está indicado na placá de característica localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.
Ajuste da temperatura de funciona

ManualFácil