DOMETIC CRX Pro 50 - Refrigerador

CRX Pro 50 - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CRX Pro 50 DOMETIC en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DOMETIC CRX Pro 50 - page 49
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CRX Pro 50 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CRX Pro 50 de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO CRX Pro 50 DOMETIC

  • Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins- tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la apli- cación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página kampaoutdoors.com. Índice 1 Explicación de los símbolos p. 49
  • 2 Indicaciones de seguridad p. 50
  • 3 Volumen de entrega p. 53
  • 4 Accesorios p. 53
  • 5 Uso adecuado p. 53
  • 6 Descripción técnica p. 54
  • 7 Instalación y conexión de la nevera p. 56
  • 8 Uso de la nevera p. 58
  • 9 Limpieza y mantenimiento p. 62
  • 10 Garantía p. 63
  • 11 Gestión de residuos p. 63
  • 12 Resolución de problemas p. 64
  • 13 Datos técnicos 1 Explicación de los símbolos p. 66

¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 49 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES Indicaciones de seguridad CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T

2 Indicaciones de seguridad

2.1 Seguridad general

¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica

  • Las instalaciones en recintos húmedos y zonas expuestas al agua deberán realizarlas exclusivamente técnicos especializados.
  • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
  • Si se daña el cable de conexión del aparato, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar así posibles peligros.
  • Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Riesgo para la salud
  • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per- sonas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato.
  • Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.
  • Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la nevera. ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 50 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Indicaciones de seguridad

Peligro de explosión

  • No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., sprays con gases combustibles.

¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de aplastamiento

  • No introduzca la mano en el área de acción de la bisagra. Riesgo para la salud
  • Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales

  • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
  • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
  • desconecte de la batería la nevera u otros aparatos conectados si va a conectar un cargador rápido.
  • desenchúfela o apáguela cuando apague el motor. De lo contrario, podría descargarse la batería.
  • Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes.
  • Mantenga siempre limpias las aberturas de descarga.
  • No abra nunca el circuito de refrigeración.
  • No transporte nunca el aparato en posición horizontal para así evitar que el aceite salga del compresor.
  • Al transportarla, asegúrese de no dañar el circuito de refrigeración. El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – evite las llamas abiertas y las chispas. – Ventile bien la habitación.
  • Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles sal- picaduras de agua. DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 51 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES Indicaciones de seguridad CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T

2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato

¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica

  • No toque directamente con las manos cables sin aislamiento.

¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de muerte por descarga eléctrica

  • Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Riesgo para la salud
  • Si mantiene la puerta abierta durante demasiado tiempo, la temperatura de los compartimentos del aparato puede aumentar considerablemente.
  • Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
  • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre estos.
  • Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado: – Desconéctelo. – Descongélelo. – Límpielo y séquelo. – Deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el aparato.

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales

  • No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.
  • No coloque el aparato cerca de llamas abiertas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
  • ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor que se desprende durante el funcionamiento. Asegúrese también de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Evite que se obstruyan las aberturas de ventilación.
  • No sumerja nunca el aparato en agua.
  • Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
  • Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del interior de la nevera.
  • Es obligatorio el uso de una placa de desconexión de carga en todas las aplicaciones de Semi Truck con corriente continua de 12 o 24 V. Asegúrese de sustituir siempre conjuntamente la placa de desco- nexión de carga y el módulo de control. 3 Volumen de entrega 4Accesorios Disponibles como artículos opcionales (no incluidos en el volumen de entrega): Si tiene preguntas, diríjase directamente a su distribuidor o socio de servicio. 5Uso adecuado La nevera solo es adecuada para:
  • Ser instalada en camiones
  • Refrigerar, congelar y almacenar alimentos La nevera no es adecuada para:
  • Almacenar medicamentos
  • almacenar sustancias corrosivas o sustancias que contengan disolventes Cantidad Descripción 1 Nevera con bandejas 1 Salida de desagüe 1 Instrucciones de montaje y uso Descripción Explicación N.° de art. Marcos de mon- taje Para todos los modelos de CRX están disponibles mar- cos de montaje empotrado y estándar. Varios DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 53 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES Descripción técnica CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T
  • Alimentos de congelación rápida Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y manteni- miento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto oca- sionados por:
  • Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
  • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori- ginales proporcionadas por el fabricante
  • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante
  • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 6 Descripción técnica Es recomendable que la unidad esté instalada en una posición fija. Tras haberla mon- tado, únicamente la parte frontal puede ser libremente accesible. Si se utiliza la nevera sin compartimento congelador, la función de enfriamiento rápido permite guardar alimentos ultracongelados únicamente durante un tiempo breve. Todos los materiales utilizados en el refrigerador son inofensivos para los alimentos. El circuito de refrigeración no requiere mantenimiento. La nevera resiste brevemente un ángulo de inclinación de 30°. La temperatura se ajusta con el panel de mando previsto en el lado interior izquierdo de la nevera. Se pueden seleccionar cuatro rangos de temperatura entre +3 °C (37 °F) y +12 °C (54 °F), así como una función de enfriamiento rápido. DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 54 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Descripción técnica

6.1 Elementos de control en el interior de la nevera

En las figuras siguientes se representan los distintos tipos de neveras:

  • CRX PRO 0050T: fig. 1, página 3
  • CRX PRO 0065T: fig. 2, página 3

6.2 Elementos de control

Núm. Explicación 1 Congelador 2 Panel de control 3 Estante de rejilla (plegable, para permitir la colocación de botellas) 4 Estante 5 Compartimento de verduras 6 Retenedor de botellas (para mantener fijas las botellas en el compartimento de la puerta) N.º en fig. 3, página 4 Explicación 1 Sensor IR para conmutar la luz interior 2 Indicador LED de funcionamiento 3 LED azul: compresor en marcha LED en naranja: El compresor está apagado 4 Pulsador de encendido y apagado 5 Iluminación interna 6 Selector de temperatura 7 LED: Función de enfriamiento rápido activa 8 LED: niveles de temperatura DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 55 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES Instalación y conexión de la nevera CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T

7 Instalación y conexión de la nevera

7.1 Notas acerca del montaje de la nevera

Al instalar la nevera tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

  • Instale la nevera de manera que el aire caliente generado pueda circular fácil- mente (fig. 4, página 5). Leyenda para fig. 4, página 5 Tenga en cuenta las siguientes dimensiones de montaje:
  • Preste atención a no obstaculizar con ningún objeto las aperturas (ranuras de ventilación, etc.) de la carcasa ni el bastidor de montaje.
  • Durante el funcionamiento normal de la nevera se origina agua de condensación. El agua de condensación acumulada en el suelo de la nevera se puede eliminar pasando regularmente un paño o a través del desagüe habilitado para ello (véase capítulo “Montaje de la salida del desagüe (opcional)” en la página 56).

7.2 Montaje de la salida del desagüe (opcional)

1. Conecte una manguera con un diámetro interior de 10 mm (0,4 in) (no incluida)

a la salida del desagüe.

2. Tumbe la nevera sobre un lado para acceder a la parte inferior.

3. Monte la salida del desagüe (fig. 5 2, página 6) de manera que apunte hacia la

parte delantera o trasera, en función de la dirección deseada.

4. Retire el tapón del desagüe (fig. 5 1, página 6) situado en el interior de la

7.3 Instalación de la nevera

Proceda de la siguiente forma para instalar la nevera:

1. Si desea dejar salir el agua de condensación a través de una manguera:

Monte el conector del desagüe (véase capítulo “Montaje de la salida del des- agüe (opcional)” en la página 56)

2. Abra la puerta de la nevera.

3. Suelte las tapas obturadoras (fig. 6 2, página 6).

4. Introduzca la nevera en el nicho.

5. Fije la nevera con tornillos adecuados (fig. 6 1, página 6).

6. Encaje las tapas obturadoras (fig. 6 2, página 6) en los orificios.

7.4 Cambiar el lado de apertura de la puerta

Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha. ➤ Proceda como se muestra (defig. 7, página 7 a fig. 8, página 7).

7.5 Conexión de la nevera a tensión continua

Las neveras pueden funcionar con una tensión continua de 12 o 24 V. Por razones de seguridad, la nevera está equipada con un sistema electrónico para evitar que se invierta la polaridad que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito.

¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES

  • Para evitar caídas de tensión y pérdida de rendimiento, mantenga el cable de conexión lo más corto posible y conectado directamente de la fuente de alimentación a la conexión del cable de corriente continua de la unidad. Evite instalar interruptores, enchufes o cajas de distribución adicionales.
  • Antes de conectar la batería a un cargador rápido, desconecte de ella la nevera y todos aparatos consumidores de energía. La sobre- tensión puede dañar el sistema electrónico del aparato. DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 57 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES Uso de la nevera CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T

Para proteger la batería, la nevera se apaga automáticamente cuando la tensión es insuficiente (véase la tabla siguiente):

1. Determine la sección del cable necesaria dependiendo de su longitud según

fig. 9, página 7. Leyenda de la fig. 9, página 7:

2. Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe si la tensión de fun-

cionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de característi- cas).

3. Conecte la nevera a un enchufe protegido con fusible de 15 A (para 12 voltios) o

de 7,5 A (para 24 voltios) (fig. 0 1, página 8).

4. Conecte el cable rojo (fig. 0 rd, página 8) al polo positivo de la batería.

5. Conecte el cable negro (fig. 0 bk, página 8) al polo negativo de la batería.

8Uso de la nevera La nevera permite conservar los alimentos frescos. El congelador conserva alimentos congelados y congela alimentos frescos.

12 V 24 VTensión de desconexión10,4 V 22,8 VTensión de reconexión11,7 V 24,2 VEje de coordenadas Significado Unidadl Longitud de cable m∅ Sección de cable mm²

¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES

Preste atención a la polaridad correcta.

¡ATENCIÓN! RIESGO PARA LA SALUD

8.1 Ahorro de energía

  • Abra la nevera únicamente el tiempo y las veces que sea necesario.
  • Antes de introducir alimentos calientes en el aparato, deje que se enfríen.
  • Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha.
  • No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior.
  • Para un consumo de energía óptimo, coloque los estantes y cajones en la misma posición que ocupan en el momento de la entrega.
  • Compruebe periódicamente que la junta de la puerta encaja correctamente.
  • Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador.

8.2 Encendido de la nevera

¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES

  • Asegúrese de que los líquidos o alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Los líquidos se expanden cuando se congelan y esto podría provocar que los recipientes de vidrio estallen.
  • Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en recipientes adecuados.
  • Asegúrese de que en la nevera solo se encuentren objetos o produc- tos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. NOTA
  • Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento por primera vez (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 62).
  • No cierre violentamente la tapa del congelador.
  • No extraiga la pared divisoria si hay hielo en el congelador.
  • No retire la membrana del panel de control cuando utilice la nevera. NOTA Tras haberla encendido, la nevera necesita cierto tiempo hasta que arranque el compresor. DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 59 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES Uso de la nevera CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T

➤ Pulse repetidamente el botón hasta que se haya establecido el nivel de tem- peratura deseado. El LED de más abajo/más grande es el ajuste más frío. El LED de más arriba/más pequeño es el ajuste más caliente. Para pasar del nivel más frío al nivel menos frío, pulse otra vez el botón .

8.4 Ajuste de la función de enfriamiento rápido

Se dispone de la posibilidad de hacer funcionar la nevera con la función de enfria- miento rápido para alcanzar una temperatura de congelación. ➤ Mantenga el botón pulsado durante más de 3 segundos. ✔ El LED situado encima del botón se ilumina. ➤ Para hacer funcionar la nevera en el modo normal, vuelva a mantener pulsado el botón durante más de 3 segundos.

8.5 Conservación de alimentos

NOTA La potencia de refrigeración puede verse afectada por:

  • la temperatura ambiente
  • la cantidad de alimentos a refrigerar
  • la frecuencia con la que se abre la puerta de la nevera.

¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES

  • La función de enfriamiento rápido solo se puede utilizar si el compar- timento congelador extraíble no se está utilizando. De lo contrario, se corre el riesgo de que el compartimento congelador se enfríe excesivamente y no se pueda impedir que se produzca condensa- ción de agua en el exterior de la nevera. Además, el consumo de energía aumentaría en gran medida.
  • Tenga en cuenta que las botellas y otros recipientes pueden reventar en el caso de congelarse.
  • Recuerde que resulta difícil abrir la puerta de la nevera inmediata- mente después de haberla cerrado.

¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES

  • No introduzca alimentos calientes en la nevera.

Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los alimentos viene indicado normalmente en el envase. La nevera está dividida en distintas zonas con distintas temperaturas:

  • Las zonas más frías se encuentran directamente encima de los cajones para ver- dura y fruta, cerca de la pared posterior.
  • Preste atención a las indicaciones de temperatura y conservación indicadas en el envase de los productos alimenticios.
  • Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conservación de los produc- tos: – En ningún caso vuelva a congelar productos ya descongelados o que hayan comenzado a descongelarse; consúmalos a la mayor brevedad posible. – Envuelva los alimentos en papel de aluminio o film plástico y guárdelos en envases con tapa. De esta manera conseguirá conservar mejor el aroma, la sustancia y la frescura de los alimentos.

Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación:

1. Extraiga los productos.

2. En caso necesario, coloque los productos en otro frigorífico para mantenerlos

3. Presione la tecla hasta que se apague la nevera.

4. Deje abierta la puerta.

NOTA Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y sabo- res de otros alimentos, así como líquidos y productos con un alto conte- nido en alcohol, en recipientes herméticamente cerrados.

¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES

Nunca utilice herramientas mecánicas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Las únicas excepciones son los aparatos aprobados para este propósito por el fabricante. DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 61 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES Limpieza y mantenimiento CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T

8.7 Desconexión y parada de la nevera

Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación:

1. Presione la tecla hasta que se apague la nevera.

2. Desconecte el cable de conexión de la batería o desenchufe el cable de

corriente alterna del rectificador de corriente.

3. Limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 62).

✔ La puerta permanece abierta y se evita así que se generen olores. 9 Limpieza y mantenimiento

➤ Limpie la nevera de forma regular y cuando se ensucie con un paño húmedo. ➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar el sis- tema electrónico. ➤ Tras la limpieza, seque la nevera con un paño. ➤ Compruebe regularmente la salida de agua de deshielo. Limpie la salida de agua de deshielo, si es necesario. Si se atasca, el agua de deshielo se acumula en la parte inferior de la nevera. ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o al man- tenimiento del mismo. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales

  • No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera.
  • Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido al conge- larse.
  • No utilice herramientas mecánicas ni de otra clase para acelerar el deshielo. DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 62 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Garantía

10 Garantía Consulte las siguientes secciones para obtener información sobre garantía y asisten- cia para garantía en EE.UU., Canadá y el resto de regiones.

10.1 Estados Unidos y Canadá

+1-800-544-4881 OPCIÓN 1

Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:

  • una copia de la factura con fecha de compra
  • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 11 Gestión de residuos

➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. ¡ADVERTENCIA! Peligro para los niños Antes de desechar su vieja nevera:

  • Desconecte el cajón.
  • Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan encaramarse a ella. DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 63 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES Resolución de problemas CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 12 Resolución de problemas Significado del LED rojo (fig. 3 2, página 4) Si hay una avería, el LED se enciende varias veces. El número de pulsos depende del tipo de avería. Cada pulso dura un cuarto de segundo. Después de la serie de pulsos hay una pausa. La secuencia que corresponde a la avería se repite cada cuatro segundos. Número de pul-sos luminososFallo Posible causa1 Voltaje bajo La tensión de alimentación está fuera del rango ajustado2 Sobrecorriente del ven-tiladorLa carga del ventilador sobre el sistema elec-trónico es superior a 1 A3 El motor no se enciende El rotor está bloqueado.La diferencia de presión en el sistema de refri-geración es demasiado alta (> 5 bar)4 Número de revolucio-nes demasiado bajoEl régimen mínimo del motor de 1.850 rpm no se puede mantener si el sistema de refrige-ración está sobrecargado5 Exceso de temperatura en el sistema electró- nico El sistema electrónico se calienta demasiado si el sistema de refrigeración está sobrecar-gado o si se ha fijado una temperatura dema-siado elevadaConstante Errores del sensor de temperaturaEl sensor de temperatura está averiado DometicCRXPRO0050T-CRXPRO0065T_IOM_4445103471_AMER3(en-fr-es)_202x-xx-xx.book Seite 64 Mittwoch, 28. Juli 2021 9:54 09ES CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Resolución de problemas

El compresor no funciona (conexión a batería) Problema Posible causa Solución

Term = 0 V Hay una interrupción en la conexión entre la batería y el sistema electró- nico Establezca la conexión El interruptor principal (si existe) está averiado Cambie el interruptor principal Se ha quemado el fusible adicional del cable (si existe) Cambie el fusible del cable

Term ≤ U CON Tensión de la batería demasiado baja Cargue la batería Intento de encendido con U Term ≤ U OFF Cables sueltos Contacto defectuoso (corrosión) Establezca la conexión Capacidad de la batería insuficiente Cambie la batería Sección del cable insuficiente Cambie el cable (fig. 5, página 6

Intento de encendido con U Term ≥ U

La temperatura ambiente es dema- siado alta.

La ventilación es insuficiente. Cambie la ubicación de la nevera Suciedad en el condensador Limpie el condensador Interrupción eléctrica entre los pernos del compresor El compresor está averiado. Contacte con el servicio de atención al cliente No hay tensión de entrada para el controla- dor ni para la placa de desconexión de carga Ensamblaje incorrecto del controla- dor y la placa de desconexión de carga Sustituya todo el módulo de control

Term Tensión entre el borne positivo y el negativo del sistema electrónico

Tensión de conexión del sistema electrónico

La potencia de refrigeración disminuye y la temperatura interior aumenta Ruidos inusuales 13 Datos técnicos Problema Posible causa Solución El compresor perma- nece en funcionamiento demasiado tiempo/continuamente La temperatura ambiente es dema- siado alta.

La ventilación es insuficiente. Cambie la ubicación de la nevera Suciedad en el condensador Limpie el condensador Ventilador defectuoso Sustituya el ventilador El compresor rara- mente funciona Batería agotada Cargue la batería Problema Posible causa Solución Fuerte zumbido El componente del circuito de refri- geración no puede vibrar libremente (contacto con la pared) Doble el componente con cuidado para sepa- rarlo de la superficie obs- tructora Cuerpo extraño atrapado entre la nevera y la pared Retire el cuerpo extraño Ruido del ventilador Sustituya el ventilador

Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente Corriente nominal 12 Vg: 24 Vg: 5,8 A 2,6 A 6,0 A 2,7 A Rango de temperatura de enfria- miento Nevera: Congelador: Enfriamiento rápido (sin pared divi- soria): +3 °C (37 °F) a +12 °C (54 °F) –15 °C (5 °F) a -5 °C (23 °F) máximo –6 °C (21 °F) ± 2 °C (36 °F) Clase climática: T Humedad relativa: máximo 90 % Inclinación a corto plazo: máximo 30° Presión máx.: BP 11 bares/AP 25 bares Agente espumante: C

Dimensiones: fig. a, página 8 fig. b, página 9 Peso: 16,6 kg (36,6 lb) 18,5 kg (40,8 lb)

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : CRX Pro 50

Categoría : Refrigerador