Crunch GTS2400.1D - Recepteur

GTS2400.1D - Recepteur Crunch - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GTS2400.1D Crunch en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Crunch GTS2400.1D - page 28
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador monobloque
Marca Crunch
Modelo GTS2400.1D
Dimensiones (L x A x P) 230 x 53 x 328 mm
Peso 2,5 kg (estimado)
Alimentación +12 V (9-15 V), masa negativa
Potencia RMS (1 ohm) 1 x 1200 W
Potencia RMS (2 ohms) 1 x 700 W
Potencia RMS (4 ohms) 1 x 400 W
Potencia Max (1 ohm) 1 x 2400 W
Impedancia del altavoz 1 - 8 ohmios
Respuesta en frecuencia 10 - 160 Hz (-3 dB)
Tasa de distorsión < 0,5 % (80 Hz)
Relación señal/ruido > 105 dB
Sensibilidad de entrada 0,2 - 5 V
Filtro paso bajo 40 - 150 Hz, 12 dB/octava
Filtro subsónico 10 - 35 Hz, 12 dB/octava
Bass Boost 0 - 12 dB a 40 Hz
Desplazamiento de fase 0 - 180°
Función Master/Slave Sí (mediante salida Master Out)
Entradas de alto nivel Sí (con cable incluido)
Encendido automático Sí (mediante entradas de alto nivel)
Fusible 3 x 30 A
Protección Sobrecalentamiento, cortocircuito, subtensión/sobretensión (LED rojo)
Control remoto de graves Sí (incluido)
Mantenimiento y limpieza Limpiar las aletas de refrigeración con un paño seco, evitar la humedad
Seguridad Desconectar la batería antes de la instalación, no exceder la impedancia mínima

Preguntas frecuentes - GTS2400.1D Crunch

¿Cuál es la potencia RMS del GTS2400.1D a 1 ohmio?
La potencia RMS es de 1 x 1200 W bajo 1 ohmio.
¿Cuál es la impedancia mínima que puedo usar con este amplificador?
La impedancia mínima es de 1 ohmio. No bajar de eso para evitar dañar el amplificador.
¿Cómo conectar la alimentación del amplificador?
Utilice un cable de al menos 10 mm² para las conexiones +12V y GND. Coloque un fusible en línea a menos de 30 cm de la batería. Conecte primero la masa, luego el +12V, luego el cable REM (control remoto).
¿Puedo usar las entradas de alto nivel sin cable REM?
Sí, el amplificador dispone de una función de encendido automático mediante las entradas de alto nivel. Detecta una tensión DC offset de 6 V para encenderse.
¿Cómo ajustar el filtro paso bajo?
Gire el potenciómetro LOW PASS (Fig. 1,4) entre 40 y 150 Hz para ajustar la frecuencia de corte. Un filtro de 12 dB/octava atenúa las frecuencias superiores.
¿Qué hacer si el LED de protección se enciende en rojo?
Esto indica sobrecalentamiento, cortocircuito o impedancia demasiado baja. Verifique las conexiones de los altavoces, la ventilación y la carga de la batería. Deje enfriar antes de reutilizar.
¿Cómo configurar dos amplificadores en modo Master/Slave?
Conecte la salida OUT MASTER del primer amplificador a la entrada IN SLAVE del segundo. Los ajustes del crossover se realizan en el Master. Consulte las figuras 5a-5c del manual.
¿Qué tipo de fusible usar?
El amplificador utiliza 3 fusibles de 30 A (tipo ATO/ATC). Reemplácelos por fusibles idénticos en caso de fallo.
¿Puedo usar a la vez las entradas RCA y de alto nivel?
No, nunca usar ambas simultáneamente. Esto puede dañar gravemente el amplificador. Elija una u otra.
¿Cómo reducir el ruido del motor en los altavoces?
Acomode los cables de audio lejos de los cables de alimentación, verifique las masas y asegúrese de que el chasis esté limpio para las conexiones de masa. Agregue eventualmente un filtro de ruido.

Preguntas de los usuarios sobre GTS2400.1D Crunch

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GTS2400.1D - Crunch y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GTS2400.1D de la marca Crunch.

MANUAL DE USUARIO GTS2400.1D Crunch

Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento.

DATOS TÉCNICOSGTS1200.1D GTS2400.1D
Potencia de salida RMS1 x 250 W @ 4 Ohmios1 x 400 W @ 2 Ohmios1 x 600 W @ 1 Ohmio1 x 400 W @ 4 Ohmios1 x 700 W @ 2 Ohmios1 x 1200 W @ 1 Ohmio
Potencia de salida Max.1 x 500 W @ 4 Ohmios1 x 800 W @ 2 Ohmios1 x 1200 W @ 1 Ohmio1 x 800 W @ 4 Ohmios1 x 1400 W @ 2 Ohmios1 x 2400 W @ 1 Ohmio
Impedancia de altavoces1 – 8 Ohm1 – 8 Ohm
Respuesta de frecuencia10 – 160 Hz (-3 dB)10 – 160 Hz (-3 dB)
Coeficiente total de distorsión< 0,5 % (80 Hz)< 0,5 % (80 Hz)
Relación señal/ruido> 105 dB> 105 dB
Sensibilidad de entrada0,2 – 5 V0,2 – 5 V
Impedancia de entrada10 kOhmios10 kOhmios
Filtro de paso bajo40 – 150 Hz @ 12 dB/Octava40 – 150 Hz @ 12 dB/Octava
Filtro de Sub Sonic10 – 35 Hz @ 12 dB/Octava10 – 35 Hz @ 12 dB/Octava
Bass Boost0 – 12 dB @ 40 Hz0 – 12 dB @ 40 Hz
Phase Shift0 – 180°0 – 180°
Master/SlaveA través Master OutA través Master Out
Entradas de Alto NivelA través de un enchufe de cable cerradoA través de un enchufe de cable cerrado
Auto EncendidoSolo a través de las entradas de alto nivelSolo a través de las entradas de alto nivel
Suministro eléctrico+12 V (9 – 15 V), negativo a tierra+12 V (9 – 15 V), negativo a tierra
Fusible3 x 25 A3 x 30 A
Dimensiones (A x A x P)230 x 53 x 265 mm230 x 53 x 328 mm

Reservados los derechos de realizar cambios técnicos.

INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE

  • Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.
  • El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire. El amplificador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p. ej. en el departamento para la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehículo). Recomendamos que lo instale en el maletero.
  • Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad.
  • Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido.
  • El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje.
  • La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos que el aparato sea montado por un experto.

CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO

ATENCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne negativo de la batería del coche para evitar cortocircuitos.

El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades de un amplificador. Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de +12 V sean de la dimensión suficiente. Para la conexión entre la batería y los terminales eléctricos del amplificador deberá utilizarse un cable con una sección transversal de al menos 10 mm ^2 .

En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería. Es muy importante establecer una buena conexión, por lo que deberá retirar los restos de suciedad de los puntos de conexión de la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y distorsiones.

Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico con fusible integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería, y la longitud del cable del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 30 cm. por motivos de seguridad. Inserte el fusible una vez que haya finalizado con la totalidad de los trabajos de instalación incluyendo la conexión de los altavoces.

Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal remote del amplificador. Para conectar el terminal de control REM del amplificador y el aparato de mando, será suficiente un cable de sección transversal de 0.5 mm ^2 .

CONEXIÓN DE ALTAVOCES

  • La impedancia nunca debe ser inferior a 1 ohmio
  • Nunca conecte los cables del altavoz a la masa del chasis o la fuente de alimentación de batería

Si el amplificador funciona con bajos valores terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos descrito anteriormente, puede ocurrir que resulten dañados tanto el propio amplificador como el altavoz. En este caso, la garantía ya no será válida.

CABLE AUDIO

Conecte los cables de audio entre las salidas RCA de la unidad principal y las entradas RCA del amplificador (Fig. 1.8). En la instalación del audio cable entre la salida RCA de la radio del coche y la entrada RCA del amplificador en el coche debe prestarse atención a que el audio cable y el cable de alimentación eléctrica no sean tendidos en el mismo lado del vehículo. Conviene practicar una instalación separada, es decir la instalación del cable de alimentación en el conducto izquierdo del cable y del audio cable en el conducto derecho o bien vice versa. Ello reduce la diafonía de interferencias frente a la audio-señal.

ENTRADAS DE ALTO NIVEL & AUTO ENCENDIDO

La entrada de alto nivela HI LEVEL INPUT (Fig. 6) es adecuada para conectar la entrada de dispositivo con cable de altavoz si su unidad radio-CD no esta dotada de salidas de previo. Amplíe los cables de salida de la unidad radio-CD hasta la ubicación del dispositivo con cable de altavoz adecuado que puede proporcionarle su instalador autorizado.

Atención: Jamás utilice la entrada de alta y RCA al mismo tiempo. Esto puede ocasionar graves daños al dispositivo. Tenga mucho cuidado en que los cables de alta jamás entren en contacto con masa.

El amplificador detecta un encendido de 6 voltios con un llamado "DC Offset" a través de la señal de entrada conectada en la entrada de alto nivel HI LEVEL INPUT (Fig. 6). Entonces, el amplificador también se enciende. Tan pronto la unidad de sonido se apague, el amplificador se apagará automáticamente. En este caso la conexión de encendido (REM, Fig. 2,2) no es necesaria.

NOTA: Este sistema suele funcionar con el 90% de las unidades de audio ya que normalmente están dotadas de salida de Alta. Solamente en algunas unidades antiguas que se pueden encontrar en el mercado, el sistemas de auto encendido no funciona.

SENSIBILIDAD DE ENTRADA

El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulador de volumen de su radio en posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada LEVEL INPUT (Fig. 1,7) de forma que se escuche un volumen medio. En esta posición, normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da una distancia de voltaje sofométrico óptima.

FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE

Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LOW PASS (Fig. 1,4). De esta forma, solo las frecuencias por debajo del corte serán amplificadas y el subwoofer funcionará más preciso y eficientemente.

FILTRO DE SUB SONIC REGULABLE

Con el regulador SUB SONIC (Fig.1,5) puede ajustar las frecuencias mas bajas, para filtrar las frecuencias mas bajas y optimizar el funcionamiento del subwoofer o generar una señal de paso-banda. Si no desea usar esta función haga girar el regulador SUB SONIC (Fig.1,5) a su izquierda hasta la posición 15HZ.

NOTA: el valor de ajuste del regulador SUB SONIC (Fig.1,5) no debe ser más alto que el valor de ajuste del selector de LOW PASS (Fig. 1,4) puesto que el equipo no produciría ningún sonido audible.

REGULADOR DE FASE

El regulador PHASE (Fig. 1, 6) permite modificar la fase de 0° – 180° para ajustarla a la acústica del vehículo.

BASS EQ REGULABLE

Con el regulador BASS BOOST (Fig 1,3) se puede ajustar el nivel de 0 - 12dB.

CONTROL REMOTO DE GRAVES

Con el control remoto de graves suministrado, puede ajustar el volumen de su grave sin abandonar el asiento del conductor, lo que le ayudará conseguir el efecto deseado fácilmente. Conecte el control remoto y el conector REMOTE (Fig. 1,2) con el cable incluido.

La operación MASTER/SLAVE permite conectar dos amplificadores GTS1200.1D/GTS2400.1D idénticos. La ventaja de esta función es, que la sección de crossover del amplificador 2 se omite y por tanto entra en funcionamiento la misma configuración del crossover para los amplificadores, que se puede ajustar en el amplificador 1. A continuación, ambos amplificadores trabajan juntos como un solo monobloc grande. Tenga en cuenta para ello la sección “ FUNCIONAMIENTO MASTER/SLAVE / 2 x GTS1200.1D/GTS2400.1D” en la página 31 y la figura 5a-5c en la página 37.

FIGURES (P. 34-38)

CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO (FIG. 1)

(1) LED de protección/funcionamiento
(2) Conector par el control remoto de graves suministrado
(3) Regulador de nivel de bajos
(4) Regulador de frecuencia de transición paso bajo
(5) Regulador de frecuencia de transición sub sonic
(6) Regulador de fase
(7) Regulador de nivel de entrada
(8) Entradas de audio
(9) Salida Mono (OUT MASTER), hacia la GTS1200.1D/GTS2400.1D adicional Entrada Mono (IN SLAVE), proveniente del la GTS1200.1D/GTS2400.1D adicional

CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA (FIG. 2)

(1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería
(2) Terminal de conexión REM para el encendido a distancia
(3) Entrada alta opcional para las salidas de altavoces
(4) Batería
(5) Fusible en línea (no incluido)
(6) Conexión del cable de la unidad o de la antena eléctrica
(7) Fusible

Si usted quiere usar el amplificador con 2 líneas de salida del la radio del coche para usar en 1 subwoofer, conectar de la siguiente forma:

(1) Control remoto de graves
(2) A la radio del coche, salida de subwoofer L
(3) A la radio del coche, salida de subwoofer R
(4) Subwoofer (1 - 8 Ω)

Si usted quiere usar el amplificador con 2 lineas de salida del la radio del coche para usar en 2 subwoofers, conectar de la siguiente forma:

(1) Control remoto de graves
(2) A la radio del coche, salida de subwoofer L
(3) A la radio del coche, salida de subwoofer R
(4) Subwoofer 1 (2 - 8 Ω)
(5) Subwoofer 2 (2 - 8 Ω)

FUNCIONAMIENTO DE MASTER/SLAVE / 2 x GTS1200.1D/GTS2400.1D (FIG. 5a-5c)

Si desea usar un amplificador (MASTER) con los 2 canales de salida de línea de la unidad principal y el amplificador adicional 2 (SLAVE) debe funcionar a través de la toma de salida OUT MASTER (Fig. 1,9), conectar de la siguiente forma:

(1) A la radio del coche, salida de subwoofer L
(2) A la radio del coche, salida de subwoofer R
(3) Control remoto de graves suministrado
(4) Conexión RCA entre MASTER y SLAVE

Si cada uno de los amplificadores debe alimentar un subwoofer, conecte la siguiente configuración:

(5) Subwoofer 1 (1 - 8 Ω)
(6) Subwoofer 2 (1 - 8 Ω), conectado con la polaridad invertida del amplificador SLAVE (- para +).

Si los dos amplificadores deben alimentar un subwoofer juntos, conectar la siguiente configuración:

(7) Subwoofer (2 - 8 Ω)
(8) El subwoofer se debe conectar en el amplificador esclavo con la polaridad invertida (− para +)
(9) MASTER y SLAVE deben estar conectados en los terminales de altavoz ambos menos/negativo

IMPORTANTE!

Tenga siempre en cuenta la polaridad correcta de las conexiones!

CIRCUITO DE PROTECTION

EI POWER/PROTECTION LED (Fig. 1,1) encendido en verde significa que el Amplificador funciona normalmente.

El POWER/PROTECTION LED (Fig. 1,1) encendido en rojo significa que el Amplificador esta en cortocircuito o sobrecalentado. Puede ser debido a una impedancia demasiado baja de los altavoces. Si esto ocurre el circuito de protección del amplificador lo desconecta inmediatamente. El amplificador vuelve a funcionar por si solo una vez solventado el problema.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.

Procedimiento 1:

Verifique que el amplificador esté bien conectado.

Compruebe que esté encendida la luz de POWER/PROTECTION LED en verde. Si este es el caso, al paso 3, de otra manera, continúe.

  1. Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cambie si es necesario.
  2. Compruebe los fusibles en el amplificador. Cambie si es necesario.
  3. Compruebe que la conexión a tierra esté conectada a metal limpio en el chasis del vehículo. Repare o cambie si es necesario.
  4. Compruebe que haya 9 - 16 voltios en el positivo de la batería y en el cable de encendido de la unidad remota.

Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador, estéreo y batería / porta-fusibles.

Repare o cambie si es necesario.

Procedimiento 2:

La luz de POWER/PROTECTION LED está encendida en rojo.

  1. Si la luz de protección está encendida, es una indicación de que posiblemente haya un corto en las conexiones del altavoz. Compruebe si las conexiones del altavoz están bien hechas y use un óhmmetro para comprobar si hay un corto en el cableado de los altavoces. Una impedancia de altavoz demasiado baja también puede causar que se ilumine la luz de protección. Esto puede ser también una señal de que se ha usado el amplificador a una potencia muy elevada sin la ventilación adecuada. Apague el sistema y deje que el amplificador de enfríe. Compruebe que el sistema de carga del vehículo(batería, alternador) mantiene un voltaje adecuado. Si las acciones anteriores no solucionan el problema, el fallo puede estar en el amplificador.

Procedimiento 3:

Compruebe la salida de sonido del amplificador.

  1. Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador. Compruebe a lo largo del cable para ver si está retorcido, empalmado, etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido. Repare o cambie si es necesario.
  2. Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente a la entrada del amplificador.

Procedimiento 4:

Verifique el amplificador si tiene chasquidos al encender.

  1. Desconecte la señal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador.
  2. Si el ruido se elimina, conecte el conductor remote del amplificador a la unidad fuente con un módulo de encendido de retardo.

Procedimiento 5:

Verifique el amplificador si siente excesivo ruido de motor.

  1. Pase todos los cables que llevan señales (RCA, cables de altavoces) lejos de los cables de alimentación y de tierra.
  2. Desvíe cualquiera y todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplificadores. Conecte el estéreo directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece el componente que está siendo desviado es la causa del ruido.

O

  1. Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectarlos a tierra en lugares diferentes. Verifique que el sitio de conexión a tierra esté limpio,que sea metal brilloso sin pintura,óxido,etc.

O

  1. Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo.

O

  1. Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y la batería. Verifique que el sistema eléctrico del vehículo esté en orden, incluyendo el distribuidor, las bujías, los cables de las bujías, el regulador de voltaje, etc.

1
Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 1

text_image POWER PROTECTION REMOTE BASS BOOST LOW PASS SUR SONIC PHASE SHIFT LEVEL INPUT - R + ↓ - L + BE LEVEL INPUT L OUT MASTER R LINE INPUT BRIDGE CE CRUNCH GTS2400.1D 1 3 9

2
Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 2

text_image 1 2 3 7 GND REM +12V FUSE CRUNCH GTS2400.1D POWER INPUT SUBWOOFER OUTPUT 6 5 4

3
Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 3

text_image POWER PROTECTION REMOTE BASS BOOST 12dB 40Hz 150Hz 18Hz 35Hz 0° 100° MAX MAX SUB SODIC PHASE SHIFT LEVEL INPUT - R + ↓ - L + HI LEVEL INPUT L OUT MASTER R LH UT BRIDGE IN SLIVE CE CRUNCH GTS2400.1D

Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 4

text_image CRUNCH GTS2400.1D GND REM +12V POWER INPUT FUSE SUBW/OOFER OUTPUT CE + - 4 1 - 8 Ω

4
Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 5

text_image POWER PROTECTION REMOTE BASS BOOST LOW PASS SUR SONIC PHASE SHIFT LEVEL INPUT HI LEVEL INPUT L OUT MASTER IN START R LINE OUT BRIDGE CRUNCH GTS2400.1D CE

Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 6

text_image 2 - 8 Ω - + 4

Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 7

text_image CRUNCH GTS2400JD GND REM +12V POWER INPUT FUSE SUBW DOFER OUTPUT CE + - 5 2 - 8 Ω

Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 8

text_image 5a 2 CUNCH STEN34010 MASTER 1 3

Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 9

text_image 4 CUNCH STES400/D SLAVE

5b
MASTER
Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 10

text_image CRUNCH GTE340G10 CD-ROM + - DINNERS HDTV CE 5

SLAVE
Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 11

text_image CRUNCH 078340210 HAD BHT + - + + Umgekehrte Polarität Reverse polarity Inversion de polarité Polarità inversa Polaridad inversa 6

1 - 8 Ω 1 - 8 Ω

Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 12

text_image 5c MASTER 9 SLAVE 7 2 - 8 Ω 8 Umgekehrte Polarität Reverse polarity Inversion de polarité Polarità inversa Polaridad inversa

6
Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 13

text_image Nicht anschließen Do not connect Ne pas se connecter Non connetterti No conectar POWER PROTECTION REMOTE RASS BOOST 12dB 13dB 40Hz 150Hz SUB SODIC PHASE SHIFT LEVEL INPUT - R + L + H1 LEVEL INPUT R+ IN SLENE R+ IN SLENE R+ IN SLENE OUT MASTER BRIDGE CRUNCH GTS2400.1D CE R L

Lautsprecherkabel vom Autoradio
Speaker cables from the head unit
Câbles de haut-parleurs de l'autoradio

Cavo dell'altoparlante dall'autoradio
Cable de altavoz de la radio del automóvil
Crunch GTS2400.1D - Procedimiento 5: - 14
Masse nur bei Störungen anschließen
Connect ground only in case of interferences
Connectez le masse en cas d'interférences
Collegare la terra solo in caso di interferenze
Conecte a tierra solo en caso de interferencias

CRUNCH

GTS SERIES

Crunch GTS2400.1D - GTS SERIES - 1

Audio Design GmbH

Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany

Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Crunch

Modelo : GTS2400.1D

Categoría : Recepteur