24BB1EC - TELEVISOR SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 24BB1EC SHARP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 24BB1EC - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 24BB1EC de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO 24BB1EC SHARP
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: Para evitar incendios mantenga siempre las velas u otras llamas al descubierto lejos del producto.
- Los televisores con pantallas de 43" o tamaño superior deben ser eleva- dos y transportados por al menos dos personas.
- Esta televisión no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante oel servicio técnico autorizado. El contacto con ciertas partes de la televisión puede poner en peligro su vida. La garantía no cubre las averías result- antes de reparaciones llevadas acabo por terceros.
- No retire la parte posterior del aparato.
- Este aparato se ha diseñado para recibir y reproducir señales de vídeo y de sonido. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido.
- No exponga la televisión agoteos osalpicaduras.
- Para desconectar el televisor de la corriente, retire el enchufe de la toma de pared.
- Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico opersonas con una cualicación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
- La distancia sugerida para ver el televisor HD es aproximadamente cinco veces la altura de la pantalla. Los reejos en la pantalla procedentes de otras fuentes luz pueden reducir la calidad de la imagen.
- Asegúrese de que la televisión está adecuadamente ventilada y no se encuentra cerca de otros aparatos omuebles.
- Instale el producto al menos con una separación de 5 cm de la pared para garantizar su ventilación.
- Evite la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- La televisión se ha diseñado para ser usada en climas con temperaturas moderadas.
- La televisión se ha diseñado para ser usada exclusivamente en lugares secos. Si la televisión se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la televisión ala humedad.
- No coloque objetos ni recipientes con líquidos, como jarrones, sobre el televisor, ya que su contenido podría derramarse y ocasionar riesgos eléctricos. Coloque la televisión sobre una supercie resistente, plana y estable. No coloque ningún objeto como periódicos omantas, etc. sobre odebajo de la televisión.
- Asegúrese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimen- tación, ya que podría resultar dañado. Los teléfonos móviles y otros dispositivos, como adaptadores WLAN, cámaras de supervisión con transmisión de señal, etc., pueden provocar interferencias electromagné- ticas y no deben colocarse cerca del aparato.
- No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento oen un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida apersonal cualicado que retire la suciedad del aparato.
- Intente evitar que el cable de alimentación oel adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
- Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación oel cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta.
- Para limpiar la pantalla del aparato, utilice únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes.
- Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal.
- ADVERTENCIA: No coloque nunca el televisor en una ubicación inestable. El televisor puede caerse y causar daños personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, especialmente en el caso de niños, si se adoptan precauciones sencillas como:
- Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilizar solo muebles capaces de soportar el peso del televisor.
- Asegurarse de que el televisor no supera los bordes del mueble en el que se coloca.
- No colocar el televisión sobre muebles altos (como armarios o estante- rías) sin sujetar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No colocar el televisor sobre un paño o sobre materiales situados entre el televisor y el mueble de apoyo.
- Explicar a los niños los peligros de subirse a muebles para acceder al televisor o sus controles.
- Asegurarse de que los niños no se suben ni se cuelgan del televisor.
- Si tiene previsto conservar o colocar su televisor actual en otro sitio, tenga presente las mismas consideraciones indicadas anteriormente.
- El software de la televisión y el diseño de los elementos de visualización en pantalla pueden cambiarse sin previo aviso.
- Nota: En caso de descarga electrostática (ESD), el aparato puede mostrar un funcionamiento incorrecto. En este caso, apague el televisor y vuelva a encenderlo. El televisor funcionará normalmente. Advertencia:
- No utilice el televisor directamente tras desembalar. Espere a que el aparato se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.
- No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido. Apague la televisión, así como los dispositivos que se van aconectar. Enchufe la televisión ala toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antena.
- Asegúrese de que resulte fácil acceder al enchufe de alimentación de la televisión.
- El aparato no se ha diseñado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores.
- El uso sistemático de auriculares agran volumen puede causar daños de audición irreversibles.
- Asegúrese de eliminar este aparato y cualquiera de sus componentes, incluidas las pilas, de manera respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre el proceso de reciclaje.
- Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las supercies de los muebles están tratadas con varios tipos de barnices, plásticos, etc. oque pueden estar pulidas. Las sustancias químicas utilizadas en estos productos pueden reaccionar al contacto con el soporte de la televisión y podrían dar lugar ala adherencia de restos ala supercie de los muebles, que pueden resultar difíciles oincluso imposibles de quitar.
- La pantalla de la televisión se ha fabricado siguiendo los máximos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias veces en busca de píxeles defectuosos. Debido alas propiedades tecnológicas del proceso industrial, no es posible eliminar la aparición de un pequeño número de puntos defectuosos en la pantalla (incluso aplicando la máxima atención durante el proceso de producción). Estos píxeles defec- tuosos no se consideran fallos aefectos de los términos de la garantía si su grado no supera los límites denidos en la norma DIN.42
- El fabricante no podrá ser considerado responsable de ninguna cuestión del servicio de atención al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros. Cualquier pregunta, comentario o consulta relativa al servicio y relacionada con el contenido o servicios de terceros deberá dirigirse directamente al proveedor del contenido o del servicio en cuestión.
- Hay diversas razones por las cuales es posible que no pueda acceder al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en sí, incluidas, entre otras, un fallo eléctrico, la conexión a Internet o el hecho de no haber congurado correctamente su dispositivo. SCEP y sus directivos, ejecutivos, empleados, agentes, contratistas y aliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad ante usted o cualquier tercero con respecto a dichos fallos o problemas de mantenimiento, independientemente de cuál sea la causa o de si se hubiera podido evitar o no.
- La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se puede acceder a través de este dispositivo se le suministran “tal cual” y “según disponibilidad”, y SCEP y sus aliados no otorgan ninguna garantía ni hacen declaración alguna, ni expresa ni implícita, incluidas, entre otras, garantías de comerciabilidad, no incumplimiento, idoneidad para un n concreto o garantías de idoneidad, disponibilidad, precisión, integridad, seguridad, titularidad, utilidad, falta de negligencia o ausencia de errores, o funcionamiento o uso ininterrumpidos del contenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios satisfagan sus requisitos o expectativas.
- “SCEP” no es un agente y no asume ninguna responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o del servicio correspondi- ente a dichos proveedores independientes.
- “SCEP” y sus aliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros debido a daños directos, indirectos, especiales, incidentales, punitivos, consecuentes o de otro tipo, independientemente de que la teoría de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier otra manera, e independientemente de que SCEP y/o sus aliados hayan sido informados o no de la posibilidad de dichos daños. Información importante en relación con los videojuegos, ordenadores, subtítulos y otras imágenes jas visualizadas.
- El uso prolongado de material de programas de imagen ja puede causar la aparición de una "sombra " permanente en la pantalla LCD (este efecto se denomina aveces incorrectamente "pantalla quemada"). Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El daño es irreversible. Puede evitar este efecto siguiendo estas instrucciones:
- Reduzca el brillo ocontraste aun nivel mínimo.
- No visualice la imagen ja durante un periodo prolongado de tiempo. Evite mostrar: » La hora olos cuadros de teletexto, » El menú de la televisión » En el modo de pausa (mantener): No utilice este modo durante peri- odos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un vídeo. » Apague el aparato si no lo está usando. Pilas
- Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas.
- No exponga las pilas aaltas temperaturas y no las coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego oen contacto directo con la luz solar.
- No exponga las pilas acalor radiante excesivo, no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recar- gar pilas no recargables, ya que podrían producirse ltraciones oexplotar. » No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas. » Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente. » La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas mediante leyes. Eliminación
- No elimine esta televisión como residuos urbanos no seleccionados. Entréguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. De esta forma, ayudará aconservar los recursos y aproteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información. Declaración CE:
- Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE.
- El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el siguiente enlace www.sharpconsumer.com/documents- of-conformity/ CdES Contenido de la caja Componentes incluidos:
- 1x televisión • 1x paquete de instalación de la televisión sobre soporte
- 1x mando a distancia • 1x guía del usuario
- 2x pilas AAA • 1x Folleto técnico
- 1x Tarjeta de garantía Montaje del soporte Ακολουθήστε τις οδηγίες στο Τεχνικό φυλλάδιο που βρίσκεται στη σακούλα εξαρτημάτων. Primeros pasos - Instalación inicial
1. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia.
2. Conecte la televisión a la toma de pared de antena para televisión con
el cable RF suministrado.
3. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y encienda la
televisión utilizando el botón en espera del aparato.
4. Tras encender el televisor, aparecerá en pantalla el menú de primera
instalación. Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU] y 8-8-8-8 para mostrar el menú. Si desea modicar cualquiera de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento ▲/▼/◄/►. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
5. Establezca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA
INSTALACIÓN. Antena DVB - Puede escoger entre Terrestre (DVB-T), Cable (DVB-C) o Satélite (DVB-S)*. Idioma - establezca el idioma del menú de la televisión. País - seleccione el país deseado. Sintonía - escoja si desea sintonizar la televisión en modo Digital (DTV). Analógico (ATV) o Digital y Analógico (DTV + ATV). Entorno - seleccione la ubicación de la televisión. Para uso doméstico, seleccione Modo Hogar. Para el modo de demostración en tienda, seleccione Modo Demo. Ordenando por LCN - establezca LCN en Activado si desea organizar los canales en función del proveedor (solo se aplica a los canales DVB-T y DVB-C).
6. Pulse el botón [ENTER] para iniciar el proceso de sintonización.
7. Preajustes opcionales de canales DVB-C:
Mantenga todos los ajustes predeterminados como se recomienda. Si no se encuentran los canales DVB-C, póngase en contacto con su proveedor de red para obtener el "ID de red" válido. A continuación, realice una nueva búsqueda. Pulse [MENU], seleccione "ID de red" e introduzca el ID de red.
8. Preajustes opcionales de canales DVB-S2*:
Seleccione "Satélite" en el "Antena DVB" del menú para los preajustes opcionales de canal. Aquí puede escoger entre varios satélites. Una vez completada la selección, la lista de canales del satélite seleccionado se encontrarán disponibles para su importación al sistema de televisión. Pulse el botón [ENTER] del mando a distancia para conrmar e iniciar la exploración. CONSEJO: Si observa que faltan canales, probablemente se deba a la potencia de la señal. Valore la opción de utilizar un amplicador de señal y volver a sintonizar la televisión
- - Solo disponible para televisiones con sintonizador DVB-S Mando a distancia Consulte la imagen del mando a distancia en la segunda página de este manual de usuario.
STANDBY – permite encender la televisión cuando se encuentra en modo en espera y viceversa.
MUTE – permite silenciar el sonido y viceversa.
3. DTV – permite cambiar a la fuente de televisión digital.
4. RADIO – permite cambiar al modo digital y alternar entre televisión y
radio en modo digital.
5. USB – permite cambiar a la fuente USB.
7. 0 - 9 – permite seleccionar el canal de televisión directamente.
8. TV GUIDE – abre la guía de televisión de 7 días (modo digital).
– permite volver al último canal visto.
10. VOL ▲/▼ – permite aumentar o reducir el nivel de sonido.
11. S.MODE – permite desplazarse entre las opciones de modo de sonido.
12. P.MODE – permite desplazarse entre las opciones de modo de
13. FAV – permite mostrar el menú de favoritos.
14. CH ▲/▼ – permite pasar de canal en sentido ascendente o descend-
15. (▲/▼/◄/►/ OK) – permite navegar a través de los menús en pantalla
y congurar los ajustes del sistema en función de las preferencias del usuario.
16. MENU – permite mostrar el menú en pantalla.
17. EXIT – permite salir de todos los menús.
18. SOURCE – permite mostrar el menú de entrada y salida.
19. INFO – si se pulsa una vez, se muestra información para el canal actual
o el siguiente. Si se pulsa dos veces, se muestra información sobre el programa actual.
20. ASPECT – permite cambiar entre los diferentes formatos de imagen.
21. SUSPENSIÓN – permite desplazarse por las distintas opciones suspen-
sión al pulsar repetidamente.
22. AUDIO – permite cambiar el idioma del audio (si hay varias opciones
23. SUBTITLE – permite mostrar subtítulos en la parte inferior de la
pantalla (activarlos y desactivarlos).
24. TEXT – modo de teletexto. Permite acceder al modo de teletexto.
25. TEXT HOLD – modo de teletexto. Mantiene la página actual visuali-
DISPLAY – permite apagar la televisión cuando se está escuchando la radio.
/ DVD MENU – grabación PVR / modo DVD - Permite mostrar el menú del disco DVD.
– abre la lista de grabaciones. / modo DVD - Permite mostrar el menú de conguración del DVD.
– Permite reiniciar el capítulo actual
– Permite avanzar al siguiente capítulo
– permite detener la reproducción. Para expulsar el disco, mantenga pulsado el botón durante 4 segundos.
– Permite reproducir en modo de rebobinado rápido.
– Permite reproducir en modo de avance rápido.
– Permite reproducir/poner en pausa
36. BOTONES DE COLORES – funciones adicionales de texto y menú en
– modo DVD. Permite ir a un capítulo especíco. A-B
– modo DVD. Pulse una vez para establecer el punto y una segunda vez para volver al punto. ANGLE
– modo DVD. Permite seleccionar un ángulo diferente del DVD (si corresponde). REPEAT
- modo USB. Permite repetir la reproducción.
- solo disponible con la función PVR
- solo disponible para televisiones con reproductor de DVD44 Botones* de la televisión Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menú Vol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el menú CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en el menú CH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en el menú MENU permite mostrar el menú o el menú en pantalla SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida. STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera
- - para televisores con botón Palanca* de control de la televisión La palanca de control de la televisión se sitúa en la esquina inferior izquierda de la parte posterior de la televisión. Puede utilizarla en lugar del mando a distancia para controlar la mayor parte de las funciones de la televisión. Cuando la televisión se encuentra en modo en espera:
- pulsación breve de la palanca de control - Encendido Mientras se ve la televisión:
- DERECHA/IZQUIERDA - permite subir o bajar el volumen
- ARRIBA/ABAJO - permite subir o bajar de canal
- Pulsación larga de UP (o DOWN): muestra el menú de fuentes o entradas
- pulsación breve - muestra el menú
- pulsación larga - modo en espera encendido Mientras se está en el menú:
- DERECHA/IZQUIERDA/ARRIBA/ABAJO - navegación del cursor en los menús en pantalla
- pulsación breve - permite aceptar o con rmar el elemento seleccionado
- pulsación larga - permite volver al menú anterior
- - para televisores con palanca de control Botón de control de TV* El botón de control del televisor se encuentra en la parte inferior del frente del televisor. Pulsación corta - abrir o navegar por el menú Pulsación larga - Aceptar / Conrmar elemento seleccionado
- - para TV con botón de control Selección del modo de entrada/fuente Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones. a) Uso de los botones del mando a distancia:
1. Pulse [SOURCE] para que aparezca el menú de fuente.
b1) Uso de los botones* de la televisión:
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones CH+/CH-
hasta la entrada o fuente deseada.
3. Pulse [VOL+] para cambiar la entrada o fuente a la seleccionada.
b2) Uso de la palanca* de control de la televisión:
1. Pulse la palanca de control UP (o DOWN) para acceder al menú
2. Seleccione la fuente o entrada deseada con la palanca de control.
3. Puede cambiar la entrada o fuente a la seleccionada mediante
pulsaciones rápidas de la palanca de control en el centro.
- - Solo en dispositivos compatibles Navegación por el menú de la televisión Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] del mando a distancia. Para entrar en un menú, pulse [ENTER]. Si desea modicar alguno de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento (▲/▼/◄/►). Para conrmar un ajuste, pulse el botón [ENTER]. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT]. Imagen Modo de imagen - puede escoger entre los siguientes preajustes. ū Dinámico - ajustes recomendados para imágenes en movimiento rápido ū Estándar - ajustes predeterminados ū Suave - ajuste para colores menos intensos y brillantesES ū Personal - permite modicar manualmente todos los ajustes ū Ecohome - consume un 15 % menos de energía. Contraste - alterna el equilibrio entre blancos y negros. Brillo - aumenta o reduce el brillo de las imágenes. Color - permite aumentar el color de negro a blanco. Matiz - permite aumentar o reducir el nivel de matiz de la imagen (solo para señal NTSC). Nitidez - permite aumentar o reducir la denición de las imágenes. Temperatura de color - permite escoger los siguientes preajustes. ū Fría - permite aumentar el color azul de las imágenes ū Normal - ajuste predeterminado ū Cálida - permite aumentar el color rojo de las imágenes Reducción del ruido - ltra y reduce el ruido (las interferencias) de la imagen. Relación de aspecto - el formato de la imagen varía en función del canal o la emisión. Existen varias opciones diferentes para responder a sus necesidades. ū Auto - permite mostrar automáticamente el mejor formato de imagen. De forma que la imagen se encuentre en la posición correcta. Puede tener líneas negras en la parte superior e inferior. ū 4 -3 - permite mostrar las imágenes 4 -3 en su tamaño original. Se muestran barras laterales para rellenar la pantalla 16 -9. ū 16 -9 - permite rellenar la pantalla con una señal 16 -9 estándar. ū Zoom 1/2 - La imagen tiene la proporción correcta pero ampliada para rellenar la pantalla. ū Punto a punto (HDMI) - permite mostrar la imagen en su resolución original sin ningún cambio. HDMI Mode (Modo HDMI) - ajustes para fuentes HDMI. ū Auto (Automático) - opción recomendada. El televisor establecerá la mejor opción en función del dispositivo conectado a través de HDMI. ū Video (Vídeo) - la imagen se sobredimensionará para obtener la relación de aspecto óptima para ver películas. ū VGA/PC* - la imagen no se sobredimensionará. Establezca esta opción manualmente en caso de que parte de la pantalla quede oculta después de conectar el PC al televisor. PC* Ajuste automático - permite congurar automáticamente la televisión para usarla como monitor de ordenador. Posición H - permite cambiar la posición horizontal de la imagen. Posición V - permite cambiar la posición vertical de la imagen. Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen. Fase - permite ajustar el tiempo de retraso de fase para reducir el ruido de la imagen. CONSEJO: Si el ordenador se deja inactivo durante un periodo de tiempo, la televisión pasará a estado de suspensión (se apagará para ahorrar energía). Para encender de nuevo pulse el botón en espera.
- - Solo en dispositivos compatibles Sonido Modo de sonido - permite seleccionar entre los siguientes preajustes ū Estándar - ajustes predeterminados ū Música - realza la música sobre las voces ū Película - proporciona sonido en directo y envolvente para las películas. ū Deportes - realza el sonido para eventos deportivos. ū Personal - permite seleccionar los ajustes de sonido personales. Ecualizador - ajusta el volumen de las distintas frecuencias de sonido. Los niveles de sonido del ecualizador solo se pueden ajustar cuando se ha seleccionado el modo de sonido “Personal”. Balance - permite ajustar el sonido entre el altavoz izquierdo y el derecho. Volumen automático - mantiene el volumen a un nivel constante con independencia de la entrada o fuente. Surround Sound - permite activar o desactivar el efecto de sonido envolvente. Salida digital - esta es la salida de audio digital. Escoja una de las siguientes opciones ū Desactivado - desactivado. ū Auto - permite seleccionar los mejores ajustes automáticamente. ū PCM - seleccione esta opción si conecta la televisión a un sistema de estéreo de alta delidad a través de un cable digital (la modulación por impulsos codicados [PCM] es una representación digital de una señal analógica). Retardo SPDIF (ms) - permite ajustar el sonido para sincronizar las imágenes y el audio de los altavoces conectados a través de una salida de audio digital. Retardo de audio (ms) - permite ajustar el sonido para sincronizar las imágenes y el audio en los altavoces de la televisión. Audiodescripción - pista sonora adicional para personas con deciencias visuales. Disponible solo para programas de televisión digital concretos. ū Volumen AD - permite ajustar el volumen de la pista sonora de audiodescripción. Canal Sintonización automática - permite volver a sintonizar todos los canales digitales y analógicos, así como todas emisoras de radio de la televisión. Sintonización manual analógica - permite ajustar manualmente la señal analógica. Sintonización manual digital - permite sintonizar manualmente la señal digital. Editar programa - permite eliminar, saltar y agregar canales favoritos. ū Botón rojo - permite eliminar el canal seleccionado. ū Botón azul - permite mover el canal seleccionado. Utilice el cursor para seleccionar el canal que desea desplazar a una posición diferente y pulse el botón AMARILLO. A continuación, mueva el canal seleccionado con la echa ARRIBA/ABAJO a la posición deseada y vuelva a pulsar el botón AMARILLO para conrmar su posición en la lista del canal ū Botón azul - permite omitir el canal seleccionado Los canales seleccionados para omitirse no se mostrarán al pulsar los botones CH+ o CH-. Lista de programación - lista de los recordatorios de programas. Inform. de señal - ofrece información sobre la señal DVB. Información CI - los servicios de pago por visión requieren insertar una tarjeta inteligente en la televisión. Si suscribe un servicio de pago por visión, el proveedor le proporcionará un módulo de acceso condicional y una tarjeta inteligente. El módulo de acceso condicional se puede insertar en el puerto de interfaz común (entrada de tarjeta CI). Conguración de antena parabólica* - este menú solo está disponible en modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
- - Solo para modelos con sintonizador DVB-S Hora Sincronización automática - establece automáticamente la hora y la fecha en el televisor. Requiere que el televisor esté sintonizado con una señal digital o con una conexión de Internet. Desactiva la función de sincronización automática para ajustar manualmente la conguración de la fecha y la hora. Si la función de sincronización automática está desactivada con el tiempo y la fecha manualmente ajustados, esta información se restablecerá cuando se desconecta la alimentación al televisor. Reloj - permite establecer la fecha y la hora. La fecha y la hora se establecen automáticamente en el modo DVB. Hora de apagado - permite establecer una hora especíca para apagar la televisión. Hora de encendido - permite establecer una hora especíca para encender la televisión, el canal que se mostrará, la46 fuente y el volumen. Esta función puede congurarse para que se repita todos los días o un determinado día. Huso horario - permite cambiar la zona horaria actual. Temporizador - permite establecer el temporizador para que la televisión se apague automáticamente en un periodo de tiempo establecido. Apagado autom. - permite ajustar el modo en espera automático en incrementos de horas - Apagado -> 3 h -> 4 h -> 5 h. Tiempo de OSD - permite ajustar la cantidad de tiempo que permanece el menú en pantalla antes de desaparecer. Bloquear Bloquear sistema - permite bloquear y desbloquear el menú. Se le pedirá que introduzca una contraseña de 4 dígitos. Utilice el botón ◄ para saltar la introducción de contraseña. Utilice el botón ► para borrar. La contraseña predeterminada es 0000. Intr. Contraseña - permite cambiar la contraseña predeterminada. Bloquear programa - bloquea canales especícos de televisión. Control paterno - bloquea canales de televisión en función del límite de edad. Bloqueo de teclas - bloquea los botones de la televisión. ū Desactivado - se desbloquean todos los botones de la televisión. ū Total - se bloquean todos los botones de la televisión. Ajustes Idioma - permite cambiar el idioma del menú. TT Language (Idioma del teletexto) - permite cambiar el idioma del teletexto. Idiomas del audio - permite cambiar el idioma del audio en canales DVB concretos. Idioma para subtítulos - permite cambiar el idioma de los subtítulos en canales DVB concretos. Ayuda para sordos - si la señal proporciona servicio para decientes auditivos, se podrán mostrar los subtítulos pulsando Subtítulos. Si establece Ayuda para sordos en Activado y selecciona un canal con servicio para decientes auditivos, los subtítulos se activarán automáticamente. Pantalla azul - cambia el fondo cuando no hay señal entre fondo transparente y azul (solo disponible en algunas fuentes). Primera instalación - inicia la primera instalación. Restablecer predeterminados - permite restablecer los menús a los ajustes de fábrica. Actualizar el software (USB) - periódicamente publicamos nuevo rmware para mejorar el funcionamiento de la televisión (disponible para descarga). Este menú permite instalar el nuevo software o rmaware en la televisión. Junto al rmware se publicarán instrucciones adicionales para su instalación. ADVERTENCIA: No debe desconectar el televisor hasta que la actualización haya nalizado. HDMI CEC* - permite utilizar los dispositivos conectados a través de la conexión HDMI con el mando a distancia. ū CEC Control (Control CEC) - activa y desactiva las funciones de CEC. ū Audio Receiver (Receptor de audio) - envía señales de audio desde la transmisión terrestre o vía satélite a través de HDMI al receptor audiovisual sin usar cables de audio adicionales. Esta función solo está disponible con señal HDMI 1* o 2* salida (* - base opcional en el modelo). ū Device Auto Power O (Apagado automático del dispositivo) - desactiva automáticamente los dispositivos conectados a través de HDMI CEC, cuando se apaga el televisor. ū TV Auto Power On (Encendido automático del televisor) - el televisor se encenderá automáticamente cuando se encienda cualquiera de los dispositivos CEC HDMI conectados. ū Device List (Lista de dispositivos) - muestra una lista de dispositivos CEC conectados. ū Device Menu (Menú de dispositivos) - permite acceder al menú de dispositivos y utilizar el menú mediante el mando a distancia del televisor. Versión de software - muestra la versión del software de la televisión. Modo demo** - permite activar y desactivar el modo de demostración.
- - El dispositivo conectado debe ser compatible con HDMI CEC. ** - solo disponible si se seleccionó el modo de demostración durante la primera instalación Guía de televisión de 7 días La guía de televisión está disponible en el modo de televisión digital. Proporciona información sobre programas próximos (cuando lo admite el canal digital). Puede ver la hora de inicio y la hora de nalización de todos los programas y en todos los canales durante los próximos 7 días y establecer recordatorios.
1. Pulse [TV GUIDE]. Aparecerá la guía de televisión de los siguientes 7
2. Navegue a través del menú utilizando ▲/▼/◄/►.
Ahora puede: recordatorio pulsando el botón VERDE. Para ver un día anterior, pulse el botón AMARILLO. Para ver el día siguiente, pulse el botón AZUL. [INFO] muestra información detallada sobre el elemento seleccionado.
3. Pulse [EXIT] para salir de la guía de televisión de 7 días.
Modo USB/reproductor multimedia El modo USB permite reproducir varios tipos de contenido guardados en una memoria extraíble USB. Al seleccionar la fuente USB, el modo USB aparecerá en la pantalla de menú. El contenido se dividirá en Foto, Música y Texto en función del tipo de archivo.
1. Puede navegar a través de los menús mediante los botones
▲/▼/◄/►. Para conrmar el elemento que desea reproducir o ver, pulse el botón [ENTER].
2. Seleccione la unidad requerida. (Si la unidad solo tiene una partición,
solo verá un elemento).
3. Puede acceder al elemento. Pulse ENTER para verlo.
4. Durante la visualización del elemento, puede controlar los modos de
reproducción mediante los botones del mando a distancia o activando el menú de navegación y seleccionando los botones en pantalla ▲/▼/◄/► y [ENTER] NOTA: No se recomienda utilizar cables alargadores USB, ya que pueden afectar a la calidad de las imágenes o del sonido o producir interrupciones durante la reproducción del contenido USB.ET Olulised ohutusjuhised ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGIOHTÄRGE AVAGE
– Modo de DVD - Para ir para um capítulo especíco A–B
ManualFacil