GKPN 66840 LXRW - Refrigerador GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GKPN 66840 LXRW GRUNDIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GKPN 66840 LXRW - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GKPN 66840 LXRW de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO GKPN 66840 LXRW GRUNDIG
PTES / 56 ¡Lea primero este manual! Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada. A tal fin, antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y cualquier otra documentación que se le facilite y consérvela como referencia. Preste atención a toda la información así como a las advertencias contenidas en el ma- nual de usuario. Esto le permitirá protegerse a sí mismo y a su aparato contra los peligros que puedan surgir. Guarde el manual de usuario. Incluya este manual con la unidad si se la entrega a otra per- sona. Los siguientes símbolos se utilizan en el manual del usuario: Peligro que puede provocar la muerte o lesiones. Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento. Lea el manual de instrucciones. Material combustible, advertencia de riesgo de incendio. AVISO Peligro que puede causar daños materiales al aparato o a su entorno Se puede acceder a la información del modelo almace- nada en la base de datos del aparato ingresando al si- guiente sitio web y buscando el identificador de su mo- delo (*) que se encuentra en la etiqueta energética. https://eprel.ec.europa.eu/ES / 57 1 Instrucciones de seguridad ......... 58
1.1 Intención de uso............................ 58
1.2 Seguridad de Niños, Personas
1.3 Seguridad eléctrica ....................... 59
1.4 Seguridad en el manejo ................ 60
1.5 Seguridad de instalación .............. 60
1.6 Seguridad Operacional.................. 62
1.7 Seguridad en el almacenamiento
1.8 Seguridad de mantenimiento y
1.9 Información técnica sobre Blue-
2 Instrucciones medioambientales 66
2.1 Cumplimiento de la Directiva RA-
EE y eliminación del producto de desecho:.........................................
4.1 Lugar correcto para la instalación 67
4.2 Conexión eléctrica......................... 68
4.3 Colocación de las cuñas de plás-
5.1 Qué hacer para ahorrar energía.... 69
5.2 Uso de primera vez........................ 69
5.3 Clase climática y definiciones...... 70
6 Funcionamiento del producto ..... 70 7 Uso de su electrodoméstico........ 71
7.1 Panel de Control del Producto...... 71
7.2 Almacenamiento de alimentos en
el compartimento de la nevera.....
7.3 Tecnologías para el cajón de fru-
7.4 Área de almacenamiento en frío
de productos lácteos ....................
7.5 Inversión del lado de apertura de
7.8 Sustitución de la lámpara de ilu-
8 Mantenimiento y limpieza............. 77 9 Solución de problemas ................. 78
PTES / 58 1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- ciones de seguridad necesarias para evitar riesgos de lesiones personales o daños materiales. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños que puedan ocurrir de no seguir es- tas instrucciones. Las operaciones de instalación y reparación deberán ser realiza- das siempre por un servicio au- torizado. Utilice únicamente repuestos y accesorios originales. Las piezas de repuesto origina- les se proporcionarán durante 10 años, a partir de la fecha de compra del producto. No repare ni reemplace ningún componente del aparato a me- nos que esté claramente especi- ficado en el manual del usuario. No realice ninguna modificación en el producto.
1.1 Intención de uso
Este aparato no es apto para uso comercial y no debe usarse para otro fin que no sea el pre- visto. Este aparato está diseña- do para usarse en interiores, en el hogar y lugares similares. Por ejemplo:
- En las cocinas del personal de las tiendas, oficinas y otros en- tornos de trabajo,
- En las unidades de hoteles, moteles u otras instalaciones de descanso que sean utiliza- das por los clientes,
- En albergues, o ambientes si- milares,
- En servicios de catering y apli- caciones similares no minoris- tas. Este aparato no se debe usar en entornos externos abiertos o ce- rrados, como embarcaciones, balcones o terrazas. Exponer el aparato a la lluvia, la nieve, la luz solar y el viento puede conllevar un riesgo de incendio.
1.2 Seguridad de Ni-
ños, Personas Vulne- rables y Mascotas
- Este aparato puede ser utiliza- do por niños mayores de 8 años y personas con capacida- des físicas, sensoriales o men- tales subdesarrolladas o falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera se- gura y la peligros involucrados.ES / 59
- A los niños entre 3 y 8 años se les permite poner y sacar ali- mentos del frigorífico.
- Los aparatos eléctricos son peligrosos para niños y mas- cotas. Los niños y los anima- les domésticos no deben jugar, subirse o entrar en el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a me- nos que haya alguien que los supervise.
- Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Riesgo de lesiones y asfixia. Antes de desechar aparatos vie- jos que ya no se utilizarán:
1. desenchufe el cable de co-
rriente de la toma de corrien- te;
2. Corte el cable de corriente y
retírelo del aparato junto con el enchufe.
3. no retire los estantes y cajo-
nes del aparato para así evi- tar que los niños entren en el aparato;
4. retire las puertas;
5. enclaustre el aparato para
6. Nno permita que los niños
jueguen con el aparato viejo;
- no destruya el aparato arroján- dolo al fuego. Riesgo de explo- sión.
- Si hay una cerradura disponi- ble en la puerta del producto, mantenga la llave fuera del al- cance de los niños.
1.3 Seguridad eléctrica
- El aparato no debe estar en- chufado durante las operacio- nes de instalación, manteni- miento, limpieza y reparación.
- Si el cable de corriente está dañado, debe ser reemplazado únicamente por un servicio au- torizado para evitar cualquier riesgo que pueda ocurrir.
- No meta el cable de corriente debajo del aparato o en la par- te trasera del producto. No co- loque objetos pesados sobre el cable de corriente. El cable de corriente no debe doblarse, aplastarse ni entrar en contac- to con ninguna fuente de calor.
- No utilice un cable extensor, un enchufe múltiple o un adap- tador en el funcionamiento de su aparato.
- Los enchufes múltiples portáti- les o las fuentes de corriente portátiles pueden sobrecalen- tarse y provocar incendios. Por lo tanto, no tenga un enchufe múltiple detrás o cerca del aparato.
- El enchufe debe ser fácilmente accesible. Si esto no es posi- ble, la instalación eléctrica de-
PTES / 60 berá incluir un mecanismo que cumpla con la reglamentación eléctrica y que desconecte to- dos los terminales de la red eléctrica (fusible, interruptor, interruptor principal, etc.).
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Al desenchufar el aparato, no sujete el cable de corriente, si- no el enchufe.
- Este aparato es pesado, no de- be ser manipulado por una so- la persona.
- No sostenga el aparato de su puerta mientras lo manipula.
- Tenga cuidado de no dañar el sistema de enfriamiento y las tuberías mientras manipula el aparato. No utilice el aparato si los tubos están dañados y comuníquese con un Servicio autorizado.
1.5 Seguridad de insta-
- Contacte con el Servicio Auto- rizado para la instalación del producto. Para preparar el apa- rato para la instalación, con- sulte la información en el ma- nual del usuario y asegúrese de que los servicios de electri- cidad y agua sean los necesa- rios. De lo contrario, llame a un electricista y plomero para or- ganizar los servicios públicos según sea necesario. Si no lo hace, podría sufrir una descar- ga eléctrica, un incendio, pro- blemas con el aparato o lesio- nes.
- Busque daños en el aparato antes de instalarlo. No instale el aparato si está dañado.
- Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y firme y establezca con las patas ajus- tables. De lo contrario, el frigo- rífico podría volcarse y causar lesiones.
- El aparato deberá ser instalado en un ambiente seco y ventila- do. No deje ninguna alfombra, tapete o cubierta de piso simi- lares debajo del aparato. ¡Esto puede resultar en un riesgo de incendio debido a una ventila- ción inadecuada!
- No bloquee ni cubra los orifi- cios de ventilación. De lo con- trario, puede aumentarse el consumo de energía y dañar su aparato.
- El aparato no debe conectarse a sistemas de suministro co- mo el suministro de energía solar. De lo contrario, su apara- to puede dañarse debido a cambios repentinos de voltaje.ES / 61
- Cuanto más refrigerante con- tenga un frigorífico, más gran- de debe ser su espacio de ins- talación. En habitaciones muy pequeñas, puede producirse una mezcla inflamable de gas- aire en caso de una fuga de gas en el sistema de enfria- miento. Se requiere al menos 1m³ de volumen por cada 8 gramos de refrigerante. La cantidad de refrigerante dispo- nible en su aparato se especifi- ca en la Etiqueta de tipo.
- El lugar de instalación del apa- rato no debe estar expuesto a la luz solar directa y no debe estar cerca de una fuente de calor como estufas, radiado- res, etc. Si no puede evitar la instalación del aparato cerca de una fuente de calor, deberá utilizar una placa de aislamien- to adecuada y la distancia mí- nima a la fuente de calor será la que se especifica a conti- nuación. – Al menos 30 cm de distancia de fuentes de calor como es- tufas, unidades de calefac- ción y calentadores, etc., – Y a una distancia mínima de 5 cm de los hornos eléctri- cos.
- Su aparato tiene la clase de protección I.
- Enchufe el aparato en un en- chufe con conexión a tierra que cumpla con los valores de voltaje, corriente y frecuencia especificados en la etiqueta de tipo. El enchufe debe tener un fusible de 10A – 16A. Nuestra empresa no asumirá la respon- sabilidad por ningún daño de- bido al uso sin toma de tierra y conexión eléctrica de confor- midad con las reglamentacio- nes locales y nacionales.
- El cable de corriente del apara- to debe ser desenchufado du- rante la instalación. De lo con- trario, puede producirse una descarga eléctrica y lesiones.
- No conecte el aparato a tomas de corriente sueltas, rotas, su- cias, grasientas o que se ha- yan salido de sus asientos o con riesgo de contacto con el agua.
- Coloque el cable de corriente y las mangueras (si las hay) del aparato de manera que no pre- senten riesgo de tropiezos.
- La penetración de humedad en las partes vivas o en el cable de corriente puede provocar un cortocircuito. Por lo tanto, no use el aparato en ambientes húmedos o en áreas donde el agua pueda salpicar (por ejem- plo, garaje, lavandería, etc.) Si el frigorífico está mojado por
PTES / 62 el agua, desenchúfelo y comu- níquese con un Servicio autori- zado para recibir instruccio- nes.
- Nunca conecte su frigorífico a dispositivos de ahorro energé- tico. Estos sistemas son perju- diciales para el producto.
1.6 Seguridad Opera-
- Nunca utilice disolventes quí- micos en el producto. Estos materiales contienen un riesgo de explosión.
- En caso de falla del aparato, desenchúfelo y no lo opere hasta que sea reparado por el Servicio autorizado. ¡Existe el riesgo de descarga eléctrica!
- No coloque una fuente de lla- mas (por ejemplo, velas, ciga- rrillos, etc.) sobre el aparato o cerca de él.
- No se suba en el aparato. ¡Riesgo de caídas y lesiones!
- No provoque daños en las tu- berías del sistema de enfria- miento con herramientas afila- das y perforantes. El gas refri- gerante que sale de un tubo perforado, las extensiones de tubería o los revestimientos de la superficie superior puede causar irritación de la piel y le- siones en los ojos.
- No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigorífi- co/congelador a menos que así lo indique el fabricante.
- No atasque ninguna parte de sus manos o su cuerpo con las partes móviles dentro del apa- rato. Tenga cuidado de evitar que sus dedos se atasquen en- tre el frigorífico y su puerta. Tenga cuidado al abrir o cerrar la puerta si hay niños cerca.
- No lleve a su boca helado, cu- bitos de hielo o alimentos con- gelados en seguida de que los saque del congelador. ¡Peligro de congelación!
- No toque las paredes internas, las partes metálicas del conge- lador o los alimentos guarda- dos dentro del congelador con las manos mojadas. ¡Peligro de congelación!
- No coloque latas de refresco o latas y botellas que contengan líquidos que puedan congelar- se en el compartimiento del congelador. Las latas o bote- llas pueden explotar. ¡Peligro de lesiones y daños materia- les!
- No use ni coloque materiales sensibles a la temperatura co- mo aerosoles inflamables, ob- jetos inflamables, hielo seco uES / 63 otros agentes químicos cerca del frigorífico. ¡Peligro de in- cendio y explosión!
- No guarde materiales explosi- vos como latas de aerosol con materiales inflamables dentro del aparato.
- No coloque latas que conten- gan líquidos sobre el aparato. Las salpicaduras de agua so- bre una parte eléctrica pueden causar el riesgo de una descar- ga eléctrica o un incendio.
- Este aparato no ha sido dise- ñado para el almacenamiento y enfriamiento de medicamen- tos, plasma sanguíneo, prepa- raciones de laboratorio o ma- teriales y productos similares sujetos a la Directiva de pro- ductos médicos.
- No usar el aparato para su pro- pósito previsto, puede causar daños o deterioro de los pro- ductos que se guardan en su interior.
- Si su frigorífico está equipado con luz azul, no mire esta luz con dispositivos ópticos. No mire directamente a la luz LED UV durante mucho tiempo. Los rayos ultravioleta pueden cau- sar fatiga visual.
- No llene el aparato con más alimentos que su capacidad. Pueden ocurrir lesiones o da- ños si el contenido del frigorífi- co se cae cuando se abre la puerta. También pueden ocu- rrir problemas similares cuan- do se coloca un objeto sobre el producto.
- Asegúrese de haber eliminado el hielo o el agua que pueda haber caído al piso para evitar lesiones.
- Cambie la ubicación de los es- tantes/porta botellas en la puerta de su frigorífico mien- tras los estantes estén vacíos solamente. ¡Existe peligro de dañarse!
- No coloque objetos que pue- dan caerse o volcarse sobre el producto. Estos objetos pue- den caerse al abrir o cerrar la puerta y causar lesiones y / o daños materiales.
- No golpee ni ejerza una pre- sión excesiva sobre las super- ficies de vidrio. Los vidrios ro- tos pueden causar lesiones y/ o daños materiales.
- El sistema de refrigeración de su aparato contiene refrigeran- te R600a. El tipo de refrigeran- te utilizado en el aparato se es- pecifica en la etiqueta de tipo. Este gas es inflamable. Por lo tanto, tenga cuidado de no da- ñar el sistema de enfriamiento y las tuberías mientras opera el aparato. En caso de daños a las tuberías:
1. No toque el aparato ni el ca-
2. Mantenga el aparato alejado
de posibles fuentes de fuego que puedan provocar que el aparato se incendie.
3. Ventilar el área donde se co-
loca el producto. No use un ventilador.
4. Póngase en contacto con el
servicio autorizado.
5. Si el aparato está dañado y
observa fugas de gas, man- téngase alejado del gas. El gas puede causar congela- ción si entra en contacto con su piel.
1.7 Seguridad en el al-
macenamiento de ali- mentos Preste atención a las siguientes advertencias para evitar el dete- rioro de los alimentos:
- Dejar las puertas abiertas du- rante mucho tiempo puede ha- cer que aumente la temperatu- ra en el interior del producto.
- Limpie regularmente los siste- mas de drenaje accesibles en contacto con alimentos.
- Limpiar los depósitos de agua que no se hayan utilizado du- rante 48 horas y los sistemas de agua de red que no se ha- yan utilizado durante más de 5 días.
- Almacene los productos de carne y pescado crudos en compartimentos apropiados dentro del producto. Así, no gotea ni entra en contacto con otros alimentos.
- Los compartimentos congela- dores de dos estrellas se utili- zan para almacenar alimentos precargados, hacer y almace- nar hielo y helados.
- Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son apropiados para congelar ali- mentos frescos.
- Si el frigorífico se ha dejado vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, lím- pielo y séquelo para proteger la carcasa del aparato.
1.8 Seguridad de man-
tenimiento y limpieza
- No tire de la manija de la puer- ta si va a mover el aparato pa- ra limpiarlo. La manija puede causar lesiones si se le tira con demasiada fuerza.ES / 65
- No limpie el aparato rociando o vertiendo agua sobre el apa- rato y dentro del mismo. Ries- go de descarga eléctrica e in- cendio.
- Al limpiar el producto, no utili- ce herramientas afiladas y abrasivas ni productos de lim- pieza domésticos, detergentes, gas, gasolina, diluyentes, alco- hol, barnices y sustancias simi- lares. Utilice únicamente pro- ductos de limpieza y manteni- miento que no sean nocivos para los alimentos del interior del producto.
- Nunca utilice vapor o produc- tos de limpieza al vapor para limpiar el aparato y desconge- lar el hielo que contiene. El va- por entra en contacto con las áreas activas de su frigorífico y provoca un cortocircuito o una descarga eléctrica.
- Tenga cuidado de mantener el agua lejos de los circuitos electrónicos o la iluminación del aparato.
- Use un paño limpio y seco pa- ra limpiar el polvo o cualquier material extraño en las puntas de los enchufes. No utilice un paño húmedo o mojado para limpiar el enchufe. De lo con- trario, puede producirse un in- cendio o una descarga eléctri- ca.
1.9 Información técnica sobre Bluetooth + Wi-fi
Banda de frecuencia: 2,4GHz (función Wi-fi o bluetooth) Max. Potencia de transferencia: < 100mW (función Wi-fi o bluetooth) Detalles del software: Quartz_WiFi.XXX Declaración de conformidad CE: Arçelik A.Ş. declara que este producto cumple con la directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad de la UE completa está disponi- ble en el siguiente sitio web: Productos, la dirección: sup- port.grundig.com El período de soporte de actuali- zación de software relacionado con la ciberseguridad definido del producto es el período de ga- rantía del producto. Después de este período, no se garantizan las actualizaciones de software relacionadas con la seguridad cibernética.
PTES / 66 2 Instrucciones medioambientales
2.1 Cumplimiento de la Directiva
RAEE y eliminación del produc- to de desecho: Este aparato cumple con la Di- rectiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este aparato lle- va un símbolo de la clasifica- ción de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE (RAEE). Este símbolo indica que este aparato no debe desecharse con otros desechos do- mésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe ser entregado en el punto de recogida oficial para el reciclaje de apara- tos eléctricos y electrónicos. Para encon- trar estos puntos de limpios, por favor, pón- gase en contacto con las autoridades loca- les o con la tienda en la que compró el apa- rato. Cada hogar desempeña un papel im- portante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación apropia- da de los aparatos usados ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y la salud humana. Cumplimiento de la directiva RoHS El aparato que ha adquirido cumple con la Directiva de UE RoHS (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos ni prohibidos especificados en la Directiva. Información de embalaje Los materiales de embalaje del aparato se fabrican con material re- ciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No desechar el embalaje junto con la basura do- méstica ni similares. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las au- toridades locales.ES / 67 3 El frigorífico
1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador 12 * Lámpara de iluminación *Opcional: Las imágenes de este manual de usuario son esquemáticas; es posible que no coincidan exactamente con su pro- ducto. Si el aparato no contiene las partes pertinentes, entonces la información perte- nece a otros modelos. 4 Instalación ¡Primero lea la sección de "Instruc- ciones de Seguridad"!
4.1 Lugar correcto para la instala-
ción Contacte con el Servicio Autorizado para la instalación del producto. Para preparar el aparato para la instalación, consulte la in- formación en el manual del usuario y ase- gúrese de que los servicios de electricidad y agua sean los necesarios. De lo contrario, llame a un electricista y plomero para orga- nizar los servicios públicos según sea ne- cesario. ADVERTENCIA: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños cau- sados por el trabajo realizado por personas no autorizadas.
PTES / 68 ADVERTENCIA: El cable de corriente del aparato de- be ser desenchufado durante la ins- talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! ADVERTENCIA: Si el espacio de la puerta es dema- siado estrecho para que el aparato pase, quite la puerta y gire el apara- to hacia los lados, y si esto no fun- ciona, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana para evitar vibraciones.
- Coloque el aparato al menos a 30 cm de distancia del calentador, estufa o fuentes de calor y por lo menos a 5 cm de distan- cia de hornos eléctricos.
- No exponga el aparato a la luz solar di- recta ni lo guarde en ambientes húme- dos.
- Su aparato requiere una circulación de ai- re adecuada para funcionar eficiente- mente. Si el aparato va a ser colocado en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre el aparato y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.
- Compruebe si el componente de protec- ción de la parte trasera se encuentra co- locado en su lugar (en caso de ser sumi- nistrado con el aparato).
- Si el componente no está disponible, o si se pierde o se cae, coloque el aparato de manera que quede un espacio libre, de al menos 5 cm, entre la superficie trasera del aparato y la pared de la habitación. El espacio libre en la parte trasera es impor- tante para el funcionamiento eficiente del aparato.
4.2 Conexión eléctrica
No utilice alargadores de cables ni enchufes múltiples, en la conexión de corriente. Un cable de corriente dañado debe- rá ser reemplazado por el Servicio Autorizado. Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm de distancia entre las dos unida- des.
- Nuestra empresa no asumirá la respon- sabilidad de cualquier daño debido al uso sin conexión de tierra y a la electricidad en el cumplimiento de las normativas na- cionales.
- El enchufe del cable de corriente debe ser de fácil acceso después de la instala- ción.
- No utilice un enchufe multigrupo con o sin cable de extensión entre la toma de pared y el frigorífico.
4.3 Colocación de las cuñas de
plástico Utilice las cuñas de plástico provistas con el aparato para mantener suficiente espa- cio para la circulación de aire entre el apa- rato y la pared.
1. Para colocar las cuñas, quite los torni-
llos en el aparato y utilice los tornillos provistos con las cuñas.
2. Coloque 2 cuñas de plástico sobre la
cubierta de la ventilación como se muestra en la figura.ES / 69
4.4 Ajuste de las patas
Si el aparato no está en una posición equili- brada, ajuste las patas delanteras ajusta- bles girándolas hacia la derecha o hacia la izquierda.
4.5 Advertencia de superficie ca-
liente En las paredes laterales de su aparato exis- ten tubos de enfriamiento para mejorar el sistema de refrigeración. Es posible que el fluido a alta presión fluya a través de estas superficies y ocasione superficies calientes en las paredes laterales. Esto es normal y no requiere servicio. Tenga cuidado cuando toca estas áreas. 5 Preparación ¡Primero lea la sección de "Instruc- ciones de Seguridad"!
5.1 Qué hacer para ahorrar energía
La conexión del aparato a sistemas de ahorro de energía electrónica es perjudicial, ya que puede dañar el aparato.
- Este aparato de refrigeración no está di- señado para ser utilizado como un apara- to empotrado.
- No mantenga las puertas del frigorífico abiertas por largos periodos.
- No coloque alimentos ni bebidas calien- tes en el frigorífico.
- No llene demasiado el frigorífico, bloque- ar el flujo de aire interno reducirá la capa- cidad de enfriamiento.
- Para cargar la máxima cantidad de ali- mentos en el congelador de su frigorífico, se deben sacar los cajones superiores y colocar los alimentos en los estantes de alambre/vidrio. El volumen neto y la infor- mación sobre el consumo de energía de- clarados en la etiqueta energética de su aparato se obtuvieron sacando los cajo- nes superiores del compartimento de re- frigeración y el cubo de hielo, que es fá- cilmente extraíble con la mano.
- Se recomienda enfáticamente usar el ca- jón de abajo cuando se almacene.
- Dependiendo de las características del aparato, descongelar los alimentos con- gelados en el frigorífico garantizará el ahorro energético y preservará la calidad de los alimentos.
- Asegúrese de que los alimentos no estén en contacto con el sensor de temperatu- ra del compartimento refrigerador descri- to a continuación.
- Para garantizar el ahorro de energía y proteger los alimentos en mejores condi- ciones los alimentos se almacenarán en los cajones del frigorífico.
- Los paquetes de alimentos no deben es- tar en contacto directo con el sensor de temperatura ubicado en el compartimen- to del congelador.
- Si están en contacto con el sensor, el consumo de energía del aparato puede aumentar
5.2 Uso de primera vez
Antes de usar su frigorífico, asegúrese de que se hayan realizado los preparativos ne- cesarios de acuerdo con las instrucciones de las secciones "Instrucciones de seguri- dad y medio ambiente" e "Instalación".
- Mantenga el aparato en funcionamiento sin colocar comida en su interior durante 6 horas y no abra la puerta, a menos que sea absolutamente necesario.
- El cambio de temperatura causado por abrir y cerrar la puerta mientras se usa el aparato normalmente puede provocar condensación en los estantes de la puer- ta/cuerpo y la cristalería colocada en el producto. Un sonido se escuchará cuando el compresor esté activado. Es nor- mal que el aparato haga ruido inclu- so si el compresor no está funcio- nando, ya que el líquido y el gas pueden estar comprimidos en el sistema de refrigeración. Es normal que los bordes delante- ros del frigorífico se sientan cáli- dos. Estas áreas están diseñadas para calentarse con el fin de evitar la condensación. Para algunos modelos, el panel in- dicador se apaga automáticamente 1 minuto después de que se cierra la puerta. Se reactivará cuando se abra la puerta o se presione cual- quier botón.
5.3 Clase climática y definiciones
Consulte la clase climática en la placa de características de su dispositivo. Una de las siguientes informaciones es aplicable a su dispositivo según la clase climática.
- Número de serie: Clima templado a lar- go plazo: Este dispositivo de refrigera- ción está diseñado para su uso a tempe- raturas ambiente entre 10 °C y 32 °C.
- NORTE: Clima templado: Este dispositi- vo de refrigeración está diseñado para su uso a temperaturas ambiente entre 16 °C y 32 °C.
- S T: Clima subtropical: Este dispositivo de refrigeración está diseñado para su uso a temperaturas ambiente entre 16 °C y 38 °C.
- T: Clima tropical: Este dispositivo de re- frigeración está diseñado para su uso a temperaturas ambiente entre 16 °C y 43 °C. 6 Funcionamiento del producto ¡Primero lea la sección de "Instruc- ciones de Seguridad"!
- Para agilizar la operación de descongela- ción, no utilice ninguna herramienta me- cánica ni ninguna otra que no sea la reco- mendada por el fabricante.
- Las partes del frigorífico tales como la puerta y los cajones no se deben utilizar como soporte ni como escalón. Esto po- dría causar que el el aparato se vuelque o que se dañen sus componentes.
- El aparato se utilizará solamente para al- macenar alimentos.
- Cierre la válvula de agua si estará fuera de casa (por ejemplo, de vacaciones) y no utilizará el Icematic o el dispensador de agua durante un largo período de tiempo. En caso contrario, pueden produ- cirse fugas de agua. Pausando el programa
- Si no va a utilizar el aparato durante mu- cho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente.
- Retire la comida para evitar olores.
- Espere a que se derrita el hielo, limpie el interior y déjelo secar, deje las puertas abiertas para no dañar los plásticos inter- nos de la carrocería.ES / 71 7 Uso de su electrodoméstico
7.1 Panel de Control del Producto
1 * Indicador de estado de error 2 * Indicador de Ahorro Energético (Pantalla Apagada) 3 *Botón de Conexión Inalámbrica 4 * Tecla para el ajuste de la tempera- tura del compartimento frigorífico 5 * Tecla de Ajuste de Temperatura de Congelador 6 * Tecla del módulo antiolores 7 * Botón de Congelación Rápida 8 * Tecla de conversión de comparti- mento 9 * Función de apagado del comparti- mento frigorífico (vacaciones) 10 * Tecla para restablecer la configura- ción de conexión inalámbrica En primer lugar, lea la sección "Ins- trucciones de seguridad". Las funciones audiovisuales del panel de indicadores le ayudarán a usar el refrigera- dor. *Opcional: Las funciones mostradas son opcionales, puede haber diferencias de for- ma y ubicación en las funciones que se en- cuentran en el indicador de su aparato.
1. Indicador de Condición de Fallo
En caso de que el frigorífico no enfríe lo su- ficiente, o de que se produzca un error en el sensor, este indicador se activará. Se mos- trará "E" en el indicador de temperatura del congelador, y cifras como 1,2,3... se mos- trarán en el indicador de temperatura del frigorífico. Estas cifras le informan al servi- cio autorizado sobre el error producido. Es posible que aparezca un signo de exclama- ción cuando se coloquen alimentos calien- tes en el congelador, o cuando se deje la puerta abierta durante mucho tiempo. Este no es un fallo, esta advertencia desapare- cerá cuando los alimentos se enfríen o cuando la tecla se pulsa.
2. Indicador de ahorro energético (pan-
talla apagada) El ahorro energético se activará automáti- camente, mostrándose el símbolo corres- pondiente, cuando no se abra ni se cierre la puerta del aparato durante cierto tiempo. Al activar esta función, se apagarán todos los símbolos de la pantalla, excepto el de aho- rro energético. Cuando la función de ahorro de energía está activada, al pulsar cual- quier tecla o abrir la puerta se desactivará la función de ahorro de energía y las seña- les de visualización volverán a la normali- dad. La función de ahorro de energía se ac- tiva en la fábrica y no se puede cancelar. 3.Botón de Conexión Inalámbrica Este botón se utiliza para conectarse de forma inalámbrica a su electrodoméstico a través de la aplicación móvil HomeWhiz. Si se pulsa el botón durante un tiempo prolon- gado (3 segundos), el símbolo de conexión en la pantalla o indicador parpadeará lenta- mente (en intervalos de 0,5 segundos). La red del hogar se inicializa en el aparato de esta manera. Una vez conseguida la cone- xión inalámbrica con el producto, el símbo- lo de conexión inalámbrica se ilumina con- tinuamente. Puede activar/desactivar la co- nexión después de la primera configura- ción pulsando esta tecla. El símbolo de co- nexión inalámbrica parpadeará rápidamen- te (a intervalos de 0,2 segundos) hasta que se establezca la conexión. Cuando la cone- xión se activa, el símbolo de conexión ina- lámbrica parpadea continuamente. En caso de que la conexión no se pueda establecer durante un período prolongado, compruebe la configuración de la conexión y consulte la sección "Solución de problemas" del ma- nual del usuario. Utilice la aplicación Ho- meWhiz para la conexión inalámbrica. Los pasos de instalación se describen en la aplicación durante la instalación. Es posi- ble que acceda a la aplicación leyendo el código QR disponible en la etiqueta de Ho- meWhiz del aparato. La aplicación se pue- de obtener en App Store para dispositivos IOS o en Play Store para dispositivos An- droid. Para obtener más información, visite la dirección https://www.homewhiz.com/.
4. Tecla de configuración de la tempera-
tura del compartimento frigorífico Permite ajustar la temperatura del compar- timento frigorífico. Al pulsar la tecla se po- drá programar la temperatura del comparti- mento frigorífico a 8°C,7°C,6°C, °C,4°C,3°C,2°C y 1°C.
5. Tecla de configuración de la tempera-
tura del compartimento del congelador El ajuste de la temperatura se hace para el congelador. Al presionar la tecla, la tempe- ratura del compartimento del congelador se configurará en -18 °C, 19°C, -20 °C, -21 °C, -22 °C, -23 °C y -24 °C.
6. Clave del módulo antiolores
Pulse esta tecla durante 3 segundos para activar/desactivar la función antiolores. Mientras la función antiolor está activa, el icono del módulo antiolores está ilumina- do. Cuando la función está activa, el módu- lo antiolores se activará periódicamente.ES / 73 7.Tecla de Congelación Rápida Cuando se pulsa la tecla de congelación rá- pida, se iluminará el símbolo de congela- ción rápida y se activará la función de con- gelación rápida. La temperatura del com- partimento de congelación está ajustada a -27 °C. Pulse de nuevo la tecla para cance- lar la función. La función de congelación rá- pida se cancelará automáticamente des- pués de 24 horas. Para congelar una gran cantidad de alimentos frescos, pulse tecla de congelación rápida antes de colocar és- tos en el congelador. 8.Tecla de conversión de compartimen- tos Cuando se pulsa la tecla de conversión de compartimentos durante 3 segundos, el congelador cambia entre los modos de re- frigeración, apagado y congelación respec- tivamente. Cuando funciona como compar- timento de refrigeración, la temperatura del compartimento se ajusta a 4 °C. En el mo- do OFF, el indicador de temperatura del compartimento mostrará "- -".
9. Tecla de apagado del compartimento
frigorífico (vacaciones) Pulse la tecla durante 3 segundos para ac- tivar la función de vacaciones. El modo de vacaciones se activa y se ilumina el símbo- lo de vacaciones. La expresión "- -" aparece en el indicador de temperatura del compar- timento del refrigerador y el compartimento del refrigerador no realiza una operación de refrigeración activa. No es adecuado man- tener la comida en el compartimento frigo- rífico cuando esta función está activada. El resto de compartimentos seguirá enfriando de acuerdo con las temperaturas ajustadas anteriormente. Pulse otra vez la tecla du- rante 3 segundos para cancelar esta fun- ción.
10. Tecla para restablecer la configura-
ción de la conexión inalámbrica + Para restablecer la configuración de la co- nexión inalámbrica, hay que pulsar simultá- neamente las teclas de congelación rápida y de conexión inalámbrica durante 3 segun- dos. Al restablecer/restaurar la configura- ción de la conexión inalámbrica a los valo- res predeterminados toda la información del usuario registrada anteriormente se eli- mina.
7.2 Almacenamiento de alimentos en el compartimento de la nevera
Almacenamiento de alimentos en el compartimento de la nevera
- La temperatura del compartimento au- menta considerablemente si la puerta del compartimento se abre y se cierra con frecuencia y se mantiene abierta durante mucho tiempo, lo que puede reducir la vi- da útil de los alimentos y hacer que se estropeen.
- Para que no se produzcan cambios de olor y sabor, los alimentos deben almace- narse en los recipientes cerrados.
- No almacene demasiados alimentos en el frigorífico. Para conseguir un enfria- miento mejor y homogéneo, coloque los alimentos por separado de forma que el aire frío pueda circular por ellos.
- Proporcione un flujo de aire dejando un espacio entre los alimentos y la pared in- terna. Si apoya los alimentos contra la pared posterior, éstos pueden congelar- se.
- Lleve los alimentos calientes cocinados a la temperatura ambiente antes de colo- carlos en el frigorífico. A continuación, puede colocar la comida tibia en los es- tantes inferiores de su frigorífico. No co-
PTES / 74 loque las comidas tibias cerca de los ali- mentos que pueden estropearse fácil- mente.
- Descongele los alimentos congelados en el compartimento de alimentos frescos. De este modo, podrá enfriar el comparti- mento de alimentos frescos con los con- gelados y ahorrar energía.
- Almacenar las frutas tropicales no madu- ras (mango, variedades de melón, papa- ya, plátano, piña) en el frigorífico puede acelerar el proceso de maduración.
- Las cebollas, los ajos, los jengibres y otras hortalizas de raíz deben almacenar- se en condiciones de oscuridad y en cá- maras frigoríficas, no en el frigorífico.
- Si observa que un alimento se ha estro- peado en el frigorífico, deséchelo y limpie los accesorios que hayan estado en con- tacto con él.
- Para enfriar rápidamente las comidas co- mo sopas y guisos, que se cocinan en las ollas grandes, puedes ponerlas en la ne- vera separándolas en sus propios reci- pientes poco profundos.
- No coloques los alimentos sin envasar cerca de los huevos.
- Guarda las frutas y verduras por separa- do y almacena cada variedad junta (por ejemplo; las manzanas con las manza- nas, las zanahorias con las zanahorias)
- Saca las verduras verdes de la bolsa de plástico y colócalas en el frigorífico des- pués de envolverlas en una toalla de pa- pel o un paño para secarlas. Si lavas este tipo de alimentos antes de meterlos en la nevera, recuerda secarlos.
- Puede crear un ambiente húmedo y pro- porcionar un flujo de aire guardando las frutas y verduras, que son propensas a secarse, en las bolsas de plástico perfo- radas o sin cerrar.
- Excepto en los casos en los que se den circunstancias extremas en el entorno, si su producto (en la tabla de valores reco- mendados) está ajustado a los valores de ajuste especificados, los alimentos mantienen su frescura durante más tiem- po tanto en el compartimento de produc- tos frescos como en el del congelador. Almacene los alimentos en los diferentes lugares según sus propiedades: Alimentos Colocar Huevo Estante de puerta Productos lácteos (mantequilla, queso) Si está disponible, compartimento de grado cero (pa- ra alimentos de desayuno) Frutas, verduras y hortalizas Compartimento para frutas y verduras, cajón de ver- duras o Compartimento EverFresh+ (si está disponible) Carne fresca, aves, pescado, embutidos, etc. Alimentos coci- nados Si está disponible, compartimento de grado cero (pa- ra alimentos de desayuno) Alimentos listos para servir, productos envasados, alimentos enlatados y encurtidos Estantes superiores o estante de la puerta Bebidas, botellas, especias y aperitivos Estante de puerta Almacenamiento de alimentos en el compartimento del congelador
- Puede activar la función de congelación rápida 4-6 horas antes de la función de congelación y realizar un enfriamiento más rápido.
- Lleve las comidas calientes a la tempera- tura ambiente antes de colocarlas en el compartimiento del congelador.
- Los alimentos que se van a congelar de- ben dividirse en porciones según el tama- ño que se va a consumir, y congelarse en paquetes separados.
- Se recomienda empaquetar los alimen- tos antes de colocarlos en el congelador.ES / 75
- Para evitar la caducidad del tiempo de al- macenamiento, escriba en el envase la fecha de congelación, la hora y el nombre del producto según los tiempos de alma- cenamiento de los diferentes alimentos.
- Consuma rápidamente los alimentos que haya descongelado. Los alimentos des- congelados no pueden volver a congelar- se si no se cocinan. No es seguro consu- mir los alimentos frescos recongelados sin cocinar una vez descongelados.
- Al congelar alimentos frescos, no los ponga en contacto con alimentos ya con- gelados. De lo contrario, los alimentos congelados se descongelarán. Almacenamiento de los alimentos que se venden congelados
- Siga siempre las instrucciones del pro- ductor en relación con el tiempo de con- servación de los alimentos. No sobrepa- se el tiempo especificado en estas ins- trucciones.
- Para proteger la calidad de los alimentos, mantenga el intervalo de tiempo entre la transacción de compra y el almacena- miento lo más corto posible.
- Compre los alimentos congelados que se almacenan a -18 °C o a temperaturas in- feriores.
- Evite comprar alimentos cuyos envases estén cubiertos de hielo, etc. Esto signifi- ca que el producto podría estar parcial- mente descongelado y vuelto a congelar. La temperatura influye en la calidad de los alimentos.
- No sobrepase el tiempo de almacena- miento recomendado por el productor del alimento. Saque del congelador sólo los alimentos que necesite.
- Excepto en los casos en los que se den circunstancias extremas en el entorno, si su producto (en la tabla de valores reco- mendados) está ajustado a los valores de ajuste especificados, los alimentos mantienen su frescura durante más tiem- po tanto en el compartimento de produc- tos frescos como en el del congelador.
- Si el compartimento de productos fres- cos se ajusta a una temperatura más ba- ja, las frutas y verduras frescas pueden congelarse parcialmente. Detalles del congelador Según la norma IEC 62552, el congelador debe tener capacidad para congelar 4,5 kg de alimentos a -18°C o a temperaturas infe- riores a 25°C de temperatura ambiente en 24 horas por cada 100 litros de volumen del compartimento de congelación. Los artículos de comida solo pueden con- servarse durante períodos prolongados en o por debajo de la temperatura de -18°C . Usted puede mantener los alimentos fres- cos durante meses (en congelador a o por debajo de temperaturas de 18°C ). Los alimentos a congelar no deben ponerse en contacto con los alimentos ya congela- dos en el interior para evitar la descongela- ción parcial. Hierva las vegetales y filtre el agua para prolongar el tiempo de almacenamiento congelado. Coloque los alimentos en enva- ses herméticos después de la filtración y en el congelador. Los plátanos, tomates, le- chuga, apio, huevos, patatas y alimentos si- milares no se deben congelar. En caso de que estos alimentos se pudran, sólo se ve- rán afectados negativamente los valores nutricionales y las cualidades alimentarias. No se trata de una putrefacción que ame- nace la salud humana. Colocación de los alimentos Estantes del congelador:diferentes ali- mentos congelados como carne, pescado, helados, verduras, etc. Estantes del frigorífico:alimentos dentro de ollas, platos y cajas con tapa, huevos (en caja con tapa) Estantes de la puerta del frigorífico:ali- mentos o bebidas pequeños y envasados Cajón de verduras:verduras y frutas Compartimento de alimentos frescos:ali- mentos delicatessen (alimentos para el de- sayuno, productos cárnicos para consumir en poco tiempo)
7.3 Tecnologías para el cajón de
fruta y verdura Luz azul Las frutas y verduras almacenadas en los cajones que se iluminan con una luz azul continúan su fotosíntesis gracias al efecto de longitud de onda de la luz azul y así pre- servarán su contenido vitamínico. VitaminZone Las frutas y verduras almacenadas en cajo- nes iluminados con la tecnologíaVitaminZo- ne conservan sus vitaminas durante más tiempo gracias a los ciclos de luz azul, ver- de, rojo y oscuro, que simulan un ciclo diur- no. Al abrir la puerta de su frigorífico durante el periodo de oscuridad de la tecnologíaVita- minZone, su frigorífico lo detectará automá- ticamente e iluminará el cajón con una de las luces azul, verde o roja, respectivamen- te, para su comodidad. Después de cerrar la puerta del refrigerador, el ciclo oscuro se reanudará, para así completar el ciclo diur- no natural.
7.4 Área de almacenamiento en frío
de productos lácteos Cajón de almacenamiento en frío El cajón de almacenamiento en frío puede alcanzar temperaturas más bajas en el compartimento frigorífico. Utilice este ca- jón para productos delicatessen (salami, salchichas, etc.) y productos lácteos que requieran condiciones de conservación más frías, o para carne, pollo o pescado de consumo rápido. No es adecuado almace- nar frutas y verduras en este cajón.
7.5 Inversión del lado de apertura
de la puerta El lado de apertura de la puerta de su frigo- rífico se puede invertir según el lugar donde lo coloque. Cuando lo necesite, definitiva- mente debe llamar al Servicio Autorizado más cercano.
7.6 Alerta de puerta abierta
Alerta de puerta abierta Se escuchará una alarma sonora si la puer- ta del aparato permanece abierta durante 1 minuto. La alerta audible se detendrá cuan- do cierre la puerta del gabinete o presione cualquier botón en la pantalla (si está dis- ponible).
7.7 Botellero plegable
Permite al usuario almacenar botellas de vino si es necesario. Para utilizar la sección de rejilla, sujete la parte de plástico y tire suavemente hacia abajo. Ahora puede utili- zar el botellero plegable. Se recomienda almacenar un máxi- mo de 2 botellas de vino en el bote- llero plegable. Para agrupar el botellero, primero retire el estante de vidrio del frigorífico. Colóquelo en el estante de vidrio empujando la pieza de plástico a través de las ranuras delante- ra y trasera como se muestra en la imagen. El aparato estará listo para usar con el bo- tellero plegable. Para quitar el botellero plegable, primero quite el estante de vidrio del frigorífico. Luego tome la pieza de plástico y tire de ella en cualquier dirección. Ahora puede uti- lizar el aparato sin un botellero plegable cuando sea necesario.ES / 77
7.8 Sustitución de la lámpara de ilu-
minación Llame al Servicio Autorizado cuando la Bombilla/LED utilizada para la iluminación de su frigorífico sea reemplazada. La(s) lámpara(s) utilizada(s) en este apara- to no se puede(n) utilizar para la ilumina- ción del hogar. Esta lámpara está pensada para ayudar al usuario a colocar los alimen- tos en el frigorífico/congelador de forma segura y cómoda.
Es un sistema de distribución de aire que proporciona una distribución homogénea de la temperatura. Con la circulación del ai- re, se asegura la distribución homogénea de la temperatura en el compartimento de almacenamiento de alimentos frescos y las fluctuaciones de temperatura se mantienen en niveles bajos. No se realiza ningún soplo de aire directo sobre los alimentos y esto ayuda a reducir la pérdida de humedad. Conserva la frescura de los alimentos al- macenados en el compartimento de ali- mentos frescos del frigorífico. De esta for- ma, tus alimentos se almacenan a tempe- raturas más estables y se reduce el contac- to con el aire. Se evita el secado y encogi- miento de los alimentos por la pérdida de humedad y se proporciona frescura por más tiempo. 8 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: En primer lugar, lea la sección "Ins- trucciones de seguridad". ADVERTENCIA: Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo.
- No utilice herramientas afiladas o abrasi- vas para limpiar el aparato. No utilice ma- teriales como productos de limpieza del hogar, jabón, detergentes, gas, gasolina, diluyente, alcohol, cera, etc.
- Se debe quitar el polvo de la rejilla de ventilación de la parte trasera del aparato al menos una vez al año (sin abrir la ta- pa). Limpie el aparato con un paño seco.
- Tenga cuidado en mantener el agua lejos de la cubierta de la lámpara y otras par- tes eléctricas.
- Limpie la puerta con un paño húmedo. Retire todo el contenido para quitar la puerta y las rejillas de la carcasa. Retire las rejillas de la puerta elevándolas hacia arriba. Limpie y seque las estanterías, a continuación, colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba.
- No utilice agua clorada ni productos de limpieza en la superficie exterior ni en las partes cromadas del producto. El cloro causará herrumbre en este tipo de super- ficies metálicas.
- A fin de evitar la deformación de la pieza de plástico y la eliminación de los graba- dos en la pieza no utilice herramientas afiladas y abrasivas, jabón, materiales de limpieza doméstica, detergentes, gas, ga- solina, barniz y sustancias similares. Uti- lice agua tibia y paño suave para limpiar, y luego seque el aparato.
- En los aparatos que no tienen la función No-Frost, es posible que se produzcan gotas de agua y hielo de un grosor de un dedo en la pared posterior del congela- dor. No lo limpie, y nunca aplique aceites o materiales similares.
- Utilice un paño de microfibra ligeramente humedecido para limpiar la superficie ex- terna del producto. Las esponjas y otros tipos de trapos de limpieza pueden pro- vocar arañazos.
- Para limpiar todos los componentes re- movibles durante la limpieza de la super- ficie interior del producto, lave estos componentes con una solución suave que consista en jabón, agua y carbonato.
PTES / 78 Llave muy bien y seque. Evite que el agua entre en contacto con los componentes de la iluminación y el panel de control. ¡PRECAUCIÓN! No utilice vinagre, alcohol para fro- tar u otros agentes de limpieza a base de alcohol en ninguna de las superficies interiores. Superficies externas de acero inoxida- ble Utilice un producto de limpieza no abrasivo para acero inoxidable y aplíquelo con un paño suave sin pelusas. Para pulir, limpie suavemente la superficie con un paño de microfibra humedecido con agua y use una gamuza de pulido en seco. Siga siempre los hilos del acero inoxidable. Prevención de olores El aparato se fabrica libre de cualquier ma- terial oloroso. Sin embargo, mantener la co- mida en secciones inadecuadas y una lim- pieza inadecuada de las superficies inter- nas puede causar olor.
- Para evitar esto, limpie el interior con agua carbonatada cada 15 días.
- Mantenga los alimentos en recipientes sellados, ya que los microorganismos que surgen de los alimentos guardados en recipientes sin sellar causarán mal olor.
- No guarde alimentos caducados y en mal estado en el frigorífico. Protección de superficies de plástico El aceite derramado en las superficies de plástico puede dañar la superficie y debe ser limpiado inmediatamente con agua ti- bia. 9 Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Algunas funciones mencionadas en este documento pueden no ser aplicables a su aparato. El frigorífico no está funcionando.
- El enchufe no está totalmente en la to- ma. >>> Conéctelo para asentarlo por completo en la toma.
- El fusible conectado a la toma de corrien- te del aparato o el fusible principal está fundido. >>>Compruebe el fusible. Condensación en la pared lateral del compartimento frigorífico (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE).
- La puerta se abre con demasiada fre- cuencia. >>> Tenga cuidado de no abrir la puerta del aparato con demasiada fre- cuencia.
- El medio ambiente es demasiado húme- do. >>> No instale el aparato en ambien- tes húmedos.
- Los alimentos que contienen líquidos se mantienen en sus envases sin sellar. >>> Mantenga los alimentos que contengan líquidos en envases sellados.
- La puerta del aparato se deja abierta. >>> No mantenga la puerta del aparato abier- ta durante largos periodos.
- El termostato está ajustado a una tempe- ratura muy fría. >>>Ajuste el termostato a un nivel apropiado. El compresor no está funcionando.
- En caso de fallo de corriente repentino o tirando del enchufe de corriente y ponién- dolo de nuevo, la presión del gas en el sistema de refrigeración del aparato no será equilibrada, lo que desencadena la salvaguardia térmica del compresor. El aparato se reiniciará después de aproxi- madamente 6 minutos. Si el aparato no se reinicia después de este período, pón- gase en contacto con el servicio.ES / 79
- La descongelación está activa. >>> Esto es normal para un aparato de desconge- lación completamente automático. La descongelación se realiza periódicamen- te.
- El aparato no está enchufado. >>> Asegú- rese de que el cable de corriente esté en- chufado.
- El ajuste de la temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste adecuado de la temperatura.
- No hay energía eléctrica. >>> El aparato continuará funcionando con normalidad una vez que se restablezca la corriente. El ruido de funcionamiento del frigorífi- co aumenta mientras está en uso.
- El desempeño operativo del aparato pue- de variar en función de las variaciones de la temperatura ambiente. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. El frigorífico funciona demasiado a me- nudo o por demasiado tiempo.
- El nuevo aparato puede ser más grande que el anterior. Los aparatos de mayor tamaño se ejecutarán por períodos más largos.
- La temperatura ambiente puede ser alta. >>> El aparato normalmente funciona du- rante largos períodos a mayor temperatu- ra de la habitación.
- El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >>> El aparato tardará más en alcanzar la temperatura fijada cuando es enchufado recientemen- te o si un nuevo alimento se coloca en el interior. Esto es normal.
- Grandes cantidades de alimentos calien- tes pueden haber sido colocados recien- temente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes dentro del aparato.
- Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos pe- ríodos. >>> El aire caliente que se mueve adentro hará que el aparato funcione más tiempo. No abra las puertas con de- masiada frecuencia.
- La puerta del congelador o del frigorífico puede estar abierta. >>> Compruebe que las puertas estén completamente cerra- das.
- Es posible que el aparato esté configura- do a una temperatura demasiado baja. >>> Ajuste la temperatura a un grado más alto y espere a que el aparato alcan- ce la temperatura ajustada.
- La arandela de la puerta del frigorífico o el congelador puede estar sucia, desgas- tada, rota o mal instalada. >>> Limpie o cambie el sello. Una arandela de la puer- ta dañada / agrietada hará que el aparato funcione durante períodos más largos para preservar la temperatura actual. La temperatura del congelador es muy baja, pero la temperatura del frigorífico es adecuada.
- La temperatura del compartimento con- gelador se establece a un grado muy ba- jo. >>> Ajuste la temperatura del compar- timento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo. La temperatura del enfriador es muy ba- ja, pero la temperatura del congelador es adecuada.
- La temperatura del compartimento con- gelador se establece a un grado muy ba- jo. >>> Ajuste la temperatura del compar- timento frigorífico a un grado más alto y verifique nuevamente. Los alimentos guardados en los cajones del compartimento de refrigeración se congelan.
- La temperatura del compartimento con- gelador se establece a un grado muy ba- jo. >>> Ajuste la temperatura del compar- timento frigorífico a un grado más alto y verifique nuevamente. La temperatura en el frigorífico o el con- gelador es demasiado alta.
- La temperatura del compartimento del congelador se establece a un grado muy bajo. >>> El valor de la temperatura del compartimento de refrigeración tiene un efecto sobre la temperatura en el com- partimento congelador. Espere hasta que
PTES / 80 la temperatura de las partes pertinentes alcancen el nivel suficiente cambiando la temperatura del frigorífico o del congela- dor.
- Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos pe- ríodos. >>> No abra las puertas con de- masiada frecuencia.
- La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo.
- El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >>> Esto es nor- mal. El aparato tardará más en alcanzar la temperatura fijada fue enchufado re- cientemente o si un nuevo alimento se coloca en el interior.
- Grandes cantidades de alimentos calien- tes pueden haber sido colocados recien- temente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Ruido o agitación.
- La superficie no es plana ni duradera >>> Si el aparato tiembla cuando se mueve lentamente, ajuste los soportes para equilibrar el producto. También asegúre- se de que el suelo sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato.
- Cualquier artículo colocado sobre el apa- rato pueden causar ruido. >>> Retire to- dos los objetos colocados sobre el apa- rato.
- El aparato está haciendo ruido de flujo de líquido, rociado, etc.
- Los principios de funcionamiento del aparato implican flujos de líquido y gas. >>> Esto es normal y no indica mal fun- cionamiento. Hay sonido del viento que sopla proce- dente del aparato.
- El aparato utiliza un ventilador para el proceso de enfriamiento. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. Hay condensación en las paredes inter- nas del aparato.
- El clima caliente o húmedo aumentarán la formación de hielo y de condensación. Esto es normal y no indica mal funciona- miento.
- Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos pe- ríodos. >>> No abra las puertas con de- masiada frecuencia, si están abiertas, ciérrelas.
- La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo. Hay condensación en el exterior del aparato o entre las puertas.
- Puede ser por que el clima ambiental sea húmedo, esto es bastante normal en am- bientes húmedos. >>> La condensación se disipará cuando se reduzca la hume- dad. El interior huele mal.
- El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad utilizan- do una esponja, agua caliente y agua car- bonatada.
- Ciertos envases y materiales de embalaje pueden causar olor. >>> Utilice envases y materiales de embalaje que sean exentos de olores.
- Los alimentos se colocan en envases no sellado. >>> Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimen- tos sin sellar y causar mal olor.
- Retire todos los alimentos caducados o en mal estado del aparato. La puerta no se cierra.
- Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lu- gar los elementos que bloquean las puer- tas.
- El aparato no está en posición vertical sobre la base. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato.ES / 81
- La superficie no es plana ni duradera >>> Asegúrese de que la superficie sea plana y lo suficientemente duradera para so- portar el producto. El cajón de verduras está atascado.
- Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del cajón. >>> Reor- ganice los alimentos en el cajón. Temperatura en la superficie del produc- to.
- Se pueden observar altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles late- rales y en la parrilla trasera mientras el aparato está en funcionamiento. Esto es normal y no requiere servicio. El ventilador sigue funcionando cuando la puerta está abierta.
- El ventilador puede seguir funcionando cuando la puerta del congelador está abierta. ADVERTENCIA: Si el problema persiste después de seguir las ins- trucciones de esta sección, pónga- se en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. No trate de reparar el aparato. Esto es normal.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / ADVERTENCIA
Algunas averías (simples) pueden ser ma- nejadas adecuadamente por el usuario fi- nal sin que surja ningún problema de segu- ridad o uso inseguro, siempre que se reali- cen dentro de los límites y de acuerdo con las siguientes instrucciones (véase la sec- ción "Autorreparación"). Por lo tanto, a menos que se autorice lo contrario en la sección "Autorreparación", las reparaciones deberán dirigirse a repara- dores profesionales registrados para evitar problemas de seguridad. Un reparador pro- fesional registrado es aquel al que el fabri- cante ha concedido acceso a las instruc- ciones y la lista de piezas de repuesto de este aparato de acuerdo con los métodos descritos en los actos legislativos de con- formidad con la Directiva 2009/125/CE. Sin embargo, solo el agente de servicio (es decir, reparadores profesionales au- torizados) al que pueda comunicarse a través del número de teléfono propor- cionado en el manual del usuario/tarjeta de garantía oa través de su distribuidor autorizado puede brindarle servicio bajo los términos de la garantía. Por lo tanto, tenga en cuenta que las reparaciones realizadas por reparadores profesiona- les (que no están autorizados por Grun- dig) anularán la garantía. Auto-reparación El usuario final puede realizar la reparación por sí mismo con respecto a las siguientes piezas de repuesto: manijas de las puertas, bisagras de las puertas, bandejas, cestas y juntas de las puertas (también está dispo- nible una lista actualizada support.grun- dig.com a partir del 1 de marzo de 2021). Además, para garantizar la seguridad del aparato y evitar el riesgo de lesiones gra- ves, la autorreparación mencionada debe realizarse siguiendo las instrucciones del manual de usuario para autorreparación o que están disponibles en support.grun- dig.com . Por su seguridad, desenchufe el aparato antes de intentar cualquier autore- paración. Los intentos de reparación por parte de los usuarios finales de piezas no incluidas en dicha lista y/o que no sigan las instruccio- nes de los manuales de usuario para la au- to-reparación o que están disponibles en support.grundig.com, podrían dar lugar a problemas de seguridad no imputables a Grundig, y anularán la garantía del aparato. Por lo tanto, se recomienda encarecida- mente a los usuarios finales que se absten- gan de intentar llevar a cabo reparaciones que queden fuera de la mencionada lista de piezas de repuesto, poniéndose en contac- to en tales casos con reparadores profesio- nales autorizados o con reparadores profe-
PTES / 82 sionales registrados. Por el contrario, tales intentos por parte de los usuarios finales pueden causar problemas de seguridad y dañar el aparato y, posteriormente, provo- car un incendio, una inundación, una elec- trocución y lesiones personales graves. A modo de ejemplo, pero no limitado a, las siguientes reparaciones deben dirigirse a reparadores profesionales autorizados o reparadores profesionales registrados: compresor, circuito de refrigeración, placa principal, placa inverter, placa de visualiza- ción, etc. El fabricante/vendedor no se hace respon- sable en ningún caso en el que los usuarios finales no cumplan con lo anterior. La disponibilidad de repuestos del frigorífi- co que compró es de 10 años. Durante este período, los repuestos originales estarán disponibles para operar el frigorífico co- rrectamente. La duración mínima de la garantía del refri- gerador que ha comprado es de 24 meses. Este aparato está equipado con una fuente de iluminación de clase energética "G". La fuente de iluminación de este aparato solo debe ser reemplazada por un repara- dor profesional. Ver también
ManualFácil