Rommer CV 61 NF INOX - Congelador

CV 61 NF INOX - Congelador Rommer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CV 61 NF INOX Rommer en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Rommer CV 61 NF INOX - page 4
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CV 61 NF INOX Rommer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CV 61 NF INOX - Rommer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CV 61 NF INOX de la marca Rommer.

MANUAL DE USUARIO CV 61 NF INOX Rommer

Gracias por elegir este producto.

Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato.

Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.

Icono Tipo Significado
Rommer CV 61 NF INOX - Gracias por elegir este producto. - 1ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
Rommer CV 61 NF INOX - Gracias por elegir este producto. - 2RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
Rommer CV 61 NF INOX - Gracias por elegir este producto. - 3INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables
Rommer CV 61 NF INOX - Gracias por elegir este producto. - 4PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales
Rommer CV 61 NF INOX - Gracias por elegir este producto. - 5IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema

ÍNDICE

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....4

1.1 Advertencias de seguridad general ....4
1.2 Advertencias para la instalación....8
1.3 Durante el uso....8

2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO....10

2.1 Dimensiones....11

3 USO DEL APARATO 12

3.1 Información sobre la tecnología No-Frost 12
3.2 Pantalla y panel de mando....13
3.3 Uso del congelador....13
3.3.1 Luz de alarma....13
3.3.2 Botón de ajuste de temperatura del congelador ....13
3.3.3 Modo de supercongelación ....13
3.3.4 Ajustes de temperatura del congelador....13
3.3.5 Modo de espera....14
3.4 Advertencias de ajustes de temperatura....14
3.5 Accesorios ....15
3.5.1 Cubitera (En algunos modelos) 15
3.5.2 Icematic (En algunos modelos)....15

6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ....20

6.1 Transporte y reubicación....20

6.2 Reinstalación de la puerta....20

7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA....21

8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD....23

9 DATOS TÉCNICOS 23

10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS....24

11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO 24

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.1 Advertencias de seguridad general

Lea detenidamente este manual de usuario.

ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada.

ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.

⚠ ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante.

⚠ ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe fijarse conforme a las instrucciones.

Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato

de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador.

  • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador.
  • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas, como:

-Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
-Casas rurales y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
-Establecimientos de tipo "Bed & Breakfast".
-Aplicaciones minoristas de catering y similares.

  • Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualificación equivalente.
  • El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexión a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda no dispone de una toma de estas características, contrate a un electricista homologado para que instale una.

- Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.

- Los niños de 3 a 8 años pueden cargar ni descargar aparatos frigoríficos. NO se espera que los niños realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera segura a menos que se les brinde supervisión continua, los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera segura después de que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato. No se espera que las personas muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a menos que reciban supervisión continua.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualificación equivalente a fin de evitar peligros.

- Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m.

Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones:

  • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
  • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
  • Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato.

1.2 Advertencias para la instalación

Antes de utilizar el congelador por primera vez, preste atención a las siguientes cuestiones:

  • El voltaje de funcionamiento del congelador es de 220-240 V a 50 Hz.
  • El enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
  • Puede que el congelador emita cierto olor cuando se utilice por primera vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el congelador comience a enfriarse.
  • Antes de conectar el congelador, asegúrese de que la información que se muestra en la placa de características (voltaje y carga conectada) concuerde con las características del suministro eléctrico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un electricista cualificado.
  • Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexión a tierra eficaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualificado.
  • El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato deben coincidir con los datos que se muestran en la placa de características del propio aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo.
  • No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato sin conexión a tierra.
  • No coloque el congelador en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.
  • El congelador no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la lluvia.
  • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.

  • Si coloca el congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la superficie exterior.

  • No cubra el cuerpo ni la parte superior del congelador con encaje. Esto afecta al rendimiento del congelador.
  • En la parte superior del aparato debe haber un espacio de al menos 150 mm. No coloque nada sobre el congelador.
  • No coloque objetos pesados sobre el congelador.
  • Limpie a conciencia el congelador antes de usarlo (consulte la sección de Limpieza y mantenimiento).
  • Antes de usar el congelador, limpie todas sus piezas con una solución de agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el congelador.
  • Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato esté nivelado y en una posición estable. Puede ajustar las patas girándolas en cualquiera de las dos direcciones. Esto debe hacerse antes de meter alimentos en el aparato.
  • Instale el separador de plástico (la pieza

con paletas negras que se encuentra en la parte trasera) girándolo 90° (tal como se muestra en la figura) para evitar que el condensador toque la pared.

Rommer CV 61 NF INOX - Advertencias para la instalación - 1

- La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como máximo.

1.3 Durante el uso

  • No utilice un alargador para conectar el congelador a la red eléctrica.
  • No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos.
  • No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
  • Este aparato ha sido diseñado para que

lo usen personas adultas. No deje que ningún niño juegue con el aparato o que se cuelgue de la puerta.

  • No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos mojadas. De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
  • No coloque latas ni botellas de cristal en el congelador, ya que podrían explotar al congelarse su contenido.
  • No coloque materiales explosivos o inflamables dentro del congelador.
  • No toque los cubitos de hielo al sacarlos del compartimento donde se hacen. El hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes.
  • No toque los productos congelados con las manos mojadas. No coma helado ni cubitos de hielo justo después de sacarlos del compartimento donde se hacen los cubitos de hielo.
  • No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podría ocasionar problemas de salud, como una intoxicación alimentaria.

Cuando se cierra la puerta del congelador, se forma un cierre al vacío. Espere 1 minuto antes de volver a abrirla.

Esta aplicación es opcional para abrir la puerta fácilmente. Con esta aplicación, puede que se produzca un poco de condensación en torno a esta zona. Esta condensación puede quitarse.

Rommer CV 61 NF INOX - Durante el uso - 1

Aparatos antiguos y fuera de servicio

  • Si su antiguo frigorífico o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño y producir un accidente.
  • Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y

refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico.

Declaración de conformidad de la CE

Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas, Decisiones y Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.

Desecho del antiguo aparato

El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.

Rommer CV 61 NF INOX - Desecho del antiguo aparato - 1

El embalaje y el medio ambiente

Los materiales de embalaje protegen su máquina de los daños que puedan ocasionarse durante el transporte. Los materiales de embalaje son respetuosos con el medio ambiente, ya que son reciclables. El uso de material reciclado reduce el consumo de materias primas y, por lo tanto, la producción de residuos.

Rommer CV 61 NF INOX - El embalaje y el medio ambiente - 1

Notas:

  • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
  • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro.
  • Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y para los fines especificados. No es adecuado para uso comercial o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se hará responsable de las pérdidas que se produzcan.
  • Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.

Notas generales:

Compartimiento del congelador

(congelador): Según la disposición de los cajones y los estantes / bandejas podrá hacer un uso más eficiente de la energía. Estos se encuentran en posición de existencias.

2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado.

Rommer CV 61 NF INOX - DESCRIPCIÓN DEL APARATO - 1

Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título

informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato.

  1. Panel de mando
  2. Solapa del congelador
  3. Cajónes del congelador
  4. Patas de nivelación
  5. Cubitera (En algunos modelos)

Rommer CV 61 NF INOX - DESCRIPCIÓN DEL APARATO - 2

Icematic (En algunos modelos)

2.1 Dimensiones
Rommer CV 61 NF INOX - DESCRIPCIÓN DEL APARATO - 3

Dimensiones generales1
H1 mm 1550,0
W1 mm 595,0
D1 mm 650,0
1 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas
El espacio requerido en el uso2
H2 mm 1700,0
W2 mm 695,0
D2 mm 752,5
2 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración
Espacio total requerido en el uso3
W3 mm 990,0
D3 mm 1243,5
3 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la retirada de todo el equipo interno

3 USO DEL APARATO

3.1 Información sobre la tecnología No-Frost

Las neveras y congeladores no-frost nuevos son diferentes de las otras neveras y congeladores estáticos en cuanto a su principio de funcionamiento.

En Las neveras y congeladores normales, la humedad que entra en ellas a través de las aperturas de la puerta y la humedad de los alimentos causa la formación de hielo en el compartimento del aparato. Para descongelar la escarcha y el hielo del compartimento congelador, deberá apagar el aparato, sacar los alimentos que deban permanecer congelados en un recipiente refrigerado separado y eliminar periódicamente el hielo acumulado en el compartimento del aparato.

La situación del compartimento congelador es completamente diferente en los electrodomésticos no-frost. El aire seco y frío entra en el compartimento del aparato de manera homogénea y uniforme desde diversos puntos mediante un ventilador. El aire frío que se distribuye homogéneamente incluso en los espacios entre los estantes no solo se asegura de que toda su comida se enfría por igual y correctamente, sino que tampoco permite que se produzcan humedad y escarcha. Por lo tanto, su nueva nevera o congelador no-Frost ofrece facilidad de uso, aparte de su gran volumen y su diseño atractivo.

3.2 Pantalla y panel de mando

Rommer CV 61 NF INOX - Pantalla y panel de mando - 1

text_image 1 2 3 4 * super -16 -18 -20 -22 -24

Uso del panel de mando

  1. Botón de ajuste de temperatura del congelador
  2. Símbolo del modo de supercongelación (LED de supercongelación)
  3. Símbolo de alarma (LED de alarma)
  4. Indicador de temperatura seleccionada de congelador

3.3 Uso del congelador

Iluminación (si está disponible)

Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura.

3.3.1 Luz de alarma

Si hay un problema en el congelador, el LED de alarma se iluminará de color rojo.

3.3.2 Botón de ajuste de temperatura del congelador

Este botón permite ajustar la temperatura del congelador. Si quiere establecer la temperatura del compartimento del congelador, pulse este botón. También puede usar este botón para activar el modo de supercongelación.

3.3.3 Modo de supercongelación

¿Cuándo se debe usar?

  • Para congelar cantidades muy grandes de alimentos.
  • Congelar comida rápida.
  • Congelar alimentos rápidamente.
  • Para conservar los alimentos de temporada durante mucho tiempo.

¿Cómo se usa?

- Pulse el botón de ajuste de temperatura

hasta que se ilumine el símbolo de supercongelación.

  • El LED del modo de supercongelación se iluminará cuando este modoesté activado.
  • En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos (en kilogramos) que se pueden congelar en un período de 24 horas.
  • Para que el rendimiento del aparato sea óptimo, con una capacidad de congelación máxima, active el modo de supercongelación 24 horas antes de introducir alimentos frescos en el congelador.

Durante este modo:

Si pulsa el botón de ajuste de temperatura, se cancelará el modo y se volverá a establecer la temperatura en -16 °C.

Rommer CV 61 NF INOX - Durante este modo: - 1

El modo de supercongelación se cancelará automáticamente transcurridas 54 horas o cuando la temperatura del sensor del congelador alcance una temperatura lo suficientemente baja.

3.3.4 Ajustes de temperatura del congelador

  • La temperatura inicial mostrada en la pantalla es de -18 °C.
  • Pulse una vez el botón de ajuste del congelador.
  • Cada vez que pulse el botón, se reducirá la temperatura seleccionada (-16 °C, -18 °C, -20 °C,..., supercongelación).
  • Si pulsa el botón de ajuste del congelador hasta que se muestre el símbolo de supercongelación en la pantalla de ajuste

  • del congelador y no pulsa ningún botón durante los 3 segundos posteriores, parpadeará el símbolo de superrefrigeración.

  • Si sigue pulsándolo, se reiniciará a partir del último valor.

Ajustes recomendados para la temperatura del congelador

Cuándo ajustarTemperatura interior (oC)
Para una capacidad mínima de congelación-16 °C, -18 °C
En uso normal-18 °C, -20 °C o -22 °C
Para una máxima capacidad de congelación.-24 °C

3.3.5 Modo de espera

Cómo activarlo

Establezca el valor «-16» y pulse el botón de ajuste hasta que todos los leds parpadeen tres veces.

Cómo funciona

En el modo de espera; todos los componentes se desactivarán. Si el usuario pulsa el botón de ajuste mientras está en el modo de espera, todos los leds parpadearán tres veces para mostrar que el modo de espera está activado.

Cómo desactivarlo

Mantenga pulsado el botón de ajuste hasta que la pantalla vuelva a funcionar con normalidad. Después de desactivar el modo, podrá encenderse el «LED de alarma» en la pantalla porque el producto puede que todavía esté caliente. El «LED de alarma» se apagará cuando el producto alcance la temperatura normal. Función de alarma de puerta abierta

Si la puerta del congelador se deja abierta durante más de 2 minutos, el electrodoméstico comenzará a emitir un pitido.

3.4 Advertencias de ajustes de temperatura

- El aparato está diseñado para trabajar en las temperaturas ambientales indicadas

en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No se recomienda utilizar el refrigerador en entornos en los que se den temperaturas que estén fuera del rango especificado. Esto reduciría la eficacia del aparato en lo que a refrigeración se refiere.

  • Los ajustes de temperatura deben realizarse en función de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del aparato y la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el aparato.
  • Cuando encienda el aparato por primera vez, deje que funcione durante 24 horas para que alcance la temperatura de funcionamiento. Durante este período, no abra la puerta ni guarde demasiados alimentos en el interior del aparato.
  • Una función de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 minutos.

Tipo de clima y significado:

T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C.

ST (subtropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C.

N (templado): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32 °C.

SN (temperatura extendida): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C.

Instrucciones importantes de instalación

Este electrodoméstico está diseñado para funcionar en condiciones climáticas

difíciles y está equipado con la tecnología 'Freezer Shield' que garantiza que los alimentos congelados en el refrigerador no se descongelarán incluso si la temperatura ambiente desciende por debajo de -15 °C. Así, podrá instalar su electrodoméstico en una estancia sin calefacción sin tener que preocuparse de que los alimentos congelados del congelador se estropeen. Cuando la temperatura ambiente vuelva a la normalidad, podrá seguir utilizando el electrodoméstico como de costumbre.

3.5 Accesorios

Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.

3.5.1 Cubitera (En algunos modelos)

  • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
  • Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.

Rommer CV 61 NF INOX - Cubitera (En algunos modelos) - 1

3.5.2 Icematic (En algunos modelos)

(Las imágenes son representativas)

Rommer CV 61 NF INOX - Icematic (En algunos modelos) - 1

  • Tire de la palanca hacia usted y extraiga la cubitera.
  • Llénela de agua hasta el nivel indicado.
  • Agarre el extremo izquierdo de la palanca y coloque la cubitera en el compartimento para el hielo.
  • Cuando se hayan formado los cubitos de hielo, gire la palanca para que los cubitos de hielo caigan en el compartimento para el hielo.

Si quiere hacer hielo, no llene de agua el compartimento para el hielo. Si lo hace, se romperá.

Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.

En condiciones de funcionamiento normales, establezca la temperatura del compartimento del congelador en -18 o -20 °C.

  • El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.
  • Los alimentos en forma líquida deben congelarse en vasos de plástico y los demás alimentos deben congelarse en folios o bolsas de plástico. Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener filtraciones. Son ideales las bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio y los recipientes de plástico.
  • No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos podrían descongelarse.
  • Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan consumir de una sentada.
  • Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto período de tiempo.
  • A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante en el envase del alimento. Si un alimento no proporciona información en su envase, no debe almacenarse más de 3 meses tras la fecha de compra.
  • Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado en condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase.
  • Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores adecuados y colocarse en el congelador lo antes posible.
  • No compre alimentos congelados si el

envase presenta indicios de humedad o está hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido se haya deteriorado.

  • El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la frecuencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca el tiempo de conservación indicado.
  • Si mantiene la puerta del congelador abierta durante mucho tiempo o se la deja así, se producirá escarcha en el subsuelo del congelador. Así se puede obstruir la ventilación. Para evitarlo, desenchufe el aparato hasta descongelarlo. Después, podrá limpiarlo.
  • El volumen declarado en la etiqueta es el equivalente al espacio utilizado sin cestas, cajones ni tapas.
  • No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados. Puede suponer un peligro sanitario, ya que puede causar intoxicación.

NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá con facilidad.

Si desea aprovechar la máxima capacidad de congelación de su congelador:

  • Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en Kg.) que se pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del dispositivo.
  • Para un desempeño óptimo del aparato y para alcanzar la capacidad máxima de congelamiento, active el modo "Super Freeze" 24 antes de colocar alimentos frescos en el congelador.

- Después de colocar los alimentos frescos en el congelador, suele bastar con 24 horas para la congelación. El modo "Super Freeze" se desactiva automáticamente en 2 o 3 días para ahorrar energía.

Si desea congelar una pequeña cantidad (hasta 3 kg) en su congelador:

  • Coloque su alimento sin que entre en contacto con alimentos ya congelados y active el modo “Fast Freezing” (congelación rápida). Puede colocar sus alimentos junto a otros alimentos congelados una vez estén congelados (transcurridas por lo menos 24 horas).
  • No volver a congelar los alimentos congelados una vez descongelados. Esto puede ocasionar problemas de salud, tales como intoxicaciones alimentarias.
  • Deje que los alimentos calientes se enfríen por completo antes de colocarlos en el refrigerador.
  • Cuando compre alimentos congelados, asegúrese de que éstos hayan sido congelados a temperaturas apropiadas y de que el envoltorio esté intacto.
  • Use el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted (y cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador.

Rommer CV 61 NF INOX - Si desea congelar una pequeña cantidad (hasta 3 kg) en su congelador: - 1

La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador.

Carne y pescado PreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)
Bistec Envolver en film. 6 - 8
Carne de cordero Envolver en film. 6 - 8
Ternera asada Envolver en film. 6 - 8
Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8
Tacos de cordero En trozos. 4 - 8
Carne picada En un envase sin especias. 1 - 3
Menudillos (piezas) En trozos. 1 - 3
Salami/salchichas de BoloniaSe deben guardar en un paquete aunque tengan piel.
Pollo y pavo Envolver en film. 4 - 6
Ganso y pato Envolver en film. 4 - 6
Ciervo, conejo y jabalí En porciones de 2,5 kg o en filetes. 6 - 8
Pescados de agua dulce (salmón, carpa, siluro)Tras limpiar las entrañas y escamas del pescado,ável y séquelo. Si fuese necesario, quítele la cola y la cabeza.2
Pescados magros (lubina, rodaballo, lenguado)4
Pescados grasos (atún, verdel, anjova, anchoa)2 - 4
MariscosLimpios y en una bolsa.4 - 6
CaviarEn su envase o en un contenedor de aluminio o de plástico.2 - 3
CaracolesEn agua salada o en un contenedor de aluminio o de plástico.3
Rommer CV 61 NF INOX - Si desea congelar una pequeña cantidad (hasta 3 kg) en su congelador: - 2 NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la carne tras haberla descongelado, no debe volver a congelarse.
Vegetales y frutasPreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)
Habichuelas y alubiasLavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua.10 - 13
AlubiasPelar, lavar y hervir en agua.12
RepolloLimpiar y hervir en agua.6 - 8
ZanahoriaLimpiar, cortar en rodajas y hervir en agua.12
PimientaCortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazón y hervir en agua.8 - 10
EspinacasLavar y hervir en agua.6 - 9
ColiflorQuitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y dejar en agua con un poco de jugo de limón durante un rato.10 - 12
BerenjenaCortar en trozos de 2 cm tras lavar.10 - 12
Vegetales y frutas PreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)
Maíz Limpiar y envasar consu tallo o como maíz tierno. 12
Manzanas y peras Pelar ycortar en rodajas. 8 - 10
Vegetales y frutas PreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)
Albaricoques y melocotonesCortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6
Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12
Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. 12
Ciruelas, cerezas y bayas agriasLavar y pelar los tallos. 8 - 12
Tiempo máximo de conservación (meses)Tiempo de descongelación a temperatura ambiental (horas)Tiempo de descongelación en horno (minutos)
Pan 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Galletas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pastelitos1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Pastel1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Masa de hojaldre2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Productos lácteosPreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)Condiciones de almacenamiento
Leche envasada (homogeneizada)En su propio envase.2 - 3Leche pura: en su propio envase.
Queso (salvo el queso blanco)En lonchas.6 - 8El envase original se puede utilizar para un almacenamiento de corta duración. Para períodos más largos, mantener envuelto en film.
Mantequilla y margarinaEn su envase.6

5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

W Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro eléctrico.

No lave el aparato vertiendo agua sobre él.

No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con

cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica con las manos secas.

  • Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros componentes eléctricos.
  • El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico.
  • Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los accesorios en el lavavajillas.

- Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad.

Rommer CV 61 NF INOX - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica.

5.1 Descongelación

Rommer CV 61 NF INOX - Descongelación - 1

text_image bandeja de agua
  • Este aparato se descongela automáticamente. El agua resultante de la descongelación pasa por el canal de recogida de agua, entra en la bandeja de agua que se encuentra detrás del refrigerador y ahí se evapora.
  • Asegúrese de haber desconectado el enchufe del aparato antes de limpiar la bandeja de agua.
  • Retire la bandeja de agua de su posición quitando los tornillos (si los tiene). Límpielo con agua y jabón a intervalos específicos. De este modo se evitará que se generen olores.

Cambio de las luces LED

La cantidad y ubicación de las tiras LED puede variar en función del modelo.

Rommer CV 61 NF INOX - Cambio de las luces LED - 1

Nota: La cantidad y ubicación de las tiras LED puede variar en función del modelo.

6 TRANSPORTEY REUBICACIÓN

6.1 Transporte y reubicación

  • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional).
  • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas móviles o fijelas al aparato protegiéndolas con bandas de los golpes.

Rommer CV 61 NF INOX - Transporte y reubicación - 1

El aparato debe transportarse siempre en posición vertical.

6.2 Reinstalación de la puerta

  • No se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta si los tiradores están instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato.
  • Se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta en aquellos modelos que no tienen tiradores.
  • Si se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta de su aparato, póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano para hacerlo.

7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA

Errores

Su aparato le avisará si la(s) temperatura(s) está(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Si hay un problema en el aparato, el LED de alarma se iluminará de color rojo.

El LED del indicador de alarma se está encendiendoSIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
Rommer CV 61 NF INOX - Errores - 1Advertencia “Failure” (Fallo)Hay una o varias partes averiadas o hay un fallo en el proceso de refrigeración.El aparato está enchufado por primera vez o durante un corte de energía prolongado de 1 hora.Compruebe si la puerta está abierta o no y compruebe si el aparato funciona durante 1 hora. Si la puerta no está abierta y el aparato ha funcionado durante 1 hora, llame al servicio técnico lo antes posible.

Si su aparato no funciona adecuadamente, puede que haya un problema menor.

Compruebe lo siguiente.

Su aparato no funciona

Compruebe lo siguiente:

  • Compruebe lo siguiente:
  • ¿Ha enchufado la clavija correctamente en la toma?
  • ¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
  • La toma eléctrica está defectuosa. Para comprobarlo, enchufe el refrigerador en otra toma que está seguro que funciona.

El aparato no funciona bien

Compruebe lo siguiente:

  • El aparato está sobrecargado.
  • Las puertas están bien cerradas.
  • Hay polvo en el condensador.
  • Hay suficiente espacio cerca de las paredes trasera y laterales.

Su aparato hace ruido

Ruidos normales

Se produce un ruido de crujido:

  • Durante la descongelación automática.
  • Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del material del aparato).

Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor.

Ruido de motor: Indica que el compresor está funcionando con normalidad. El compresor puede hacer más ruido durante un breve período de tiempo cuando se activa por primera vez.

Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del flujo de refrigerante por los tubos del sistema.

Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacia el contenedor de evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descongelación.

Ruido de aire circulando: En algunos modelos se produce durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación del aire.

Los bordes del aparato que están en contacto con la junta de la puerta están calientes.

En especial durante el verano (clima cálido), las superficies que están en contacto con la junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal.

Se acumula humedad en el interior del aparato

Compruebe lo siguiente:

  • Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos antes de colocarse en el aparato.
  • Las puertas del aparato se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas del aparato, entra la humedad de la habitación. La humedad aumenta a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación es elevada.

La puerta no se abre o cierra bien Compruebe lo siguiente:

  • Hay algún alimento o envase que impida que la puerta se cierre del todo.
  • Las juntas de estanqueidad de las puertas están rotas o estropeadas.
  • El aparato está nivelado.

El compresor puede funcionar de forma ruidosa o el ruido del compresor/ refrigerador puede aumentar en algunos modelos durante el funcionamiento en algunas condiciones como cuando se enchufa el producto por primera vez, dependiendo del cambio de la temperatura ambiente o del cambio de uso. Esto es normal; cuando el frigorífico alcanza la temperatura deseada, el ruido disminuye automáticamente.

Recomendaciones

  • Durante los cortes del suministro eléctrico apague el aparato para impedir que se dañe el compresor. Una vez que se restaure el suministro, espere entre 5 minutos para volver a enchufar el aparato.
  • Desenchufe el aparato si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano). Limpie el aparato de acuerdo con el capítulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.
  • Si tras seguir las instrucciones proporcionadas anteriormente sigue habiendo algún problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
  • El aparato que ha comprado solo está diseñado para uso doméstico. No es adecuado para uso comercial o común. Queremos destacar que si el usuario utiliza el aparato de alguna manera que se incumplan estas indicaciones, ni el fabricante ni el distribuidor serán responsables de ninguna reparación ni avería dentro del período de garantía.

8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD

  1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no esté cerca de una fuente de calor (como un radiador o un horno).
  2. De lo contrario, debería utilizarse una placa aislante. Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de colocarlos en el aparato.
  3. Coloque los alimentos que se hayan descongelado en el compartimento del refrigerador, si lo hubiere. La baja temperatura del alimento que se está descongelando ayudará a refrigerar el compartimento del refrigerador. De este modo se reduce el consumo eléctrico. Descongelar alimentos fuera del aparato supone un desperdicio de electricidad.
  4. Las bebidas u otro tipo de líquidos deben taparse cuando se coloquen dentro del aparato. Si no se tapan, aumentará la humedad en el interior del aparato, lo que hará que el aparato consuma más electricidad. Mantener tapadas las bebidas y otros líquidos ayuda a conservar su aroma y sabor.
  5. Evite dejar las puertas abiertas durante mucho tiempo así como abrirlas muy a menudo, ya que de lo contrario, entrará aire caliente en el aparato y hará que el compresor tenga que trabajar a menudo de manera innecesaria.
  6. Mantenga cerradas las cubiertas de los distintos compartimentos de temperatura (como el cajón para fruta y verdura y el enfriador, si lo hubiere).
  7. La junta de estanqueidad de la puerta debe estar limpia y flexible. Cambie las juntas de estanqueidad si están gastadas.

9 DATOSTÉCNICOS

La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía.

El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.

Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.

También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del aparato.

10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS

La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552.

Los requisitos de ventilación, las dimensiones 54 de los huecos y las distancias mínimas

traseras serán los indicados en el Parte 2 de este Manual de Usuario.

Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga.

11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

Utilice siempre recambios originales.

Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio.

La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso.

Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo.

Visite nuestro sitio web:

www.rommer.es

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Rommer

Modelo : CV 61 NF INOX

Categoría : Congelador