KALORIK WM 47480 BK - Pava

WM 47480 BK - Pava KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WM 47480 BK KALORIK en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK WM 47480 BK - page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WM 47480 BK - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WM 47480 BK de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO WM 47480 BK KALORIK

PARTS DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN DE LAS

PARTS DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN DE LAS

2. Pestillo de bloqueo

3. Luces indicadoras de encendido

4. Pies de goma antideslizantes.)

5. Mango táctil fresco

IMPORTANTES MEDIDAS DE PRECAUCIÓN

Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las siguientes medidas básicas de precaución: ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR!

1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red

eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos del aparato.

3. No toque las superficies calientes. Utilice siempre las pegas.

4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato,

el cable de alimentación o el enchufe en agua o en otros líquidos.

5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este aparato esté

utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por niños.

6. Manténgalo fuera del alcance de los niños y mascotas. Este producto

no está destinado a ser utilizado por niños, personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que no sean supervisados o instruidos acerca del uso del producto, por una persona responsable de su seguridad. Cuando se utiliza este producto siempre es necesaria una precaución extrema.

7. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la unidad no

se encuentra en uso o antes de limpiarla. Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo.

8. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están

quemados o dañados, o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una persona similar cualificada.

9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede

causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

10. No use en exteriores.

11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del

mostrador o toque las partes calientes.

12. No coloque este aparato cerca de quemadores de gas o eléctricos, o

dentro de un horno caliente.

13. Tenga mucho cuidado cuando desplace un aparato lleno de aceite

caliente u otros líquidos calientes.

15. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.

16. Asegúrese de que el espacio libre alrededor del aparato esté

suficiente mientras esté en funcionamiento, a fin que el aire circule bien. En las superficies donde el calor pueda causar problemas, se recomienda usar un posa-fuentes aislante.

17. No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso.

18. Siempre use el producto sobre una superficie limpia, plana, dura, seca

y resistente al calor. Nunca coloque materiales como por ejemplo un mantel o un plástico entre la unidad y la superficie. Puede ocurrir un incendio si el aparato está en funcionamiento y se encuentra en contacto o cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicerías, paredes, etc.

19. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto

directo con los alimentos.

20. Procure no rallar el revestimiento antiadherente de la placa de

cocción, ya que en caso contrario podría encontrar partículas del revestimiento en la comida. Si es necesario raspar las placas, desenchufe el aparato y utilice sólo una espátula de madera o de plástico resistente al calor.

21. NO toque la tapa durante el uso. ¡SUPERFICIE CALIENTE!

Evite los choques en el aparato y no deje que caiga de lo alto.

GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES

Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.14

Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de que se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.

  • La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e incendiarse.
  • El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él. PARTES Vea la página 2-3.

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

  • Antes de utilizar el aparato por primera vez, quite todo el material de embalaje y compruebe que las placas de cocina están limpias y libres de polvo
  • Limpie el aparato (Cf. "Limpieza”). Coloque el aparato en sobre una superficie lisa, seca y resistente al calor.
  • La primera vez que se enchufa, sale humo y huele. Esto es normal, puesto que en su fabricación se pueden haber adherido grasas que se estén quemando.
  • Le recomendamos que tenga encendido el aparato durante 10 minutos sin comida y que ventile la habitación durante este tiempo. Cuando su plancha se calienta por primera vez, puede emitir un poco de humo o el olor. Es algo normal que ocurre con muchos aparatos de calor. Esto no afecta a la seguridad de su aparato.15
  • Coloque el aparato en sobre una superficie plana, seca y resistente al calor.
  • Cierre el aparato y conéctelo a la toma de corriente. La luz roja de encendido se encenderá para indicar que el aparato está encendido.
  • Cuando se enciende la luz verde, significa que la máquina para hacer gofres está lista para usar. Atención: Durante la utilización, las placas se calientan. Téngalo en cuenta para evitar quemaduras. ¡Use guantes de cocina y utensilios de madera o de plástico resistentes al calor!
  • Abre el aparato y aplique un poco de aceite o un spray de aceite antiadherente para cocinar en las placas de cocción.
  • Vierta un poco de la masa de manera uniforme en el centro de cada pocillo, en el plato para hornear inferior, ¡pero no hasta los bordes! La masa puede desbordarse si se vierte demasiado a medida que se expande mientras se cocina.
  • Cierre la máquina para hacer gofres presionando el pestillo de bloqueo en su lugar.
  • Presione la tapa hacia abajo para extender la masa de manera uniforme en las bandejas para hornear.
  • Mira el vapor saliendo de la unidad mientras cocinas. Cuando el vapor se detenga, levante la tapa. El gofre debe hacerse.
  • Cuando los gofres estén listos, retírelos con una espátula de plástico o madera. Nunca use objetos metálicos afilados, ya que esto podría dañar el revestimiento antiadherente.
  • Cuando termine de hornear, desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo.16

GOFRES "POLVORON" ½ lb de mantequilla ½ lb de azúcar 4 huevos Rodaja de limón ½ lb de harina

8.5 fl. oz. de leche

6 huevos Rodaja de limón Pizca de sal

GOFRES TRADICIONALES ¼ lb de mantequilla 1/3 lb de azúcar Rodaja de limón Pizca de sal 3 huevos

8.5 fl. oz. de leche

½ lb de harina 1 cucharadita de levadura química GOFRES CRUJIENTES ½ lb de mantequilla 1/3 lb de azúcar 4 huevos ¾ lb de harina 1 cucharadita de ron Algunas gotas de esencia de vainilla 5-7 fl. oz. de agua (non leche)

4 huevos 1 cucharadita de levadura química ½ lb de harina Pizca de sal Una pequeña pizca de clavos 1 cucharadita de canela 2 manzanas peladas y cortadas en dados

CÓMO PREPARAR LA MAZA

  • En un tazón, mezclar la harina con la levadura, la sal y el azúcar. Hacer un espacio en el centro y añadir las yemas de huevo.
  • Añadir poco a poco la leche y vaya mezclándola con la harina con la ayuda de una espátula.
  • Mezclar hasta que la pasta sea lisa y suave.
  • Añadir lentamente la mantequilla derretida.17
  • En otro tazón/recipiente, batir las claras hasta hacer clara de nieve, y agréguela a la preparación utilizando una cuchara grande o un mezclador de cocina.
  • Más arriba le presentamos variantes y otros ingredientes que le ayudarán a crear diferentes tipos de gofres.

OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO

Regístrese en www.kalorik.com en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración diaria.

  • Desenchufe y deje enfriar el aparato completamente antes de limpiarlo.
  • Limpie el exterior del aparato con un paño ligeramente humedecido, asegurándose de que no haya humedad, aceite o grasa que se infiltre en las aeraciones que enfrían el aparato.
  • Limpie el interior de su aparato con un papel absorbente o un trapo suave.
  • No limpie nunca su aparato (exterior o interior) con productos abrasivos ya que estropearía el revestimiento.
  • Si queda masa cocida en la placa, aconsejamos que utilice aceite vegetal para ablandarla y espere 5 minutos antes de quitarla con un papel absorbente.
  • NO coloque en el lavaplatos
  • Nunca limpie o enjuague el aparato bajo el grifo.
  • NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LIQUIDO.
  • Cualquier otro servicio debe realizarse por un representante de servicio autorizado.18

GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos y en Canadá. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía. Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original. Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario. Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también. Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares, pero usted puede tener también otro derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro. Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la19

tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post- venta más próximo. Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post- venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post- venta KALORIK exclusivo más próximo). Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto. Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas pueden ser modificadas. Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente: KALORIK Servicio al Consumidor Team International Group of America Inc. 16175 NW 49

Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.20

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : WM 47480 BK

Categoría : Pava