MI 2015 - Microondas Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MI 2015 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | MI 2015 |
| Capacidad | 20 litros |
| Potencia de salida nominal | 700 W |
| Consumo eléctrico | 230-240 V ~ 50 Hz, 1180 W |
| Dimensiones externas (Al x An x Pr) | 262 x 452 x 345 mm |
| Dimensiones cavidad (Al x An x Pr) | 198 x 315 x 297 mm |
| Peso neto | 10,5 kg |
| Frecuencia de funcionamiento | 2450 MHz |
| Tipo de control | Mecánico con dos botones (potencia y temporizador) |
| Niveles de potencia | 6 (Alto, Medio-Alto, Medio, Medio-Bajo, Descongelación, Bajo) |
| Temporizador | Hasta 30 minutos |
| Sistema de rotación | Plato giratorio |
| Accesorios incluidos | Plato de vidrio, soporte con ruedas |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, corte de circuito al abrir |
| Material de la cavidad | Acero inoxidable o esmaltado |
| Clase de equipo | Grupo 2, Clase B (uso doméstico) |
| Conexión a tierra | Necesaria (toma con tierra) |
| Limpieza | Limpiar con un paño húmedo y detergente suave; evitar productos abrasivos |
| Reparabilidad | Contactar a un servicio técnico autorizado; no reparar uno mismo |
| Garantía | No especificada en el manual, contactar al vendedor |
| Consumo energético anual estimado | No especificada |
Preguntas frecuentes - MI 2015 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre MI 2015 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MI 2015 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MI 2015 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO MI 2015 Orbegozo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUÇOÉS

MI 2015
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
SPAIN
e-mail: sonifer@sonifer.es
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas
- No intente utiliser este microondas con la puerta abierta ya que la utilizacion de este con la puerta abierta pueda resultar en la exposacion excessiva a la energia de las microondas. Es importante no modifier o alterar los bloqueos de seguridad.
- No Coloque nunca objeto entre la parte frontal del microondas y la puerta ni permitita que se acumule sociedad o restos de productos de limpieza en las superficies de sellado.
- No utilise el microondas si está danado. Es especialmente importante que la puerta del microondas se cierra adecuadamente y que no haya ningún tipo de daños en:
a. Puerta (torcida),
b. Bisagras y cerrojos (rotos o sueltos).
c. Juntas herméticas de las puertas y superficies de sellado.
4. El hora microondas deben ser reparado o ajustado por personalrial significado del serviceo专业技术.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizes cualquier tipo de aparato electrico se deben registrarunas precauciones de seguridad理論, que incluyen las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas electricas, fuego, danos personales o exposicion a una energia excessiva de las microondas:
- Este aparato pueda usarizarlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha hecho la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlolos niños sin
supervisión.
- Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe se sustituido por el fabricante, el servicios专业技术 o cualquier(other professional提供优质.
- No desconecte nunca tirando del cable.
- No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualesquier除外 liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconnectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
-
Este aparato es solo para uso domestico.
-
En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correo electrónico a工程技术 de sonifer@sonifer.es.
- La parte trasera del aparato se debe colocar contra la pared.
- ADVERTENCIA: Es peligioso que una persona sinto特殊情况 realice el mantenimiento o reparación, lo que incluye la retirada de cualquier cubierta de protección contra la exposión a la energia de las microondas.
- ADVERTENCIA: Los láquidos y otros alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados porque son susceptibles de explotar.
- Si se emite humano, parar o desenchufar el aparato ymantener la puerta cerrada para extinguir las llamas eventuales.
- El calentimiento de bebidas por microondas pourrait tener como resultado unaccion de coccioon en ebullicion. Por estareason,deben tomarse precauaciones durante la manipulacion del recipientie.
- El contenido de biberones y de los tarros de alimentos de bebés deben ser Removedo o agitado y la temperatura debe ser verificada antes de consumirlos para evaporar
quemaduras.
- No se debenUCTar en el microondas huevos enteros ni cocidos, ya que这些东西 podrrian explotar una vez que terminne el calor del microondas.
- ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están danadas, el hora no debe funciona hasta que haya sido reparado por una persona competente.
- Utilizar únicamente utensilios que Sean adecuados para uso en hornos microondas.
- Cando se calientan alimentos en recipientes de plástico o papel, vigilar elorno debido a la posibiliad de ignicación.
- Elorno microondas está destinado para calendar bebidas y alimentos. El secado de alimentos o ropa y el calentimiento de almohadas, zapatillas, esponjas, ropahúmeda y articículos similares pueda registrar riesgo de heridas, ignisión o fuego.
- El hora debe limpiarse regularmente y retiringomialquier residuo de alimentos.
- El fallo en el mantenimiento del hora en cuando a limpieza podra conducir al deterioro de su superficie y podra afectar adversamente la vida del aparato y conducir
a una situacion peligrosa.
- ADVERTENCIA: Compruebe que el hora no haya sufrido ningún tipo de días, por exemple puerta mal alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y superficies de sellado danadas, cerrojos o bisagras rotos o sueltos, y abolladuras en el interior del hora o en la puerta. Si existiera algunos tipo de días, no utilise el hora ypongase en contacto con el serviceo técnicoriallicado.
- Lea Completely las instrucciones antes de utiliser este aparato.
- Utilice este aparato únicamente para el uso para el que ha sido Diseñado, y tal y como se specifiesca en este manual. No utilizes products químicos corrosivos o vapeores sobre este aparato. Este tipo de hora está asignificantmente diseñado para calendar, cocinar o descóngelar alimentos. No se ha diseñado para su UTILIZATION industrial o en laboratorios.
- No utilise el horavacio.
-
Para reducir el riesgo de fuego en el interior delorno:
-
Retire todos los cierres de papel o plástico antes de colocar la bolsa en elorno.
No utilise el interior del microondas para almacenar
nada. Nocede productos de papel, utensilios de cocina o alimentos cuando el microondas no se esté'utilizando.
- No fria comida en elorno microondas. El aceite caliente pueda darar las piezas y accesorios del hora e incluso pueda resultar en quemaduras en laIEL.
- Haga pequeños orificios en los alimentos con pieles duras, como por ejemplo patatas, calabazas, manzanas y castañas antes de cocinarlos.
- Los recipientes peuvent calentarse mucho por el calor que se transfiere desde los alimentos calentados,por tanto, es possible que seanecessaryutilizaragarradorespara sujetar elrecipient.
- Deben comprobarse los recipientes para asegurar de que sonADECUADOS para suutilizacion en hornos microondas.
- Este producto es un equipo ISM Clase B del Grupo 2. La definición de Grupo 2 que contiene todo el equipo ISM (Industrial, Científico y Médico) en el que se genera de forma intencionada energia de radio-frecuencia y/o se utilizes en forma de radiación electromagnética para el tratimiento de materiales, y equipos de erosión de chispas. La definición para los aparatos de Clase B es que se-Life de
aparatos que se pueda usar en hogares y en lugares directamente connectados a la red de suministro de bajo voltaje que proportionsciona electricidad a los edificios destinados a viviendas.
- PRECAUCION: Las superficie可以把 permanecer caliente durante o性和 de su uso.
- El aparato no está destinado a ser puesto en funciona por medio de un temporizador externo o un sistema分开 de control remoto.
- ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existeosgo de posibles heridas.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
| Consumo de energia: 230-240V~ 50Hz, 1180W(Microwave) | |
| Potencia nominal de salute del microondas: 700W | |
| Frecuencia de funciona: 2450MHz | |
| Dimensiones externas: 262mm(H)×452mm(W)×345mm(D) | |
| Dimensiones del interior del hora: | 198mm(H)×315mm(W)×297mm(D) |
| Capacidad del hora: Compact 20Litres | |
| Uniformidad de la cocción: Turntable System | |
| Peso neto: Approx.10.5 kg | |
INSTALACION
- Asegürese de que se ha retirado todo el embalaje de la parte interior de la puerta.
- ADVERTENCIA: Compruebe que el hora no haya sufrido ningún tipo de días, por ejemplo puerta mal alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y superficies de sellado danadas, cerrojos o bisagras rotos o sueltos, y abolladuras en el interior del hora o en la puerta. Si existiera algunos tipo de dano, no utilise el hora ypongase en contacto con el service Tecnico calidad.
- Este hora microondas deben colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su peso y
el de la comida más pesada que se pueda cocinar en este.
- No coloque el hora microondas en lugares donde se genera grancantidad de calor, vapor o humedad alta, o circa de materiales combustibles.
- Para un funciona correcto, el hora delebe tener un flujo de aire suficiente. Deje libre un espacio de 20~cm sobre el hora, 10~cm en la parte posterior y 5~cm en los dos laterales. No cubra o bloquee ninguna abertura que haya en el aparato. No retire nunca el soporte.
- No utilise el hora sin que estén colocados en el lugar apropiado la bandeja de cristal, el soporte giratorio y el eje.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no está danado y de que no se encuesta bajo elorno ni sobre una superficie caliente o afilada.
- El enchufe debe estar en un lugar fácilmente accesible de modo que pueda desenchufarse rapidamente en caso de emergencia.
- No utilise el hora microondas en el exterior.
RADIOINTERFERENCIAS
El funciona del microondas pueda provocar interferencias en la recepcion de la SERIAL de radio, television o aparatos similares.
Si hay interferencias, estas se pueda reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:
- Limpie la puerta y la superficie de sellado delorno.
- Vuelva a orientar la antenna receptora de radio o television.
- Coloque en un lugar distinto elorno microondas.
- Retire el hora microondas del receptor.
- Enchufe el hora microondas en una calidad diferente de modo que el hora microondas y el receptor está conectados a circuitosVRT.
INSTRUCCIONES PARA COCINAR EN EL MICROONDAS
- Coloque los alimentos@cuidadosamente.Disponga las partes mas gruesas hacer la parte mas exterior del plato.
- Vigile el tiempo de coccción. Programe siempre el tiempo más corto indicado yañada más tiempo si esnecessary. Los alimentos demasiado cocinados peuvent producir humano o incendiarse.
- Cubra los alimentos para cocinarlos. Al cubrirlos, se evitan las salpicaduras y hace que la comida se cocina de forma uniforme.
- Dé la vuelta a los alimentos una vez cuando se usa el microondas para que ellos se cocinen de forma más rápida, sobre todo el pollo y las burguguesas. Los alimentos más grandes, como los asados, deben volverse al menos una vez.
- Mezcle los alimentos, como por exemple las albóndigas, a mitad del tiempo de coccción de modo que las de la parte de abajo pasen a la parte de arriba y las del centro hacía el exterior.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este aparato debe connectarse a tierra. El hora viene equipado con un cable y un enchufe de connexion a tierra que se debe enchufar en una toma en la pared bien instalada y connectada a tierra. En caso de
cortocircuito electrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga electrica bajo que proporciona un cable de escape para la corriente electrica. Se recomienda usar un circuito separado únicamente para el hora microondas. La utilizacion de alta tension es peligrosa y puede causar fuego u otheros accidentes que provoquen daños en el hora.
ADVERTENCIA El uso inadequado del enchufe a tierra puede suponer un riesgo de descarga electrica.
Nota:
- Si tiene una duda sobre la connexion a tierra o las instrucciones electricas, consulte a un electricistauhnico o al serviceo tncico.
- Ni el fabricante ni el vendedor aceptan responsabilitades por daños provocados en elorno o daños personales derivados de la inobservancia de los procedimientos de connexion electrica.
Los colores de los hilos del cable se adaptan al siguientes número:
Verde y amarillo = TIERRA
Azul = CONDUCTOR NEUTRO
Marrón = POSITIVO
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Si el microondas no funciona:
- Compruebe que está bien enchufado. Si no es asi, retire el enchufe de la toma, espere 10segundos ywhelminga enchufarlo correctamente.
- Compruebe si hay un fusible fundido o un disyuntor disparado. Si estasmerican de manera adecuada, prunebe el enchufe con other aparato electrico.
- Asegürese de que el panel de control está programado correctamente y de que el temporizador está configurado.
- Asegürese de que la puerta está bien cerrada y que el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta está engranado. Si no es asi, las microondas no fluarán en el hora.
SI NADA DE LO DESCrito ANTERIORMENTE SOLUCIONA EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON UN TECNICO CUALIFICADO. NO INTENTE REPARAR O AJUSTAR EL HORNO USTED Mismo.
GUIA DE RECIPIENTES
- El material ideal para un recipiente para el microondas es transparente a microondas, porque este permite que la energia pase a工程技术 de este y caliente la comida.
- Las microondas no peuvent atravesar el metal, por lo que los platos o recipientes metálicos con acabado metalico no se deben utiliser.
- No utilise produits de papel reciclado para cocinar en el microondas, ya que pueda contener pequeños fragmentos de metal que podrian provocar chispas y/o fuegos.
- Se recomienda los platos redondos u ovalados ante a los platos cuadrados o rectangulares, ya que la comida en las esquinas Tiende a cocinarse demasiado.
- Para evaporar que las zonas expuestos se cocinen demasiado se pueda utilizar finas tiras de papel de aluminio, pero no utilise demasiado y siempre mantenga una distancia de 2,5 cm. entre el aluminio y el interior del microondas.
. El cuadro que se presenta a continuación es una guía general para ayudarle a selectionar los recipientes adecuados.
| RECIPIENTES MICROONDAS | |
| Cristal resistente al calor Si | |
| Cristal no resistente al calor No | |
| Cerámica resistente al calor Si | |
| Plato de plástico apto para microondas Si | |
| Papel de cocina Si | |
| Bandeja de metal No | |
| Rejilla de metal No |
NOMBRES DE LAS PIEZAS

- Sistema de bloqueo de seguidad de la puerta
- Ventana del horno
- Aro giratorio
- Panel de control
- Guía de las ondas
- Bandeja de cristal
PANEL DE CONTROL

El panel de control está formado por dos mandos de funciona. Uno es un selector de temporizador y otro es un selector de potencia.
SELECTOR DE POTENCIA/ACCION
Este selector se utilizes para escooger el nivel de potencia de cocción. Es el primer paso para empezar a cocinar.
SELECTOR DEL TEMPORIZATOR
Ofrece los ajustes de temporizacion deforma visual girando el selector para esconger el tiempo de cocina眼看 tohata 30 minutes por sesión. SeLECTIONA Popcorn para hacer palomitas de maiz.
COCINA CON MICROONDAS
Para la cucina con microondas, hayphis niveles de potencia entre los que elegir el que meoro se ajuste a lo que se quere cocinar.
| Potencia | Descripción | |
| 1 | 100% | ALTA |
| 2 | 85% | M. ALTA |
| 3 | 66% | MED |
| 4 | 48% | M. BAJA |
| 5 | 40% | DESCONGELAR* |
| 6 | 17% | BAJA |
El nivel de potencia se incrementa girando el selector en sentido de las agujas del reloj. Los niveles de potencia se peuvent clasificar de lasuma眼看:
FUNCTIONAMENTO
Para comenzar a cocinar,
- Coloque los alimentos en el microondas y ciderre la puerta.
- Gire el selector de Potencia para selectionar un nivel de potencia.
- Utilice el temporizador para selectionar el tiempo de coccción.
NOTA: Cuando se gira el temporizador, el hora microondas comienza a funciona.
Si se desea selectionar un tiempo inferior a 2 horas, se debe girar el temporizador más de dos horas y volver al tiempo desedo.
PRECAUCTION: SIempre VUELVA A PONER EL TEMPORIZADOR EN LA POSICION CERO si se retira la comida del hora microondas antes de que se haya completado el tiempo establecido o cuando no se está utilizando. Para detener el hora durante el proceso de coccción, se debe pulsar el botón de aperture de la puerta yAbrir la puerta con el tirador.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Apane el hora y retire el cable de alimentacion de la toma de la pared antes de la limpieza.
- Mantenga limpio el interior del microondas. Si se adhieren a las paredes delorno salpicaduras de comida o liquidos, limpielas con un paño humedo. Se peutecutilizar un detergente suave si el horno microondas se ensucia demasiado. Evite utilizing pulverizadores yothers limpiadores agresivos ya que pueda manchar, rayar o qutar brillo a la superficie de la puerta.
- Las superficies exteriores se deben limpar con un pano humedo. Para evaporar daños a las piezas de funciona bajo el cierto.
- Limpie la puerta y la ventsa por los dos lados, las juntas de la puerta y las piezas adyacentes frenuentemente con un trapo humedo para retirar cerrames o salpicaduras. No utilise limpiadores abrasivos.
- No permitted that se moje el panel de control. Limpielo siempre con un paño humedo y suave. Al limpiar el panel de control, doit abierta la puerta delorno microondas para evitar que elorno seonga en marcha de manera accidental.
- Si el vape se acumula bajo o alrededor de la parte externa de la puerta delorno microondas, limpielo con un pano suave. Este peut ocurre cuando elorno microondas se utilize en ambientes de gran humedad y es normal.
- Ocasionalmente esnecessaryretirarla bandeja de cristalpara su limpieza.Lave la bandeja en agua jabonosa Templada o en el lavaplatos.
- El aro giratorio y la superficie del hora deben limpiarse con regularidad paraatar ruidos excessivos. Limpie la superficie inferior del hora con un detergente suave. El aro giratorio pueda lavarse en agua jabonosa o en el lavaplatos. Si retina el aro giratorio para su limpieza, asegúrese de volver a colocarlo en la posicion adecuada.
- Para eliminar el mal olor del hora mezcle un vaso de agua con el zumo y la piel de un limón en un cuenco apto para microondas hondo, y caliéntelo durante 5 Minutes. Limpielo bien y séquelo con un paño suave.
- Paraonian la luz del horno, por favor, pongase en contacto con un vendedor para que la sustituyan.
- El hora microondas deben limpiarse con regularidad y se deben eliminar los depuestos de comida. Si no se mantiene limpio thise possible落户 al deterioro de la superficie, lo que pueda afectar a la vida uy del electrodomestico y suponer un peligro.
- No tire este aparato+junto con los residuos domesticos,debe eliminarse encentros de reciclaje gestionados por las autoridades locales.

Eliminación del electrodomístico viejo.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipaleshabituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El*simbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos
para recordar al consumidor la obligación de分开arlos para la recogida selectiva, contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y los requisitos de la directiva de Competidad Electromagnética 2004/108/CE.
ENGLISH