Access Steam First DT6132 - Hierro TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Access Steam First DT6132 TEFAL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Access Steam First DT6132 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Access Steam First DT6132 de la marca TEFAL.
MANUAL DE USUARIO Access Steam First DT6132 TEFAL
INSTRUCTIVO DE OPERACION
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Name of product: Cepillo de vapor Modelo. DR61xx Caracteristicas eléctricas: 120 V ~ 60 Hz 1150 W Importador: Groupe SEB México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No. 169 Piso 9, Col. Ampliación Granada C.P. 11520 Ciudad de México
R. F.C . GSM821112 3 P5
Servicio al Consumidor : Tel: 52.83.93. 54 01 (800) 112.83.25 Importado para Colombia por : GROUPE SEB ANDEAN S.A. Kilometro 1 • Vía Zipaquirá Cajicá, Cundinamarca • COLOMBIA
Instrucciones de seguridad importantes Cuando utilice el aparato, deberá seguir siempre unas precauciones básicas, incluyendo las que se describen a continuación:
- Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
- Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico en interiores. Si utiliza el aparato para nes comerciales, de manera inadecuada o no sigue las instrucciones, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada.
- ¡ADVERTENCIA! La tensión de su instalación eléctrica debe corresponder a la del artefacto (120V). Si se conecta a un voltaje incorrecto pueden producirse daños irreparables en el aparato y su garantía quedará anulada.
- Esta sección trata solamente de los artefactos con enchufe polarizado (una cuchilla del enchufe es más ancha que la otra): para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el artefacto viene equipado con un enchufe polarizado. Este enchufe cabe en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no cabe completamente en el tomacorriente, reviértalo. Si aún así no cabe, contacte a un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera.7
- Utilice el aparato solamente para su uso previsto.
- Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de las aberturas de vapor, examine el aparato antes de cada uso, manteniéndolo alejado del cuerpo y accionando el botón de vapor.
Si la supercie está marcada con esta señal, signica que el cabezal de vapor está muy caliente durante el uso del artefacto. No toque esta supercie antes de que el artefacto se haya enfriado por completo.
- Nunca desconecte el aparato tirando del cable de alimentación, sino sujetando de la clavija y tirando de ella para desconectarlo de la toma de corriente.
- No permita que el cable entre en contacto con supercies calientes o bordes ásperos o alados. Espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente antes de guardarlo. Para guardarlo, enrolle el cable alrededor del aparato sin apretar.
- Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica cuando lo vaya a llenar de agua o vaciar durante la limpieza, cuando vaya a desmontar o montar los accesorios y cuando no lo esté utilizando.
- No utilice el aparato si el cable está dañado o si el aparato se ha caído o ha sufrido daños. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte ni intente reparar el aparato. Llévelo al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que lo examinen y lo reparen. Una reparación o un montaje incorrectos pueden provocar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el aparato.8
- Será necesaria una estrecha vigilancia de cualquier aparato que sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- No deje el aparato desatendido mientras esté conectado o cuando todavía esté caliente.
- Se pueden producir quemaduras si se tocan las piezas metálicas o de plástico calientes, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado cuando vacíe un aparato de vapor. Puede haber agua caliente en el depósito.
- Si es absolutamente necesario el uso de una extensión, deberá utilizar un cable con un amperaje nominal de 15A. Un cable con un amperaje inferior podría provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento. El cable deberá colocarse con cuidado para que nadie pueda tirar de él ni tropezar con él.
- Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el aparato en el agua ni en ningún otro líquido.
- No dirija el vapor hacia personas, animales o ropa mientras alguien la lleve puesta.
- Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones con relación al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.9
- No usar accesorios adicionales que no sean los suministrados por el fabricante, ya que podrían provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- Deberá colocar el aparato sobre una supercie estable. Si el artefacto viene equipado con una base, cuando lo coloque encima de ella, asegúrese que la supercie sobre la cual está puesta la base, sea estable.
- El aparato no deberá utilizarse si se ha caído, si está visiblemente dañado o si presenta fugas.
- Antes de usar el aparato, examine el cable de alimentación por si presenta signos de desgaste o daños. Si el cable de alimentación está dañado, deberá cambiarlo un centro de servicio técnico autorizado para evitar riesgos innecesarios. Antes del primer uso Cuando utilice el aparato por primera vez, es posible que desprenda algo de humo o un olor inocuo o puede que haya una pequeña descarga de partículas. Esto no afectará al uso del aparato y desaparecerá rápidamente. ¿Qué agua utilizar?
- Su aparato ha sido diseñado para ser utilizado con agua del grifo sin tratar. Si su agua es muy dura, mezcle 50% de agua del caño con 50% de agua desmineralizada de botella. Nunca use agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, ablandadores, etc.) o agua de condensación (por ejemplo, agua de secadoras, agua de refrigeradoras, agua de unidades de aire acondicionado, aguas pluviales). Esta agua contiene minerales o materiales de desechos orgánicos que se concentran bajo los efectos del calor y producen manchas, coloración marrón o el envejecimiento prematuro de su artefacto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
¡La protección del medioambiente es lo primero! Su aparato contiene materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse. Llévelo a un lugar de recogida selectiva local.10
Abra la tapa de la entrada de agua.
Llene de agua el depósito de agua (consulte el apartado «Qué agua utilizar»).
Cierre la tapa de la entrada de agua.
Extraiga el depósito de agua deslizándolo hacia abajo.
Remove the water tank by sliding it down. EN18 Debido a que el vapor alcanza temperaturas muy elevadas, nunca intente quitar arrugas de una prenda mientras alguien la lleva puesta, cuelgue siempre las prendas en una percha para la ropa.
Vuelva a colocar el depósito de agua en su posición deslizándolo hacia arriba hasta que esté completamente insertado. Asegúrese de que el depósito de agua está insertado totalmente en su posición.
El cepillo para tejidos* abre los puntos de los tejidos para que el vapor penetre mejor. Antes de montar o desmontar el cepillo de vapor, desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante una hora.
La bolsa de viaje* se utiliza para guardar el aparato o para llevarlo de viaje. Antes de utilizar la bolsa de viaje, desenchufe el aparato, vacíe el depósito de agua y deje que se enfríe durante una hora.
Enchufe el aparato. Encienda el aparato.
Espere durante al menos 15 segundos antes de presionar el botón de vapor. La luz indica que el elemento calefactor está en funcionamiento.
Presione el botón de vapor con el cabezal de vapor orientado hacia fuera sujetando el aparato en posición vertical.
Consejos: Consulte la etiqueta del tejido para conocer las recomendaciones. En tejidos acrílicos, de nailon u otros tejidos sintéticos; le recomendamos que pruebe en una zona poco visible para asegurarse de que estos tejidos no resulten dañados por el vapor caliente. Para un uso óptimo, pase el chorro de vapor sobre la prenda de arriba a abajo.
Desenchufe el aparato.
Espere una hora a que se enfríe el aparato antes de guardarlo.
while it is being worn. Advertencia: no aplique nunca vapor sobre una prenda mientras alguien la lleva puesta.
Take out the water tank by sliding it down. Quite el depósito de agua deslizándolo hacia abajo.
Vacíe totalmente el depósito de agua y, a continuación, cierre la tapa de la entrada de agua.
Vuelva a colocar el depósito de agua en su posición dentro del aparato, asegurándose de que está totalmente insertado en su posición.
ANTI CALC / DESCALCIFICACIÓN /
Puede realizar la operación de descalcicación si observa que ha bajado el rendimiento del aparato. Realice esta operación en una habitación ventilada.
Extraiga el depósito de agua deslizándolo hacia abajo.
Llene el depósito de agua con el 50% de agua y el 50% de vinagre blanco. No utilice otros productos descalcicadores.
Encienda el aparato.
Espere durante al menos 15 segundos antes de presionar el botón de vapor. La luz indica que el elemento calefactor está en funcionamiento.
Puis attendez 15 secondes avant d’appuyer sur le bouton d’émission de vapeur. Le voyant indique que l’élément chauant fonctionne. FR26 Llene el depósito de agua con el 100% de agua y repita la operación hasta que el depósito de agua se haya vaciado por completo con el n de enjuagar el aparato.
Haga funcionar el aparato hasta que el depósito de agua se haya vaciado por completo.
Espere una hora a que el aparato se enfríe por completo.
Limpie las piezas de plástico del aparato con un paño seco.
Nunca lave ni enjuague el aparato directamente bajo el grifo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
No hay vapor. El aparato no está enchufado o no está encendido. Compruebe que el aparato está enchufado correctamente y está encendido. A continuación, espere durante aproximadamente 15 segundos a que el vapor esté disponible. El nivel de agua es demasiado bajo. Desenchufe el aparato y llénelo. La bomba de vapor no se ha cebado. Presione el gatillo de vapor de forma continuada durante unos pocos segundos para que empiece a salir vapor. Está usando el aparato por primera vez. Presione el gatillo de vapor de forma continuada durante unos pocos segundos para que empiece a salir vapor. El depósito de agua no está totalmente colocado en su posición. Asegúrese de que el depósito de agua está insertado correctamente deslizándolo hacia arriba. El aparato no se calienta. No está enchufado o no está encendido. Enchufe el aparato y enciéndalo. El depósito de agua gotea. El depósito de agua no está totalmente colocado en su posición. Asegúrese de que el depósito de agua está insertado correctamente deslizándolo hacia arriba. El ujo de vapor se ha reducido o expulsa partículas. Se ha acumulado cal. Consulte el apartado «DESCALCIFICACIÓN» en las instrucciones de uso. El vapor deja manchas en el tejido o el aparato chisporrotea. Está utilizando agua con aditivos. Nunca añada aditivos en el depósito de agua. El aparato no se ha enjuagado lo suciente tras la operación de descalcicación. Lea detenidamente el apartado «DESCALCIFICACIÓN» en las instrucciones de uso. Está utilizando otros líquidos en lugar de vinagre blanco para descalcicar el producto. Utilice únicamente vinagre blanco durante el procedimiento de «DESCALCIFICACIÓN». La luz de calentamiento se apaga durante el uso. Esto no signica que haya un mal funcionamiento. La luz se enciende y se apaga durante la regulación del calor. No es necesaria ninguna solución, ya que se trata de algo normal. El agua gotea por el cabezal de vapor. El aparato está en una posición inclinada. Vuelva a colocarlo suavemente en posición vertical.30
ManualFacil