MC28A5137CK - Microonda SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MC28A5137CK SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas combinado (microondas, grill, convección) |
| Marca | Samsung |
| Modelo | MC28A5137CK |
| Tensión/Frecuencia | 230 V, 50 Hz |
| Potencia microondas (máx) | 900 W (6 niveles) |
| Potencia grill | 1500 W |
| Potencia convección (máx) | 2100 W |
| Consumo máximo | 2900 W |
| Capacidad (volumen) | 28 L |
| Dimensiones exteriores (An x Al x Pr) | 517 x 310 x 475,6 mm (asa incluida) |
| Dimensiones interiores | 358 x 235,5 x 327 mm |
| Peso neto | 17,8 kg |
| Tipo de control | Electrónico con botones y selector multifunción |
| Funciones principales | Microondas, grill, convección, cocción combinada, cocción por sensor, cocción saludable (Healthy Cooking), masa fermentada/yogur, descongelación automática, recalentamiento/cocción automática, Slim Fry |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio, anillo guía, rejilla alta, rejilla baja, bandeja crujiente, vaporera (Pure Steamer) según modelo |
| Función cocción al vapor | Sí (en modelos MC28A5137K*) |
| Seguridad infantil | Sí, bloqueo |
| Limpieza | Limpieza regular con paño suave y agua jabonosa; no usar limpiador a vapor ni productos abrasivos |
| Pilas/reparabilidad | Ninguna pieza reemplazable por el usuario; contactar un centro SAMSUNG para cualquier reparación |
| Frecuencia de funcionamiento | 2450 MHz |
| Clase energética | Clase B (equipo ISM grupo 2) |
| Garantía limitada | No cubre daños estéticos ni accesorios |
Preguntas frecuentes - MC28A5137CK SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre MC28A5137CK SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC28A5137CK - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC28A5137CK de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO MC28A5137CK SAMSUNG
1) Impasto 2) Yogurt
Instrucciones de seguridad 3
Instrucciones importantes de seguridad 3
Seguridad general 6
Precauciones para el funcionamiento del microondas 7
Garantía limitada 7
Definición del grupo del producto 7
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Instalación 8
Accesorios 8
Lugar de instalación 8
Plato giratorio 8
Mantenimiento 9
Limpieza 9
Sustitución (reparación) 9
Cuidados para períodos largos de no utilización 9
Funciones del horno microondas 10
Horno microondas 10
Panel de control 10
Uso del horno microondas 11
Cómo funciona un horno microondas 11
Verifique el funcionamiento correcto de su horno microondas 11
Ajuste del reloj 12
Cocinar/recalentar 12
Niveles de potencia y variaciones de tiempo 13
Ajustar el tiempo de cocción 13
Detener la cocción 14
Activar el modo de ahorro de energía 14
Uso de las funciones de cocción Fritura ligera 14
Uso de las funciones de Cocción por sensor 16
Instrucciones de Cocción por sensor automático 17
Utensilios y tapa para cocción por sensor 17
Importante 18
Guía de cocción al vapor (Solo para modelos MC28A5137K*) 18
Cómo utilizar la función Cocción saludable 20
Uso de las funciones de Fermento de masa/Yogur 22
Cómo utilizar las funciones de Descongelación rápida 23
Uso de las funciones Recalentado/Cocción auto 25
Cómo utilizar la placa 26
Convección 27
Cocción al grill 28
Elegir los accesorios 28
Combinar microondas y grill 29
Combinar microondas y convección 30
Desconexión de la señal acústica 31
Cómo utilizar la función Bloqueo para niños 31
Cómo utilizar la función Plato giratorio activado/desactivado 31
Guía de utensilios de cocina 32
Microondas 33
Cocción 33
Recalentamiento 35
Recalentamiento de líquidos 36
Recalentamiento de comida para bebés 36
Descongelación 37
Grill 38
Microondas + Grill 38
Convección 40
Microondas + Convección 40
Consejos y trucos 41
Solución de problemas 42
Códigos de información 44
Guía de cocción 33
Solución de problemas y código de información 42
Especificaciones técnicas 45
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse en entornos como:
- zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
-
granjas
-
para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- casas de huéspedes y similares Utilice solo utensilios aptos para microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
Utilice este aparato con el único propósito de cocinar.
No seque ropa ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que existe riesgo de lesión o de incendio.
Utilice este aparato solo para los usos propios que se describen en este manual.
No utilice productos químicos corrosivos ni vapores en el interior ni sobre este aparato.
Este tipo de horno se ha diseñado específicamente para calentar, cocinar o desecar alimentos.
No se ha diseñado para un uso industrial ni en laboratorios. Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
Instrucciones de seguridad
El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
El horno microondas solo debe utilizarse sobre una encimera (libre instalación) y no se puede instalar en el interior de un armario.
Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueden utilizar en el microondas.
Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio cuando extraiga los recipientes del aparato.
No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.
ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se sobrecaliente.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción requiere vigilancia. Un proceso de cocción corto debe supervisarse en todo momento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento.
Las superficies pueden calentarse durante el uso.
Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Todas las modificaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualificado.
No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar el horno.
No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en lugares con humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada.
Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales.
Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y contactos del enchufe.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
Si hay una fuga de gas (propano, L.P, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en el horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos.
No coloque el horno encima de objetos frágiles.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especificaciones del producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores de enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable está entre objetos o detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No vierta ni rocie agua directamente en el horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno.
No almacene materiales inflamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calendar platos o bebidas que contengan alcohol.
Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la puerta, mantenga a los niños alejados.
Advertencia para el uso del microondas
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Remueva siempre después de calentar.
En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
- Sumerja la zona quemada en agua fria durante al menos 10 minutos.
• Cúbrala con una gasa seca y limpia.
- No aplique cremas, aceites ni lociones.
No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que podría dañarlas.
No utilice el horno microondas para freir, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente.
Precauciones para el horno microondas
Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, etc.
Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos.
No utilice el horno para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se sobrecalienten o se quemen.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor.
No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfrie lo suficiente.
Utilice siempre quantes de homo para sacar un plato.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor.
No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.
Precauciones para el funcionamiento del microondas
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
- No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los orificios de los bloqueos de seguridad.
- No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de cierre. Mantenga limpias la puerta y las superficies de cierre de la puerta pasando primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso.
- No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado.
Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni flojas; los cierres de la puerta y las superficies de cierre no deben estar dañados. - Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualificado.
Garantía limitada
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
- Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
- Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este horno.
Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre limpio y en buenas condiciones.
Definición del grupo del producto
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales y las obligaciones legales de los proudctos de Samsung, p. ej. REACH, visite nuestra página de sostenibilidad en www.samsung.com
Instalación
Accesorios
En función del modelo adquirido, se incluyen varios accesorios que se pueden usar de muchas formas.

01 Anillo giratorio, para colocar en el centro del horno microondas.
Función: El anillo giratorio sostiene el plato giratorio.

02 Plato giratorio, que se coloca sobre el anillo giratorio, con la parte central encajada en el acoplador.
Función: El plato giratorio es la principal superficie de cocción y puede extraerse con facilidad para su limpieza.

03 Rejilla superior y Rejilla inferior, que se colocan sobre el plato giratorio.
Función: las rejillas metálicas se pueden utilizar para cocinar dos platos a la vez. Se puede colocar un plato pequeño sobre el plato giratorio y un segundo plato sobre la rejilla. Las rejillas metálicas se pueden usar para la cocción al grill, por convección y combinada.

04 Placa, véanse las páginas 26 - 27.
Función: La placa sirve para dorar mejor los alimentos en los modos de cocción combinada de Microwave (Microondas) o Grill. Ayuda a que la masa y la pizza se mantengan crujientes.

05 Bol para cocción al vapor, véase la página 18 - 20. (Solo para modelos MC28A5137K*)
Función: El bol de plástico para cocción al vapor se utiliza con la función de Cocción al vapor sana.
PRECAUCIÓN
- NO utilice el horno microondas sin el anillo giratorio y el plato giratorio.
- NO opere en los modos grill, Convection (Convección) o Combi (Combinado) con el bot de plástico para cocción al vapor.
| Modo de operación Microondas GRILL/CONVECCIÓN COMBI (COMBINADO) | |||
| (Bol para cocción al vapor) | OXX | ||
Lugar de instalación

text_image
A B C DA. 20 cm por arriba
B. 10 cm por detrás
C. 10 cm a cada lado
D. 85 cm del suelo
- Elija una superficie plana y nivelada a unos 85 cm del suelo. La superficie debe soportar el peso del horno microondas.
- Deje un espacio libre para la ventilación de al menos 10 cm por detrás y a cada lado, y 20 cm por arriba.
- No instale el horno microondas en ambientes calientes o húmedos, como al lado de otros hornos microondas o radiadores.
- Cumpla con las especificaciones de alimentación eléctrica de este horno microondas. Si necesita utilizar cables alargadores, utilice únicamente cables homolocados.
- Limpie el interior -y la junta de la puerta- con un paño húmedo antes de utilizar el mano microondas por primera vez.
Plato giratorio

Retire todos los materiales de embalaje dentro del horno microondas. Instale el anillo y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas.
Mantenimiento
Limpieza
Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la puerta, el plato giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables).
Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas. Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa. Aclare y seque bien.
Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno
- Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del plato giratorio.
- Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.
- Una vez completado el ciclo, espere hasta que el horno se enfrié. A continuación, abra la puerta y limpie la cámara de cocción.
PRECAUCIÓN
- Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida útil del horno.
- Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno.
- No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
- Después de cada uso del horno, deje que se enfrie y limpie la cámara de cocción con un detergente suave.
Sustitución (reparación)
ADVERTENCIA
Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni reparar el horno usted mismo.
- Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, comuníquese con un técnico cualificado o con un centro de servicio técnico local de Samsung.
- Si quiere reemplazar la bombilla, comuníquese con un centro de servicio técnico local de Samsung. No la sustituya usted mismo.
- Si se produce algún problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Cuidados para períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar a su rendimiento.
Funciones del horno microondas
Horno microondas

text_image
01020403 05 06111007080901 Tirador de la puerta
04 Resistencia
07 Plato giratorio
10 Orificios de la trabade seguridad
02 Puerta
05 Luz
08 Acoplador
11 Panel de control
03 Orificios de ventilación
06 Pestillos de la puerta
09 Anillo giratorio
Panel de control

03 Healthy Cooking (Cocción saludable)
04 Dough Proof/Yogurt (Fermento de masa/Yogur)
05 Power Defrost (Descongelación rápida)
06 Auto Reheat/Cook (Recalentado/Cocción auto)
07 Convection (Convección)
08 Grill
09 Microwave (Microondas)
10 Combi (Combinado)
11 Plato Giratorio Activado/Desactivado
12 Dial de selección multifunción
13 Bloqueo para niños
14 Stop/Eco (Parada/Eco)
Uso del horno microondas
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que liberan una energía con la que se pueden cocinar o recalentar alimentos sin cambiar la forma o el color.
El horno microondas puede utilizarse para:
- Descongelado
- Recalentar
• Cocinar
Principio de cocción.

- Las microondas generadas por el magnetrón se reflejan en la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida que los alimentos giran en el plato giratorio. De este modo, se cocinan de manera uniforme.
- Los alimentos absorben las microondas hasta una profundidad de unos 2,5 cm. El cocinado continúa mientras el calor se disipa en los alimentos.
-
Los tiempos de cocción varían en función del recipiente usado y las propiedades de cada alimento:
-
Cantidad y densidad
- Contenido de agua
• Temperatura inicial (refrigerada o no)
NOTA
Como el centro del alimento se cocina por disipación de calor, la cocción continúa incluso cuando el alimento está fuera del horno microondas. Por tanto, se deben respetar los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este manual para garantizar:
- La cocción uniforme de los alimentos hasta el centro.
- La misma temperatura en todo el alimento.
Verifique el funcionamiento correcto de su horno microondas
El siguiente procedimiento sencillo le permite verificar que su horno microondas funcione correctamente en todo momento. Si tiene dudas, consulte la sección Solución de problemas y código de Información en las páginas 42 - 44.
NOTA
El horno debe estar enchufado a una toma de corriente apropiada. El plato giratorio debe estar en posición en el horno microondas. Si se utiliza un nivel de potencia distinto al máximo (100 % - 900 W), el agua tardará más en hervir.
Abra la puerta del horno microondas tirando de la manija en el lado derecho de esta.
Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta.

Pulse el botón Microwave (Microondas).
Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) y configure 4 o 5 minutos de tiempo pulsando el botón Start/+30s (Inicio/+30s) el número de veces que corresponda.
Resultado: El horno microondas calienta el agua durante 4 o 5 minutos. El agua debería estar hirviendo.
Uso del horno microondas
Ajuste del reloj
Cuando se conecta la alimentación, en la pantalla aparecerá -automáticamente- '88:88' y, a continuación, '12:00'.
Ajuste la hora actual. La hora se puede visualizar en formato de 24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj:
- Al instalar el horno microondas por primera vez
- Después de un corte de alimentación eléctrica
NOTA
No olvide restablecer el reloj cuando cambie entre el horario de verano y el de invierno.

text_image
OK/5 - +- Pulse el Dial de selección multifunción.
- Gire el Dial de selección multifunción para configurar el tipo de visualización de la hora. • 12 o 24 horas
- Pulse el Dial de selección multifunción para completar la configuración.
- Gire el Dial de selección multifunción para configurar la hora.
- Pulse el Dial de selección multifunción.
- Gire el Dial de selección multifunción para configurar los minutos.
- Cuando aparezca la hora correcta, pulse el Dial de selección multifunción para poner en marcha el reloj.
Resultado: La hora se visualizará siempre que no esté utilizando el horno microondas.
Cocinar/recalentar
El siguiente procedimiento explica cómo cocinar o recalentar alimentos.
NOTA
SIEMPRE verifique los ajustes de cocción antes de dejar el horno microondas desatendido.
Abra la puerta. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. No encienda nunca el microondas vacío.


text_image
OK/⊗ - +
- Pulse el botón Microwave (Microondas).
Resultado: Se muestran las siguientes
indicaciones:
(Modo Microwave
(Microondas))
- Gire el Dial de selección multifunción hasta que se muestre el nivel de potencia adecuado.
A continuación, pulse el Dlal de selección multifunción para configurar el nivel de potencia.
- Si no configura el nivel de potencia dentro de los 5 segundos, automáticamente cambiará a la etapa de ajustes del tiempo de cocción.
- Configure el tiempo de cocción girando el Dial de selección multifunción.
Resultado: Se muestra el tiempo de cocción.
- Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s).
Resultado: La luz del horno microondas se enciende y el plato giratorio comienza a girar. Cuando se inicia y finaliza la cocción.
- El horno microondas emitirá y titilará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
La función de nivel de potencia le permite adaptar la cantidad de energía disipada y -por tanto- el tiempo necesario para cocinar o recalentar sus alimentos, en función de su tipo y cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia.
| Nivel de potencia Porcentaje (%) Potencia (W) | |
| ALTA 100 900 | |
| MEDIA ALTA 67 600 | |
| MEDIA 50 450 | |
| MEDIA BAJA 33 300 | |
| DESCONGELADO 20 180 | |
| BAJA 11 100 |
Los tiempos de cocción que se indican en las recetas y en este manual corresponden al nivel de potencia específico señalado.
| Si selecciona un... El tiempo de cocción debe ser... | |
| Nivel de potencia más alto Menor | |
| Nivel de potencia más bajo | Mayor |
Ajustar el tiempo de cocción
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón Start/+30s (Inicio/+30s) una vez para añadir 30 segundos cada vez.
- Puede comprobar cómo avanza la cocción en cualquier momento abriendo la puerta
- Aumente el tiempo de cocción restante

Para aumentar el tiempo de cocción de los alimentos durante la propia cocción, pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) para añadir 30 segundos cada vez.
- Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) seis veces.

text_image
OK/⊖ - +Solo gire el Dial de selección multifunción para ajustar el tiempo de cocción.
- Gire a la derecha para aumentar el tiempo de cocción y a la izquierda para reducirlo.
Uso del horno microondas
Detener la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
- Comprobar los alimentos
• Darle la vuelta a la comida o removerla - Dejar reposar la comida
| Para detener la cocción... | Luego... |
| Temporalmente | Abra la puerta o pulse el botónStop/Eco (Parada/Eco) una vez.Resultado:La cocción se detiene.Para reanudar la cocción, vuelva a cerrar la puerta y pulse el botónStart/+30s (Inicio/+30s). |
| Completamente | Pulse el botónStop/Eco (Parada/Eco) una vez.Resultado:La cocción se detiene.Si quiere cancelar los ajustes de cocción, pulse el botónStop/Eco (Parada/Eco) de nuevo. |
Activar el modo de ahorro de energía
El horno microondas dispone de un modo de ahorro de energía.

- Pulse el botón Stop/Eco (Parada/Eco).
Resultado: La pantalla se apaga. - Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta o pulse el botón Stop/Eco (Parada/Eco) y en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo.
NOTA
Función de ahorro de energía automático
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj.
La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.
Uso de las funciones de cocción Fritura ligera
Las 12 funciones de cocción Slim Fry incluyen/ofrecen tiempos de cocción predefinidos.
No es necesario que configure los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Puede ajustar el modo de cocción Slim Fry pulsando el botón Slim Fry.
NOTA
SIEMPRE utilice utensilios de cocina aptos para hornos microondas. Los platos de cristal o cerámica son ideales porque permiten que las microondas penetren en los alimentos de manera uniforme. SIEMPRE utilice guantes de cocina cuando toque los recipientes en el horno microondas, ya que estarán muy calientes.


text_image
OK/⑤ - +
-
Pulse el botón Slim Fry.
-
Seleccione el tipo de alimento girando el Dial de selección multifunción y pulsándolo.
1) Patatas/Verduras
2) Mariscos
31 Pollo
-
Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar girando el Dial de selección multifunción. Consulte la tabla de la página siguiente para ver una descripción de los diferentes ajustes predefinidos.
-
Seleccione el tamaño de la ración girando el Dial de selección multifunción.
-
El tamaño de la porción varía según el menú y, algunos menús, no proporcionan un tamaño de porción.
-
Puede omitir este paso para un menú que no proporcione un tamaño de porción.
-
Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s).
Resultado: Los alimentos se cocinan según el ajuste preprogramado seleccionado. - Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
Guía de la Fritura ligera
La siguiente tabla presenta las 12 Slim Fry de programas automáticos para freir. Incluye las cantidades y las instrucciones adecuadas. Usará menos aceite que al freir con una freidora de aceite y conseguirá resultados deliciosos. Los programas emplean una combinación de energía de convección, calor arriba y microondas.
- Patatas/Verduras
| Código/alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 1-1 Patatas fritas congeladas al horno | 300 - 350450 - 500 | Distribuya las patatas fritas congeladas de manera uniforme en la placa. Coloque el plato en la rejilla inferior.Dele la vuelta después de que suene el pitido. Pulse el botón de Start (inicio) para continuar. (El horno microondas seguirá funcionando si no les da la vuelta). Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 1-2 Croquetas de patata congeladas | 200 - 250300 - 350 | Distribuya las croquetas de patata congeladas de manera uniforme en la placa. Coloque el plato en la rejilla inferior.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 1-3 Patatas fritas caseras | 300 - 350450 - 500 | Use patatas con una dureza media o alta, y lávelas. Pele las patatas y córtelas en bastones con un grosor de 10 x 10 mm.Remójelas en agua fría (durante 30 minutos).Séquelas con papel de cocina, péselas y condiméntelas con 5 g de aceite de oliva con una brocha. Distribuya las patatas fritas caseras de manera uniforme en la placa. Coloque el plato en la rejilla inferior.Dele la vuelta después de que suene el pitido. Pulse el botón de Start (inicio) para continuar. (El horno microondas seguirá funcionando si no les da la vuelta). Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 1-4 Gajos de patata | 200 - 250300 - 350400 - 450 | Lave unas patatas medianas y córtelas en gajos. Con una brocha, condiméntelas con aceite de oliva y añada especias.Colóquelas con el lado cortado hacia abajo en la placa. Coloque el plato en la rejilla superior. Deje reposar durante 1 - 3 minutos. |
| 1-5 Aros de cebolla congelados | 100 - 150200 - 250 | Distribuya los aros de cebolla empanados congelados de manera uniforme en la placa. Coloque el plato en la rejilla inferior.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 1-6 Calabacín en rodajas | 100 - 150200 - 250 | Lave y corte el calabacín. Con una brocha, condiméntelo con 5 g de aceite de oliva y añada especias. Coloque las rodajas en la placa y póngala en la rejilla superior. Dele la vuelta después de que suene el pitido. Pulse el botón de Start (inicio) para continuar.(El horno microondas seguirá funcionando si no les da la vuelta).Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
- Mariscos
| Código/alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 2-1 Gambas congeladas | 200 - 250300 - 350 | Distribuya las gambas empanadas congeladas de manera uniforme en la placa. Coloque el plato en la rejilla inferior.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 2-2 Filetes de pescado | 200 - 250300 - 350 | Distribuya los filetes de pescado empanados de manera uniforme en la placa. Coloque el plato en la rejilla inferior.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 2-3 Calamar frito | 100 - 150200 - 250 | Distribuya los aros de calamar empanados de manera uniforme en la placa. Coloque el plato en la rejilla inferior.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
- Pollo
| Código/allimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 3-1Nuggets de pollo congelados | 200 - 250300 - 350 | Distribuya los nuggets de pollo congelados de manera uniforme en la placa. Coloque el plato en la rejilla inferior.Dele la vuelta después de que suene el pitido. Pulse el botón de Start (inicio) para continuar. (El horno microondas seguirá funcionando sí no les da la vuelta).Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 3-2Muslos de pollo | 200 - 250300 - 350400 - 450 | Pese los muslos y, con una brocha, condiméntelos con aceite y añada especias. Colóquelas de manera uniforme en la rejilla superior.Dele la vuelta en cuanto suene el pitido. El horno microondas se detendrá. Pulse el botón de Start (inicio) para continuar.Deje reposar durante 1 - 3 minutos. |
| 3 -3Alitas de pollo | 200 - 250300 - 350 | Pese las alitas y, con una brocha, condiméntelas con aceite y añada especias. Colóquelas de manera uniforme en la rejilla superior.Dele la vuelta en cuanto suene el pitido. El horno microondas se detendrá. Pulse el botón de Start (inicio) para continuar.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
Uso del horno microondas
Uso de las funciones de Cocción por sensor
Las 8 funciones de Cocción por sensor incluyen/ofrecen tiempos de cocción predeterminados. No es necesario que configure los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar la categoría de cocción por sensor girando el Dial de selección multifunción. Primero, coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
NOTA
Solo utilice platos aptos para hornos microondas.

-
Pulse el botón Sensor.
-
Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar girando el Dial de selección multifunción. Consulte la tabla de la página siguiente para ver una descripción de los diferentes ajustes predefinidos.
-
Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s). Resultado: Los alimentos se cocinan según el ajuste preprogramado seleccionado.
- Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
NOTA
- Solo utilice recipientes aptos para hornos microondas.
- Si la temperatura interior supera los 60 °C, el ventilador de refrigeración funcionará durante 3 minutos. No puede usar el botón Sensor temporalmente hasta que el horno microondas se enírle, a la temperatura deseada, para el modo seguro del sensor.
Guía de cocción por sensor
La siguiente tabla presenta 8 programas de Cocción por sensor. Contiene el rango de peso recomendado por elemento, después de cocinarlo, y las instrucciones adecuadas. Al comienzo del programa, la pantalla mostrará el período del sensor. Después de este período, el tiempo de cocción y el nivel de potencia se calcularán automáticamente y se mostrará el tiempo de cocción restante. El proceso de cocción estará controlado por el sistema de sensores para su comodidad.
NOTA
Utilice guantes de horno para sacar el plato.
| Código/alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 1Bebidas | 150 - 250 | Vierta el líquido (a temperatura ambiente) en una taza o tazón de cerámica. Caliente sin tapa.Coloque en el centro del plato giratorio. Déjela reposar en el horno microondas. Revuelva las bebidas antes y después del tiempo de reposo. Tenga cuidado al retirar el recipiente (consulte las instrucciones de seguridad para líquidos). Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 2Ramilletes de brócoli | 200 - 500 | Lave y limpie las verduras frescas, como el brócoli, y prepare los ramilletes. Colóquelos uniformemente en un cuenco de vidrio con tapa. Añada 30 - 45 ml de agua (2 - 3 cucharadas).Coloque el cuenco en el centro del plato giratorio.Cocínelo cubierto. Remueva después de cocinar.Este programa es adecuado tanto para brócoli como para calabacines, berenjenas, calabazas o pimientos en rodajas.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 3Zanahorias troceadas | 200 - 500 | Lave y limpie las verduras frescas, como las zanahorias, y córtelas en rodajas de manera uniforme. Colóquelas en un cuenco de vidrio con tapa. Añada 30 - 45 ml de agua (2 - 3 cucharadas).Coloque el cuenco en el centro del plato giratorio.Cocínelo cubierto. Remueva después de cocinar.Este programa es adecuado tanto para zanahorias troceadas como para ramilletes de coliflor o nabos. Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 4 Ramilletes de coliflor | 200 - 500 | Lave y limpie las verduras frescas, como los ramilletes de coliflor y prepare los ramilletes. Colóquelos uniformemente en un cuenco de vidrio con tapa. Añada 30 - 45 ml de agua (2 - 3 cucharadas).Coloque el cuenco en el centro del plato giratorio.Cocínelo cubierto. Remueva después de cocinar.Este programa es adecuado tanto para brócoli como para calabacines, berenjenas, calabazas o pimientos en rodajas.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 5 Patatas asadas | 200 - 800 | Lave y limpie las patatas, cada una de 200 g.Unte con aceite de oliva y perfore la piel con un cuchillo.Colóquelas formando un círculo en la rejilla superior.Deje reposar durante 2 - 3 minutos. |
| 6 Cocción de pasta | 100 - 300 | Utilice una fuente de horno grande de vidrio con tapa.Añada 4 veces la cantidad de agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin cubrir. Remueva antes de dejarlo reposar y escúrralo bien después. Deje reposar durante 1 - 3 minutos. |
| 7 Mini-ravioles | 200 - 400 | Ponga los mini-ravioles en un plato de cerámica hondo.Coloque el plato en el centro del plato giratorio. Cubra con tapa de plástico. Deje reposar durante 2 - 3 minutos. |
| 8 Trozos de pollo | 200 - 500 | Con una brocha, condimente los trozos de pollo con aceite y añada especias.Colóquelo con la piel hacia abajo en la rejilla inferior.Dele la vuelta tan pronto como el horno microondas emita un pitido. Pulse el botón de Start (inicio) para continuar con el proceso. Deje reposar durante 2 - 3 minutos. |
Instrucciones de Cocción por sensor automático
El sensor automático le permite cocinar sus alimentos automáticamente, al detectar la cantidad de gases generados por los alimentos mientras los cocina.
- Al cocinar alimentos se generan muchos tipos de gases.
El sensor automático determinará el tiempo y el nivel de potencia adecuados al detectar estos gases de los alimentos, eliminando la necesidad de configurarlos. - Cuando cubre un recipiente con su tapa (o envoltura de plástico) durante la cocción por sensor, este detectará los gases generados después de que el recipiente se haya saturado con vapor.
- Poco antes de que termine la cocción, el tiempo restante comenzará una cuenta regresiva. Este será un buen momento para rotar o revolver los alimentos para una cocción uniforme, si fuera necesario.
- Antes de la cocción automática, los alimentos se pueden condimentar con hierbas, especias o salsas para dorar. Sin embargo, le advertimos que la sal o el azúcar pueden causar quemaduras en los alimentos, por lo que estos ingredientes se deben agregar después de la cocción.
Utensilios y tapa para cocción por sensor
- Para obtener buenos resultados de cocción con esta función, siga las instrucciones para seleccionar recipientes y tapas apropiados en las tablas de este libro.
- Utilice siempre recipientes aptos para hornos microondas y cúbralos con sus tapas o con film transparente. Cuando utilice una envoltura de plástico, gire una esquina hacia atrás para permitir que el vapor escape a la velocidad adecuada.
- Siempre cubra con la tapa destinada al utensilio que se utiliza. Si el utensilio no tiene tapa propia, utilice envoltura transparente.
- Llene los recipientes, al menos, hasta la mitad.
- Los alimentos que requieran agitar o rotarse deben revolver o girar hacia el final del ciclo de Cocción por sensor, después de que el tiempo haya comenzado la cuenta regresiva en la pantalla.
Uso del horno microondas
Importante
- Después de instalar el horno microondas y enchufarlo a un tomacorriente, no desenchufe el cable de alimentación. El sensor de gases necesita tiempo para estabilizarse y poder cocinar satisfactoriamente.
- No es recomendable utilizar la función de cocción por sensor automático en una operación de cocción continua, es decir, una cocción inmediatamente después de otra.
- Instale el horno microondas en un lugar bien ventilado, para lograr una refrigeración y un flujo de aire adecuados y garantizar que el sensor funcione con precisión.
- Para evitar malos resultados, no utilice el sensor automático cuando la temperatura ambiente de la habitación sea demasiado alta o baja.
- No utilice detergentes volátiles para limpiar su horno microondas. El gas resultante de este detergente puede afectar el sensor.
- Evite colocar el horno microondas cerca de aparatos que emitan gases o mucha humedad, ya que esto interferirá con el funcionamiento adecuado del sensor automático.
- Siempre mantenga limpio el interior del horno microondas. Limpie la suciedad con un paño húmedo. Este horno microondas está diseñado únicamente para uso doméstico.
Guía de cocción al vapor (Solo para modelos MC28A5137K\*)
La cocción solo por vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y está diseñada para una cocción rápida y saludable en su horno microondas Samsung. Este accesorio es ideal para cocinar arroz, pasta, verdura, etc. en un tiempo récord y conservar sus valores nutricionales.
El conjunto del bol para cocción al vapor está formado por tres elementos:

Cuenco Bandeja Tapa


Todas las partes resisten temperaturas de entre -20 °C y 140 °C. Se pueden guardar en el congelador. Las distintas partes se pueden utilizar de manera independiente o conjunta.
Condiciones de uso:
- No utilizar:
-para cocinar alimentos con un allo contenido de azúcar o grasa con la función de grill o calor rotativo, o en una placa de cocción.
- Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes de utilizarlo por primera vez.
- Para conocerlos tiempos de cocción, consulte las instrucciones en la tabla de la página siguiente.
Mantenimiento:
- El bol para cocción al vapor se puede lavar en el lavavajillas.
- Para lavarlo a mano, utilice agua caliente y líquido lavavajillas. No utilice estropajos.
- Algunos alimentos (como los tomates) pueden descolorar el plástico. Es algo normal y no un defecto de fabricación.
Descongelación:
Coloque los alimentos congelados en el cuenco para cocción al vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el fondo del bol y no dañará la comida.
Cocción:
| Alimento | Tamaño dela ración | Potencia (W) | Tiempo decocción(min.) | Artículos |
| Alcachofas | 300 g(1 - 2 piezas) | 900 5 - 6 Cuenco con bandeja y tapa | ||
| InstruccionesLave y limpie las alcachofas. Añada 150 ml de agua y coloque la bandeja en el cuenco. Coloque las alcachofas en la bandeja. Añada una cucharada de zumo delimón. Cubra con la tapa. Tras la cocción, deje reposar entre 1 y 2 minutos. | ||||
| Brócoli | 300 g | Primer paso: 900Segundo paso: 300 | 3 12 - 4 2 - 2 12 | Cuenco con bandeja y tapa |
| InstruccionesPese el brócoli una vez lavado. Córtelo en trozos de tamaño similar. (3 cm de ancho,4 cm de largo, 2 cm de altura). Añada 150 ml de agua y coloque la bandeja en el cuenco. Distribuya el brócoli (con la parte del tallo hacia abajo) de manera uniforme en la bandeja. Cubra con la tapa. Tras la cocción, deje reposar durante 2 - 3 minutos. | ||||
| Verdurascongeladas | 300 g | Primer paso: 600Segundo paso: 300 | 6 - 6 12 3 - 3 12 | Cuenco con bandeja y tapa |
| InstruccionesPese las verduras congeladas. Añada 150 ml de agua y coloque la bandeja en el cuenco. Distribuya las verduras congeladas de manera uniforme en la bandeja. Cubra con la tapa. Tras la cocción, deje reposar durante 2 - 3 minutos. | ||||
| Arroz | 250 g 900 | 5 - 18 Cuenco y tapa | ||
| InstruccionesColoque el arroz en el cuenco para cocción al vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con la tapa. Tras la cocción, deje reposar 5 minutos si se trata de arroz blanco y 10 minutos si se trata de arroz integral. | ||||
| Alimento | Tamaño dela ración | Potencia (W) | Tiempo decocción(min.) | Artículos |
| Patatas peladas | 300 g | Primer paso: 450Segundo paso: 300 | 5 1⁄2 - 66 - 6 1⁄2 | Cuenco con bandeja y tapa |
| InstruccionesLave y limpie las patatas. Pélelas y córtelas de tamaño similar (de 28 - 30 g cada uno). Añada 150 ml de agua y coloque la bandeja en el cuenco. Distribuya las patatas en la bandeja de manera uniforme. Cubra con la tapa. Tras la cocción, deje reposar durante 2 - 3 minutos. | ||||
| Estofado(refrigerado) | 400 g 600 | 5 1⁄2 - 6 1⁄2 Cuenco y tapa | ||
| InstruccionesColoque el estofado en el cuenco para cocción al vapor. Cubra con la tapa.Remueva bien antes de dejar reposar. Tras la cocción, deje reposar entre 1 y 2 minutos. | ||||
| Sopa (refrigerada) | 400 g 900 | 3 - 4 Cuenco y tapa | ||
| InstruccionesColoque el estofado en el cuenco para cocción al vapor. Cubra con la tapa.Remueva bien antes de dejar reposar. Tras la cocción, deje reposar entre 1 y 2 minutos. | ||||
| Sopa congelada | 400 g 900 | 8 - 10 Cuenco y tapa | ||
| InstruccionesColoque la sopa congelada en el cuenco para cocción al vapor. Cubra con la tapa. Remueva bien antes de dejar reposar. Tras la cocción, deje reposar entre 1 y 2 minutos. | ||||
| Buñuelosde levaduracongeladoscon relleno demermelada | 150 g 600 | 1⁄2 - 2 1⁄2 Cuenco y tapa | ||
| InstruccionesHumedezca la parte superior de los buñuelos rellenos con agua fría.Coloque 1 o 2 buñuelos congelados juntos en el cuenco para cocción al vapor.Cubra con la tapa. Tras la cocción, deje reposar durante 2 - 3 minutos. | ||||
Uso del horno microondas
| Alimento | Tamaño de la ración | Potencia (W) | Tiempo de cocclón (min.) | Artículos |
| Salmón congelado | 300 g(2 piezas) | Primer paso: 600Segundo paso: 300 | 3 - 3 12 12 12 - 13 | Cuenco con bandeja y tapa |
| InstruccionesAñada 150 ml de agua y coloque la bandeja en el cuenco. Distribuya los salmones congelados de manera uniforme en la bandeja. Cubra con la tapa. Tras la cocclón,deje reposar durante 2 - 3 minutos. | ||||
| Compota de frutas | 300 g | Primer paso: 900Segundo paso: 300 | 2 12 - 32 - 2 12 | Cuenco con bandeja y tapa |
| InstruccionesPese la fruta fresca (por ejemplo, manzana, pera, ciruela, albaricoque, mango o piña) después de haberla pelado, lavado y cortado en dados de tamaño uniforme.Añada 150 ml de agua y coloque la bandeja en el cuenco. Distribuya las patatas en la bandeja de manera uniforme. Añada 1 - 2 cucharadas de azúcar.Cubra con la tapa. Tras la cocclón, deje reposar durante 2 - 3 minutos. | ||||
Cocciónsoloporvapor

Cuenco y tapa Cuenco con bandeja y tapa
Precauciones
- Tenga mucho cuidado al abrir la tapa del bol para cocción al vapor, ya que el vapor puede estar muy caliente.
- Utilice siempre guantes para manipularlo después del cocinado.
Cómo utilizar la función Cocción saludable
Las 15 funciones de Healthy Cooking (Cocción saludable) ofrecen tiempos de cocción preprogramados. No es necesario que configure los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Seleccione el tamaño de la ración girando el Dial de selección multifunción.
NOTA
Solo utilice recipientes aptos para hornos microondas.
Abra la puerta. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.


text_image
OK/⊕ - +
- Pulse el botón Healthy Cooking (Cocción saludable)
- Seleccione el tipo de alimento girando el Dial de selección multifunción y pulsándolo. 1) Cereales/Pasta 2) Verduras 3) Aves/Pescado
- Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar girando el Dial de selección multifunción. Consulte la tabla de la página siguiente para ver una descripción de los diferentes ajustes predefinidos. A continuación, pulse el Dial de selección multifunción para seleccionar el tipo de alimento.
- Seleccione el tamaño de la ración girando el Dial de selección multifunción.
- Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s). Resultado: Los alimentos se cocinan según el ajuste preprogramado seleccionado.
- Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
Guía de Cocción saludable
En la siguiente tabla se indican las cantidades y las instrucciones adecuadas para 15 programas de Healthy Cooking (Cocclón saludable). Incluye información para cereales/pasta(3), verduras(6) y aves/pescado(6).
NOTA
Utilice guantes de cocina para sacar los alimentos.
- Cereales/Pasta
| Código/alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 1-1Arroz integral | 150 - 200200 - 250 | Utilice una fuente de horno grande de vidrio con tapa.Añada el doble de agua fría. Cocínelo cubierto.Remueva antes de dejarlo reposar y añada sal y hierbas.Deje reposar durante 5 - 10 minutos. |
| 1-2Quinoa | 150 - 200200 - 250 | Utilice una fuente de horno grande de vidrio con tapa.Añada el doble de agua fría. Cocínela cubierta. Remueva antes de dejarlo reposar y añada sal y hierbas. Deje reposar durante 1 - 3 minutos. |
| 1-3Macarrones | 100 - 150200 - 250 | Utilice una fuente de horno grande de vidrio con tapa.Añada 4 veces la cantidad de agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin cubrir. Remueva antes de dejarlo reposar y escúrralos bien después. Deje reposar durante 1 - 3 minutos. |
- Verduras
| Código/alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 2-1 Judías verdes | 200 - 250300 - 350 | Lave y limpie las judías verdes. Colóquelos uniformemente en un cuenco de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 200 - 250 g y 45 ml (3 cucharadas) para 300 - 350 g.Coloque el cuenco en el centro del plato giratorio.Cocínelo cubierto. Remueva después de cocinar.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 2-2 Espinacas | 100 - 150200 - 250 | Lave y limpie las espinacas. Colóquelos en un cuenco de vidrio con tapa.No añada agua. Coloque el cuenco en el centro del plato giratorio.Cocínelo cubierto. Remueva después de cocinar.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 2-3 Patatas peladas | 300 - 350400 - 450500 - 550 | Lave y pele las patatas, córtelas en mitades y distribúyalas de manera uniforme en un cuenco de vidrio con tapa.Añada 15 - 30 ml de agua (1 - 2 cucharadas). Remueva después de cocinar. Si cocina cantidades mayores, remueva una vez durante la cocción. Deje reposar durante 3 - 5 minutos. |
| 2-4 Patatas gratinadas | 400 - 450800 - 850 | Coloque las patatas recién gratinadas en un recipiente de cristal de borosilicato. Coloque el recipiente en la rejilla inferior.Deje reposar durante 2 - 3 minutos. |
| 2-5 Berenjenas a la parrilla | 100 - 150200 - 250 | Lave y corte las berenjenas. Con una brocha, condiméntelas con aceite y añada especias. Coloque las rodajas de manera uniforme en la rejilla superior. Dele la vuelta después de que suene el pitido.Pulse el botón de Start (inicio) para continuar (el horno microondas sigue funcionando si no le da la vuelta). Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 2-6 Tomates a la parrilla | 400 - 450600 - 650 | Lave y limpie los tomates. Córtelos en dos mitades y colóquelos en un recipiente apto para horno microondas. Añada queso rallado por encima. Coloque el plato en la rejilla superior.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
Uso del horno microondas
- Aves/Pescado
| Código/alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 3-1Pechugas de pollo | 300 - 350400 - 450 | Lave la pechuga de pollo y colóquela en un plato de cerámica. Cúbralo con film transparente apto para microondas y perforre el film. Coloque el recipiente en el plato giratorio.Deje reposar durante 2 minutos. |
| 3-2Pechugas de pavo | 300 - 350400 - 450 | Limpie las pechugas de pavo y colóquelas en un recipiente de cristal profundo para horno. Cúbralo con film transparente apto para microondas y perforre el film. Coloque el recipiente en el plato giratorio. Deje reposar durante 2 minutos. |
| 3-3Pechugas de pollo a la parrilla | 300 - 350400 - 450 | Lave las pechugas de pollo, adóbelas y colóquelas en la rejilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene la señal.Deje reposar durante 2 minutos. |
| 3-4Filetes de pescado grillados | 200 - 300400 - 500 | Coloque los filetes de pescado de manera uniforme en la rejilla alta. Dé la vuelta en cuanto suene la señal.Deje reposar durante 1 - 2 minutos. |
| 3-5Filetes de salmón a la parrilla | 200 - 250300 - 350 | Coloque los filetes de pescado de manera uniforme en la rejilla alta. Dé la vuelta en cuanto suene la señal.Deje reposar durante 2 minutos. |
| 3-6Pescado asado | 200 - 300400 - 500 | Con una brocha, condimente la piel del pescado entero (trucha o dorada) con aceite y añada hierbas y especias. Coloque el pescado uno al lado del otro (cabeza con cola) en la rejilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene la señal. Deje reposar durante 3 minutos. |
Uso de las funciones de Fermento de masa/Yogur
Las 5 funciones de Dough Proof/Yogurt (Fermento de masa/Yogur) incluyen/ofrecen tiempos de cocción predeterminados. No es necesario que configure los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar la función de Fermento de masa/Yogur girando el Dial de selección multifunción después de presionar el botón Dough Proof/Yogurt (Fermento de masa/Yogur).
Primero, coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.


- Pulse el botón Dough Proof/Yogurt (Fermento de masa/Yogur).
- Seleccione fermento de masa o yogur y presione el Dial de selección multifunción. 1) Fermento de masa 2) Yogur
- Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar girando el Dial de selección multifunción. Tiene que elegir el número que quiere usar para cocinar girando el Dial de selección multifunción. Consulte la tabla de la página siguiente para ver una descripción de los diferentes ajustes predefinidos. A continuación, pulse el Dial de selección multifunción para seleccionar el tipo de alimento.
- Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s). Resultado: Los alimentos se cocinan según el ajuste preprogramado seleccionado.
- Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.

El plato giratorio no funciona durante la cocción del yogur.
Guía de Fermento de masa/Yogur
En la siguiente tabla se indica cómo utilizar los programas automáticos para fermentar masa de levadura o yogur casero.
- Fermento de masa
| Código/alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 1-1Masa de pizzas | 300 - 500 | Vierta la masa en un cuenco de un tamaño adecuado y colóquela en la rejilla inferior. Cúbrala con papel de aluminio. |
| 1-2Masa de pastel | 500 - 800 | Vierta la masa en un cuenco de un tamaño adecuado y colóquela en la rejilla inferior. Cúbrala con papel de aluminio. |
| 1-3Masa de pan | 600 - 900 | Vierta la masa en un cuenco de un tamaño adecuado y colóquela en la rejilla inferior. Cúbrala con papel de aluminio. |
- Yogur
| Código/ alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 2-1 Tazas pequeñas | 500 | Distribuya 150 g de yogur natural de manera uniforme en 5 tazas de cerámica o jarras de cristal pequeñas (30 g en cada una).Añada 100 ml de leche a cada taza. Use leche uperizada (a temperatura ambiente; con un contenido de grasa del 3,5 %).Cubra cada taza con film transparente y colóquelas en el plato giratorio formando un círculo. Al terminar, consérvelas en el frigorífico durante 6 horas. Al hacer esta receta por primera vez, se recomienda usar un fermento para yogur seco. |
| 2-2 Bol grande | 500 | Mezcle 150 g de yogur natural con 500 ml de leche uperizada (a temperatura ambiente; contenido de grasa del 3,5 %).Vierta la mezcla de manera uniforme en un cuenco de cristal grande. Cúbrala con film transparente y colóquela en el plato giratorio. Al terminar, consérvelas en el frigorífico durante 6 horas.Al hacer esta receta por primera vez, se recomienda usar un fermento para yogur seco. |
Cómo utilizar las funciones de Descongelación rápida
Las 5 funciones de Power Defrost (Descongelación rápida) le permiten descongelar carne, aves, pescado, pan, pasteles y fruta. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se configuran automáticamente. Solo tiene que seleccionar el programa y el peso.
NOTA
Solo utilice recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque los alimentos congelados sobre una cerámica en el centro del plato giratorio.
Cierre la puerta.


Power Defrost (Descongelación rápida).
- Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar girando el Dial de selección multifunción. Consulte la tabla de la página siguiente para ver una descripción de los diferentes ajustes predefinidos. A continuación, pulse el Dial de selección multifunción para seleccionar el tipo de alimento.
- Seleccione el tamaño de la ración girando el Dial de selección multifunción.
Uso del horno microondas

4. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s).
Resultado:
• La descongelación comienza.
- El horno microondas emite un pitido durante el descongelado, para recordarle que debe dar vuelta a los alimentos.
5. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) otra vez para finalizar la descongelación.
Resultado: Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
Guía del modo Descongelación rápida
En la siguiente tabla se muestran los distintos programas, cantidades e instrucciones adecuadas de la función Power Defrost (Descongelación rápida). Retire todo el material de embalaje antes de descongelar.
Coloque la carne, la carne de ave y el pescado en un plato de cristal plano o un plato de cerámica, y coloque el pan, el bizcocho o la fruta sobre papel de cocina.
| Código/alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 1Carne | 200 - 1500 | Recubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el microondas emita un pitido. Este programa es apto para cordero, cerdo, filetes, chuletas y carne picada. Deje reposar durante 20 - 90 minutos. |
| 2Carne de ave | 200 - 1500 | Recubra las patas y las puntas de las alas con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne de ave cuando el microondas emita un pitido. Este programa es apto para pollos enteros y partes del pollo. Deje reposar durante 20 - 90 minutos. |
| Código/ alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 3 Pescado | 200 - 1500 | Recubra la cola del pescado entero con papel de aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el microondas emita un pitido. Este programa es apto para pescados enteros y filetes de pescado. Deje reposar durante 20 - 80 minutos. |
| 4 Pan/bizcocho | 125 - 1000 | Coloque el pan horizontalmente sobre un trozo de papel de cocina y dele la vuelta en cuanto suene el microondas. Coloque el pastel sobre un plato de cerámica y, si fuera posible, dele la vuelta en cuanto suene el microondas. (El horno microondas seguirá funcionando y se detendrá cuando abre la puerta). Este programa es apto para todo tipo de panes, tanto en rebanadas como enteros, así como panecillos y barras. Coloque los panecillos en un círculo. Este programa es apto para todo tipo de bizcochos con levadura, galletas, tartas de queso y hojaldres. No es adecuado para reposteria de masa quebrada, fruta y tartas de crema, así como para tartas cubiertas de chocolate. Deje reposar durante 10 - 60 minutos. |
| 5 Fruta | 100 - 600 | Coloque la fruta de manera uniforme en un plato liso de cristal. Este programa es apto para todo tipo de fruta. Deje reposar durante 5 - 20 minutos. |
Uso de las funciones Recalentado/Cocción auto
Las 5 funciones Auto Reheat/Cook (Recalentado/Cocción auto) incluyen/ofrecen tiempos de cocción predeterminados.
No es necesario que configure los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Seleccione el tamaño de la ración girando el Dial de selección multifunción.
NOTA
Solo utilice recipientes aptos para hornos microondas.
Abra la puerta. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.


text_image
OK/⑤ - +- Pulse el botón Auto Reheat/Cook (Recalentado/Cocción auto).
- Gire el Dial de selección multifunción para ajustar el tiempo de cocción. (Auto Reheat/Cook (Recalentado/Cocción auto))
- Configure el tiempo de cocción girando el Dial de selección multifunción.
- Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar girando el Dial de selección multifunción. Consulte la tabla de la página siguiente para ver una descripción de los diferentes ajustes predefinidos. A continuación, pulse el Dial de selección multifunción para seleccionar el tipo de alimento.
- Seleccione el tamaño de la ración girando el Dial de selección multifunción.

- Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s).
Resultado: Los alimentos se cocinan según el ajuste preprogramado seleccionado.
- Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
Uso del horno microondas
Guía de Recalentado/Cocción auto
En la siguiente tabla se indican las cantidades y las instrucciones adecuadas para el recalentamiento o cocción automática.
NOTA
Utilice guantes de cocina para sacar los alimentos.
- Recalentado automático
| Código/ alimento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 1-1 Comlda precoclnada (refrigerada) | 300 - 350400 - 450 | Coloque la comida en un plato de cerámica y cubralo con film transparente apto para microondas. Este programa es adecuado para comidas con 3 componentes (p. ej., carne con salsa, verduras y guarnición, como patatas, arroz o pasta). Deje reposar durante 2 - 3 minutos. |
| 1-2 Pizza congelada | 300 - 350400 - 450 | Coloque la pizza congelada en la rejilla inferior. |
| 1-3 Lasaña congelada | 400 - 450600 - 650 | Coloque la lasaña congelada en un recipiente apto para horno microondas, de un tamaño adecuado. Coloque el plato en la rejilla inferior. Deje reposar durante 3 - 4 minutos. |
- Cocclón Automática
| Código/allmento | Tamaño de la ración (g) | Instrucciones |
| 2-1Pollo asado | 1100 - 11501200 - 1250 | Con una brocha, condimente el pollo frío con aceite y añada especías.Colóquelo con la pechuga hacia abajo, en el medio de la rejilla inferior. Dele la vuelta tan pronto como el horno microondas emita un pitido. Pulse el botón de Start para continuar con el proceso.Deje reposar durante 5 minutos. |
| 2-2Muffins | 250 - 300 | Vierta la masa en 6 - 8 recipientes de papel o silicona para muffins (45 g en cada uno) y colóquelos en la rejilla inferior. Inicie el programa (el horno microondas se está precalentando). Tras oír el pitido, inserte la rejilla con la comida. |
Cómo utilizar la placa
Gracias a la alta temperatura que alcanza la placa, no solo puede dorar los alimentos por arriba con el grill, sino que también consigue que la parte inferior quede dorada y crujiente. En la tabla (véase la página siguiente), puede consultar varias recetas que se pueden preparar en la placa. La placa también se puede utilizar para cocinar bacon, huevos, salchichas, etc.

- Coloque la placa directamente sobre el plato giratorio y precaliéntela con la combinación de microondas y grill más alta [600 W + Grill] siguiendo los tiempos e instrucciones de la tabla.
-
Con una brocha, unte el plato con aceite si va a cocinar alimentos como bacon y huevos, y quiere que se doren.
-
Coloque los alimentos en la placa.
-
Coloque la placa en la rejilla metálica (o en el plato giratorio) del microondas.
-
Seleccione el tiempo y la potencia de cocción adecuados. (consulte la tabla del lateral)

PRECAUCIÓN
- La placa estará muy caliente; utilice siempre guantes para sacarla.
- No coloque objetos no resistentes al calor sobre la placa.
- Nunca coloque la placa en el horno microondas sin el plato giratorio.
- Tenga en cuenta que la placa no se puede lavar en el lavavajillas.
- Asegúrese de que la placa está en el centro.
- No utilice la placa vacía.

NOTA
- Tenga en cuenta que la placa tiene una capa de teflón que no es resistente a los arañazos. No utilice objetos afilados, como un cuchillo, para cortar comida sobre la placa.
- Limpie la placa con restos con agua tibia y detergente, y enjuáguela bien con agua limpia.
- No utilice cepillos ni estropajos, ya que podría dañarse la capa superficial.
Convección
El modo de Convection (Convección) le permite cocinar alimentos tal y como lo haría en un horno tradicional. No se utiliza el modo Microwave (Microondas). Puede configurar la temperatura como sea necesario en un rango de entre 40 °C y 200 °C. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos.
- Siempre utilice guantes de cocina cuando toque los recipientes en el horno microondas, ya que estarán muy calientes.
- Obtendrá mejores resultados de cocción y dorado si utiliza la rejilla inferior. Compruebe que la resistencia está en posición horizontal. Abra la puerta y coloque el recipiente en la rejilla inferior y colóquelo en el plato giratorio.


text_image
OK/② - +
- Pulse el botón Convection (Convección). Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones:

(Mado Convection (Convección))
180 °C (Temperatura)
- Configure la temperatura girando el Dial de selección multifunción. (Temperatura: 40 - 200 °C, intervalos de 10 °C)
- Si no configura la temperatura dentro de los 5 segundos, automáticamente cambiará a la etapa de configuración del tiempo de cocción.
-
Pulse el Dial de selección multifunción.
-
Configure el tiempo de cocción girando el Dial de selección multifunción. (Si desea precalentar el horno microondas, seleccione: 0")
-
Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s). Resultado: Empieza la cocción:
- Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
Uso del horno microondas
Cocción al grill
El grill le permite calentar y dorar la comida rápidamente sin el uso de microondas.
- Siempre utilice guantes de cocina cuando toque los recipientes en el horno microondas, ya que estarán muy calientes.
- Puede obtener mejores resultados de cocción y grillado si utiliza la rejilla alta.

- Abra la puerta y coloque los alimentos sobre la rejilla.

- Pulse el botón Grill.
Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo grill)
- No puede configurar la temperatura del grill.

text_image
OK/⑤ - +- Configure el tiempo de grill girando el Dial de selección multifunción.
- El tiempo de grill máximo es de 60 minutos.
- Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s).
Resultado: La cocción al grill comienza.
- Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
Elegir los accesorios

La cocción tradicional por convección requiere el uso de utensilios de cocina. Sin embargo, debe utilizar utensilios de cocina que usaría en su horno microondas normal únicamente.
Los recipientes aptos para microondas no suelen ser adecuados para la cocción por Convection (Convección); no utilice recipientes de plástico, platos, vasos de papel, paños, etc.
Si quiere seleccionar un modo de cocción combinado (Microwave (Microondas) y Grill o Convection (Convección)), utilice recipientes aptos para hornos microondas únicamente.
NOTA
Para obtener más información sobre los utensilios de cocina adecuados, consulte Guía de utensilios de cocina en la página 32.
Combinar microondas y grill
También puede combinar la cocción al microondas con el grill para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo.
NOTA
- SIEMPRE utilice utensilios de cocina aptos para hornos microondas. Los platos de cristal o cerámica son ideales porque permiten que las microondas penetren en los alimentos de manera uniforme.
- SIEMPRE utilice guantes de cocina cuando toque los recipientes en el horno microondas, ya que estarán muy calientes.
Puede mejorar la cocción y el grillado si utiliza la rejilla alta.
Abra la puerta. Ponga la comida sobre la rejilla que mejor se adapte al tipo de comida que va a cocinar. Coloque la rejilla en el plato giratorio. Cierre la puerta.

Combi
1. Pulse el botón Combi (Combinado).
Resultado: Se muestran las siguientes
indicaciones:
(Microwave (Microondas)
+ Grill)

text_image
OK/⊕ - +
Start/+30s
2. Cuando vea Cb -1 en la pantalla, pulse el Dial de selección multifunción.
Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones;

(Modo combinado Microwave (Microondas) + Grill)
600 W (potencia de salida)
-
Ajuste el nivel de potencia girando el Dial de selección multifunción hasta que se muestre el nivel de potencia adecuado (600, 450, 300 W). A continuación, pulse el Dial de selección multifunción para configurar el nivel de potencia.
-
No puede configurar la temperatura del grill.
-
Si no configura la temperatura dentro de los 5 segundos, automáticamente cambiará a la etapa de configuración del tiempo de cocción.
-
Configure el tiempo de cocción girando el Dial de selección multifunción.
- El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.
-
Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s). Resultado:
-
Comienza la cocción combinada.
- Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
Uso del horno microondas
Combinar microondas y convección
La cocción combinada utiliza energía de microondas y calor por Convection (Convección). No se necesita precalentado porque la energía de las microondas está disponible inmediatamente.
Se pueden cocinar muchas comidas en el modo de cocción combinada, especialmente:
• Carnes y carnes de ave asadas
- Tartas y pasteles
- Platos de huevos con queso
NOTA
- SIEMPRE utilice utensilios de cocina aptos para hornos microondas. Los platos de cristal o cerámica son ideales porque permiten que las microondas penetren en los alimentos de manera uniforme.
- SIEMPRE utilice guantes de cocina cuando toque los recipientes en el horno microondas, ya que estarán muy calientes. Obtendrá mejores resultados de cocción y dorado si utiliza la rejilla inferior.
Abra la puerta. Ponga los alimentos sobre el plato giratorio o la rejilla inferior, que se deberá colocar en el plato giratorio. Cierre la puerta. La resistencia debe estar en posición horizontal.

Combi
1. Pulse el botón Combi (Combinado).
Resultado: Se muestran las siguientes
indicaciones:
Ch-1 (Microwave (Microondas)
+ Grill)


Start/+30s
- Para ver Cb-2 en la pantalla (Microwave (Microondas) + Convection (Convección)) gire el Dial de selección multifunción, y luego pulse Dial de selección multifunción.
- Ajuste el nivel de potencia apropiado girando el Dial de selección multifunción hasta que se muestre el nivel potencia adecuado (600, 450, 300, 180, 100 W). A continuación, pulse el Dial de selección multifunción para configurar el nivel de potencia.
- Si no configura el nivel de potencia dentro de los 5 segundos, automáticamente cambiará a la etapa de ajustes del tiempo de cocción. (Predeterminado: 600 W)
- Seleccione la temperatura adecuada girando el Dial de selección multifunción (Temperatura: 200 \~ 40 °C). A continuación, pulse el Dial de selección multifunción para configurar el nivel de potencia.
- Si no configura la temperatura dentro de los 5 segundos, automáticamente cambiará a la etapa de configuración del tiempo de cocción. (Predeterminado: 180 °C)
- Configure el tiempo de cocción girando el Dial de selección multifunción.
- El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.
- Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s).
Resultado:
- Comienza la cocción combinada.
- El horno microondas se calienta a la temperatura requerida y luego continúa la cocción hasta que finalice.
- Cuando termine la cocción, el horno microondas emitirá un pitido y parpadeará «End» (Fin) 4 veces. El horno microondas emitirá una vez por minuto.
Desconexión de la señal acústica
Puede apagar la señal acústica cuando lo desee.

-
Presione el botón Start/+30s (Inicio/+30s) y Stop/Eco (Parada/Eco) al mismo tiempo durante un segundo. Resultado: El horno microondas no emitirá ninguna señal acústica para indicar el final de una función.
-
Para volver a activar la señal acústica, pulse Start/+30s (Inicio/+30s) y Stop/Eco (Parada/Eco) de nuevo y simultáneamente durante un segundo. Resultado: El horno microondas funcionará con normalidad.
Cómo utilizar la función Bloqueo para niños
Su horno microondas está equipado con un programa especial de bloqueo para niños, que permite "trabar" el horno microondas para que los menores -o cualquier persona no familiarizada con este- no puedan accionarlo accidentalmente.

- Pulse el botón Bloqueo para niños durante 3 segundos.
Resultado:
- El horno microondas se bloquea (no se podrá seleccionar ninguna función).
- En la pantalla se muestra una "L".
- Para desbloquear el horno, pulse el Bloqueo para niños 📄 durante 3 segundos.
Resultado: El horno microondas se podrá utilizar normalmente.
Cómo utilizar la función Plato giratorio activado/desactivado
El Plato Giratorio Activado/Desactivado le permite utilizar platos grandes, que llenen todo el horno microondas, deteniendo el giro del plato (solo modo de cocción manual).
ADVERTENCIA
Nunca opere el plato giratorio sin comida en el horno microondas. Motivo: puede causar un incendio o dañar la unidad.
NOTA
Los resultados serán menos satisfactorios en este caso porque la cocción será menos uniforme. Le recomendamos girar el plato manualmente a mitad del proceso de cocción.

- Pulse el botón
Plato Giratorio Activado/Desactivado.
Resultado: El plato giratorio no girará.
- Para volver a activar la rotación
del plato giratorio, pulse el botón
Plato Giratorio Activado/Desactivado de nuevo.
Resultado: El plato giratorio girará.
NOTA
El botón Plato Giratorio Activado/Desactivado solo está disponible durante la cocción.
Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si están marcados como seguros para microondas, no debe preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
| Utensilios de cocina | Seguro para microondas | Comentarios |
| Papel de aluminio | √✗ | Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado.Se pueden producir arcos voltaicos si la lámina de papel aluminio está demasiado cerca de la pared del horno microondas o si se utilizan demasiadas láminas. |
| Placa tostadora | √ | No la precaliente durante más de 8 minutos. |
| Porcelana y barro cocido | √ | La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. |
| Platos de cartón de poliéster desechables | √ | Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. |
| Envoltorios de comida rápidaRecipientes y vasos de poliestirenoBolsas de papel o periódicosPapel reciclado o adornos metálicos | √✗✗ | Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda.Pueden arder.Pueden provocar arcos eléctricos. |
| CristalUtensilios hornoCristalería finaTarros de cristal | √√√√ | Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos de metal.Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos.El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente.Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar. |
| Utensilios de cocina | Seguro para microondas | Comentarios |
| MetalPlatosCierres metálicos de las bolsas para congelados | ✗✗ | Pueden producir arcos eléctricos o un incendio. |
| PapelPlatos, tazas, servilletas y papel de cocinaPapel reciclado | √✗ | Para tiempos de cocción cortos y para calentar.También para absorber el exceso de humedad.Pueden provocar arcos eléctricos. |
| PlásticoRecipientesFilm transparente Se puedeutilizar para retener la humedad.Bolsas para congelados | √✗√✗ | Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas.No use plásticos de melamina.No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el film ya que puede escaparse vapor.Solo si es apto para hervir o para microondas.No deben estar selladas herméticamente.Si es necesario, pínchelas con un tenedor. |
| Papel encerado o resistente a la grasa | √ | Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. |

: Recomendaciones

: Usar con precaución : Inseguro
Guía de cocción
Microondas
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida.
Cocción
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener la máxima eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera.
Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados pagra cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es muy adecuada para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. Los alimentos se pueden cubrir de diferentes maneras: con un plato de cerámica, una tapa de plástico o film transparente apto para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente.
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar.
Cubra durante el tiempo de reposo.
| Alimento Tamaño de la ración (g) Potencia (W) Tiempo (min.) | |||
| Espinacas | 150 600 5 - 6 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
| Brócoli | 300 600 8 - 9 | ||
| InstruccionesAñada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
| Guisantes | 300 600 7 - 8 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
| Judías verdes | 300 600 7 1⁄2 - 8 1⁄2 | ||
| InstruccionesAñada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
| Verduras mixtas(zanahorias/guisantes/maíz) | 300 600 7 - 8 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
| Verduras mezcladas(estilo chino) | 300 600 7 1⁄2 - 8 1⁄2 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30 - 45 ml de agua fria (2 - 3 cucharadas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (ver la tabla). Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante la cocción y otra después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante el tiempo de reposo de 3 minutos.
NOTA
Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán.
| Alimento Tamaño de la ración (g) Potencia (W) Tiempo (min.) | |||
| Brócoli | 250500 | 900 | 41⁄2-57-8 |
| InstruccionesSepare en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro.Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Coles de Bruselas | 250 900 6-61⁄2 | ||
| InstruccionesAñada 60-75 ml (5-6 cucharadas,) de agua. Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Zanahorlas | 250 900 41⁄2-5 | ||
| InstruccionesCorte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Coliflor | 250500 | 900 | 5-51⁄271⁄2-81⁄2 |
| InstruccionesSepare en cabezuelas de tamaño similar. Corte las cabezuelas grandes por la mitad.Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Calabacines | 250 900 4-41⁄2 | ||
| InstruccionesCorte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas,) de agua o unapequeña cantidad de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje reposardurante 3 minutos y sirva. | |||
| Alimento Tamaño de la ración (g) Potencia (W) Tiempo (min.) | |||
| Berenjenas | 250 900 312 -4 | ||
| InstruccionesCorte las berenjenas en rodajas pequeñas y rocie con 1 cucharada de zumo de limón. Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Puerros | 250 900 4 - 412 | ||
| InstruccionesCorte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Setas | 125250 | 900 | 112 -2 212 -3 |
| InstruccionesPrepare enteras si son pequeñas o en láminas. No añada nada de agua.Rocie con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta.Escurra antes de servir. Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Cebollas | 250 900 5 - 512 | ||
| InstruccionesCorte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua.Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Pimiento | 250 900 412 -5 | ||
| InstruccionesCorte el pimiento en rodajas pequeñas. | |||
| Patatas | 250500 | 900 | 4-57-8 |
| InstruccionesPese las patatas una vez pelacas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar.Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Nabos | 250 900 512 -6 | ||
| InstruccionesCorte los nabos en dados pequeños. Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utilice un bol grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la cocción). Cocínelo cubierto. Una vez completado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal o hierbas y mantequilla. Observación: el arroz puede que no haya absorbido toda el agua una vez completado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilice un bol grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin cubrir. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más tarde.
| Alimento Tamaño de la ración (g) Potencia (W) Tiempo (min.) | |||
| Arroz blanco(vaporizado) | 250375 | 900 | 15 - 16 17 12 - 18 12 |
| InstruccionesAñada el doble de agua fría. Deje reposar durante 5 minutos y sirva. | |||
| Arroz integral(vaporizado) | 250375 | 900 | 20 - 2122 - 23 |
| InstruccionesAñada el doble de agua fría. Deje reposar durante 5 minutos y sirva. | |||
| Arroz mezclado(arroz + arroz salvaje) | 250 900 16 - 17 | ||
| InstruccionesAñada 500 ml de agua fría. Deje reposar durante 5 minutos y sirva. | |||
| Maíz mezclado(arroz + cereales) | 250 900 17 - 18 | ||
| InstruccionesAñada 400 ml de agua fría. Deje reposar durante 5 minutos y sirva. | |||
| Pasta | 250 900 10 - 11 | ||
| InstruccionesAñada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar durante 5 minutos y sirva. | |||
Recalentamiento
Este horno microondas recalentará los alimentos en una fracción del tiempo que normalmente tardan los hornos microondas convencionales.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 °C o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 °C.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar elementos grandes como asados de carne (ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente). Si recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando 900 W de potencia, mientras que otros se deben recalentar utilizando 600 W, 450 W o incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener orientación.
En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o dé la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos y alimentos infantiles. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante y después de calentarlos.
Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite sobrecalentar (y por tanto estropear) los alimentos.
Es preferible subestimar el tiempo de cocción y añadir tiempo adicional de calentamiento, si fuera necesario.
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para consultarlo en el futuro.
Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor.
Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele).
El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2 - 4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos y alimentos para bebés. Consulte también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
Guía de cocción
Recalentamiento de líquidos
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento.
Recalentamiento de comida para bebés
Comida para bebés:
Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico, ¡Mezcle bien después de recalentar! Deje reposar 2 - 3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura de: entre 30 y 40 °C.
Leche para bebés:
Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin tapa. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Se recomienda servir a una temperatura de: aprox. 37 °C.
Observación:
La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de recalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
| Alimento Tamaño de la ración Potencia (W) Tiempo (min.) | |||
| Bebidas (café, té y agua) | 150 ml (1 taza)300 ml (2 tazas)450 ml (3 tazas)600 ml (4 tazas) | 900 | 1 - 112 2 - 212 3 - 312 312 - 4 |
| InstruccionesVierta en tazas y recaliente sin cubrir: Si se trata de 1 taza, coloque en el centro.Si son 2, una frente a otra, si son 3, en círculo. Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje reposar 1 - 2 minutos y sirva. | |||
| Sopa (refrigerada) | 250 g350 g450 g550 g | 900 | 212 - 3 3 - 312 312 - 4 412 - 5 |
| InstruccionesVierta en un cuenco o plato hondo de cerámica.Cubra con tapa de plástico. Remover bien después de recalentar.Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
| Estofado (refrigerado) | 350 g 600 412 - 512 | ||
| InstruccionesPonga el estofado en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico.Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
| Pasta con salsa (refrigerado) | 350 g 600 312 - 412 | ||
| InstruccionesPonga la pasta (por ej., espagueti o fideos al huevo) en un plato de cerámica llano.Cubra con film transparente para microondas. Remueva antes de servir.Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Pasta rellena con salsa (refrigerado) | 350 g 600 4 - 5 | ||
| InstruccionesColoque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo.Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Comida en plato (refrigerado) | 350 g450 g | 600 | 412 - 5 512 - 612 |
| InstruccionesColoque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica.Cubra con film transparente para microondas. Deje reposar durante 3 minutos y sirva. | |||
| Fondue de queso lista para servir (refrigerado) | 400 g 600 6-7 | ||
| InstruccionesColoque la fondue de queso lista para servir en un cuenco de cristal de pyrex del tamaño adecuado con tapa. Remueva de vez en cuando durante y después del recalentamiento.Remueva bien antes de servir. Deje reposar 1-2 minutos y sirva. | |||
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento.
| Alimento Tamaño de la ración Potencia (W) Tiempo | |||
| Comida para bebés(verduras + carne) | 190 g 600 30 s | ||
| InstruccionesVierta en un plato de cerámica hondo. Cocinelo cubierto. Remueva una vez completado el tiempo de cocción.Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura.Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
| Papillas para bebés(cereales + leche + fruta) | 190 g 600 20 s | ||
| InstruccionesVierta en un plato de cerámica hondo. Cocinelo cubierto. Remueva una vez completado el tiempo de cocción.Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura.Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
| Leche para bebés | 100 ml | 300 | 30 - 40 s |
| 200 ml | 1 minuto a 1 minuto y 10 segundos. | ||
| InstruccionesRemueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado. Ponga en el centro del plato giratorio. Cocine sin cubrir. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2 - 3 minutos y sirva. | |||
Descongelación
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa.
Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra.
Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Dé la vuelta a la mitad del tiempo, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando.
Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio.
Si la carne de ave empieza a calentarse en la superficie exterior, interrumpa el descongelado y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar.
Deje reposar el pescado, la carne y las aves para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla.
NOTA
Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20° C, utilice la tabla siguiente como guía.
| Alimento Tamaño de la ración Potencia (W) | Tiempo (min.) | ||
| Carne | |||
| Carne picada | 250 g500 g | 180 | 6 - 78 - 13 |
| Filetes de cerdo 250 g 180 | 7 - 8 | ||
| InstruccionesColoque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongetación.Deje reposar 15 - 30 minutos y sirva. | |||
Guía de cocción
| Alimento Tamaro de la ración Potencia (W) | Tiempo (min.) | ||
| Carne de aveTrozos de pollo 500 g (2 piezas) 180 14 - 15Pollo entero 1200 g 180 32 - 34 | |||
| PescadoFiletes de pescado 200 g 180 6 - 7Pescado entero 400 g 180 11 - 13 | |||
| FrutasFrutas del bosque 300 g 180 6 - 7 | |||
| PanPanecillos (unos 50 gcada uno)Tostadas/Sándwiches | 2 unid.4 unid.250 g | 180180 4 - 4 1⁄2 | 1 - 1 1⁄22 1⁄2 - 3 |
| InstruccionesDistribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel decocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitaddel tiempo de descongelación.Deje reposar 5 - 20 minutos y sirva. | |||
Grill
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-5 minutos la comida se dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para la cocción con grill:
Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sándwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima.
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse en la rejilla superior, a menos que se indique de otro modo.
Microondas + Grill
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en movimiento.
Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente.
Este modelo dispone de tres modos combinados: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill
Utilice utensilios de cocina que puedan atravesar las microondas. Los utensilios de cocina deben ser ignífugos.
No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas + grill:
Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo, los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles.
Observación importante:
Siempre que se use el modo de combinación (Microwave (Microondas) + Grill), los alimentos deben colocarse en la rejilla superior, a menos que se indique de otro modo. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla.
Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Guía del grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función de grill entre 2 y 3 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la tabla como guía para la cocción al grill.
Utilice guantes de cocina para sacar los alimentos.
| Alimento Tamaño de la ración Potencia | Primer paso (min.) | Segundo paso (min.) | |
| Tostadas | 4 piezas (25 g cada una)Solo Grill 3 - 4 2 - 3 | ||
| InstruccionesColoque las tostadas juntas en la rejilla superior. | |||
| Tomates a la parrilla | 400 g (2 piezas) 300 W + Grill 5 - 6 - | ||
| InstruccionesCortar los tomates en mitades. Coloque un poco de queso por encima.Colóquelos formando un círculo en un recipiente plano de cristal de borosilicato.Dispóngalos sobre la rejilla superior. Deje reposar durante 2 - 3 minutos. | |||
| Tostada de tomate y queso | 4 piezas (300 g) 300 W + Grill 4 - 5 - | ||
| InstruccionesPrimero, tueste las rebanadas de pan. Prepare las tostadas y colóquelas en la rejilla superior. Deje reposar entre 2 y 3 minutos. | |||
| Tostada hawalana (jamón, piña y lonchas de queso) | 4 piezas (500 g) 300 W + Grill 5 - 6 - | ||
| InstruccionesPrimero, tueste las rebanadas de pan. Prepare las tostadas y colóquelas en la rejilla superior. Deje reposar durante 2 - 3 minutos. | |||
| Patatas asadas | 500 g 600 W + grill 7 - 8 - | ||
| InstruccionesCorte las patatas por la mitad. Colóquelas formando un círculo en la rejilla superior con el lado cortado hacia el grill. | |||
| Alimento Tamaño de la ración Potencia | Primer paso(min.) | Segundo paso(min.) | |
| Patatas/verduras gratinadas (refrigeradas) | 450 g 450 W + grill 9 - 11 - | ||
| InstruccionesColoque la comida gratinada en un pequeño recipiente de cristal de borosilicato.Coloque el plato en la rejilla inferior. Tras la cocción, deje reposar entre 2 y 3 minutos. | |||
| Manzanas asadas | 2 manzanas (de unos 400 g cada una) | 300 W + Grill 7 - 8 - | |
| InstruccionesQuite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada.Coloque algunas almenadas laminadas en la parte superior. Coloque las manzanas en un recipiente de cristal de borosilicato. Coloque el recipiente directamente en la rejilla inferior. | |||
| Trozos de pollo | 500 g (2 piezas) 300 | W + Grill 8 - 10 | 6 - 8 |
| InstruccionesCon una brocha, condimente los trozos de pollo con aceite y añada especias.Colóquetos formando un círculo en la rejilla superior. Tras la cocción al grill, deje reposar durante 2 - 3 minutos. | |||
| Pollo asado | 1200 g 450 W + | Grill 18 - 19 | 17 |
| InstruccionesCon una brocha, condimente el pollo con aceite y añada especias. Coloque el pollo en la rejilla inferior.Tras la cocción al grill, deje reposar durante 5 minutos. | |||
| Pescado asado | 400 - 500 g | 300 W + Grill | 5 - 7 |
| InstruccionesCon una brocha, condimente la piel del pescado entero con aceite y añada hierbas y especias.Coloque los dos pescados juntos (cabeza con cola) en la rejilla superior.Tras la cocción al grill, deje reposar durante 2 - 3 minutos. | |||
Guía de cocción
Convección
La cocción por Convection (Convección) es el método tradicional y reconocido de cocción de alimentos en un horno microondas tradicional con aire caliente.
La resistencia y el ventilador se encuentran en la parte posterior, lo que permite que circule el aire caliente. La resistencia superior juega un papel fundamental en este modo.
Utensilios de cocina para la cocción por convección:
Se pueden usar todos los utensilios de cocina, moldes y bandejas convencionales aptos para horno, es decir, todo lo que usaría normalmente en un horno de Convection (Convección) tradicional.
Alimentos aptos para la cocción por convección:
En este modo se pueden hacer todo tipo de galletas, panecillos individuales, rollitos y bizcochos, así como sabrosos pasteles de fruta, pasta choux y suflés.
Microondas + Convección
Este modo combina la energía de las microondas con el aire caliente, lo que reduce el tiempo de cocción al tiempo que se consigue dar a los alimentos una superficie dorada y crujiente. La cocción por Convection (Convección) es el método tradicional y reconocido de cocción de alimentos en un horno microondas con circulación de aire caliente gracias a un ventilador situado en la parte posterior.
Utensilios para la cocción con microondas + convección:
Deben ser capaces de dejar pasar las microondas. Deben ser aptos para su uso en hornos microondas (como vidrio, cerámica o porcelana sin partes metálicas), similares a los utensilios descritos en la sección Microwave (Microondas) + Grill.
Alimentos adecuados para la cocción con microondas + convección:
Todo tipo de carnes y aves, así como guisos y platos gratinados, bizcochos y tartas de fruta ligeras, pasteles y crumbles, verduras a la parrilla, panecillos y panes.
Guía de Convección para alimentos frescos y congelados
Precaliente la Convection (Convección) con la función de precalentado automático a la temperatura deseada. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la tabla como guía para el cocinado por Convection (Convección). Utilice guantes de cocina para sacar los alimentos.
| Alimento | Tamaño de la ración | Potencia | Primer paso (min.) | Segundo paso (min.) |
| PizzaPizza congelada (prehorneada) | 300 - 400 g | Primer paso: 300 W + 200 °C Segundo paso: Grill | 11 - 12 2 - 3 | |
| InstruccionesColoque la pizza en la rejilla inferior.Tras el horneado, deje reposar entre 2 y 3 minutos. | ||||
| PastaLasaña congelada | 400 g | Primer paso: 450 W + 200 °C Segundo paso: convección 200 °C | 15 - 16 5 - 6 | |
| InstruccionesColóquela en un recipiente de cristal de borosilicato del tamaño adecuado o déjela en el envoltorio original (asegúrese de que sea apto para horno y microondas) Coloque la pasta gratinada congelada en la rejilla inferior. Coloque la pasta gratinada congelada en la rejilla inferior. Tras la cocción, deje reposar entre 2 y 3 minutos. | ||||
| CarneCordero asado (mediano) | 1200 - 1300 g 600 W + 180 °C 20 - 23 10 - 13 | |||
| InstruccionesCon una brocha, condimente el cordero con aceite y añada sal, pimienta y pimentón. Colóquelo en la rejilla inferior con el lado de la grasa hacia abajo. Tras la cocción, envuelva en papel de aluminio y deje reposar entre 10 y 15 minutos. | ||||
| Pollo asado 1000 - 1100 | g 450 W + 200 °C 20 - 22 20 | |||
| InstruccionesUnte el pollo con aceite y especias. Coloque el pollo en la rejilla inferior con las pechugas hacia abajo primero, y después hacia arriba. Deje reposar durante 5 minutos. | ||||
| Pan | ||||
| Panecillos 6 piezas (350) | g) 100 W + 180 °C 8 - 10 - | |||
| InstruccionesColoque los panecillos formando un círculo en la rejilla inferior. Deje reposar durante 2 - 3 minutos. | ||||
| Pan de ajo (refrigerado, prehorneado) | 200 g (1 pieza) 180 W + 200 °C 8 - 10 - | |||
| InstruccionesColoque la barra de pan refrigerada sobre papel de horno en la rejilla inferior. Tras el horneado, deje reposar entre 2 y 3 minutos. | ||||
| Bizcocho | ||||
| Bizcocho marmolado (masa fresca) | 500 g Solo 180 °C 38 - 43 - | |||
| InstruccionesColoque la masa fresca en un pequeño molde negro rectangular y metálico para hornear (de 25 cm de longitud). Coloque el bizcocho en la rejilla inferior. Tras el horneado, deje reposar entre 5 y 10 minutos. | ||||
| Pastelitos (masa fresca) | 10 x 28 g Solo 140 °C 26 - 28 - | |||
| InstruccionesColoque la masa fresca de manera uniforme en moldes de papel sobre la bandeja de horneado sobre la rejilla inferior. Tras el horneado, deje reposar durante 5 minutos. | ||||
| Galletas (masa fresca) | 200 - 250 g Solo 200 °C 15 - 20 - | |||
| InstruccionesColoque la masa de galletas refrigerada sobre papel de horno en la rejilla inferior. | ||||
| Bizcocho congelado | 1000 g | 180 W + 180 °C | 18 - 20 | - |
| InstruccionesColoque el bizcocho congelado directamente sobre la rejilla inferior. Cuando se haya descongelado y calentado, déjelo reposar entre 15 y 20 minutos. | ||||
Consejos y trucos
Fundir mantequilla
Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de plástico.
Caliente durante 30 - 40 segundos a 900 W, hasta que la mantequilla se funda.
Fundir chocolate
Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal.
Caliente durante 3 - 5 minutos, a 450 W, hasta que el chocolate se funda.
Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice guantes de horno para sacar el plato.
Funda miel cristalizada
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal.
Caliente durante 20 - 30 segundos utilizando 300 W, hasta que se derrita la miel.
Fundir gelatina
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría.
Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de pyrex
Caliente durante 1 minuto utilizando 300 W. Remueva después de fundir.
Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcary 250 ml de agua fría.
Cocine sin tapar en un cuenco de vidrio tipo Pyrex durante 3 ½ a 4 ½ minutos usando 900 W, hasta que el
glaseado sea transparente.
Remueva dos veces durante la cocción.
Mermelada
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un cuenco de pyrex con tapa adecuado.
Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien.
Cocine tapado durante 10 - 12 minutos usando 900 W.
Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas
de rosca. Deje reposartapado 5 minutos.
Pudin
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva
bien. Utilice un cuenco de pyrex con tapa, de tamaño adecuado.
Cocine tapado de 6 ½ a 7 ½ minutos usando 900 W.
Remueva bien varias veces durante la cocción.
Almendras troceadas tostadas
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano.
Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3 ½ a 4 ½ minutos, a 600 W.
Deje reposar 2 - 3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacar el plato.
Solución de problemas y código de información
Solución de problemas
Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen.
| Problema Causa Acción | ||
| General | ||
| Los botones no se pueden pulsar correctamente. | Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones. | Elimínela y vuelva a intentarlo. |
| Para modelos táctiles: Hay humedad en el exterior. | Seque la humedad del exterior. | |
| El bloqueo para niños está activado. | Desactive el bloqueo para niños. | |
| No se ve el tiempo. | La función Eco (ahorro de energía) está activada. | Apague la función Eco. |
| El horno no funciona. | No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente. | |
| La puerta está abierta. Cierre la puerta e inténtelo de nuevo. | ||
| Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos por alguna sustancia extraña. | Elimínela y vuelva a intentarlo. | |
| El horno se para durante el funcionamiento. | El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida. | Después de darle la vuelta, pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) para reanudar el funcionamiento. |
| El horno se apaga cuando está en funcionamiento. | Ha estado funcionando durante un tiempo demasiado largo. | Después de cocinar durante un tiempo largo, deje enfriar el horno. |
| El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del ventilador. | ||
| Intenta funcionar sin alimentos en el interior. | Ponga alimentos en el horno. | |
| No hay suficiente espacio de ventilación para el horno. | Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno.Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. | |
| Hay varios cables de alimentación enchufados a la misma toma eléctrica. | Asigne una toma exclusiva para el horno. | |
| Problema Causa Acción | ||
| Se oyen unos chasquidos durante el funcionamiento y el horno no funciona. | Al cocinar alimentos en envases cerrados o recipientes con tapa se pueden producir chasquidos. | No utilice recipientes cerrados ya que durante la cocción podrían explotar debido a la expansión de su contenido. |
| El exterior del horno está muy caliente durante el funcionamiento. | No hay suficiente espacio de ventilación para el horno. | Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. |
| Hay objetos encima del horno. | Retire todos los objetos de la parte superior del horno. | |
| La puerta no se puede abrir correctamente. | Hay restos de comida entre la puerta y el interior del horno. | Limpie el horno y abra la puerta. |
| La función de calentamiento no funciona. | Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. | Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. |
| La función de descongelación no funciona. | Está cocinando demasiados alimentos. | Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. |
| La luz interior es tenue o no se enciende. | La puerta ha quedado abierta durante mucho tiempo. | Es posible que la luz interior se apague automáticamente si la función Eco está activada. Cierre la puerta y vuelva a abrirla o pulse el botón Stop/Eco (Parada/Eco). |
| La luz interior está recubierta por alguna sustancia extraña. | Limpie el interior del horno y vuelva a intentarlo. | |
| Se oye un pitido durante la cocción. | Cuando se utiliza la función de Auto Cook (Cocción Automática), un pitido significa que hay que dar la vuelta al alimento durante la descongelación. | Después de dar la vuelta al alimento, vuelva a pulsar el botón Start/+30s (Inicio/+30s) para reiniciar la operación. |
| Problema Causa | Acción | |
| El horno no está nivelado. | El horno está instalado sobre una superficie desigual. | Asegúrese de instalar el horno sobre una superficie plana y estable. |
| Se producen chispas durante la cocción. | Se utilizan utensilios metálicos durante las funciones de horno/ descongelación. | No use utensilios metálicos. |
| Cuando se enciende el horno, empieza a funcionar inmediatamente. | La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta y verifique nuevamente. | |
| Sale electricidad del horno. | El cable o la toma de corriente no están conectados a tierra correctamente. | Asegúrese de conectar correctamente a tierra el cable y la toma de corriente. |
| 1. Gotea agua.2. Sale vapor por una rendija de la puerta.3. Queda agua en el horno. | En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. No se trata de una avería del horno microondas. | Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco. |
| La iluminación en el interior del horno no es regular. | La iluminación cambia según la distinta potencia de salida de cada función. | Los cambios de potencia de salida no se deben a un mal funcionamiento. No se trata de una avería del horno microondas. |
| Una vez finalizada la cocción, el ventilador sigue funcionando. | Después de finalizar la cocción, el ventilador sigue funcionando durante unos 3 minutos para ventilar el horno. | No se trata de una avería del horno microondas. |
| Plato giratorio | ||
| El plato giratorio se desplaza de su lugar o deja de girar. | No hay aro giratorio, o el aro giratorio no está bien colocado en su sitio. | Instale el aro giratorio y vuelva a intentarlo. |
| El plato giratorio se arrastra mientras gira. | El aro giratorio no está bien colocado en su sitio, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca el interior del microondas. | Ajuste la cantidad de alimentos y no utilice recipientes demasiado grandes. |
| Problema Causa Acción | ||
| El plato giratorio hace ruido cuando gira. | Hay restos de comida en la parte inferior del horno. | Retire los restos de comida de la parte inferior del horno. |
| Grill | ||
| Sale humo durante el funcionamiento. | Cuando se pone en marcha por primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores. | Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. |
| Hay comida en los elementos calentadores. | Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores. | |
| Los alimentos están demasiado cerca del grill. | Ponga los alimentos a una distancia adecuada durante la cocción. | |
| Los alimentos no están preparados o dispuestos correctamente. | Prepare o disponga los alimentos correctamente. | |
| Horno microondas | ||
| El horno no se calienta. La | puerta está abierta. Cierre la puerta e inténtelo de nuevo. | |
| Sale humo durante el precalentamiento. | Cuando se pone en marcha por primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores. | Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. |
| Hay comida en los elementos calentadores. | Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores. | |
| El horno despide olor a quemado o a plástico cuando está funcionando. | Se utilizan recipientes de plástico o no resistentes al calor. | Use recipientes de vidrio que soporten altas temperaturas. |
| Salen malos olores del interior del horno. | Hay restos de comida o de plástico derretidos y adheridos en el interior. | Use la función de vapor y limpie con un paño seco. Puede poner una rodaja de limón en el interior y poner en marcha el horno para eliminar el olor más rápidamente. |
Solución de problemas y código de información
| Problema Causa Acción | ||
| El horno no cocina correctamente. | Durante la cocción la puerta se abre con frecuencia. | Si abre la puerta con frecuencia, la temperatura interior desciende y puede afectar al resultado de la cocción. |
| Los mandos del horno no están correctamente ajustados. | Ajuste correctamente los mandos del horno y vuelva a intentarlo. | |
| El grill o alguno de los accesorios no están insertados correctamente. | Inserte correctamente los accesorios. | |
| El tipo o el tamaño del utensilio utilizado no es adecuado. | Utilice utensilios adecuados con fondo plano. | |
| Vapor | ||
| Oigo agua hirviendo durante la cocción al vapor | El agua se calienta en el bol para cocción al vapor. | No se trata de una avería del horno microondas. |
| Se oye algo raro al parar de cocinar al vapor. | Una vez finalizada la cocción al vapor, se retira el agua del interior del bol. | No se trata de una avería del horno microondas. |
Códigos de información
| Código Acción | |
| SE | Limpie los botones y compruebe si hay agua en la superficie alrededor del botón. Apague el horno microondas e intente configurarlo nuevamente. Si vuelve a ocurrir, llame al Centro de atención al cliente de SAMSUNG. |
| E-12 | El mensaje E-12 es sensor de gases corto. Este error puede ocurrir debido a la alta humedad en el interior cuando vuelve a operar el horno microondas poco después de finalizar una operación anterior para algunos alimentos. En este caso, debido a que existe la posibilidad de que el sensor de gases no esté averiado, apague el horno microondas e intente configurarlo nuevamente. Si esto vuelve a ocurrir, llame al Centro de atención al cliente de SAMSUNG. |
| E-24 | Antes de que el microondas se sobrecaliente, aparecerá el mensaje E-24 en la pantalla. Si aparece el mensaje E-24, presione la tecla Stop/Eco (Parada/Eco) para utilizar el modo de inicialización. Después de que el horno de microondas se enfríe, intente operarlo. Si vuelve a aparecer el mensaje E-24, llame al Centro de atención al cliente de SAMSUNG. |
NOTA
Si encuentra algún código que no esté incluido en la lista anterior o las soluciones sugeridas no solucionan el problema, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza por mejorar sus productos constantemente. Tanto las especificaciones de diseño como estas instrucciones de usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.
| Modelo MC28A5137** | |
| Fuente de alimentación 230 V - 50 Hz CA | |
| Consumo energéticoPotencia máximaMicroondasGrill (resistencia)Convección (resistencia) | 2900 W1400 W1500 WMáx. 2100 W |
| Potencia de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (EC-705) | |
| Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz | |
| Dimensiones (An. x Al. x Pr.)Externo (Incluyendo la manecilla)Cavidad del horno | 517 x 310 x 475,6 mm358 x 235,5 x 327 mm |
| Volumen 28 litros | |
| PesoNeto 17,8 kg aprox. | |
* Este producto contiene una fuente de luz con una eficiencia energética de clase
Notas
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB | ||
| UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support | ||
| IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support | ||
| GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| SPAIN 91175 0015 www.samsung.com/es/support | ||
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | ||
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| BELGIUM | 02 - 201 - 24 - 18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND | 030 - 6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| SWEDEN | 0771 - 400 300 | www.samsung.com/se/support |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800 - SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680 - 726 - 7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800 - 726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800 - 726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| BOSNIA | 055 233 999 www.samsung.com/ba/support | |
| PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB | ||
| North Macedonia | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| Kosovo | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA 045 | 620 202 www.samsung.com/al/support | |
| BULGARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори *3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобильник оператор 09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat in rejea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| ITALIA | 800 - SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111 - SAMSUNG (80111 726 7864) from mobile and land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| POLAND | 801 - 172 - 678* *(oplata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA 8 - 800 - 77777 www.samsung.com/lt/support | ||
| LATVIA | 8000 - 7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800 - 7267 | www.samsung.com/ee/support |
| UKRAINE | 0 - 800 - 502 - 000 | www.samsung.com/ua/support |
| MOLDOVA | +373 - 22 - 667 - 400 | www.samsung.com/ua/support/moldova |

DE68-04699L-00
Forno micro-ondas
Manual do utilizador
MC28A5137**

text_image
SAMSUNGÍndice
Reaquecimiento de líquidos 36
Reaquecimiento de alimentos para bebés 36
Descongelação 37
Grelhar 38
Micro-ondas + Grelhar 38
Convecção 40
Características técnicas 45
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS.
05 Power Defrost (Descongelar rápido)
10 Combi (Combinado)
Guia de descongelar rápido
- Reaquecimiento automático
: Ter cuidado : Perigoso
