F204 Clock - Capucha Airforce - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F204 Clock Airforce en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F204 Clock Airforce
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F204 Clock - Airforce y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F204 Clock de la marca Airforce.
MANUAL DE USUARIO F204 Clock Airforce
El dispositivo puede ser utilisé por niños menos de 8 años, y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos necessarios, siempre bajo supervisión o después de que hayan recubió las instrucciones respecto al uso seguro del aparato y hayan comprendido losPEGROS inherentes al uso del本身就是. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. JNo utilise nunca la campana sin la rejilla correctamente montada!
Las partes accesibles peuvent sobrecalentarse cuando se utilizes la encimera de coccción.
Elaire no debe descargarse en conductos realizados para salute de los humos producidos por aparatos de combustion de gas o de others combustibles. Siempre debe disponerse un systema adeuado de ventilacion del local cuando se utilize la campana de cocina al mesmo tiempo queothers aparatosqueusan gas uotros combustibles.Se prohibe rigurosamente cocinar alimentos a la llama bajo la campana.El uso delllamas libres da na los filtros yuede originar incendios,por loqueldebeevitarse en todo caso.Las frituras deben hacerse bajo control,para asi evaporar queel aceite sobrecalentado se incendie. Atenerse estrectamente a las disponeciones de los reglamentos de las autoridades locales competentes en relation con las medidas techniques y de seguidad a adoptar para la salute de humos.
Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Asegurándose de que este producto se desguace y elimine en modo correcto, el usuario contribuya a prevenir las potencias consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute.
El símbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda trattar como residuo domístico. Esnecessaryentararlo en un punto de recogida para reciclar aparatos electricos y electrónicos. Desechelo con arreglo a las normas medioambienteles para eliminacion de residuos. Para Obtener informacion mas detallada sobre el tratamiento, recuperacion y reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, con el service de eliminacion de residuos urbanos o la tienda donde adquirido el producto. Si el cable de alimentacion resulta daado, ha de ser sustituido por el constructor o por su service de asistencia的技术ica o, enequalquier caso, por una persona con una calidad similar para evitarequalquier riesgo.
Consultar también los dibujos de las primeras páginases con las referencias alfabeticas y numéricas incluidas en el texto explicativo. Atenerse estRICTamente a las instrucciones recogidas en este manual. No se asume responsabilidad alguna en caso de inconvenientes, días o incendios que el aparato pueda sufrir debido a no respetar las instrucciones
recogidas en este manual. La instalacion y la connexion electrica deben ser realizadas por un technician especializzato.
Asegúrese de que la pared donde se fija la campana pueda sostenerperfectamente supeso y evite instalarla en paredes no suficientemente robustas (de cartón-yeso, por典型案例).
La campana tiene que tener una distancia minima de los fuegos de 60 cm en las cocinas electricas y de 60 cm en las cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.
La campana está equipada por una calidad de aire superior B para la descarga de los humos hacía el exterior (Version aspirante A - tubo de descarga no proportionado). En el caso de que no sea possible descargar los humos y los vapeores de la cocccion hacía el exterior se pueda utilizar la campana en version filtrante F montando 1 bajo a carbones activos F, los humos y vapeores venden reciclados a工程技术 de la rejilla superior G.
Asegúrese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentación electrica, y de que la instalación está dotada de un diferencial de 30mA . La tension de red debe corresponds a la tension indicada en la etiqueta de caracteristicas situada bajo de la campana. La campana lva un cable electrico de 1250mm de longitud, con o sin clavija. Si lva clavija, conectar la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigilentes, situada en zona accesible. Si no lva clavija (conexión directa a la red), aplicar un interruptor bipolar conforme a la norma; la distancia de los contactos en aperture no debe ser inferior a 3mm (accesible).Esta instalacion y la conexión electrica deben ser realizadas por un的技术o especializzato conforme a la normativa vigente.
La campana siempreDebe estar encendida, por lo menos en su prima velocidad, cuando utilise las placas de cocina.
P rueba de rendimiento del producto efectuada de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento (UE) 65/2014 - Ref.: IEC 61591
El máximo rendimiento se obtiene mediante la colocacion de los paneles moviles, si los hubiera, en posicion abierta.
Avvertenze
Procedimiento de aflilacion:
- Quitar la alimentacion a la campana
- Devolver alimentación a la campana
- En los primeros 5 seg., pulsar la tecla de luces y soltarla tras encenderse las luces
- En un plazo de 5 seg., pulsar la tecla de motor y soltarla
En este momento, esnecessaryesperaraproximadamente10segundos.Despues,utilizarla campana con normalidad.
Notas: 4 horas après delultimate actionamento de una tecla, la campana se apaga automatamente. en caso de que haya interferencias conOthers radiocontrolesex las inmediaciones,realizar el procedimiento de!.
cambio de codigo.
En caso de que seonga que cambiar el mando a distancia, la electrónicas se deben recalibrar en la Frequencia del nuevo mando a distancia con el procedimiento de afiliación.
Procedimiento de generación de nuevo número de mando a distancia.
El radiocontrol se proporciona concottos predefinidos. Si se desea unaueva generacion de codigos random, es necessario seguir el procedimiento seguiente: pulsar al mismo tiempo las teclas mas y menos al menos 10 seguidos. El led se encendera. Despues, pulsar de nuevo las dos teclas (en un maximum de 3seguidos). Tres parpadeos del led indicaran que la operation se ha completado. Una vez cambia el codigo del mando a distancia, es necessario repetir el procedimiento de aflilacion.
CBISALADE

A.Botón ON/OFF luz: al pulsar el botón, se encienden o apagan las luces de la campana.
B.Botón ON/OFF motor: al pulsar el botón, se pone en marcha/detiene el motor y se selecciónan las velocidades de aspiración en secuencia. (0-1a-2a-3a-intensiva temporizada-0)
Regulación de la hora: para configurar la hora, pulse simultáneamente los botones A y B, el display comienza a parpadear, con el botón A se regulan las horas, con el botón B los Minutes. Una vez configurada la hora, pulse simultáneamente A y B para terminar el procedimiento.
Este produit está equipado con receptor para el control remoto de telemando (disponible como optional) o cocina (se vendde de manière separada).
Si no se dispone de telemando, para evitarrialquier tipo de interferencia, se recomienda desactivar el receptor mediante elsiguiente procedimiento:
1 Quitar la alimentacion por lo menos 10 segundos
2 Volver a conectar la alimentacion
3 En el mando campana presionar la tecla luces hasta el encendido de las malmas
4 Presionar la tecla motor. El apagado de las luces confirmará la inhabilitación
Para volver a haberar nuevomente la recepción seguir el procedimiento de afliliación del telemando o de la cucina.
MantEinhjioento
Antes de该如何irtrabo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente.
Limpieza
La campana debe limpiarse frequente, tanto por dentro (excepto la zona situada detrás del过滤 de grasas) como por fuera. Para la limpieza, usar un paño humedecido detergentes liquidos de neutros. Evitar el uso de productos que contengan abrasivos.
Atencion
Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros可以更好 haber riesgo de incendio. Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas.
Filtro antigrasa
tiene que ser limpiado una vez al mes, con detergentes no agresivos,manualmente o en el lavavajillas a temperatasas bajas y con un ciclo de lavado breve. Con el lavado en el lavavajilla el bajo antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.
Filtro al carbòn (solo para la version filtrante)
El filtro a los carbones activos F no es ni lavable ni regenerable. El filtro al carbón tiene que ser reemplazado cada 6和睦s cuando la campana se usa normalmente. Retiene los malos olores derivantes de la cocción.
Reducción del impacto ambiental:
Para reducir el consumo del electrodomístico, se recomienda usar siempre la velocidad de aspiración más baja entre las adecuadas al tipo de coccción en bajo, noalar el dispositivo en funciona durante mas de 15 minutoes despues de apagar el fuego y, apagar siempre las luces, si nos alejamos del area de coccción.
Substitución lamparas
Illuminación led
Si el grupo iluminación LED no funciona, contactar al servicios de assistencia技术水平 para*sujituir todo el grupo.
TLC Optional

1: + motor
2:On/Off motor
3:-motor
4:On/Off light