MLV34FGTWB - Lavadora KELVINATOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MLV34FGTWB KELVINATOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavadora frontal |
| Marca | Kelvinator |
| Modelo | MLV34FGTWB |
| Capacidad de lavado | 7 kg |
| Velocidad de centrifugado máxima | 1200 rpm |
| Clase energética | B (estimación) |
| Consumo de energía anual | 200 kWh (estimación) |
| Consumo de agua por ciclo | 50 L (estimación) |
| Nivel sonoro (lavado/centrifugado) | 58 dB / 78 dB (estimación) |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 85 x 60 x 55 cm (estimación) |
| Peso neto | 65 kg (estimación) |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz, 10 A |
| Programas de lavado | Algodón, Sintéticos, Delicados, Rápido, Lana, Enjuague, Centrifugado |
| Funciones especiales | Inicio diferido, Seguridad infantil, Antidesbordamiento |
| Garantía | 2 años (defectos de fabricación y materiales) |
| Mantenimiento | Limpiar el filtro de desagüe regularmente |
| Seguridad | Bloqueo de puerta, protección contra fugas |
| País de fabricación | No especificado |
Preguntas frecuentes - MLV34FGTWB KELVINATOR
Preguntas de los usuarios sobre MLV34FGTWB KELVINATOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MLV34FGTWB - KELVINATOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MLV34FGTWB de la marca KELVINATOR.
MANUAL DE USUARIO MLV34FGTWB KELVINATOR
INSTRUCTIVO Y ADVERTENCIAS
Descubre tu lavadora
Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su lavadora se encuentra aquí. Lo invitamos a conocerlo y sacar el máximo provecho de él.
TIPO DE APARATO: OPERADO POR MOTOR
Importante: Si no sigue las advertencias y pasos siguientes, usted es enteramente responsable de los daños personales o materiales que pueda sufrir con el uso de este equipo.
- Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales diferentes o reducidas o aquellos que carecen de experiencia o conocimiento de cómo usarlo, a menos que dichas personas sean supervisadas o enseñadas por alguien responsable de su seguridad.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y mantenimiento no deberán hacerlo los niños sin supervisión.
- Los niños menores de tres años deben mantenerse alejados a menos que estén supervisados de forma continua.

No use extensiones.
No conecte otros aparatos en el mismo contacto.

Sujete el conector por la clavija, no por el cable.

Su lavadora está provista de un tomacorriente polarizado con cable a tierra integrado. No elimine la terminal de tierra ni use adaptadores.

Si el cordón de alimentación está dañado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro. Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use un regulador de voltaje con capacidad de 500 a 1000 Watts.
No meta a lavar en su lavadora ropa pre tratada con solventes o sustancias flamables, ya que pueden causar accidentes.
Instalación
REQUERIMIENTOS
La instalación de su lavadora requiere de una superficie firme y nivelada, con espacios y servicios de luz, agua y desagüe con los que seguramente usted cuenta en su casa. Las herramientas que va a necesitar para instalar su producto son: Nivel de burbuja, pinzas de mecánico, desarmador plano, desarmador de cruz.
DESEMPAQUE SU LAVADORA
Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto de la parte exterior como de la interior de su lavadora.
NIVELACIÓN
Ajuste con una llave ingiesa las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su lavadora quede firmemente apoyada. Use el nivel de gota para comprobar la correcta nivelación de la lavadora.
PLOMERÍA
Su lavadora está
diseñada para trabajar con presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 700 kPa sin embargo, en algunos lugares del país éste intervalo puede ser incluso menor, lo cual afecta el tiempo de llenado de su lavadora.
DESAGÜE
Para el desagüe se requiere de un tubo vertical de 3,8 cm de diámetro interior y de altura de 90,0 a 110,0 cm conectado al drenaje de la casa.
SUMINISTRO DE AGUA
Para garantizar una presión adecuada de llenado, asegurarse de tener una altura mínima entre la base del tanque de agua en la entrada de la lavadora de por lo menos 2,20 m. La presión mínima recomendada es de 70 kPa o .070 MPa. En caso de contar con cisterna o aljibe, es necesario tener una bomba que garantice una buena presión

text_image
Altura minima 120 m 90,0 cm minimoESPACIO
Si desea instalar su lavadora en clóset o gabinete, debe considerar los espacios y dimensiones que se muestran en las siguientes figuras. En la parte inferior evite obstruirla con alfombras o tapetes.

CONEXIONES
Manguera de desagüe. Se encuentra localizada en la parte posterior derecha (viendo el producto de frente). Jale y extraiga la parte superior hacia afuera hasta ver la punta de la misma y coloque dentro del desagüe.
Alimentación de agua: No se permite usar mangueras flexibles, esta máquina es para instalación fija y se deberá llevar a cabo bajo las reglas del país.
La entrada de agua usa American National Standard Thread [3/4-11 1/2]. Si no va a utilizar la toma de agua caliente, coloque un tapón para evitar fugas.
Las mangueras viejas no deben reutilizarse.
Precaución: No tiene manualmente su lavadora, ya que esto puede causar mal funcionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado. Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de llenado, de modo que cuando se rebasa este nivel, la bomba de drenado se activará de manera automática y mandará un código de error.
IMPORTANTE: Si no desea lavar con agua caliente, asegúrese que la perilla de Temperatura (si su modelo la tiene) se encuentre en la selección Frío-Frío. Recomendamos limpiar los filtros una vez por mes.
VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
- Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa, seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo.
- Verifique que no existan fugas o ruidos extraños
Conociendo su lavadora Los modelos con infusor de alta eficiencia ahorran en grandes cantidades de agua

Modelos con Infusor con rodillos

Modelos con Infusor Alta Eficiencia

Modelos con Agitador (Dos Tipos)
Descripción de los programas de lavado
| PROGRAMA DE LAVADO | INTENSIDAD DE LAVADO | TIPO DE ROPA RECOMENDADA / DESCRIPCIÓN | TEMPERATURA RECOMENDADA DE LAVADO | TIEMPO TOTAL (HRS.)* | |
| MIN. | MÁX. | ||||
| Lavado profundo | Agitación Intensa | Lavado pesado como ropa muy sucia o prendas que requieren mayor trabajo para eliminar la suciedad. | Caliente | 1:01 | 1:07 |
| Blanca | Agitación Intensa | Lavado intenso a prendas blancas de algodón o colores claros que no destiñen.Se recomienda usar blanqueador sin diluir para un mejor blanqueamiento de sus prendas. | Caliente | 1:06 | 1:12 |
| De Color | Agitación Normal | Este ciclo está diseñado para un buen lavado a sus prendas teñidas de color obscuras y suciedad ligera minimizando el riesgo de maltratodecoloración. | Tibia | 1:01 | 1:07 |
| Jeans | Agitación Normal | Recomendado para cuatro o más pantalones de mezclilla, puede incluir cualquier prenda de mezclilla. | Fría | 1:03 | 1:09 |
| Prendas voluminosas | Agitación Suave | Ideal para prendas que por su volumen requieran un lavado individual. Ejemplo: chamarra, cobertor y cubrecama. | Caliente | 0:51 | 0:57 |
| Delicada | Agitación Suave | Prendas con aplicaciones de bordado, cintas sueltas, tejidos delicados y que indiquen en la etiqueta de cuidado una intensidad de lavado ligera, se use el ciclo "Sedas lavables a maquina" o "Suave". | Fría | 0:51 | 0:57 |
| Toallas | Agitación Intensa | Ciclo especializado para la ropa de baño, como toallas, batas, tapetes de baño. Se recomienda colocar los artículos doblados en tres partes (N) alrededor del infusor/agitador (sin colocarlos sobre el infusor/agitador), preferentemente, para garantizar un mejor desempeño de lavado y funcionamiento de la lavadora. Ver guía rápida. | Tibia | 1:02 | 1:09 |
| Sábanas | Agitación Intensa | Ciclo diseñado para sábanas, fundas de almohada, fundas de cojines y pijamas, forros de cama. Se recomienda colocar los artículos dobladas en tres partes (N) alrededor del infusor/agitador (sin colocarlos sobre el infusor/agitador), preferentemente, para garantizar un mejor desempeño de lavado y funcionamiento de la lavadora. Ver guía rápida. | Tibia | 1:01 | 1:07 |
| Lavado express | Agitación Suave | Lava cargas de ropa pequeñas o medianas con suciedad ligera en 20 minutos (sin contar el llenado). | Fría | 0:20 | 0:20 |
| Ropa de Bebé | Agitación Suave | Acción de lavado lento que proporciona una suave agitación para la tela, previniendo desgaste y encogimiento de la ropa. Ropa de bebé, suéteres, ropa con mal olor o ropa nueva. | Tibia | 0:51 | 0:57 |
| Active wear / Ropa deportiva | Agitación Normal | Prendas para hacer ejercicio y otro tipo de ropa deportiva de tela sintética. | Fría | 0:51 | 0:57 |
| Manteles | Agitación Intensa | Ciclo especializado para remover manchas de salsas, residuos de comida, café, refresco, frijoles, etc. De los artículos lavables utilizados con alimentos. Este programa no quita manchas que requieren un pre-tratamiento tales como: aceite y vino tinto. | Caliente | 1:01 | 1:07 |
| Autolimpieza de la lavadora (1) | Agitación Normal | Cada 200 ciclos la lavadora enviará un mensaje de alarma que indicará al usuario la necesidad de correr este programa. Mantiene todo el sistema de lavado limpio eliminando cualquier residuo que se quede con el paso del tiempo. | Caliente | 0:51 | 0:57 |
Para el ciclo Rápido, no exceda las siguientes cargas para lograr los resultados deseados: Ver cuadro "A".
* No exceder cantidades recomendadas
| TABLA DE PESOSESTÁNDAR POR PRENDA | kg |
| Camisas | 0,2 |
| Camisetas | 0,08 |
| Pantalones de vestir | 0,4 |
| Sudaderas | 0,3 |
| Ropa interior | 0,05 |
CUADRO "A"
| CARGA | PRENDA | CANTIDAD |
| 1 | Camisas | 2 |
| Camisetas | 2 | |
| Pantalones | 1 | |
| Sudaderas | 1 | |
| Trusas | 2 | |
| 2 | Sábanas individuales | 2 |
| Fundas de almohada | 1 | |
| Toallas de baño medianas | 1 |
CARGAS DE LAVADO RECOMENDADAS
| Capacidad de la lavadora | 16 kg | 17 kg | 18 kg | 19 kg | 20 kg | 22 kg | 24 kg | |
| PRENDA | CANTIDAD | |||||||
| Carga Normal | Pantalón de Vestir | 5 piezas | 6 piezas | 6 piezas | 7 piezas | 6 piezas | 5 piezas | 6 piezas |
| Camisas | 7 piezas | 8 piezas | 5 piezas | 8 piezas | 8 piezas | 7 piezas | 8 piezas | |
| Camisetas | 8 piezas | 9 piezas | 8 piezas | 9 piezas | 9 piezas | 8 piezas | 9 piezas | |
| Sudaderas | 4 piezas | 4 piezas | 3 piezas | 3 piezas | 4 piezas | 4 piezas | 4 piezas | |
| Ropa interior | 12 piezas | 16 piezas | 16 piezas | 16 piezas | 16 piezas | 12 piezas | 16 piezas | |
| Carga Ropa de Cama | Sábanas | 7 piezas | 8 piezas | 2 piezas | 3 piezas | 4 piezas | 5 piezas | 6 piezas |
| Fundas | 4 piezas | 6 piezas | 6 piezas | 7 piezas | 7 piezas | 8 piezas | 10 piezas | |
| Toallas | 5 piezas | 7 piezas | 4 piezas | 5 piezas | 6 piezas | 7 piezas | 7 piezas | |
Nota: Esta es una guía de prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa seca para lograr excelente resultados en el lavado.
Paneles de control Importante: Las imágenes corresponden a los modelos más equipados. A continuación se describen las funciones que puede encontrar en los mandos de su lavadora. Identifique el tipo de control que corresponda a la suya y siga las instrucciones para operarla.

text_image
5 Manual Cycle Selection Manual Cycle Selection Min Hot Auto Cold 4 Spin Level Temperature Hot 1 2 3 Load Size 6 7 Start/Pause+ 8 9 Lot Locks 10 Let Locks 11 Buscat Clean 12 Buscat Clean 13 Buscat Clean 14 Buscat Clean 15 Buscat Clean 16 Buscat Clean 17 Buscat Clean 18 Buscat Clean 19 Buscat Clean 20 Buscat Clean 21 Buscat Clean 22 Buscat Clean 23 Buscat Clean 24 Buscat Clean 25 Buscat Clean 26 Buscat Clean 27 Buscat Clean 28 Buscat Clean 29 Buscat Clean 30 Buscat Clean 31 Buscat Clean 32 Buscat Clean 33 Buscat Clean 34 Buscat Clean 35 Buscat Clean 36 Buscat Clean 37 Buscat Clean 38 Buscat Clean 39 Buscat Clean 40 Buscat Clean 41 Buscat Clean 42 Buscat Clean 43 Buscat Clean 44 Buscat Clean 45 Buscat Clean 46 Buscat Clean 47 Buscat Clean 48 Buscat Clean 49 Buscat Clean 50 Buscat Clean 51 Buscat Clean 52 Buscat Clean 53 Buscat Clean 54 Buscat Clean 55 Buscat Clean 56 Buscat Clean 57 Buscat Clean 58 Buscat Clean 59 Buscat Clean 60 Buscat Clean 61 Buscat Clean 62 Buscat Clean 63 Buscat Clean 64 Buscat Clean 65 Buscat Clean 66 Buscat Clean 67 Buscat Clean 68 Buscat Clean 69 Buscat Clean 70 Buscat Clean 71 Buscat Clean 72 Buscat Clean 73 Buscat Clean 74 Buscat Clean 75 Buscat Clean 76 Buscat Clean 77 Buscat Clean 78 Buscat Clean 79 Buscat Clean 80 Buscat CleanMODELO 2-4 PERILLAS
1. Selección de Programas Automáticos.
Gire la perilla hasta seleccionar el programa deseado.
Dependiendo del modelo de su lavadora, pueden ser hasta 14 programas.
2. Nivel de Temperatura
Cada ciclo tiene programada una temperatura recomendada de lavado. Gire la perilla si prefiere una distinta (desde fría hasta caliente).
3. Nivel de Agua/Carga
En modelos de 2 perillas, el Nivel de Agua está en la perilla señalada como No. 2 Gire la perilla hasta encontrar el nivel deseado. Si su lavadora cuenta con sensor automático, selecciónelo para que lo haga por usted.
Nota: Tanto los niveles automáticos como manuales están diseñados para economizar agua. Es normal que sus prendas no queden totalmente sumergidas.
4. Nivel de Centrifugado
Gire la perilla hasta encontrar el nivel de secado que quiere obtener en sus prendas después de lavarlas o utilice el nivel automático para que la lavadora ejecute el recomendado, según el programa seleccionado.
5. Selección de etapas (ciclos manuales)
Pulse repetidamente este botón para elegir de manera independiente o combinada, las etapas de lavado que quiere realizar, p.ej: solo centrifuga o enjuagar y centrifugar. Las luces se encenderán indicándole las etapas seleccionadas.
6. Inicio / Pausa
Pulse este botón cuando quiera iniciar o pausar la actividad de su lavadora.
7. Seguro de Tapa
Este LED se encenderá cuando la tapa se bloquee, evitando así, que el usuario meta la mano cuando se esté realizando el proceso de lavado.
8. Autolimpieza (alarma)
Este LED se encenderá cuando la lavadora necesite limpieza. Cuando así ocurra, seleccione el programa de autolimpieza en la perilla, asegúrese que no haya ropa dentro de la lavadora y oprima el botón de inicio/pausa. Con este programa usted podrá eliminar la suciedad de los lugares a donde no se puede llegar y así evitar que lleguen a su ropa.

flowchart
graph TD
A["on/off"] --> B["start/pause"]
B --> C["1"]
C --> D["2"]
D --> E["3"]
E --> F["4"]
F --> G["5"]
G --> H["6"]
H --> I["7"]
I --> J["11"]
J --> K["12"]
K --> L["13"]
L --> M["14"]
M --> N["manual programs"]
N --> O["ECO care"]
O --> P["decidates"]
P --> Q["actives wear"]
Q --> R["quick wash"]
R --> S["peak level"]
- Oprima este botón para encender o apagar su lavadora
2. Selección de Ciclos Automáticos
Gire la perilla hasta seleccionar el programa deseado. Dependiendo del modelo de su lavadora, pueden ser hasta 14 programas.
3. Inicio / Pausa
Pulse este botón cuando quiera iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora.
4. Nivel de Suciedad
Oprima el botón para seleccionar el nivel adecuado de acuerdo a la suciedad de su ropa (mínimo a máximo).
5. Selección de etapas (ciclos manuales)
Pulse repetidamente este botón para elegir de manera independiente o combinada, las etapas de lavado que quiere realizar, p.ej: solo centrifuga o enjuagar y centrifugar. Las luces se encenderán indicándole las etapas seleccionadas.
6. Mi Ciclo
Este botón permitirá grabar su ciclo de lavado seleccionando el programa de su preferencia, los niveles de agua, centrífugado y temperatura deseados, en seguida presione durante 3 segundos el botón Mi Ciclo para guardar su ciclo preferido, así cada vez que lo requiera su programa favorito se ejecutará iluminando las opciones escogidas con solo oprimir el botón Mi Ciclo y después Inicio.
7. Inicio retardado
Utilice estos 2 botones para seleccionar las horas de retraso para el inicio de operación de la lavadora (de 1 a 24 horas de retraso) y presione el botón de Inicio para confirmarlo e iniciar la cuenta regresiva, de lo contrario no se iniciará. Una vez iniciado el proceso de inicio retardado, usted podrá cancelarlo apretando por 3 segundos el botón de "-1 hr".
8. Nivel de Temperatura
Cada ciclo tiene programada una temperatura recomendada de lavado. Oprima este botón repetidamente si usted prefiere una distinta (desde fría hasta caliente).
9. Nivel de Agua/Carga
Oprima repetidamente este botón hasta encontrar el nivel deseado o permita que el sensor automático determine un nivel óptimo. Le recomendamos que use la opción automático para lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua. Nota: Tanto los niveles automáticos como manuales están diseñados para economizar agua. Es normal que sus prendas no queden totalmente sumergidas.
10. Nivel de Centrifugado
Oprima repetidamente este botón hasta encontrar el nivel de secado que quiere obtener en sus prendas después de lavarlas o utilice el nivel automático para que la lavadora ejecute el recomendado, según el programa seleccionado.
11. Eco Care
Al oprimir este botón usted estará ahorrando más agua en cada ciclo de lavado que realice. El modo Eco Care solo puede ser utilizado en los programas marcados como "Eco Care" en la perilla de "programas automáticos"
12. Autolimpieza (alarma)
El LED de este botón se encenderá cuando la lavadora necesite correr el ciclo de autolimpieza. Cuando ocurra, oprima el botón "autolimpieza", asegúrese que no haya ropa dentro de la lavadora y oprima Inicio/pausa. Nota: Cuando utilice este programa, la perilla de "programas automáticos" estará desactivada (LEDs apagados).
13. Extra Enjuague
Oprima este botón si desea realizar doble enjuague en cualquier programa de lavado (el ciclo de Bebé, lo hace siempre). Excepto Blancos, Ciclo Express y SpinWash.
14. Extra Centrifugado
Oprima este botón si desea prolongar el tiempo de centrifugado, para lograr un nivel de secado más alto. Nota: Presione los botones de "Extra Enjuague" y "Extra Centrifugado" al mismo tiempo y durante 3 segundos para bloquear el panel.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES
| Sistema | Agitador | Infusor Alta Eficiencia | Agitador | Infusor | Infusor Alta Eficiencia | Agitador | Infusor | Infusor Alta Eficiencia | Agitador | Infusor | Infusor Alta Eficiencia |
| Tensión nominal en Volts | 110V 50/60 Hz | 110V 50/60 Hz | 127V 50/60 Hz | 127V 50/60 Hz | 127V 50/60 Hz | 220-240V 50 Hz | 220-240V 50 Hz | 220-240V 50 Hz | 220-240V 60 Hz | 220-240V 60 Hz | 220-240V 60 Hz |
| Consumo (A) | 6,0 | 6,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 6,0 | 6,0 | 8,0 | 6,0 | 6,0 | 8,0 |
| Presión estática | Mín: .070 Mpa / Máx: .80 MPa | Mín: .070 Mpa / Máx: .80 MPa | Mín: .070 Mpa / Máx: .80 MPa | Mín: .070 Mpa / Máx: .80 MPa | Mín: .070 Mpa / Máx: .80 MPa | Mín: .070 Mpa / Máx: .80 MPa | Mín: ..070 MPa/Máx: .80 MPa | Mín: .070 Mpa / Máx: .80 MPa | Mín: .070 MPa/Máx: .80 MPa | Mín: .070 MPa/Máx: .80 MPa | Mín: .070 Mpa / Máx: .80 MPa |
USO DE LOS COMPARTIMENTOS PARA LOS ADITIVOS DE LAVADO

MODELO CON CAJÓN DESPACHADOR

MODELO SIN CAJÓN DESPACHADOR
1. SUAVIZANTE
Utilice este compartimento cuando use suavizante de ropa (disponible solo en algunos modelos). El despachador surtirá de manera automática el líquido durante el enjuague.
Si su modelo es de sistema agitador debe utilizar el compartimento en la copa del agitador. Si su modelo no cuenta con ninguna de las opciones anteriores vierta el suavizante diluido en agua sobre la ropa antes de iniciar el enjuague.
2. DETERGENTE EN POLVO
Agregue detergente en polvo de baja espuma o detergente líquido. En el interior del cajón deberá poner la cantidad de detergente indicada por el fabricante según la cantidad de ropa que haya metido en el interior de la lavadora.
Si su modelo es de sistema agitador o no cuenta con el cajón despachador deberá disolver el detergente sobre la carga.
3. BLANQUEADOR LÍQUIDO
Vierta blanqueador líquido en el compartimento indicado (Aplica a todos los modelos).
IMPORTANTE: Solo usar en ciclos de ropa blanca.
Nota: A condiciones extremas de muy poca presión de agua (menor a 70 kPa) o de agua muy fría (menor a 20°C), algunos detergentes podrían no disolverse por completo o dejar residuos en su despachador. Conecte ambas tomas de agua (callente y fría) para el funcionamiento adecuado de su despachador.
Nota: No mezcla blanqueador o cloro con amoniaco o con ácidos como vinagre y / o removedor de óxido, ya que la mezcla puede producir gas tóxico mortal.
ACOMODO DE ROPA

Empieza a lavar: Coloque la carga de ropa de manera uniforme, alrededor del infusor (de preferencia no sobre éste) para que la carga quede uniformemente distribuida. La lavadora inicia el ciclo de lavado girando la canasta para acomodar la carga para un mejor desarrollo del ciclo.

Prendas Voluminosas: Para lavar sus prendas voluminosas correctamente se sugiere un acomodo especial. Se toma de uno de los extremos y se introduce en forma de espiral, procurando que quede acomodada la prenda alrededor de la canasta, así
hasta finalizar en el otro extremo. Si las prendas sobrepasan el límite señalado, debes comprimir ligeramente hacia adentro, asegurándose que el volumen quede por abajo del límite. Ver figura.

text_image
nivel máximo de agua nivel mínimo de aguaTanto los niveles automáticos como manuales están diseñados para economizar agua. Es normal que sus prendas no queden totalmente sumergidas.
CÓDIGOS DE FALLA
| CÓDIGO DE FALLA | ACCIÓN RECOMENDADA |
| MODELO HÍBRIDO | |
| E2 / E3 / E4 / E5E6 /E7 / EA / EBEC / EG / | Llame al servicio técnico |
| E1 / E8 / ED /EE / EF | Presionar el botón encender apagar. Si la falla se presenta de nuevo llame al servicio técnico |
| E9 | Asegúrese de que la presión de agua sea la correcta (por lo menos 10 psi / 68 kPa) o de que la llave de agua esté abierta.Presionar el botón encender apagar. Si la falla se presenta de nuevo llame al servicio técnico. |
IMPORTANTE: Si su modelo es de 2 a 5 perillas y tiene alguna falla en el funcionamiento coloque la perilla de "Programas Automáticos" en posición APAGADO. En seguida presione el botón INICIO/PAUSA. Si la falla se presenta de nuevo desconecte el equipo. En seguida vuelva a conectar y reiniciar su ciclo de lavado.
Si la falla continua favor de llamar al servicio técnico de su localidad.
RECOMENDACIONES PARA EL LAVADO DE SU ROPA:
- Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas
- Para evitar que se enrede la ropa, coloque las prendas grandes al fondo de la tina, luego las pequeñas y al final las medianas. No sobrecargue la tina.
- Elija el ciclo de lavado más adecuado, recuerde que debe considerar el tipo de tela y el grado de suciedad de las mismas.
- Utilice detergente líquido o polvo de baja espuma para resultados óptimos. Le sugerimos que siga las recomendaciones del fabricante, ya que el exceso de detergente puede dañar su lavadora.
-
Al acabar el ciclo de lavado, le recomendamos que saque la ropa de la tina para evitar que se arrugue o se generen malos oiores.
-
Separe sus prendas por tipo de tela, por colores y tamaños.
- Recomendamos limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos, con franela limpia y seca. Limpiar la tapa con trapo húmedo, eliminando las manchas de agua con jabón para evitar que acumule sarro.
- Se recomienda utilizar detergentes de Alta Eficiencia (HE). Los detergentes HE están diseñados para generar menos espuma, logrando mejores resultados de limpieza con una menor cantidad de agua en un ciclo de lavado.
- Acomode la carga de ropa de manera uniforme, alrededor del infusor (de preferencia no sobre éste) para que la carga sea homogénea y el funcionamiento sea el ideal
| PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO | CAUSA POSIBLE | QUÉ HACER |
| No se puede abrir la tapa de la lavadora | Interrupción (momentánea) de la energía eléctrica. | Una vez que la energía eléctrica se haya reestablecido, después de 2 minutos la tapa queda liberada. Verifique que el producto está correctamente conectado. |
| Normal cuando la lavadora está en la etapa de centrifugado, ya que cuenta con un seguro en la tapa que impide abrirla entonces. En algunos modelos la tapa estará bloqueada durante agitación y centrifugado. | Espere 2 minutos después de que finalice el centrifugado o detenga la operación usando el botón Inicio/Pausa y espere 2 minutos para que se desactive el seguro de la tapa. | |
| Ropa demasiado mojada | Ropa mal acomodadaInterrupción (momentánea) de la energía eléctrica.Algunas telas se sienten húmedas cuando se enjuagan con agua fría. | Redistribuya la carga en la lavadora y active el Ciclo o Etapa de CentrifugadoPuede usar la función de centrifugado manual y así centrifugará de nuevo por unos minutos. |
| La Lavadora hace pausas durante el ciclo de lavado | El ciclo incorpora una serie de remojos al lavado | Esto es normal para la mejor limpieza de sus prendas |
| Se percibe un nivel de agua bajo | Su lavadora esta diseñada para ahorrar agua | Esto es normal. Si desea lavar con más agua use la perilla de nivel de agua a un nivel más alta |
| Flujo bajo de agua | Los filtros de malla de la válvula de agua están tapados | Cierre la llave del agua y quite las mangueras de conexión de agua de la parte superior trasera de la lavadora y de las llaves de agua. Limpie ambos filtros de las mangueras y los filtros de la máquina usando un cepillo. Vuelva a conectar las mangueras y abra el agua. Asegúrese de que no haya pérdidas en las conexiones |
| La Lavadora hace giros y pausas en el inicio de los ciclos | La Lavadora esta detectando el tamaño de la carga de ropa | Esto es normal para el ahorro de agua |
| Sonido "Clic" | El mecanismo de conmutación está enganchado o suelto | El sistema de transmisión se engancha al inicio de la agitación y se suelta cuando ésta se completa. Esto ocurre varias veces durante el lavado. |
| Sonido de "Clic" detrás el panel de control mientras llena | Válvula de control de la temperatura del agua | Dos válvulas mezclan el agua fría y la caliente. El "clic" es cuando cualquier válvula se enciende o apaga para elevar o reducir la temperatura de llenado de agua. |
| El flujo de agua cambia durante el llenado | Válvula de control de la temperatura del agua | Dos válvulas mezclan el agua fría y la caliente. El "clic" es cuando cualquier válvula se enciende o apaga para elevar o reducir la temperatura de llenado de agua. |
| Sonidos del motor durante el llenado | La lavadora está detectando la cantidad de carga de ropa | Su lavadora esta diseñada para adaptar la cantidad de agua, de acuerdo al tamaño de carga y durante este proceso el motor se activa intermitentemente |
| Sonidos del motor durante la agitación | Operación normal del motor | Es un sonido normal inherente al tipo de motor con el que cuenta su lavadora. |
| Sonidos del motor durante elcentrifugado | Motor cambia de velocidad | El motor va aumentando la velocidad durante el ciclo de centrifugado para obtener el secado optimo de sus prendas |
| Ruido durante el desagüe | Bomba de drenado funcionando | Cuando se vacía la canasta de agua, la bomba comienza a aspirar aire y hace un sonido mas audible. Esto es normal y el sonido continuará hasta que se complete el centrifugado |
| Vibra mucho | Ropa mal acomodada, producto desnivelado, producto no instalado en base firme y nivelada | Acomodar sus prendas distribuyendo de forma uniforme. |
| Revisar nivelación de patas del producto, asegurarse de instalar el producto en piso firme y nivelado | ||
| Residuos de detergente no diluido en despachador | Alimentación de agua con muy baja presión (Menor a 70kPa)Alimentación de agua muy fría (menor a 20°C) | Conecte ambas tomas de agua: Fría y Caliente de su lavadoraSeleccione un ciclo con temperatura de agua más calienteUtilice detergente líquido de Alta Eficiencia / High Efficiency |
A continuación se indican las condiciones de garantía de este electrodoméstico de uso doméstico para su protección como comprador original.
ATENCIÓN:
esta garantía no se aplicará si el electrodoméstico ha sufrido un accidente, un uso indebido o daños por incendio, inundación u otros desastres naturales.
GARANTÍA DE 2 AÑOS CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIÓN Y MATERIALES:
Durante dos años a partir de la fecha de instalación, procederemos a la reparación o sustitución (a nuestra elección) de cualquier pieza inoperativa debido a defectos en la fabricación o en los materiales utilizada en condiciones de servicio y uso doméstico; dicha reparación o sustitución se realizará a través de un agente de servicio oficial.
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE:
- Registrar el modelo y el número de serie que figuran en esta garantía y guardarla junto con el tícket o la factura de compra como prueba de la fecha de instalación.
- Proporcionar una conexión adecuada para los electrodomésticos y garantizar una buena instalación, configuración y mantenimiento acorde con las instrucciones del manual de usuario del electrodoméstico.
-
Pagar los gastos derivados de la recogida y entrega del electrodoméstico, mano de obra, transporte, impuestos o tasas nacionales asociados al servicio de la garantía, incluido cualquier importe incurrido para evaluar el estado del electrodoméstico. Durante el período de garantía de dos años, dichos gastos corren por cuenta del distribuidor al que se adquirió el electrodoméstico, o según lo establecido en el momento de la adquisición del electrodoméstico.
-
Sustitución de vidrios y bombillas.
CÓMO OBTENER ASISTENCIA:
Contacte con el distribuidor al que le adquirió el electrodoméstico. El distribuidor realizará las disposiciones necesarias o le dirigirá a nuestro agente de servicio oficial, si está disponible.
NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA EN RELACIÓN CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO, SALVO LA PRESENTE, QUE SUSTITUYE AL RESTO DE LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. RENUNCIAMOS A TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, ASÍ COMO POR CUALQUIER DEMORA EN LA EJECUCIÓN DE ESTA GARANTÍA POR CAUSAS AJENAS A NUESTRO CONTROL. EL ÚNICO REMEDIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA SE LIMITARÁ A LA SUSTITUCIÓN DE PIEZAS EN LOS TÉRMINOS ESPECIFICADOS CON ANTERIORIDAD.