Klarfit Rocketkid 5 - Trampolín

Rocketkid 5 - Trampolín Klarfit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Rocketkid 5 Klarfit en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Klarfit Rocketkid 5 - page 21
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre Rocketkid 5 Klarfit

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Trampolín en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rocketkid 5 - Klarfit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rocketkid 5 de la marca Klarfit.

MANUAL DE USUARIO Rocketkid 5 Klarfit

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto Klart. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se respon- sabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indica- ciones de seguridad. Indicaciones de seguridad

  • Lea atentamente este manual de instrucciones antes de montar y utilizar el aparato. Solamente se garantizará un uso seguro y efectivo del aparato si lo monta, mantiene y emplea de acuerdo con las indicaciones que aparecen en las instrucciones. Será su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios que utilicen este aparato conozcan las indicaciones de seguridad y los riesgos.
  • Antes de iniciar el entrenamiento en el aparato, se recomienda realizar un reconocimiento médico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que puede suponer un riesgo para su sa- lud o seguridad, o impedir que pueda utilizar correctamente el aparato. La prescripción médica será necesaria si consume medicamentos que puedan afectar a la tensión arterial, el ritmo cardíaco o sus niveles de colesterol.
  • Preste atención a su reacción corporal. Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede ser perjudicial para su salud. Finalice el entrenamiento si se presentan los siguientes síntomas: dolores/presión en el pecho, ritmo cardíaco irregular, fatiga extrema, ligero mareo, vértigo o náuseas. En caso de que sufra alguno de estos síntomas, consulte a su médico antes de continuar con los entrenamientos.
  • Las personas, incluidos niños, con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones. Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
  • Coloque el aparato en una supercie seca y plana.
  • Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que todos los tornillos y jaciones están colocados cor- rectamente.
  • La seguridad del aparato solo podrá garantizarse si realiza un mantenimiento periódico del mismo para detectar posibles daños o señales de deterioro.
  • Utilice el aparato solamente según el uso previsto. Si detecta partes defectuosas durante el montaje o revisión o si escucha sonidos fuera de lo normal procedentes del aparato durante el entrenamiento, nalice inmediatamente el ejercicio. Utilice el aparato una vez se haya identicado y solventado el problema.
  • Lleve ropa adecuada para utilizar el aparato. Evite la ropa demasiado ancha que pueda engancharse y limitar su libertad de movimiento.
  • El aparato ha sido testado y certicado de acuerdo con la norma EN 957 y está autorizado para su uso doméstico. El peso máximo soportado es de 50 kg.
  • El aparato no está indicado para uso terapéutico.
  • Si necesita levantar o mover el aparato, hágalo con cuidado. Utilice técnicas para levantar peso que protejan su espalda y pida ayuda para mover el aparato.
  • Retire los objetos situados debajo de la cama elástica.
  • No utilice el aparato en caso de lluvia, viento o tormenta. No deje la cama elástica al aire libre si hace mal tiempo. La estructura de la cama elástica puede conducir la electricidad. No permita que entre en contacto con la red eléctrica. Tenga especial cuidado durante las tormentas.
  • Antes de cada uso, examine la cama elástica para detectar posibles piezas dañadas, estropeadas o desgastadas que puedan poner en riesgo la seguridad del aparato y que deban sustituirse inmedia- tamente. Utilice el trampolín únicamente después de haberlo reparado.
  • Evite utilizar prendas que puedan enredarse, como ropa con ganchos.
  • La cama elástica podrá ser utilizada por un máximo de una persona simultáneamente. En caso de utilización colectiva, existe riesgo de lesiones.
  • ¡No realice acrobacias! Existe riesgo de aterrizar boca abajo, lo que en el peor de los casos podría provocar parálisis e incluso la muerte.22 23 Piezas pequeñas/partes del embalaje Mantenga las piezas pequeñas y las partes del embalaje fuera del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. Transporte del aparato Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte, introdúzcalo en su emba- laje original. Limpieza de la supercie exterior No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte. No utilice productos de limpieza abrasivos ni químicos. Limpie el aparato con un paño suave. Finalidad del aparato
  • La utilización de la cama elástica no está concebida para nes médicos ni profesionales.
  • El peso máximo soportado es de 50 kg. En caso se superar el límite de peso, la garantía se cancelará. Riesgo para niños
  • Los niños no deben utilizar la cama elástica sin supervisión.
  • A partir de una altura de 51 cm no se recomiendan las camas elásticas para niños menores de 8 años, pues no pueden calcular los riesgos cuando juegan. Por eso, se debe restringir el acceso a niños y mascotas. Indicaciones de montaje
  • Mantenga una distancia de seguridad de 8 m con respecto a cables eléctricos, ramas, piscinas, rejas y cercas.
  • Monte la cama elástica solamente sobre una supercie plana, sólida y sin irregularidades. Causas de accidentes Acrobacias No deben realizarse acrobacias en la cama elástica, pues se podría aterrizar boca bajo y producirse lesiones en el cuello o en la espalda, causando parálisis o incluso la muerte. Los saltos constantes no controlados también pueden provocar lesiones. Uso simultáneo por parte de varios usuarios Si varias personas utilizan la cama elástica simultáneamente, aumenta el riesgo de accidentes. Esta si- tuación puede originar choques, aterrizajes peligrosos o incluso salidas de la cama elástica. Entrada y salida Tenga precaución al subirse y bajarse de la cama elástica. No salte a la cama elástica desde ubicaciones altas (escalera, techo, etc.). Los niños pequeños necesitarán ayuda para subir y bajar de la cama elástica. No se suba sobre al cojín de protección. Agárrese a la estructura para subirse. Estructura y muelles Salte en el centro de la cama elástica. Así, reducirá el riesgo de caer sobre la estructura o sobre los mu- elles. La estructura y los muelles deben estar cubiertos siempre por los cojines de protección. Pérdida de control Debido a un aterrizaje incorrecto en la lona, en la estructura o en los cojines de protección, al igual que una caída desde el trampolín, puede sufrir lesiones. Debe dominar los saltos básicos antes de intentar24 saltos más complicados. Si el saltador está cansado o intenta un salto por encima de sus limitaciones, existe el riesgo de perder el control. Para volver a recuperar el control, encoja las rodillas. Objetos extraños No utilice la cama elástica si debajo de ella se encuentran mascotas, personas u objetos. Durante los sal- tos no debe tener objetos en la mano ni sobre la cama elástica. Si la cama elástica está siendo utilizada por otra persona, asegúrese de que sobre la misma no hay ramas, cables, ni ningún otro objeto. Mantenimiento deciente Compruebe la cama elástica antes de su utilización para detectar posibles roturas en la supercie de salto o en las protecciones, marcos doblados, piezas extraviadas o muelles rotos, defectos en la estabilidad o piezas desgastadas que deban sustituirse inmediatamente. No utilice la cama elástica hasta haberla reparado por completo. Condiciones meteorológicas adversas La cama elástica solamente debe utilizarse con condiciones meteorológicas favorables. Si la lona está mojada, estará demasiado resbaladiza y no podrá saltar correctamente. Con viento fuerte existe el ries- go de perder el control en el salto. Esta cama elástica está concebida para su uso dentro de casa. Acceso no restringido Si no utiliza la cama elástica, cierre la puerta de acceso para que los niños no puedan jugar en ella sin supervisión. Métodos para evitar accidentes
  • Usuario: debe tener un conocimiento básico de la cama elástica. En primer lugar, debe aprender cómo realizar saltos bajos y sobre todo controlados, además de aterrizajes y combinaciones básicas, antes de intentar saltos más avanzados. Es importante que el usuario entienda por qué deben cont- rolarse los saltos. Un salto controlado es aquel en el que el inicio y el nal del mismo se producen en el mismo lugar (consulte la sección «Ejercicios de salto básicos»). Encontrará más información en el material facilitado por expertos en el tema.
  • Supervisor: un supervisor debe velar por el cumplimiento de las indicaciones de seguridad. Todos los usuarios de la cama elástica deben ser instruidos por un supervisor. En caso de que no pueda ga- rantizarse esa vigilancia, la cama elástica deberá desmontarse. El supervisor debe jar las placas de seguridad a la cama. Asimismo, los usuarios deben recibir instrucciones acerca de las advertencias. Montaje
  • Junte los cuatro elementos curvados de la estructura para formar un círculo cerrado.24 25
  • Coloque la estructura en el suelo y monte los pies en los 6 oricios. Dado que la parte superior e inferior son idénticas, no importa en qué parte las monta.
  • Enrosque el pie de manera que las roscas (del pie y de cada parte de la estructura) estén una encima de la otra y je pies con un tornillo.
  • Coloque la estructura sobre los pies.
  • Asegúrese de que los lazos de la red de seguridad se encuentran en el lado correcto. Para ello, sujete la red por una lengüeta de nylon y agarre el lazo de nylon en la lona que está cosido directamente debajo de la lengüeta que sostiene. La lengüeta en la parte superior, los cierres de velcro en la parte inferior y los lazos de nylon en la lona deben estar alineados (cosido blando).
  • El lazo de nylon (inferior) debe atarse directamente en la estructura.
  • Agarre una de las cuerdas de suspensión (k, en adelante «muelle»), pásela a través de una lengüeta de la lona de saltar y forme un lazo, a través del cual pasará el extremo de la bola (véase ilustraci- ones arriba y abajo).
  • Repita este paso con las 30 lengüetas y compruebe el buen apoyo ejerciendo presión sobre la lona (con la mano) sin subirse encima. Después de comprobar la estabilidad, puede subirse a la cama elástica.
  • Consejo: Ate la lona como se indica en las ilustraciones, ya que, de este modo, no se olvidará de ninguna lengüeta y tensará la lona uniformemente.26
  • Coloque los cojines protectores sobre la estructura y los muelles, y asegúrese de que las muescas de los cojines se encuentran enfrente de los tubos de la estructura.
  • Tire hacia abajo la red de seguridad, atada a los cojines de protección, alrededor de todo el perímetro de la cama elástica.
  • Cada pie cuenta con un oricio para jar la red de seguridad al pie con la ayuda de un tornillo. Utilice un tornillo y je la red de seguridad a cada pie. Asegúrese de no apretar demasiado.
  • Conecte ahora un tubo de unión inferior con un tubo de unión superior insertando la parte más est- recha del tubo superior en la parte más ancha del tubo inferior. Gire los tubos entre sí hasta que los oricios para los tornillos estén alineados. Deslice el revestimiento de espuma para ganar acceso a los extremos de los tubos.
  • Inserte un tornillo en el oricio y atorníllelo sin apretar demasiado. Repita los pasos 18 y 19 para conectar los otros tubos.
  • Inserte la parte inferior del tubo conectado al oricio de la estructura de la cama elástica y gire los tubos hasta que los oricios estén alineados.
  • Inserte un tornillo en el oricio y atorníllelo. Repita este paso para los otros 5 tubos.26 27
  • A continuación, je la red de seguridad. La red de seguridad cuenta con 6 ojetes con anilla metálica en la parte superior. Estire uno de los ojetes hasta la parte superior de un tubo y gírelo hasta que la anilla metálica se encuentre encima del oricio del tubo. Tenga cuidado de no dañar la red.
  • Inserte un tornillo a través de la anilla metálica y apriételo. La red de seguridad está ahora unida rmemente a la parte superior del tubo. Repita este paso hasta unir los ojetes restantes de la red de seguridad a la estructura de la cama elástica. Asegúrese de colocar correctamente la red. La red debe estar colgada en la parte interior de los tubos y sin estar torcida.
  • La red de seguridad cuenta con 6 cierres de velcro en la parte superior y en la parte inferior (2 cierres de velcro por tubo).
  • Fije en cada tubo 1 cierre superior y 1 cierre inferior. Fabricante Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarfit

Modelo : Rocketkid 5

Categoría : Trampolín