Cleansmann 30 - Cubo de basura Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cleansmann 30 Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Cleansmann 30 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cubo de basura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cleansmann 30 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cleansmann 30 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Cleansmann 30 Klarstein
Cubo de basura con sensor
10034128 10034131 10034132 10034133
10034134 10034135 10034136
CLEANINGGCL
KLARSTEIN
www.klarstein.com


Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elviouso dato QR para Obtener acces almanual de usuario más recente yotra informacion sobre el producto.

INDICE
Indicaciones de seguidad 24
Resumen del dispositorio (sin contacto) 24
Funcionamento 25
Resumen del dispositorio (Cleansman | Cleanton) 26
Funcionamento 26
Indicaciones sobre la retirada del aparato 27
Fabricante e importador (Reino Unido) 27
DATOS TECNICOS
| Número de articulo 10034128 | |
| Alimentación 6 pilas AA | |
| Capacidad 72 L | |
| Dimensiones (ancho x fondo x alto) 42 cm | x 31,5 cm x 82,5 cm |
| Número de articULO | 10034131 | 10034132 | 10034 | 133 10034134 | |
| Color cromo cromo | Negro Negro | ||||
| Volumen 30 L 50 L | 30 L 50 L | ||||
| Alimentación | 4 pilas AA | ||||
| Número de articulo | 10034135 | 10034136 |
| Color | cromo | Negro |
| Volumen | 50 L | |
| Alimentación | 4 pilas AA | |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- No limpie la papelera con agua, ya que hay componentes electrónicos en el producto. Limpie el cubo solo con una esponja o un paño ligeramente humedo.
No cologne la unidad bajo la luz directa del sol o el sensor podra no responder.
No presione la tapa con fuerza durante el proceso de aperture. - Se prohíbe el desmontaje, la reparación y la modificación del producto.
- Cuando la batería está agotada, sustituya siempre todas las baterías a la vez.
No cologne ningún objeto en la tapa de la papelera.
RESUMEN DEL DISPOSITIVO (SIN CONTACTO)

| 4 | Contenor extraíble (40 litres). Situado a la derecha bajo la cubierta. |
| 5 | Contenor extraíble (25 litres) con acceso a工程技术 del cajón. |
| 6 | Participation extraíble. Puede utiliser tanto en la parte superior como en la inferior. |
| 7 | Carcasa |
| 8 | Cajón con ruedas. |
FUNCIONAMIENTO
- Abra la tapa de las pilas situada en la parte inferior de la tapa e introduzca 6 pilas AA. A continuación, ciderre la tapa de la batería.
- Encienda el interruptor de encendido, que se encontrar en la parte posterior de la tapa.
- Cuando quiera tirar los residuos, mueva la mano uno 15 cm por encima de la tapa y esta se abrirá. La tapa se cierra automatistically antes de 5segundos. La tapa permanece abierta cuando su mano o un objeto (bolsa de basura) se ocurren en la zona del sensor.
- Si desea que la tapa permaneceza abierta, pulse el botón OPEN de la ventana del sensor. Pulse el botón CLOSE para volver a cerrar la tapa. La aperture automática vuelve a estar activa.
- Saque el cajón inferior para colocar allí los residuos de reciclaje. El contentedor superior se usa para los residuos domesticos no reciclables.
- Recomendamos el uso de bolsas de basura de 50Litros.
RESUMEN DEL DISPOSITIVO (CLEANSMAN|CLEANTON)

Ventana del sensor
FUNCIÑAMIENTO
- Abra la tapa de las pilas situada en la parte inferior de la tapa e introduzca 4 pilas AA. A continuación, ciderre la tapa de la batería.
- Encienda el interruptor de encendido, que se oculta en la parte posterior de la tapa. La luz de funcionaamente se enciende durante 3segundos.
- Cuando quiera tirar los residuos, mueva la manounos 15-25 cm por encima de la tapa y está se abrirá. La tapa se cierra automatistically antes de 5segundos. La tapa permanece abierta cuando su mano o un objeto (bolsa de basura) se工程技术 en la zona del sensor.
- Si desea que la tapa permaneceza abierta, pulse el botón OPEN de la ventana del sensor. Pulse el botón CLOSE para volver a cerrar la tapa. La aperture automática vuelve a estar activa.
- Mientras el cubo de basura está en modo de esper, la luz de funciona parpadea en rojo cada 3segundos. Cuando la tapa está abierta, la luz de funciona es verde. Cuando la tapa se cierra, la luz de funciona se ilumina en rojo. Si ha pulsado la tecla OPEN, la luz de funciona parpadea cada 3segundos.
Nota: Si la luz de funciona parpadea en amarillo, las pilas estan casi agotadas. Si abre la papelera 20 vezes al dia, las pilas duraran uns 3和睦s.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este symbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededorrente a posibles consecuencias perjudicas para la salute. Para obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento o con el service de eliminacion de residuos domesticos.
Este producto contiene baterias. Si en su País existe una normativa para la eliminacion de baterias, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Informese sobre la legislación de su País sobre la retirada y eliminacion de las pilas y baterias. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededorrente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.