MANUAL DE USUARIO FT12LED Fenton
Felicitaciones a la compra de este producto Fenton. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfurutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permitted no invalidate la garantía. Tome todas las precauiones para evitar que se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和 especialados para evitar descargas electricas. Guarde el manual para futuras consultas.
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas queloveran voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta láquidos dentro del aparato Podría produir descargas electricas y fallos en el funciona.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentacion puede producir una descarga electrica o fallo en el funcionaimiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está danados, necessities reemplazarse por un先进技术ual.
- Si el aparato está dornado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和ciaficados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
-
Si el aparato no se ha uso en mucho tiempo pueda producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilise el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
-
Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depositos de polvo y grasa. En caso de mal
funacionamento, sempre consulte a un profesional.
- No fuercce los controles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifique un的技术icoriallicado antes de encenderlo other.
- NO utilise produits químicos para limiar el aparato.
Danan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda produir interferencias.
- Si este producto incorpora una bateria recargable con base acida, por favor recarge bateria cada 3 heures si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la bateria podra danarse.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda darñarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos.
- El voltaje de funciona bajo 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del pays es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta postal adviente al usuario de que elmanual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electrónicos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lève este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las espécificaciones son generales. Los values actuales peuvent variar de unaunidad a另一边. Las espécificaciones peuvent variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted本身就是 equipo.Esta Manipulacion anulara la garantia.No realicechangios enla unidad.Esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indebido del aparato o mal uso del本身就是.Fenton no se has done responsible de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Este es aplicable también a los daños deequalquier tipo.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
ATENIC! Inmediamente despues de recibir un dispositivo, despaque cuidadosamente la caja de carton, compruebe el contenido para asegurar de que todas las partes estan presentes, y se han recibido en buena conditiones. Notifique inmediamente al transporte y conserve el material de embalaje para la inspeccion por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fabrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fabrica y embalaje originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandesCambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediamente. La condensation de agua producida podra做不到 su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente.
ALIMENTACION
La etiqueta situada en la parte posterior/inferior del producto indica la tension de red a la que debe connectarse. Compruebe que la tension de red corresponde a la indicada. Cualquier otra tension distincta de la indicada possible causar daños irreparables en el aparato. Además, el aparato debe connectarse directamente a la tension de red y no debe utilizesng un regulator o fuente de alimentacion regulable.

Conecte sempre el aparato a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegürese de que el aparato dispone de una toma de tierra electrica adequada paraatarigelresgo deelectrocuccionocincipio.
CONTROLES Y CONEXIONES
- Puerto USB
Conecta tu dispositivo USB a esta ranura para reproducir música en formatting MP3 o WMA
- Puerto SD
Ranura para insertar Micro SD
3.AUX
Entrada Jack de 3,5 mm para conectar unidades con nivel de linea (reproductor de CD/MP3/DVD/Sistema Hi-Fi, PC)
- ENTRADA DE LINEA
Entrada de jack RCA para conectar unidades con nivel de linea (mezclador/reproductor de CD/grabadora
- Guitarra
Toma de 6,3 mm para conectar una guitarra
- MIC IN
Toma de 6,3 mm para conectar un micrófono
- Controles del reproductor multimedia: LED
Pulsa este botón paracaejar entre los distinctos发展模式 de Mantén pulsado este botón paraactivar/desactivar el mode de iluminación
MODO MP3/AUX/BT
Pulsa este botón paracaejar entre losdistinctos发展模式
Mantenga pulsado para desconectar el par BT
Pista anterior / VOL
Pulse este boton para la pista anterior en el modo MP3/BT
Mantenga pulsado este botón para bajo el volumen
Reproducir/Pausa
Pulse este boton para paasar/reproducir en modo MP3/BT
Mantenga pulsado este botón para activar el par estéreo (LINK)
Pista significante / VOL +
Pulse estebotonparaverla pista seguiente en MP3/BT
Mantenga pulsado este boton para subir el volumen en el modo MP3/BT
- Volumen Master
Gire este botón paraaabustar el nivel de salute general del sistemas de sonido portátil
- Trebble
Girelo paraaabstar los tonos agudos
- Volumen de Guitarra
Gire este mando para ajustar el nivel de senal de la entrada de guitarra
11.Bass
Gire este mando para ajustar los tonos graves
- MIC VOL
Gire este mando para ajustar el nivel de volumen del micrófono
- ECHO
Gire este mando para ajustar el nivel de Eco
- Interruption de encendido
Interruptor para encender/apagar el aparato
- Conexión de CA y portafusibles
Este conector se utilize para suministrar alimentacion principal a la unidad. Para Obtener instruetiones sobre como cambiar el fusible (pare inferior), consulte "Cambiando el fusible"

- Pulse este boton para encender o apagar el aparato
- Mode Pulse este boton para cambiar entre los differentes modos.
- Rec Mantenga pulsado este boton para起初 la grabacion Pulse este boton para reproducir la grabacion
- Rep Pulse este boton para repetir la grabacion
- Vol +/- Pulse este boton para subir/bajar el volumen
- Pulse este boton para iniciaar/reanudar o paugar la reproduccion
- Pulse este boton para la pista anterior anterior/siguiente en el modo MP3
- Rpt Pulse este boton para repetir una sola pista de musica o repetir todo
- EQ Pulse este boton paraCambiar a un ecualizador preestablecido diferente
- Teclado número
Selección del teclado número

INSTRUCCIONES DE USO
Asegürese de que el control de volumen está al minimum. Enchufe un extremo del cable de CA suministrado en la toma de entrada de CA situada en la parte posterior del sistema de sonido portátil. A continuación, enchufe el(other extremo del cable de CA a la toma de corriente de CA. Encienda la unidad con el interruptor principal.
Bateria recargable
Esta unidad peut alimentarse internamente utilizing la bateria recargable incorpora. Cuando se conecta la alimentacion de CA, el indicator LED CHARGE se illumina en rojo. La bateria recargable se esta cargando. Si el indicator LED FULL se illumina en verde, la bateria está Completely cargada y lista para alimentar la unidad por s i sola.
Apane el interruptor de encendido y desconecte la alimentacion de CA. Vuelva a encender la unidad y la bateria recargable la alimentarara por si sola.
Nota: Si apaga la unidad, la bateria se cargará más rápidamente.
ATENCLON:
Antes de actionar el aparato por primera vez, cargue la bateria al menos 12 horas y max. 72 horas. a bateria debe cargarse regularmente. Para una duracion optima de la bateria, esta debe cargarse al menos una vez al mes.
Tenga en cuenta que si no searga bajo de 6 semanas, la bateria se convierte en defectuoso
UHF MICRóFONOS INALÁMBRICOS
Inserte las pilas en los micrófonos inalábricos (observe la polaridad) y gire todos los controlles de volumen hacía abajo. Encienda el sistema y se encenderá el led de alimentación. Encienda los micrófonos yurrente los botones de volumen a la posicón deseada.
Tenga cuidado de no incurrir en retroalimentacion del altavoz. Gire el eco y el eventualizar a una posicion para tener el sonido desado.
CONEXION BT
- Active la BT en el dispositivo (telefono móvil, tableta, etc.) desde el que desea reproducir la musica.
- Consulta el manual de instrucciones de dicho disposativo.
- Pulsa el botón [MODE] y activa la funciona BT.
- SeLECTIONE "Fenton - FT12LED" en su dispositorio BT y emparejelo.
Atencion: La distancia BT es de aprox. 10 metros sin ninguna barrera.
FUNCION DE EMPAREJAMIENTO ENLACE/ESTEREO (TWS)
Cuando se tiene dos sistemas de altavoces Fenton - FTL12LED, es possible起初 un enlace (emparejamento) entre los dos. Ambos sistemas portátilles emitirán la mesma seals de la direccion de transmisión de audio. Para configurar este emparejamento estéreo, siga los pasos que se indicate a continuación:
- Encienda ambassadorasistemas de altavoces"Fenton-FT12LED".
- Cambie el modo de configuraciona a BT streaming en ambos sistemas de altavoces "Fenton - FT12LED".
- Mantén pulsado [■I] en cualesra de los altavoces para emparejarlo con otro altovoz y conectarlo. El altovoz emitirá un sonido cuando se complete la connexion.
- Mantenga pulsado [1] para desconectar.
ENTRADA AUX
El modo AUX IN reproduce audio desde una fuente externa, como reproductores MP3.
Para evaporar un volumen alto repentino, bajo el volumen tanto de este dispositivo como, si se pueda ajustar, del dispositivo fuente.
Paraentar en el modo AUX IN, pulse el boton [MODE] para activar AUX IN.
Ajuste el volumen de este dispositivo (y, si es besoinario, del dispositivo fuente de audio) según sea besoinario.
CAMBIANDO EL FUSIBLE
Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mesmo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corriente. Procedimiento:
Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado.
Paso 2: Retire elFuseble viejo del portafusibles.
Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles.
Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja.

UHF