GE AHW30LM - Purificador de aire

AHW30LM - Purificador de aire GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AHW30LM GE en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE AHW30LM - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AHW30LM GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AHW30LM - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AHW30LM de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO AHW30LM GE

Manual del propietario

La seccion en español empieza en la pagina 20

WARNING!

Instrucciones de seguridad...21, 22

Instruciones de operación

Acerca de los controlles 23

Cómo desuchar

claguaaccumulada 25

como funciona

el deshumedificador 24

Descongelado automatico 24

Nivel de agua 25

Selección del lugar adecuado .24

Cuidado y limpieza

Filtredaire. 26

Rejillaygabinete 26

Tanque de agua 26

SolutiOn de problemas 27

Ayuda al cliente

Ayuda al cliente 31

Garantia 28

Producto con la etiqueta ENERGY STAR

GE AHW30LM - Ayuda al cliente - 1

como un asociado de ENERGY STAR®, GE ha determinado que este producto cumple con las guías de ENERGY STAR® para eficien Energética.

Escribe los nombres de modelo y série¿qui:

de Modeloo

deSerie

Puede encontrar这些 número en una etiqueta en la parte及其他 del deshumedificador.

ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debeooter la informacion en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eletricas o lesiones personales.

GE AHW30LM - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Al usar este deshumédicador, se deben seguir precauiones BASicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Use this electrodométrico solamente para el propóstoto determinado según se describe en este Manual del propietario.
Este deshumedificadordeestalarsecorrectamenteyconectaroataierra deacuerdo conlasinstruccionedesestemanualantesdeusuo.
- Nunca opere este deshumedificador en un area en la que es possible que se acumule agua. De encontrarse en estas conditiones, por su seguridad, desconnecte el suministro de corriente electrica antes de pisar sobre el agua.
- Nunca desenchufe su deshumedificador tirando del cable elctrico. Siempre agarre firmamente el enchufe y tire de el directamente hacía afuera.
■ Reemplace inmediamente todos los cables electricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de una另一边forma. Un cable de corriente dañado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable electrico que muestré evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en uno de sus extremos.
Si el receptacroulo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptacroulo.

Apague el control y descenthuche su deshumedificador antes de hacerrialquier reparacion o limpiar.
GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicios al deshumédificador. Vehementemente recomendamos que usted no intente proportionar servicios al deshumédificador usted mesmo.
- Por su seguridad, no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u除外 vapores o liquidos inflamables en la proximidad de este o cualquier other electrodomestico.
- Todos los deshumedificadores contienen refrigerantes,los cuales se dcben evacuar antes de descentchar el producto de acuero con la ley federal. Si va a descentchar某个 aparato antiguo con refrigerante, consulte a la compania a cargo de evacuar el aparato, aseguirse de hacerlo adecuadamente.
No use el deshumedificador en exteriros.
- Este deshumedificador está disnado exclusivamente para aplicaciones residencias de interior. Nocede usarse para aplicaciones commerciales ni industriales.

INFORMATION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

GE AHW30LM - INFORMATION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. - 1

COMO CONNECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable electrico. En pos de la seguridad personal, este electrodométrico debe siempre connectarse a tierra.

NO USE un enchufe adaptor con este aparato.

El cable electrico de este electrodomestico está equipado con un enchufe de tres piñas (tierra) que combina con un tomacorriente estandar de tres tomas de pared para minimizar la posibiliad de una descarga electrica.

Pida a un的技术o que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está connectado a tierra de laforma apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos��omas, es su responsabilidad y obligacion personal hacer queDICHO tomacorriente sea reemplazado por uno de tres��omas con conexion a tierra.

El deshumedificador debería siempre estar connectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proportiona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa sc sobrecarguen, lo cual podra Causear incendios por el sobrecalentamento del cableado.

GE AHW30LM - NO USE un enchufe adaptor con este aparato. - 1

USO DE CABLES DE EXTENSION

Debido al potencial de ríesgos de seguridad bajo ciertas conditiones, energeticamente recomendamos en contra del uso de cables de extension.

Sin embargo, si usted se ve en la necessities de usar un cable electrico de extension, es absolutamente Neededo que el本身就是 listado bajo UL, sea calibre 14, del tipo de 3 tomas con connexion a tierra para electrodomesticos y el indice electrico debe ser de 15 amperios (minimo) y 125 voltios.

GE AHW30LM - USO DE CABLES DE EXTENSION - 1

LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDE SEGURIDADCUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Acerca de los controlles del deshumedificador.

GE AHW30LM - Acerca de los controlles del deshumedificador. - 1

Controles

7 Botón de Encendido/Apagado (Power)

Presione para encender o apagar el deshumedicador.

2 Temporizador del filtro (Filter Timer)

Después de 250 horas de operación, se encenderá la luz indicadora de Clean the Filter (Limpieza de filtro) para recordarle que debe limpiar el filtró. Quite el filtró y limpielo. Presione para apagar la luz de Clean the Filter (Limpieza de filtró) light. Ver la sección Cuidado y limpieza.

Botones para el Control de humedad (Humidity Set Control)

La humedad se可以选择 controlar a niveles de entre 35% HR (humedad relativa)- 80% HR (humedad relativa) en incrementos del 5% o con ±bc0 para un funcionaimiento continuo.

NOTE: Si se selección CO (continuous), el deshumédicador funciona en forma continua en la configuración Tmaxa de deshumédificacion hasta que se llene el tanque.

Si desea aire mas seco, presione el boton y seleccione un valor porcentual mas bajo (%)

Si desca aire mas humedo, presione el boton y seleccione un valor porcentual mas alto (%) Cuando use por prima zez el deshumedificador, colocque el control del deshumedificador a 45% o 50% .Permita que transcurran por lo menos

Otras unidades

24 horas para que el deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el aire aun está mas humedo de lo deseado, ajuste el nivel de humedad a un nivel menor o seleccione el boton de funciona continuo (continuous) para Obtener una maximizingidificacion.

Pantalla

Muestra el % del nivel de humedad programado durante la configuracion, bajo muestra el % del nivel de humedad real de la habitacion (con una precision de +/− 5%).

Boton de velocidad del ventilador (Fan Speed)

Controla la velocidad de circulacion del aire. Presione para selectionar la velocidad del ventilador en alta (High), medio (Medium) o bajo (Low).

Cologne el control del ventilador a alta (High) velocidad para lograr remove la mayor calidad de humedad. Cuando la humedad haya sido reducida yusted prefera una operacion mas tranquilila, colocque el control del ventilador a medio (Medium) o bajo (Low) velocidad.

6 Retardo en apagado (Delay Off)

Mientras el deshumedificador se encuentra en configuracion, presione este boton para que se apague automatamente a las 2 horas o a las 4 horas.

Indicator del tanque de agua (BUCKET FULL)

Este indicator se ilumina cuando el tanque está lleno y debera vaciarse, o cuando el recipiente se remueva o no está colocado en la posicion correcta.

Alarma (Alarm)

Si el tanque se enquiryra lleno o no está en su lugar por mas de tres horas, sonar a una alarma durante 10segundos para recordarle de vaciar y volver a colocar el tanque.

Apagado automatico (AUTO SHUT OFF)

El Interruption de control de niveau de agua apaga el deshumedificador cuando el tanque este fleno,

o cuando el tanque no está presente o no está colocado en una posicion apropiada.

Descongelado automatico (AUTO DEFROST)

Cuando se acumule escarcha en los serpentes evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador continua para funciona hasta que la escarcha desaparezca.

Pérdida de energia (POWER OUTAGE)

En caso de la perdida de la energia o interruptacion, la unidad reiniciara automatamente, en las configuraciones usadas por ultima vez, una vez la energia sea restablecida.

como usar el deshumedificador.

Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manière continua por 24 horas.

como funciona el deshumedificador

La humedad en el aire pasa por un serpentin deshumedificador. La humedad en el aire se condensa en este serpentin y se drena hacía el tanque (o a través de la manguera y bajo lovacés del drenaje).

El aire limpio y secoENAWhile el condensador donde es calentado y desechado de regreso al medio ambiente a工程技术 de la parrilla.

Es normal que el aire en los alrededores se caliente un poco conforme el deshumedificador referencia.

Descongelado automatico

Cuando se acumule escarcha en los serpentes evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador continua para functioningundo hasta que la escarcha desaparezca.

Cuando el evaporador se descongele, el compresor o el ventilador se encendera automatistically y el proceso de deshumedificacion continua.

Selección del lugar adecuado

El deshumedificador ubicado en un sotano tendrá poco o ningún efecto en secar el aire bajo areas adjacentes de almacenimiento, como un armario, por exemple, al menos que existe una circulación adequada de aire hacía en interior y hacía el exterior de dicha区域内.

No use el deshumedificador en exteriores.

Este deshumedificador está diseado exclusively para aplicaciones residenciales de interior. No debe usarse para aplicaciones commerciales ni industriales.
Cologne el deshumedificador en un piso firme y nivelado que sea lo suficientmente fuerte para soportar launidad cuando la cubeta esté llena de agua.
Deje por lo menos 12-18 pulgadas de空間 libre alrededor de la unidad para que existe una buena circulacion de aire.
Cologne el deshumedificador en un area en la que la temperatura no sea inferior a 41^ (5^) .Los serpentesuenedenscarcharse enambientecon temperaturas inferiores a 41^ (5^) ,loquidecuedereducir su rendimiento.
Use el deshumedificador en areas como la cucina, cuartos de lavado, bños, y en Areas donde exista humedad excessiva. NOTE: Coloque el deshumedificador lejos la secadora de ropa.
Use el deshumedificador para evitar daños causados por la humedad en lugares donde guarde libros o articulos de valor.

GE AHW30LM - Selección del lugar adecuado - 1

GE AHW30LM - Selección del lugar adecuado - 2

GE AHW30LM - Selección del lugar adecuado - 3

Use el deshumedificador en el sotano para ayudar a prevenir los daños causados por la humedad.
El deshumedificadordebesusearse enareas cerradas para mayor efectividad.
Cierre todas las puertas, ventanas y otheras aberturas.
hacia el exterior de la habitacion en donde este el deshumedificador.

NOTA: El deshumedificadoriene ruedas para ayudarle a colocarlo en distinctos lugares, pero debe rodarse en superficies firmes y plantas. No intente rodarlo sobre objetos o sobre una alfombra.

Siempre cerciorese de que la tanque de agua este asegurada en su lugar bajo del deshumedificador.

como desechar el agua acumulada

Hay 2 formas de desechar el agua acumulada:

Use el tanque. Cuandousted saque el tanque de su lugar,la unidad se apagará.Vacia y rcinstalco.

GE AHW30LM - como desechar el agua acumulada - 1

GE AHW30LM - como desechar el agua acumulada - 2
NOTA: Para vaciarlo, tome el tanque con ambas manos.

IMPORTANTE: No use el manguera si usa el tanque para recoger agua. Si el manguera está conectada, el agua caerá al piso en lugar de caer bajo del tanque.

NOTAS:

No retire el balde con el deshumedicador en funciona o si recién se apagó. Esto pueda hacer que el agua gotee del recipiente de drenaje.
El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funciona.

Use una manguera. El agua可以选择 desecharse automatistically hacer un drenaje en el piso si usted conecta el tubo de drenaje con boquilla de la unidad a una manguera para agua de jardín (no incluida).

  1. Saque el tanque delante de la unidad.
  2. Abra la tapa de drenaje sobre elazo de la unidad.
  3. Enrosque una manguera para jardín (no provista) en la boquilla, cut to length, y dirijala al drenaje de piso.

GE AHW30LM - NOTAS: - 1
Parte lado de la unidad

  1. Vuelva a colocar el tanque en la unidad.

NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funciona.

Nivel de agua

El deshumedificador se apagará automatistically cuando el tanque se llene, o cuando el tanque sea Removedo o no sea colocado en la posición apropriada.

El tanque debe colocarse en la posicón apropiada para que el deshumedificador funciona. La luz se encenderá y el deshumedificador no funciona a no ser que el tanque está colocado en la posición apropiada.

Cuidado y limpieza del deshumedificador.

Apache el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo.

Rejilla y gabinete

Para limpiar el gabinete:

Use agua y un detergente de baja concentracion. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos.

Para limpiar la rejilla:

Use a aspiradora con accesorio de cepillo suave o un cepillo de mano.

Tanque de agua

Para limpiar:

Después de algunos semanas, limpie el tanque para evaporar la formación de moho, mildiu y bacterias. Llene parcialmente el tanque con agua limpia y agregue un poco de detergente suave. Agite el contenido bajo del tanque, bajo vaciego y enjuaguelo.

NOTA: No use unaquina lavavajillas para limpar el tanque de agua.

Para retirear:

Retire el tanque y describe todo resto de agua.

Para volver a colocar:

Coloque el tanque en el deshumedificador deslizandolo.

NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funciona.

GE AHW30LM - Para volver a colocar: - 1

GE AHW30LM - Para volver a colocar: - 2

Filtro de aire

El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 250 horas o más a dato si fiese Neededo.

Despues de 250 horas de operation, se encendera la luz indicadora de Clean the Filter (limpieza de bajo) para recordarle que debec limpiar el bajo. Que el bajo y limpiezo. Vuelva a colocar el bajo y presione el boton Filter Timer (temporizador del bajo) para apagar la luz Clean the Filter (limpieza del bajo).

Para retirarlo:

Quite el tanque, tome el extremo del filtro y jale hacía abajo y afuera.

GE AHW30LM - Para retirarlo: - 1

NOTA: Evite usar unaquina lavavajillas para limpiar el filtro.

Para limpiar:

Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y permita que seSEA antes de colocarlo other vez en su lugar.

NOTA: NO enjuague o lave el filtro using unaquina lavavajillas automatica.

PRECAUCION:NO OPERE el

deshumedificador sin el bajo deq a que la sueidad y las pelulas lo obstrirán y reducirán su rendimiento.

Ideas para la identificacion y solución de problemas...

Ahorre dinero y tiempo! Revise la?siguiente tabla primero y quizas no tengue que llamar para solicitar servicios.

Problema Causas posibles Que hacer
El deshumedificador noonga月以来 deshumedificadoEl cable eletrico deledor está conectada en la pared.desenchufado.
El fusible está quemado o eldisyuntor del circuito está abierto. cambic el fusible o vuelva activar el disyuntor.
El deshumedificador ha alcanzado • El deshumedificador se apaga automatistically cuando su niveni preseLECTIONdo o occurs algoa de las dos conditiones. Cambie a unale tanque de agua está lleno. configuración más bajo o vacie el tanque de agua yreinstale apropiadamente.
El tanque no está en su lugar.
Corte de energia.
Deshumedificador no secael aire como debieraNo ha pasado suficientie tiempopara que seque el aire.
Hay escasa circulación de aire.
Filturo sucio
El Control de humedadeno está ajustado lo suficientemente bajo.
Las puertas yVentanas noestán cerradas Completely.
El secador de ropapodrá estargenerando aire húmedo en el recinto.
La temperatura del recinto está demasiado baja.
El deshumedificadortrabajo demasiadoEl volumen de aire adeshumédificar es excessivo.
Las puertas yventanas estanabiertas.
Se forma escarcha enel serpentinEl deshumedificador ha sidoencendido hace poco o latemperatura del recinto estinior a 41 °F (5 °C).
Los controlles no sepden configurarEl compresor se apaga, y elventilador sigue的功能ando automatistically duranteaproximadamente 3 minutos a una configuración fija.
El ventiladorhace ruidoEl aire se mueve a travésdel deshumédificador.
Hay agua en el pisoLa conexione a la manguera está floja.
Intenta usingel tanque pararecoger agua, pero el manguera está colocada.

Garantía de su deshumedificador GE—garantía limitada de un año.

Grapeaquisucrecibo.Se requierefacilitar prueba de la fecha de comprasoriginalparahacerunreclamo degarantia.

Por el periodo de: Nosotros reemplazaremos:

Un año

A partir de la Fecha de la compra original

Unidad de reemplazo para cadaquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en el proceso de fabricacion. La unidad de reemplazo está garantizada para el resto del periodo de un año de garantía original del producto. La unidad de reemplazo puede ser una nuevo o una reparada.

Si desea realizar una queja durante los primeros 30 días de la garantía desde la Fecha original de compra:

  • Empaque su unidad apropiamente. Recomendamos usar el cartón original y los materiales de empaquetado.
    Regrese el producto al local de ventas donde usted lo compró.

  • Incluya en el paquete una copia del recibo de vente u另一边 evidencia de la Fecha original de la compra. Además imprima su nombre y direccion y una descripción del defecto.

Si desea hacer una queja durante el ano de garantia restante:

Ubique a su receptor original de ventas y haga unanota indicando su modelo y numero de serie.
- Llame a GE al 1.866.907.1655 a fin de起初 el proceso de reemplazo del producto.
Se le pedira que de su nombre, domicilio, Fecha de requisión, modelos y número de série.
GE hara arreglos para que se envie una caja a su hogar a fin de que pueda recuperar el producto.

Deberaentarregarel producto(con losgastos de correoviamente cubiertos por GE)al centro de recuperacionde GE para que se puedaentarraguna unidad dereemplazo.Incluyauna descripcion del defecto.
Debera recibir el producto de reemplazo entre los 7 y 10 días habiles bajo de que hayamos recubiado suividad.
Si experimentarialquier problema o retrasos bajo de起初 el procesode reemplazo, Solicitos que se comunique al 1.256.796.6610 para solicitarayuda.

Lo que no está cubierto:

Instruetiones al cliente. El Manual del propietario proportionsa informacion acerca de las instruetiones de operacion y de los controles del usuario.
Instalacion o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Si ugstediene un problema durante la instalacion, o si su deshumedificador noiene la calidad que ugsted necessitiesa,pongase en contacto con是我国 distribuidor. Usted es responsable de proportionsar las instalaciones electricas y de plomeria necessarias.
- Fallo del producto的结果ante de modificaciones al producto o deben a uso irrazonable incluyendo no proportionsar mantenimiento razionale y besoinario.

Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistemas de circuitos.
- Fallo debería a la corrosión en modelos que no está protegidos contra la corrosión.
- Dario al producto causado por voltaje inaprojiado hacer el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
- Danos incidentales o consecuencias causados por defectos posibles con este deshumedificador.
Causar dañosdespuésde la entrega.

EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS—Su unico y exclusivo derecho es el reemplazo del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de commerciable o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un ano o el periodo de tiempo mas breve permitted por la ley.

Esta guarantia se extende al comprador original yequalier comprador posterior de productos comprados para uso residencial bajo de Estados Unidos.

Algunos estados no permiten la exclusion o las limitaciones de daños incidentales o consecuencias. esta garantía da均线chos legales especcios, y usted podria tener otheros direchos que variaran de estado a estado. Para saber cuales son sus direchos legales, consultte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Exclusion de garantias implicadas: Exceptoonde está prohibido o restringido por la ley, no hay garantias, expresas, orales o estatutarias que extiendan mas alla de la descripción españica, incluyendo especificamente las garantias implicadas de mercantilibidad o propidad para un proposto particular.

Ayuda al clienteSolución de problemasCuidado y limpiezaOperaciónSeguridad

Notas.

GE AHW30LM - Lo que no está cubierto: - 1

Pagina Web de GE Appliances

ge.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodométrico? Pruebe la págin Web de GE Appliances 24 horas al día,在哪裡?Para mayor conveniensia y servicios mas rápido, ya pueda descargar los Manuales de los Propietarios, o inclujo pedir piezas hacer una cita en linea.

GE AHW30LM - Pagina Web de GE Appliances - 1

Real Life Design Studio (Estudio de做生意 para la vida real)

ge.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—products, servicios y ambientes que pueda usar gente de todas las edades, tamanos y capacities. Reconocemos la necessities de hacer para una gran gama de habilidades y dificultades fisicas y mentalares. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de Diseño para la cucina para personas con dificidades, miire nuestra网页 Web hoy también. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE AHW30LM - Real Life Design Studio (Estudio de做生意 para la vida real) - 1

Piezas y accesorios

ge.com

Aquellos individuos con la calificacion necessaria para reparar sus propios electrodomesticos能把 pedir que se les manden las piezas o accesos directamente a sus hogares (acceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga suipedido en linea hoy, 24 horas cada dia o llamar por telofono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descriñas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicios al acondicionador de aire. Vehementelemente recomendamos queusted no intente proportionar servicios al acondicionador de aire usted本身就是.

GE AHW30LM - Piezas y accesorios - 1

Póngase en contacto con nosotros

ge.com

Si no está satisfeito con el service que recibe de GE,pongase en contacto con nosotros en esta page Web indicando todos los detailles asi como su numero de téléphone oculosan a:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : AHW30LM

Categoría : Purificador de aire