G3 Ferrari Texta Ionic G30007 - Secador de pelo

Texta Ionic G30007 - Secador de pelo G3 Ferrari - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Texta Ionic G30007 G3 Ferrari en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice G3 Ferrari Texta Ionic G30007 - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : G3 Ferrari

Modelo : Texta Ionic G30007

Categoría : Secador de pelo

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Texta Ionic G30007 - G3 Ferrari y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Texta Ionic G30007 de la marca G3 Ferrari.

MANUAL DE USUARIO Texta Ionic G30007 G3 Ferrari

ESPAÑOL: ADVERTENCIAS DE USO

A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de la manera que indica este manual de instrucciones; cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso; por ello el fabricante no puede ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadecuados, erróneos o irracionales. Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia; no dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro; además, cabe recordar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva. Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red eléctrica; la instalación se debe efectuar en función de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placa; una instalación errónea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable. En caso de que sea necesario el uso de adaptadores, tomas múltiples o prolongaciones, utilizar solo las conformes a las normas de seguridad vigentes; en todo caso no superar nunca los límites de absorción indicados en el adaptador17 sencillo y/o en las prolongaciones, así como el de potencia máxima marcado en el adaptador múltiple. No dejar el aparato conectado si no está en funcionamiento; conviene sacar la clavija de la red de alimentación cuando el aparato no se utilice. Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentación si la deja desatendida y antes de instalarla y desmontarla. Las operaciones de limpieza deben efectuarse después de haber sacado la clavija. En caso de que al aparato esté fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación. - No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija. No deje que cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizar el producto en caso de daños en el cable de alimentación, en la clavija o en caso de cortocircuitos; llevar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizado. - No exponer el producto a condiciones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en lugares secos. No manejar o tocar el producto con las manos húmedas o los pies descalzos. - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión adecuada o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato; las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados. - Los niños no deben jugar con el aparato. - Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.18 - No apto para uso comercial. Solo para uso doméstico En caso de avería y/o de funcionamiento anómalo no manipular el aparato. Para una posible reparación, dirigirse únicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato y anular las condiciones de la garantía. Este aparato está diseñado para uso doméstico o similares: cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros centros de trabajo, para clientes de hoteles, moteles, hostales y similares. El aparato no está diseñado para su uso a través de temporizadores externos o mandos a distancia. Antes de cada uso, desenrolle el cable de alimentación. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios. Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables, calor, puntos fríos y vapor.

ATENCION: no utilice el equipo en el baño o en la ducha. Si cae al agua no lo recoja, desenchúfelo. Evite salpicar agua cerca de éste. Si encuentra alguno de estos problemas no use el equipo sin previamente llevarlo a un servicio técnico. No utilice el equipo cerca de fregaderos o contenedores con líquido. Déjelo siempre en superficies planas y estables asegurándose así de que no caiga. Cuando el equipo esté caliente deposítelo solo en superficies resistentes al calor y alejado de ropas o líquidos inflamables o papel. No obstruya las rejillas de ventilación pues podría quemar el motor eléctrico. Del mismo modo las rejillas de19 ventilación podrían succionar su pelo y quemarlo. Tenga mucho cuidado. Nunca deje el equipo desatendido cuando está en marcha. En caso de sobrecalentamiento que puede ocurrir por obstrucción de rejillas de ventilación o uso inadecuado el termostato de seguridad apagará el motor. Aguarde a que se enfríe completamente antes de volver a usarlo. Este equipo es para uso en interiores solamente. Cuando el secador está funcionando el concentrador de aire se calienta mucho pudiendo provocarle dolorosas quemaduras, no lo toque. No utilice el secador como un calentador No enrolle el cable de corriente al secador durante su uso. Después de usar el equipo déjelo enfriarse completamente antes de guardarlo. En el caso de utilizar el secador en el baño desenchúfelo después de usarlo pues la presencia de agua podría provocar un accidente incluso con el secador apagado. En general es recomendable que el circuito eléctrico del baño este protegido por un diferencial de no más de 30mA. Consulte a un técnico. DESCRIPCION G30007

1- Concentrador 2- Cuerpo principal 3- Entrada de aire / filtro reemplazable

4- Manejar 5- Botón “Cool-shot” 6- Conmutador de control de temperatura

- Ajuste el control (7) a “0” y enchufe el secador - El secador dispone de dos velocidades, ajuste el botón (7) al “I” para velocidad baja y a “II” para velocidad alta. - Ajuste la temperatura del aire mediante el control (6). - El concentrador (7) se calienta muy rápidamente, cuando el secador está funcionando no lo toque. - Al final del secado ponga el control (7) a “0” - Deje que el secador se enfríe (unos 20 minutos) - Cuando el secador está completamente frío almacénelo fuera del alcance de los niños. Conmutador de control de temperatura El equipo le permite seleccionar la temperatura del aire. Con el control (6) al “0” el aire está a temperatura ambiente, al “I” está a temperatura medianamente caliente y a “II” a temperatura muy caliente. Botón “Cool-shot” El secador proporciona una corriente constante de aire caliente, presionando este botón (5) se apaga momentáneamente la resistencia de calor y el secador suministra aire a temperatura ambiente.20 Ionizador Este equipo está dotado de un aparato que desprende iones durante su utilización. Los iones reducen el tiempo de secado y evitan la electricidad electrostática en el cabello. LIMPIEZA - Desenchufe el aparato de la corriente y espere a que se haya enfriado completamente antes de comenzar la limpieza. - No sumergir el secador en agua - Utilizar un paño seco y suave para limpiarlo - Periódicamente limpie la entrada de aire (3) con un cepillo seco. CARACTERISTICAS TECNICAS - Alimentación; 230V ~50Hz. Potencia 2200W - Concentrador de air Ionizador - 3 temperaturas y 2 velocidades - Opción Cool-shot