Orbegozo BV 9650 - Licuadora

BV 9650 - Licuadora Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BV 9650 Orbegozo en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Orbegozo BV 9650 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : BV 9650

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BV 9650 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BV 9650 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO BV 9650 Orbegozo

ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA. Cuando se utiliza cualquier tipo de aparato eléctrico se deben seguir unas precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes:

1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años

y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.

2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que

no juegan con este aparato.

3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los

niños menores de 8 años.

4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje

material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.

5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser

sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado.

6. No desconecte nunca tirando del cable.

7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe

están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.BV 9650

8. No manipule el aparato con las manos mojadas.

9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.

10. Antes de su limpieza observe que el aparato está

11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la

reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.

12. Este aparato es sólo para uso doméstico.

13. En caso de necesitar una copia del manual de

instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es

14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe

riesgo de posibles heridas. Importantes:

  • Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o tengan falta de experiencia, si son supervisados o han recibido una instrucción adecuada en lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y entiendan los riesgos que entraña.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Desconectar siempre el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
  • Desconecte el aparato antes de cambiar los accesorios o partes que puedan moverse durante el funcionamiento de la batidoraBV 9650
  • Utilice siempre la batidora sobre una superficie nivelada y estable.
  • No introduzca utensilios como cuchillos o tenedores en el interior de la jarra mientras el aparato está en funcionamiento.
  • El uso de accesorios no suministrados por el fabricante puede originar accidentes.
  • No monte o desmonte la jarra de la batidora mientras el aparato está en marcha.
  • No abra la tapa de la batidora hasta que se haya parado el motor por completo.
  • El aparato tiene riesgo de heridas en caso de uso indebido. Se debe tener cuidado cuando se manejan las cuchillas cortantes, cuando el vaso se vacía y durante la limpieza.
  • No use la batidora más de 3 minutos seguidos. Alterne 3 minutos de uso y 1 minuto de descanso.
  • Este aparato no debe ser usado por niños. Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Evite tocar las piezas móviles.
  • No haga funcionar este aparato si comprueba en el mismo algún desperfecto, si se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.
  • No utilice el aparato al aire libre.
  • No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera o que toque determinadas superficies calientes como la cocina.BV 9650
  • Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras utiliza la batidora. Así reducirá el riesgo de lesiones personales graves y/o daños en la batidora. Se puede utilizar el accesorio empujador siempre y cuando la batidora no esté funcionando.
  • No utilice un vaso de la batidora roto, agrietado o astillado.
  • No utilice cuchillas rotas, agrietadas o sueltas.
  • Las cuchillas están afiladas. Utilícelas con cuidado.
  • Utilice siempre la batidora con la tapa colocada en su lugar.
  • Si el vaso gira cuando el motor está encendido, apague inmediatamente el aparato y coloque bien el vaso.
  • No utilice los dedos para presionar los alimentos, utilice siempre el empujador.
  • No coloque la batidora llena de comida o líquidos en el congelador. Éstos se congelarán y dañarán las cuchillas, el vaso y el motor.BV 9650

8.REGULADOR POTENCIA

ANTES DEL PRIMER USO.

1. Lea todas las instrucciones con cuidado y guárdelas para su posterior consulta.

2. Quite todo el embalaje.

3. Coloque la jarra en la base y límpiela siguiendo las instrucciones del apartado de LIMPIEZA. Limpie la

tapa, el tapón y el stick mezclador con agua caliente y jabón. ATENCIÓN: tenga cuidado cuando limpie las cuchillas, están muy afiladas.

5. Limpie la base con un trapo suave. No sumerja la base en agua u otro líquido. No utilice limpiadores

abrasivos. USO GENERAL

1. Coloque la batidora en una superficie limpia, plana, seca y estable.

2. NUNCA encienda la batidora cuando la jarra esté vacía.

3. Añada los ingredientes a la jarra y coloque la tapa bien antes de colocar la jarra sobre la base. A menos

que las instrucciones indiquen lo contrario, añada primero los ingredientes líquidos y después los sólidos. Siempre añada el hielo y los ingredientes grandes y duros en último lugar. Asegúrese de que el tapón esté cerrado girándolo hacia la derecha. ATENCIÓN: cuando añada líquidos calientes tenga cuidado de no salpicar y déjelo en la jarra sin la tapa durante unos minutos para que salga el vapor.

4. Enchufe la batidora a un enchufe con toma de tierra. NUNCA intente colocar la jarra o quitarla de la base

mientras el motor esté funcionando.

5. Coloque el regulador de potencis en el mínimo y encienda la batidora. Lentamente suba la velocidad

hasta la deseada. Es posible que la jarra se mueva un poco mientras el motor funciona. Deje funcionar la batidora hasta que la preparación alcance la consistencia deseada.

6. Si el contenido no se mueve, NO MUEVA la jarra mientras el motor está funcionando. Utilice la función

PULSE o el stick mezclador. Primero, coloque el botón de encendido en OFF, entonces: a. Active la función PULSE varias veces o; b. Quite el tapón e inserte el stick a través del agujero de la tapa. Sujete la jarra con una mano mientras con la otra utiliza el empujador para desbloquear el contenido de la jarra.

7. Si esto no funciona, ponga el botón de encendido en posición OFF para pararla. Una vez que las

cuchillas hayan parado quite la jarra de la base y mueva el contenido con una espátula de goma. Vuelva a colocar la jarra en la base y ponga la tapa y el tapón en su sitio para volver a conectar la batidora.

8. Cuando haya terminado, ponga el botón de encendido en la posición OFF. ATENCIÓN: las cuchillas

pueden causar heridas severas. Antes de quitar la jarra o vaciarla espere hasta que las cuchillas paren.

9. Desenchufe de la corriente y quite la jarra de la base. ATENCIÓN: el engranaje del motor, la tuerca de las

cuchillas y las cuchillas pueden estar muy calientes después del uso, no las toque y espere a que se enfríen.

USO DE LA BATIDORA CON INGREDIENTES SECOS - Siempre revise el apartado de uso general cuando use la batidora. - NO utilice continuadamente la batidora durante más de 90 segundos cuando use ingredientes secos. - Cuando pique nueces u otros ingredientes secos asegúrese de que la cantidad sea suficiente como para cubrir las cuchillas.

USO DE LA BATIDORA CON LÍQUIDOS CALIENTES - Siempre revise el apartado de uso general cuando use la batidora. - ATENCIÓN: tenga cuidado cuando llene la jarra con líquidos calientes, podría quemarse con las salpicaduras. - Deje los líquidos calientes durante un rato en el vaso, dejando que salga el vapor, antes de comenzar a mezclarlos. - Antes de colocar la jarra en la base, asegúrese de que el tapón está bien colocado en la tapa y colóquela bien en la jarra. NUNCA añada ingredientes mientras esté mezclando líquidos calientes.BV 9650

- Extreme las precauciones cuando mueva la jarra con líquidos calientes. - Coloque la jarra en la base, coloque el selector de velocidad al mínimo y conecte la batidora con el botón de encendido. Incremente la velocidad lentamente hasta alcanzar la deseada. Espere hasta que adquiera la consistencia necesaria. - Cuando quite la jarra de la base, abra el tapón o la tapa con cuidado, puede salir vapor caliente. Tenga cuidado la tapa puede estar caliente. CONSEJOS - Cuando la batidora esté funcionando puede añadir ingredientes a través del tapón de llenado, con cuidado, excepto en el caso de que sean líquidos calientes que podrían salpicar y provocar quemaduras. - Para picar hielo, introduzca los cubitos de hielo en la jarra. Coloque la tapa y la jarra en la base. Active varias veces el botón PULSE hasta que consiga la consistencia necesaria.

Limpie la batidora antes de su primer uso y después de cada uso siguiendo estas instrucciones:

  • Limpieza de la jarra, la tapa y el empujador

1. Desenchufe la batidora.

2. Quite la jarra de la base y vacíela completamente. Enjuáguela con agua templada.

3. Añada dos gotas de detergente lavavajillas líquido y 1L de agua templada a la jarra.

4. Cierre bien la jarra con la tapa y colóquela en la base.

5. Con el botón de encendido en OFF, enchúfela la batidora.

6. Coloque el control de velocidad en el mínimo, ponga el botón de encendido en posición ON y suba la

velocidad hasta el máximo lentamente. Manténgala a esta velocidad durante 30-60 segundos.

7. Ponga el botón de encendido en posición OFF y desenchufe la batidora.

8. Quite la jarra de la base, vacíela y enjuáguela con agua clara y limpie todo el jabón.

9. Limpie el empujador, la tapa y el tapón de llenado con agua templada y jabón.

10. Seque la jarra y el resto de accesorios con un trapo suave, colóquelos en la base y ya los puede guardar.

ATENCIÓN: tenga mucho cuidado cuando desmonte la jarra con las cuchillas, están muy afiladas.

1. Desenchufe la batidora. Limpie la carcasa de la base con un trapo húmedo con un poco de detergente.

Lleve cuidado de que no entre líquido dentro del motor. No utilice materiales o productos abrasivos.

2. Quite el soporte de la jarra, límpielo con agua con jabón, escúrralo y séquelo antes de volver a ponerlo

3. Limpie la base de la batidora con un trapo suave. Si es necesario añada una gota de detergente al trapo

4. Cuando los botones de encendido, pulse y control de velocidad se pongan pegajosos, límpielos con un

bastoncillo de algodón y detergente líquido. Séquelos inmediatamente.BV 9650

  • Limpieza de las cuchillas

1. Desmonte las cuchillas con la herramienta proporcionada. Encaje

los ganchos en los agujeros de la tuerca, sujete la jarra con la otra mano y gire la tuerca con la herramienta en sentido contrario de las agujas del reloj.

2. Coja las cuchillas con cuidado, están muy afiladas. Límpielas y

vuelva a colocarlas en su posición.

3. Apriete la tuerca con la herramienta girando en sentido de las

agujas del reloj. Asegúrese de que está bien apretada para evitar que las cuchillas se desmonten y que la jarra pierda líquido.

RECETAS Batido de chocolate y plátano Ingredientes: 1 plátano 400 ml de leche fría 2-3 cucharadas de sirope de chocolate 4 bolas de helado de chocolate Preparación: Pele el plátano, córtelo en trozos pequeños y tritúrelo con la leche. Añada la sirope de chocolate y el helado y mézclelo hasta que alcance la consistencia necesaria.

Gazpacho de sandía Ingredientes: 300 g de sandía 1 tomate 2 pimientos rojos pequeños (1 para triturar, 1 para servir) 1 cebolla pequeña 100 ml de zumo de tomate 1 cucharada de aceite de oliva 1 cucharada de jarabe (granadina) 1 diente de ajo 3 tiras finas de guindilla Sal, pimienta Preparación: Pele la sandía, retire las semillas y corte la pulpa en trozo gruesos. Trocee también 1 pimiento y 1 tomate y póngalos en el vaso de la batidora junto con la cebolla troceada y las rodajas de guindilla. Añada el aceite de oliva y el zumo de tomate y triture todo. Sazone con el jarabe de granadina, sal y pimienta, y guarde el gazpacho 2 horas en el frigorífico. Para dar consistencia y variedad al gazpacho, corte el segundo pimiento en trocitos y añádalos antes de servir. Batido de moras y plátano Ingredientes: 200 g de moras (congeladas o frescas) 100 g de platano 500 ml de leche desnatada 1 cucharada de zumo de limón 1 cucharada de miel 50 ml de suero de leche Preparación: Ponga la leche, el suero de leche y el zumo de limón en el vaso de la batidora. A continuación, añada las moras, la miel y el plátano. Triture todo.Batido de fresas Ingredientes: 150 g de fresas (congeladas o frescas) 400 ml de leche fría 3 cucharadas de nata 2 cucharadas de azúcar Preparación: Ponga la nata, la leche y el azúcar en el vaso de la batidora y a continuación añada las fresas. En caso de utilizar fresas congeladas, deje que se descongelen brevemente. Triture todo.

Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE.BV 9650