HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Secadora

TCD 851 XB K EU - Secadora HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCD 851 XB K EU HOTPOINT en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT TCD 851 XB K EU - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Secadora de condensación
Marca Hotpoint
Modelo TCD 851 XB K EU
Capacidad máxima (algodón) 7.5 kg
Capacidad máxima (sintéticos) 3 kg
Programas Algodón resistente, Algodón delicado, Sintéticos, Ropa de cama y baño, Lana, Delicados, Aire fresco, Planchado fácil
Opciones Secado mixto, Carga mínima, Inicio diferido (hasta 24h), Alarma, Pre-antiarrugas, Post-antiarrugas
Niveles de secado Para planchar, En perchas, Para guardar
Pantalla Pantalla con tiempo restante, mensajes de mantenimiento, niveles de secado
Seguridad infantil Sí (bloqueo de botones)
Reversibilidad de la puerta Sí (bisagras intercambiables)
Vaciado de agua Depósito de agua extraíble o conexión directa a un desagüe
Filtro de pelusas Limpieza obligatoria después de cada ciclo
Condensador Limpieza obligatoria cada mes
Piezas de repuesto Disponibles a través del servicio técnico autorizado
Reparabilidad Reparación por técnico autorizado recomendada
Seguridad general No usar en exteriores, no tocar con pies descalzos, no sobrecargar
Mantenimiento Limpiar filtro, depósito de agua y condensador regularmente
Normas Conforme a las directivas europeas 2006/95/CE, 89/336/CEE y sus modificaciones

Preguntas frecuentes - TCD 851 XB K EU HOTPOINT

¿Qué hacer si la secadora no arranca?
Verifique que el enchufe esté bien conectado, que no haya un corte de corriente, que el fusible no se haya fundido y que la puerta esté correctamente cerrada. Asegúrese de haber seleccionado un programa y de haber presionado Inicio/Pausa.
¿Por qué el secado tarda más de lo habitual?
Causas posibles: filtro de pelusas obstruido (límpielo después de cada ciclo), depósito de agua lleno, condensador sucio (límpielo cada mes), carga demasiado húmeda o sobrecargada, o temperatura ambiente demasiado baja.
¿Qué significa el mensaje 'DEPÓSITO LLENO' en la pantalla?
El depósito de agua está lleno. Vácielo imperativamente para que la calefacción se reactive y el secado continúe. Este mensaje también aparece al final del ciclo para recordar vaciar el depósito.
¿Cómo limpiar el filtro de pelusas?
Abra la puerta, tire del filtro hacia arriba con la ayuda de las muescas, retire las pelusas a mano o bajo agua corriente, luego vuelva a colocarlo correctamente antes de cada ciclo.
¿Con qué frecuencia se debe limpiar el condensador?
Cada mes. Abra la tapa del condensador, desbloquee las 3 grapas, retírelo, enjuáguelo con agua fría por la parte trasera para eliminar las pelusas, luego vuelva a montarlo bloqueando las grapas.
¿Qué hacer si aparece un código de error F10 o F15?
Apague el aparato, desenchúfelo, limpie el filtro y el condensador, luego vuelva a enchufar y reinicie un ciclo. Si el código persiste, contacte al servicio técnico.
¿Cómo activar o desactivar la seguridad infantil?
Después de seleccionar un programa, presione el botón Seguridad infantil durante unos segundos. El indicador se enciende y los botones se bloquean. Para desactivar, presione nuevamente de forma prolongada.
¿Se puede invertir el sentido de apertura de la puerta?
Sí, la puerta es reversible. Intercambie los soportes de las bisagras y el tope de puerta con las piezas opuestas según el esquema en el manual. Conserve todos los tornillos.
¿Cómo ahorrar energía con esta secadora?
Escurra bien la ropa antes del secado, use cargas completas, limpie el filtro después de cada ciclo y el condensador regularmente para mantener la eficiencia. Apague el aparato después de usarlo.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto y el servicio técnico?
Las piezas de repuesto y el servicio técnico autorizado están disponibles a través de Hotpoint. Consulte la placa de características en el interior de la puerta para el modelo y número de serie.

Preguntas de los usuarios sobre TCD 851 XB K EU HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCD 851 XB K EU - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCD 851 XB K EU de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO TCD 851 XB K EU HOTPOINT

Cuando encienda la secadora por primera vez podra elegir el idioma que preferie. Ver pagina 40

Índice de materias

Información Importante, 36-37

Instalacion, 38

Donde instalar la secadora

Ventilación

Conexiones electrica

Antes de empezar a utiliser la secadora

Descripción de la secadora, 39

Para abrir la puerta

Characteristics

El panel de control

La pantalla, 40-42

Comienzo y programas, 42-45

Selecciónar un programa

Programas especiales

Modificadores de las options del programa

Tabla de programas

Controles

La colada, 46-47

Clasificar la colada

Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa

Prendas especiales

Tiempos de secado

Advertencias y recomendaciones, 48

Seguridad general

Disposión

Ahorro energetico y respeto del medio ambiente

Mantenimiento y cuidados, 49

Desconectar la electricidad

Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo

Vaciar el recipiente de agua afterwards de cada ciclo

Limpiar launidad del condensador

Limpiar la secadora

Resolución de problemas, 50

Servicio, 51

Piezas de repuesto

Guarde est meual de instruiones a man a fin de consultarlo when sea neesario. Lvelo con usted.
cuando se traslade, y, si vendiera este electrodomestico o si lo pasa a terceros compruebe que este manual se incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, ademas del functiomento de la secadora.
Lea estas instrucciones detenidamente; las páginas que aparecen a continuación contienen información importante sobre la instalación, además de recomendaciones sobre el funciona del electrodométrico.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Servicio, 51 - 1

Hotpoint

ARISTON

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Servicio, 51 - 2

Para que la secadora por condensacion funcione de forma eficaz, debe seguirse el plan de mantenimiento regularoSigue:

Filtro

! DEBE limpiar el filtro de pelulas cuando de CADA ciclo de secado.

PASO 1.

Abra la puerta de la secadora.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 1. - 1

PASO 2.

Tire del filtro para sacarlo (usando las sujeciones para los dedos).

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 2. - 1

PASO 3.

Limpie toda acumulación de pelugas de la rejilla del filtró.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 3. - 1

PASO 4.

Vuela a colocar el filtro.
NUNCA ponga en marcha
la secadora si el filtro no
está en su situó.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 4. - 1

!No limpiar el filtro despues de CADA ciclo de secado afectar a la capacité de secado de laquina. Tardará mas tiempo en secar la ropay, como consecuencia, usoa mas electricidad durante el secado.

Recipiente de agua...

DEBE vaciar el recipiente del aguauponedes CADA ciclo de secado.

PASO 1.

Tire del recipiente del agua para sacarlo Completely de la secadora.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 1. - 1

PASO 2.

Vacie toda el agua.
acumulada en el
recipient.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 2. - 1

PASO 3.

Vuelva a colocar el recipiente, asegurandose de que queda bien encajado en su situ.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 3. - 1

! Aparece el mensaje

VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA, para recordarle que deben vaciar el recipiente de agua al principio y al final del programa.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - ! Aparece el mensaje - 1

! Noacular el recipiente del agua pueda occasionar:

  • que laquina deje de calentar (por lo que la energia seguir húmeda al final del ciclo de secado).
  • El mensaje 'VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA' le indica que el depuesto está lleno.

Cebado del sistemas de recogida de agua

Cuando la secadora es ahora, el recipiente del agua no recogerá agua hasta que el sistemas estécebado. Esto levará 1 o 2 ciclos de secado. Una vezcebado recogerá agua durante todos los ciclos de secado.

Unidad del condensador...

! DEBE limpiar la acumulacion de pelulas del condensador CADA MES.

PASO 1.

Abra la cubierta del condensador
-Tire del mango hacia usted.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 1. - 1

PASO 2.

Saque el condensador girando los tres pestillos y tirando del condensador. (Es probable que haya algo de agua en las tuberes;esto es normal).

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 2. - 1

PASO 3.

Limpie el condensador con agua desde la parte trasera para eliminar las pelugas acumuladas.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 3. - 1

PASO 4.

Vuelva a colocar la
unidad del condensador.
Asegúrese de que la
unidad queda bien
encajada, de que los tres
pestillos queden bien
sujetos y de que las
flechas de posicón de la
parte delantera del
condensador apuntan
hacia arriba.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 4. - 1

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - PASO 4. - 2

  • Compruebe que:

  • Las flechas de posicion apuntan hacía arriba.

  • Los tres pestillos vuelven a afianzarse en la posicion de bloqueo.

! No limpiar el condensador podra Causear el fallo prematuro de la secadora.

E

Donde instalar la secadora

  • Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas peuvent darar el electrodométrico.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Donde instalar la secadora - 1
espacimina10mm

Si va a instalar el electrodomestico bajo de una encimera, asegurese de estar un espio de 10 mm entre la parte superior yrialquier otro objeto que vaya encima o sobre laquina y un espio de 15 mm entre los costados y

el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta circulación de aire. Asegúrese que los respiradores traseros no estén obstruidos.

Ventilación

Cuando la secadora está en uso, debe haber una ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la secadora en un lugar que noonga humedad y con una circulación de aire adecuada. El flujo de aire alrededor de la secadora es esencial para condensar el agua producida durante el lavado, la secadora no funciona a eficazmente en un espacio cerrado armario.

! No es aconsejable instalar la secadora en un armario y bajo ningúnconcepto debe instalarse detrás de una puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora.
Si utilizes la secadora en un cuarto微量元素 o frío podría experimentarse condensación.

Instrucciones para invertir la puerta

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Instrucciones para invertir la puerta - 1

La puerta de la secadora es reversible y puede cambiarse consuma fácilidad. Bombie diagonalmente los soportes con bisagras y los tornillos de sujeccion. Bombie el pestillo de la puerta con las placas de sujec tion contrarias (vease el diagrama a continuacion).

Evacuación del agua

Si la secadora está instalada cerca de un desaguè, el agua pueda evacuarse por este desaguè. Esto evita la necessities de vaciar el recipiente de agua. Si la secadora se apila sobre una lavadora o se instala uno a ella能把 partir el本身就是 desaguè. El desaguè debe estar a menos de 1 m desdela parte inferior de la secadora.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Evacuación del agua - 1

Quite la sujec tion y la manguera de la posic i on indicada (vease el diagrama).

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Evacuación del agua - 2

Coloque una manguera de la longitud adequuda en la nuevo posicion (vease el diagrama) ywhelming a colocar la sujecion.

Asegürese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora esté en su ubicación final.

Conexiones electricas

Compruebe lo suiviente antes de introducir el enchufe en la toma electrica;

  • El enchufe debe Ivevar conexion a tierra.
  • El enchufe debe tener la capacité suficiente para soportar la maxima potencia de los electrodomesticos, lo que se indica en la matricula (vease Descripción de la secadora).
  • El voltaje de potencia debe encontrarse bajo los valuesindicados en la matricula (vease Descripción de la secadora).
  • La toma debe ser compatible con el enchufe de la secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe o la toma.

La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso si el espacio destinado a这些东西 efectos está resguardado. Puede ser muy peligioso si está expUESTA a la lluvia o tormentas.

Una vez instalada, el cable electrico y el enchufe de la secadora deben estar al alcance de la mano.

No utilise cables alargadores.

El cable de alimentacion no debe estar ni doblado ni torcido.

Debe comprabarse periodically el cable de la fuente de alimentacion y cambiarse con un cable especialmente preparado para esta secadora e instalarse unicolemente por技术和 autorizados (vease Servicio).Los cables de alimentacion新品o o mas largosuenedadirirseadiconditionalmente del distribuidores autorizados.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no seguirse alguna de estas normas.

En caso de cualquier duda consulte con un electricistariallicado.

Antes de empezar a utiliser la secadora

Una vez haya instalado la secadora y antes deutilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvoque haya PODido acumularse durante el transporte.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Antes de empezar a utiliser la secadora - 1
Para abrir la puerta Charakteristica

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Antes de empezar a utiliser la secadora - 2

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Antes de empezar a utiliser la secadora - 3
Panel de control

El botón de ENCENDIDO/APAGADO Si la secadora está的功能和 y se pulsa este botón, la secadora se pará. Al pulsarlo de nuevo, la secadora se pone en marcha de nuevo.

Los botones de SELECTION de PROGRAMAS configuran el programa: pulse el botón correspondiente al programa que desea seleccionar (vease Comienzo y Programas).

Botones eindicadores de OPCION:estos botones permiten elegir las options disponibles del programa seleccionado (vease Controles).Losindicadores de la pantalla situada unto a los botones se encienden para estar la option seleccionada.

El botón/luz INICIO/PAUSA incia un programa selección. Cuando pulse este botón escuchará un pitido electrónico y la pantalla做不到 a PAUSA. Cuando un programa está en función, manteniendo pulsado este botón Pauses el programa y la secadora se para.

La luz se muestra en verde cuando el programa está en marcha, parpadea en ambar si el programa está en pausa o parpadea en verde si está en modo de espera para iniciar un programa (vease Comienzo y Programas).

La pantalla muestra mensajes de advertencia e informacion sobre el programa (vease la pagina.),

Botón/icone de BLOQUEO pulse y mantenga pulsado este botón después de selectionar el programa y las options deseadas para evaporar que otra persona cambie el programa. La pantalla做不到 CERRADO duranteunos instantes.

Cuando el icono este encendido, los demas botones se desactivar.

Mantenga el botón pulsado para cancelar la optación. El icono se apagará y en pantalla aparecerá brevemente el mensaje DESBLOQUEADO

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Antes de empezar a utiliser la secadora - 4

Selección de idioma

Cuando encienda por primera vez la secadora, elija el idioma que prefiere en la lista disponible.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Selección de idioma - 1

Paracaebarielidioma:la seleccion delidiomaactual debe estar parpadeando en la primera linea de la pantalla.

  • Pulse y mantenga pulsados los 3 botones: durante 5segundos.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Selección de idioma - 2

  • Pulse el botón Bloqueo Secado temporizzato para desplazarse arriba o abajo por la lista.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Selección de idioma - 3

  • Cuando el idioma que busca empiece a parpadear en la linea superior de la pantalla, pulse el botón Nivel de secado para selecciónarlo.

Descripción de la pantalla

Selección de programa y pantalla

El programa seleccionado se muestra en la prima linea de la pantalla al selectionar el boton correspondiente y el mensaje aparece cuando el programa se está executando.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Selección de programa y pantalla - 1

M Cuando seleccione el boton de memoria, en pantalla se mostraré el programa seleccionado con una «M» delante del nombre: Por exemple M ALGODON RESISTENTE (vease Comienzo y Programas).

Niveles de secado

Durante la seleccion de un programa automatico que teng a varios niveles de secado (vease La tabla Programas).

La segunda linea de la pantalla muestra el nivel de secado que se necesita. Cada vez que pulse el botón Nivel de secado se做不到a la option siguientes de la lista.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Niveles de secado - 1

Secado para plancha: deja la ropa lista para planchar.

Listas para colgar: deja la ropa lista para colgar en el armario.

Listas para使用者:!.

La pantalla también muestra: uno, dos o tres bloques, según la selección.
Estos bloques se muestran durante la execución del programa.

Progreso del programa

Lasegunda linea de la pantalla muestra el estado del programa. (los mensajes mas largos se desplazan por la linea de texto)

ANTIARRUGAS
SECADEO
ENFRIAMIENTO

(si la.option está disponible y seleccionada).

FIN DEL CICLO, TRATAMIENTO ANTIARRUGAS

(si la option está disponible y selecciónada).

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Progreso del programa - 1

FIN DEL CICLO, VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA

Si la option Secado mixto está disponible y la selección, en la linea se muestra cuando se alcanza cada uno de los niveles de secado:

SECADO NO PLANCHA LISTO
LISTO PARA GUARDAR

Secado temporizzato

Despues de selecctionar un programa conuna opion de Secado temporizado, pulse el boton Temporizado Cada vez que lo pulse, en la pantalla se ira augmentando el tiempo seleccionado (vease Comienzo y Programas).

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Secado temporizzato - 1

Con cada pulsacion, el tiempo aumenta: 0201, 10101, 1:20, 10202:20, yuego y进球 la série se repite.

La ropadelicada tiene un tiempo maximo de: 48

Las barras a lareshedel tiempo se iluminan para dar una idea de la duración seleccionada:

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Secado temporizzato - 2

El tiempo selecciónado se vigueamente antes de que empiece el programa.

Inicio temporizado y tiempo de finalización

Algunos programas能把 tener un comienzo retardado (vease Comienzo y Programas). Pulse el boton Inicio temporizzato Ricono parpadea.

Con cada pulsacion del boton Inicio temporizzato valor del retardo aumento en incrementos de 1 hora, desde: a ,descuies OFF y bajo,tras uno segundos,se anula el retardo.

El tiempo de retardo se muestra en la pantalla bajo al botón Inicio temporizzato.

En planta se muestra una cuenta atrás de los Minutes del periodo de retardo después de pulsar el botón Inicio/Pausa > Lasegunda linea de la planta muestra COMIENZA EN

Cuando acaba el periodo de retardo (o todo el programa, cuando no se selección ningún retardo): el tiempo de finalización calculado del programa, en el caso de los programas automaticos o el tiempo real que falta, en un programa temporizzato, se muestra en esta parte de la pantalla.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Inicio temporizado y tiempo de finalización - 1

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Inicio temporizado y tiempo de finalización - 2

Advertencias

Lasegundá lineade la pantalla también sirve para mostrardvertencias y recordatorios: (Los recordatorios se muestran al final del programa).

FIN DEL CICLO, VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA

  • Recordatorio de que hay que vaciar el contentedor de agua cada vez que se use la secadora (vease Mantenimiento).

RECIPIENTE DE AGUA VACIO

  • Indica que el contentedor de agua está lleno. El mensaje tardará algunos seguidos en desaparecer, después de que se haya vaciado el contentedor de agua. Esnecessary que la secadora este en marcha para que this occurra (vease Controles).

Nota: Si el contentedor de agua se llena y se muestra este mensaje, se desactiva el calor y la ropa no se seca.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - RECIPIENTE DE AGUA VACIO - 1

LIMPIAR CONDENSADOR

  • Este mensaje indica que hay que limpar la unidad de condensacion (vease Mantenimiento) y se emite en intervalos, según la fecuencia de uso de la secadora. Cuando acabe el siguientes programa, el mensaje se Cancela.

LIMPIAR Filtro

  • Le recuerda que deben limpiar el bajo cada vez que use la secadora (vease Mantenimiento).

Comienzo y Programas

Seleccionar un programa

  1. Enchufar la secadora a la toma electrica.
  2. Clasifique la colada según la clase de tejido (vease La colada).
  3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipientte de agua estávacío e instalado (veaseMantenimiento).
  4. Cargue laquina y asegúrese que no haya ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta. Cierre la puerta.
  5. Si la pantalla no está encendida: Pulse el botón de Encendido/Apagado
  6. Pulse el botón del Programa correspondiente al tipo de tejido que vaya a secar. Consulte la tabla Programas (vease Programas) y lasindicaciones para cada tipo de tejido (vease La colada).

  7. Si se selecciona el boton M, los pasos 7, 8 y 9 no son necessarios (vease abajo).

  8. Elija la option Secado temporizzato o Niveles de secado:

-Si elije Secado Temporizzato, pulse y suelte el boton Temporizzato,asta que aparezca en la pantalla el tiempo deseo.
o - Para &, o!.

! Si desea más información, consulte la lista de Programas.

  1. Fije un tiempo de demora ydietas options si fuera necessario (vease La pantalla).
  2. Si desea seleccionar el sonido del zumbador, al final del programa, pulse el boton Opcion ALARMA
  3. Pulse el botón de INICIO/PAUSA >II para empezar. La pantalla indica el tiempo estimado hasta el final del programa. Durante el programa de secado, usted可以选择 comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han(secado cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el botón de INICIO/PAUSA >II a fin de Empezar a secar de nuevo.
  4. Durante los ultimos Minutes de los Programas de secado, antes de completarse el programa, la secadora realiza una secuencia de enfiambre (los tejidos se enfrán), que siempreDebe estar que termine.
  5. El zumbador (si se ha seleccionado la Opcion Alarma) le avisará cuando se ha completado el programa, en la pantalla aparecerá indicado FIN DEL CICLO, TRATAMIENTO ANTIARRUGAS

Abra la puerta, saque la ropa, limpie el bajo y vuelva a colocarlo. Vacie el recipiente de agua y vuelva a instalarlo (vease Mantenimiento). Si se ha seleccionado la Opcion Post-Antiarrugas del secado y no saca la colada inmediamente, la secadora se pondra en functionamento occasionalmente durante 10 horas, o haya que abra la puerta.

  1. Desenchufe la secadora.

Botón Memoria M :

La prima vez que se pulsa el botón, lasegunda linea de la pantalla muestra PULSAR PARA GUARDAR

Despues de selecctionar el programa y las options mas usadas, puee guardarlos pulsando y manteniend o pulsado el boton Memoria durante al menos 5 segundos. La alarma emittir a un pitido y en la segunda linea de la pantalla se mostrara MEMORIA. La proxima vez que desea usar el programa, pulse el boton Mdespues el boton Inicio/Pausa para executar el programa.

Si lo desea, puedaCambiar el programa favorito, seleccionando other programa y/u other options y pulse y mantenga pulsado el boton M (como se indica anteriormente).

Programas especiales

Programa de plancho fácil

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Programa de plancho fácil - 1

"Planchado fácil" es un programa corto de 10关键时刻 (8关键时刻 of calor seguido de 2关键时刻 de secado en frió) que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la mesma posición/lugar durante un长大o periodo de tiempo. El ciclo relaja las fibras y Facilita el planchado y el doblado de la ropa.

"Planchado fácil" no es un programa de secado y no debe utilizes para prendas mojadas.

Para Obtener losreatesteresultados:

  1. No cargue mas que la capacité maxima. Estos numeros se refieren al peso de la ropa en seco:

Tejido Carga maxima

Algodón y mezclas de algodón 2,5 kg

Sintéticos 2 kg

Dril de algodón 2 kg

  1. Vace la secadora inmediamente despues de que haya finalizo el programa,swithue,doble o planche las prendas y guardelas en el armario. Siesto no es possible repita el programa.

El efecto de "planchado fácil" varia de un tejido a lo. Funciona bien con tejidos tradiconales como algodon o mezclas de algodon, y menos bien con tejidos acrilicos y materiales como Tencel®.

Programa de lana

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Programa de lana - 1

  • Este es un programa para secar de forma segura las prendas queloveran el symbolo
  • Puede'utilizarse para cargas de hasta 1kg (aproximamente 3 chalecos).
  • Recomendamos que de la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
  • Este programa tardará de 60 horas, sin embargo, pode tardar mas tempo dependiendo del時間 y de la densidad de la energia y de la calidad de centrifugado de la lavadora.
    Las cargas que se secan utilizingo este programa, normalmente estan listas para usarlas, sin embargo, con的一些predas de mas peso es possible que los extremos esten humedes. Deje que estas predas terminen de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri'an estropearse.

! A diferencia deculos materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volver a estirarse a su時間 y forma original.

! Este programa no es apto para prendas acrificas.

El ciclo de secado para lana de esta secadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para registrar prendas que lleven etiquetas Woolmark las cuales incluyen que se pueda lavar ySEA aquina,iami que el secado de las prendas se haga segun las instrucciones de las etiquetas y las indicadas por el fabricante de esta secadora (M0616).

Este es el primero y el unico ciclo de secado para lana aprobado por The Woolmark Company.

Modificadores de las options del programa

Secado mixto

Disponible con Algodon Resistente y programas Sintéticos.

Esta option se usa despues de selectionar un nivel de secado 'Listas para usar' o 'Listas para colgar'. Este permite SACARalganasprendaswheneayhagdoalpunto de secado'Listaspara colgar'ocSecado plancha'.

Cuando la secadora detecta que la energia ha alcanzado el punto 'Secado plancha', la pantalla muestra:

SECADO NO PLANCHA LISTO y la alarma suena durante 2关键时刻; en este momento peut abrir la puerta y sacar las prendas que desea planchar.

Después, cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa >II para reanudar el programa.

! Si no abre la puerta en el plazo de 2 horas, la secadora reanudara el secado sin necessities de pulsar el botón Inicio/Pausa.

El programa 'Listas para colgar' continua y finaliza con FIN DEL CICLO. VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA

El programa de secado 'Listas para usar' continua hasta que la secadora detecta que la energia ha llegado al punto 'Listas para colgar' y la pantalla muestra: LISTO PARA GUARDAR y la alarmu suena durante 2关键时刻; en este momento pueda partir la puerta y sacar las prendas que desea colgar para finalizar el secado.

Despues, cierre la puerta y pulse el boton Inicio/Pausa para reanudar el programa.

! Si no abre la puerta en el plazo de 2 horas, la secadora reanudara el secado sin necessities de pulsar e boton Inicio/Pausa.

Cuando se alcanza el nivel de secado 'Listas para usar', la secadora ha finalizzato el ciclo de secado (y, si se ha seleccionado, el ciclo Post-Antiarrugas) y termina con:

FIN DEL CICLO. VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA

Mini carga

Disponible con Algodon Resistente y programas Sintéticos.

Para cargas de 1 a 2 kg.

Este programa optimiza el programa automatico para carrgas pequeñas y mejor el calcolo del tiempo de finalizacion.

La tabla Programas

! Si la pantalla no está encendida; pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, selección el programa.

ProgramaQué hace... Que programa...}? Nota:
Algodón ResistenteSeca las prendas de algodón con mucho calor.1. Pulse el botón Algodón - Resistente2. Seleectionla option Temporizado o AutomáticoSi elige la option Secado Temporizado , vase la网页?, o...ParaCambiar la option predeterminada de secado, pulse y suelte el botón de Nieves del nivel desedo3. Seleectioncualquier option, si procebe.4. Pulse el botón de INICIO/PAUSA>II .
Algodón DelicadoSeca las prendas de algodón con poco calor.1. Pulse el botón Algodón - Delicado2. Seleectionune un tiempo de secado , vase Temporizado, la网页?,?.
SintéticosSeca las prendas sintéticas con mucho calor.1. Pulse el botón Sintéticos2. Seleectionla option Temporizado o AutomáticoSi - Si elige la option Secado Temporizado , vase la网页?, o...Para Cambiar la option predeterminada de secado, pulse y suelte el botón de Nieves del nivel desedo3. Seleectioncualquier option, si procebe.4. Pulse el botón de INICIO/PAUSA>II .
Colado 7 DíasSeca la ropa de cama y toallas con el ajuste Mucho calor1. Pulse el botón Colada 7 Días2. Seleectioncualquier option, si procebe3. Pulse el botón de INICIO/PAUSA>II
LanaSeca las prendas de lana (vase la网页anterior).1. Pulse el botón Lana2. Seleectionla Option Alarma, si procebe3. Pulse el botón de INICIO/PAUSA>II
Delicados (por ejemplo, fibras acrillicas)Seca la ropa con el ajuste Poco calor,iejandolas listedas para usar.1. Pulse el botón Delicados2. Si lo desea, seleccion un programa Temporizado (vase Temporizado, la网页?,?. De lo contrario, la option predeterminada es Automático3. Seleectioncualquier option, si procebe4. Pulse el botón de INICIO/PAUSA>II
AireaciónPrograma de 20制动os que airea la ropa con aire frío. Se utilizes también para enfiar las prendas calientes1. Pulse el botón Aireacion2. Seleectionla Option Alarma, si procebe3. Pulse el botón de INICIO/PAUSA>II
Fácil PlanchadoBreve programa (unos 10 instantos) que ablanda las fibras de las prendas y las deja listas para planchar.1. Pulse el botón Fácil Planchado2. Seleectionla Option Alarma, si procebe3. Pulse el botón de INICIO/PAUSA>II

Note: *Secado Mixto é solo disponible en el secado Listas para usar y secado Listas para colgar (vease Modificadores de las options de programs).

Tabla de programas temporizados: SeLECTIONE primero un programa (vease La tabla Programas).

Secado temporizado (0:20, 0:40, 1:00, 1:20, 1:40, 2:00 o 2:20 Horas: Minutos)Utilice sempre la option de Secado temporizado para cargas de menos de 1 kg, o bien si prefiere un resultado de secado diferente. El ajuste de la temperature dependerá del tejido selecciónado.1.Pulse y suelte el botón Temporizzato hasta que en la pantalla aparezca la option de su preferencia. Cada vez que pulse avanza ### ### ### ### ### a continuación, vuelve a repetirse. • La option Delicadas tiene una duración maximala de ###. • Si se muestra en ###,oulda selectionar la option Automático en caso de que cambie de Opinion. 2. Seccione cualquier option,si procebe. 3. Pulse el botón de INICIO/PAUSA >II .Opções disponibles: Alarma , Inicio temporizzato Pre-Antiarrugas Post-Antiarrugas Consulte los tiempos de secado recomendados (vease La Colada). Los últimos 10 Minutes de这些 programs corresponden al enfiambre

The Controls

! Advertencia : tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA >II, es possible Cambiar el programa.

Paracaebar un programa seleccionado, pulse el boton INICIO/PAUSA .La luz parpadea de color ambar para indicar que el programa estan pausa. Seccione el nuevo programa y las optiones que deseea. La luz parpadeara en verde.Pulse el boton INICIO/PAUSA othervz para que empiece el nuevo programa.

- Botones de OPCION

Estos botones se utilizen paraaabstur el programa seleccionado a sus necessities. Antes de poder seleccionar una option,deberte previamente haber seleccionado un programautilizando unbotofechoicedeprograma.No todas las options estan disponible para todos los programas (vease Comienzo y Programas).Siunaoptionnoestadisplayebpulsaelbotoncorrespondiente,elzumbador emitir3 pitidos.Si la option está disponible,elindicador de la pantalla situado junto alos botones inferiores se enciende para loarrearque seha seleccionado la option.

Temporación (Inicio Retardado)

El inicio de algunos programas (vease La pantalla y vease Comienzo y Programas) puede retrasarse hasta un máximo de 24 horas. Asegürese de que el deposto de agua está bajo antes de programar un inicio con retardo.

Pre-Antiarrugas

Esta option solo está disponible si se ha seleccionado un inicio temporizzato. Este programa mueve las prendas cada tanto, durante el periodo previo al inicio del secado, para poder a impedir la formacion de arrugas.

Alarma

Estaopydon,disponiblen todos los programas,permite que el zumbador emita una senal al final del ciclo de secado, queiene por objecto recordarle que las prendas ya pueda retirarse.

Post-Antiarrugas

Si esta optacion está disponible, al seleccionarla la secadora movera las prendas occasionalmente al final de los ciclos de secado y secado en frío, con el objeto de evaporar que se arruquen en caso de que no sea possible retirarlas inmediamente afterwards de concluso el programa.

PANTALLA 88:88

La pantalla indica cuando tiempo falta para que se inicia un programa (en el caso de un[inicio temporizado),o bien cuando tiempo falta para que conclusuya un programa de secado (vease La pantalla).

El retardo o el tiempo de finalizacion se muestran en horas y
minutes y la cuenta atras se realiza en intervalos de 1 minuto. Si se seleccionan programas temporizados, el tiempo
indicado es el tiempo real restante.

Al seleccionar un programa automatico, el tiempo indicado es una estimacion del tiempo restante. Al seleccionar el programa, la pantalla做不到 el tiempo necesario para secar una energia completea. Transcurridosunos 10 Minutes, el controlador hara una estimacion masapproxima de los tiempo del ciclo. Los dos+puntos situados entre horas yminsos parpadearan para indicar la cuenta atras.

Asimismo, la pantalla indica si existe algunos problemas con la secadora. En tal caso做不到 una F, seguida del número de número de fallo (véase Resolución de problemas).

Vaciar el recipiente de agua

(Si ha connectado los tubos de la secadora a un desaguè, esta icono puede ignorarse,;puesto que no es besoinario vaciar el deposito de agua).

Se muestran mensajes para recordarle que hay que vaciar el contentedor de agua.

Si el deposto del agua se llena durante un programa, el calentador se apaga y la secadora realiza una fase de Secado en frio. Después, se detiene y un mensaje le indica que hay que RECIPIENTE DE AGUA VACIO.

Debevaciar el deposito de agua y reiniciar la secadora o la ropa no se secara. Tras reiniciar la secadora el mensaje tardará unoosocos endesaparecer.

Para evaporarlo, vacia ahora el deposito de agua cada vez que utilizes la secadora (vease Mantenimiento).

- Apertura de la puerta

Si se abre la puerta durante un programa, la secadora parará y se producirá losville:

La pantalla muestra PAUSA
- Durante una fase temporizada, la temporización continua su cuenta regresa. Para reanudar el programa temporizzato debe pulsar el botón de Inicio/Pausa. La pantalla cambía para estar el estado actual.
- Durante la parte de secado del programa, los dos+puntos de la pantalladeerán de parpadear paraindicar que se ha interrupido la cuenta atrás. Para reanudar el programa debe pulsar el botón Inicio/Pausa. La pantalla cambia para estar el estado actual,los dos+puestos parpadean y se reanuda la@cuentaatras.
- Durante la fase Post-Antiarrugas, el programa finalizará.

Pulsando el botón de Inicio/Pausa se reinciaria un nuevo programa desde el principio.

- Nota

En caso de producirse un corte de electricidad o de haber apagado o desenchufado la secadora. Cuando vuelva la electricidad, pulse el boton de INICIO/PAUSA y el programa se reanudará.

E

Clasificar la colada

  • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los articículos peuvent separe con calor.
  • Clasificar la colada por tipo de tejido.
    Vaciar los Bolsillos y comprarlos botones.
  • Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos.
  • Escurra las prendas a fin de eliminar la mayorcantidad agua como sea possible.

No meter ropas muy mojadas en la secadora.

Tamaño máximo de laarga

No cargue más que la capacité máximo. Estos求数eros se refieren al peso de la ropa en seco:

Fibras naturales: 7.5kg max.

Fibras sintéticas: 3 kg max.

NO cigar demasiado la secadora ya que este podra dar como resultado un rendimiento de secado reducido.

Carga típica

Note: 1 kg = 1000 g

Ropa
Blusa de algodón 150 g Otro 100 g
Vestido de algodón 500 g Otro 350 g
Vaqueros 700 g
10 pañales 1000 g
Camisa de algodón 300 g Otro 200 g
Camiseta 125 g
Artículos domesticos
Funda de duvet de algodón 1500 g (Doble) Otro 1000 g
Mantel grande 700 g
Mantel(PCQUENO)250 g
Paño de cocina100 g
Toalla de báño700 g
Toalla de mano350 g
Sábana doble500 g
Sábana individual350 g

Al final de un ciclo de secado, es possible que las prendas de algodón estén todas húmedas si agrupó algodones y sintéticos+juntos. Si sucediese this, dele un tiempo corto de secado.

  • Nota: Los ultimos 10 Minutes del tiempo que se haya fijiado son para el secado en frío. Tenga este en cuenta, ya que esta fase no secares las prendas.

Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa

Lea siempre las etiquetas de la prenda, especiallye.
cuando se sequen con calor por prima iz. Los
simbolos que aparecen a continuacion son los mas
comunes:

Puede secarse con calor
No secar con calor
Secar con calor a una temperatura alta
Secar con calor a una temperatura baja

Articulos que no son aptos para secarse con calor

  • Artículos que contienen goma o materiales similares a la goma opelcillas plácicas (almohadas, cojines, o prendas impermeables de PVC),其中之一 articulo inflatable u objetos que contengan sustancias inflamables (toallas manchadas de laca para el cabello).
    Fibras de vidrio (ciertos típos de cortinas).
  • Artículos que se han limpiado en seco.
  • Artículos con el número ITCL (véase Prendas especials). Estasuenpíarse en casa con productos especials del limpieza en seco para usar en casa. Siga las instrucciones cautadosamente.
  • Artículos grandes y voluminosos (edredones, sacos de dormir, almohadas, cojines, sobrecamas grandes, etc). Estos se agrandan cuando se está secando y evitarán el flujo de aire por la secadora.

Prendas especials

Mantas y sobrecamas: Los articulos acrlicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse tenerdo especial cuidado y en ajuste POCO calor. Evite secarlos durante mucho tiempo.

Prendas prisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda.

Articulos almadonados: no seque these articulos con otheras prendas no almadonadas. Asegürese que se retina la mayorcantidad possible de la solution de almidón de la carga antes de introducir las prendas en la secadora. No secardemasiado:

El almidón可以选择 tener una aparciencia polvorienta ydefer la ropasin vida, lo que hace inutil utilizing almidón.

Tiempos de secado

Los tiempos sonapproximados y可以更好variedependiendo de:

  • Lacantidad de agua retenida en la ropadespués del ciclo decentrifugado:las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua.
  • Tejidos: las prendas del mismo tejido pero condifferente textura y espesor es possible que no tengan los mismos tiempos de secado.
  • Cantidad de colada: las prendas sencillas o las carrgas pequeñas puede tardar más tiempo en secarse.

  • Sequedad: Si va a planchar algunos de las prendas, pueda sacarlas cuando está un poco humedes. Otrasmightondejarse mas tiempo si necessitiesque sesequencompletamente.

  • Ajuste de calor.
  • Temperatura de la habitación: Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fria, la secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
  • Volumen: algunos articulos voluminosos能把 secarse con calor tenerly cuidado. Sugerimos que saque这些东西 varias vezes, los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa.

No sequel la ropa en excesso.

Todoos los tejidos contienen unacantidadpequeña de humedad natural, lo que los mantiene suaves y huecos.

La tabla (vease abajo) indica el tiempo de secado APROXIMADO en Horas : Minutos, tal y como你可以 verse en la pantalla. El tiempo también se indica en Minutos solo a efectos de referencia.

El tiempo indicado corresponde a los programas Automático y Listas para usar.

Tambien se muestran las options de Secado temporizado, para facilitarle la seleccion de la option adecuada.

Los pesos se refieren a prevalas secas:

AlgodónMedia cargoCarga entera
1 kg2 kg3 kg4 kg5 kg6 kg7 kg7.5 kg
Mucho calorDuración automática0:30 - 0:500:40 - 0:550:55 - 1:101:10 - 1:201:20 - 1:301:40 - 2:202:20 - 2:302:30 - 2:40
Minutos automática30 - 5050 - 7070 - 8080 - 100100 - 120120 - 140140 - 150150 - 160
Ajuste de Secado temporizado0:20 o 0:40 o 1:001:00 o 1:201:201:20 o 1:401:40 o 2:002:00 o 2:202:202:20
Tiempos de secado a 800-1000 rpm en la lavadora
SintéticosMedia cargoCarga entera
1 kg2 kg3 kg
Mucho calorDuración automática0:30 - 0:400:40 - 0:501:10 - 1:30
Minutos automática30 - 4040 - 5050 - 70
Ajuste de Secado temporizado0:40 o1:000:40 o 1:000:50 o 1:00 o 1:20
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora
Delicados (Acrilicos)Media cargoCarga entera
1 kg2 kg
Poco calorDuración automática0:40 - 1:201:20 - 2:20
Minutos automática40 - 8080 - 140
Ajuste de Secado temporizado0:40 o 1:00 o 1:201:20 o 1:40 o 2:00 o 2:20
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora

Advertencias y recomendaciones

E

El electrodomestico ha sido disnado y fabricado según las normas internociales de seguridad. Por razones de sécurité le comunicamos las siguides advertencias. Por favor, lalas con atencion.

Seguridad general

-Esta secadora ha sido disenada para uso domestico y no profesional.
- No tocar el electrodomestico con los pies descalzos o con las manos o pies mojados.
Desenchufar laquina tirando del enchufe, no del cable.
- Los niños no deben encontrarse cerca de la secadora cuando se está utilizing. Después de utiliser la secadora, desenchufela. Mantenga la puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no pueda usarla como un juguete.
- El electrodométrico debe instalarse correctamente y disponible de la ventilación adequada. La entrada de aire en la parte delantera de la secadora y el respiradoro trasero, detrás de la secadora, nunca deben estar obstruidos (vease Instalación).
- Nunca utilise la secadora sobre alfombras en las que la alta del peso evitaria que el aire se introdujera en la secadora por la base.
- Compruebe que la secadora esté vacia antes de cargar la colada.
La parte detrasde la secadora peut estrar muy caliente.Nunca la toque cuando estáfuncionando.
- No utilise la secadora a menos que el filtro, el recipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados (vease Mantenimiento).
- No utilise suavizante en la secadora;añada el suavizante alultimate aclarado de la lavadora.
- No cargue la secadora demasiado (vease La colada para las cargas maximas).
No cargue prendas que estén muy mojadas.
- Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el peligro de incendio si se secan articículos que NO se han lavado con agua.
- Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se ofrecen en las etiquetas de las prendas (vease La colada).
- No seque prendas que hayan sido tratadas con productos químicos.
- Nunca seque prendas que se hayan ensuciado con sustancias inflamables (aceite de cocinar, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras, decapantes de cera o sprays para el cabello), a menos que las haya lavado en agua caliente con unacantidad adicional de detergente.
- No seque articulos ni prendas de goma o con refuerzos de goma, almohadas con goma espuma, espuma (espuma de látex), goma, plástico, gorros de bano, tejidos impermeables, pañales tipo braguita ni forros de pañales, polietileno ni papel.
- No seque articulos grandes o muy voluminosos.
No sequel fibras acrificas a altas temperatas.
- Saque todos los objetivos de los bolsillos, en especial encendadores (riesgo de explosión).

  • Complete todos los programas con la fase de secado en frío.
  • No desconecte la secadora cuando los articutos en su interior estanodayavia calientes.
  • Limpie el filtro cada vez que use la secadora (vease Mantenimiento).
  • Vace el recipiente de agua afterwards de cada uso (vease Mantenimiento).
  • Limpie launidad del condensadoruponedes intervals periodicos (veaseMantenimiento).
  • No permitted that se acumulen pelulas circa de la secadora.
  • Nunca suba encima de la secadora ya que podra occasionar daños.
  • Siga siempre las normas y los requisimientos electricos (vease Instalación).
  • Compre sempre piezas de repuestos y accesorios originales (vease Servicio).

ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de terminar el ciclo de secado a menos que saque inmediamente todos los articulos y los extienda para que se disipe el calor.

Información sobre reciclado y disposicion

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Información sobre reciclado y disposicion - 1

Como parte de nuestro compromiso continuo por ser responsables con el medio ambiente, nos reservamos el Derecho de utiliser componentes reciclados de calidad para tener los costes de nuestros pacientes bajos y reducir el despericio de materiales.

  • Desechar el material de embalaje: siga las normativas locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
  • Para reducir al minimum el riesgo de lesiones personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y a continuación corte el cable de alimentación al ras con el electrodométrico. Deshágase de estas piezas porSeparated a fin de asegurar que el electrodométrico no pueda volverse a enchufar al suministro.

Eliminación del electrodomístico viejo

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent serarrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Eliminación del electrodomístico viejo - 1

El@simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los products para recordar al consumidor la obligacion de分开los para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminaion de su electrodomestico viejo.

Ahorro energetico y respeto del medio ambiente

  • Escurrir las prendas para eliminar el exceso de agua antes de secar con calor (si utilizes una lavadora primero, selección un ciclo de centrifugado alto). Hacer este ahorrará tiempo y energia durante el secado.
  • Seque sempre cargas completas - de esta forma ahorrara energia: una sola prenda o las cargasPICQUEJAS TARDAN MAS Tiempo en secarse.
  • Limpie el filtro cada vez que utilise la secadora a fin de reducir el gasto energetico (vase Mantenimiento).

Desconectar la electricidad

Desenchufe la secadora@m间隙 no la este utilizes, cuando la limpie y durante los travaos de mantenimiento.

Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo

El filtros una pieza importante de la secadora: acumula las pelulas y los hilos que se forman cuando se seca la ropa. Las prendas pequeñas también puede quedar atrapadas en el filtro. Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarandolo bajo del grifo o con la aspiradora. Si el filtros obstruye, el flujo de aire en el interior de la secadora se verá seriamente afectado: los tiempos de secado se alargarán y consumirá más energia. Asimismo, podra occasionar danos a la secadora.

El filtro se incluye delante del remate de la secadora (véase el diagrama).

Quitar el filtro:

  1. Tire del asa de plástico del filtro hacía arriba (vease el diagrama).
  2. Limpie el filtro y vuélvalo a colocar correctamente.
    Asegúrese que el filtro se ha colocado completeness a ras con el remate de la secadora.

No utilise la secadora sin haber colocado el filtro.

Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo

Extraiga el recipiente de la secadora y vaciego en un fregadero u other desague apropiado.
Vuelva a colocar correctamente el recipiente de agua.
Compruebe siempre el contentedor y vaciego antes de iniciaar un nuevo programa de secado.

Comprobar el;tambordesdecadaciclo

Girar el tambormanualmente para retirar las prendas\ pequeñas (pañuelos) que pudieranJKLM.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Comprobar el;tambordesdecadaciclo - 1

Limpieza del tambor

No utilise produits de limpieza abrasivos, lana de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor.

Es posible que comience a formarse una capa de color en el tiempo de acero inoxidable, este pueda deberse a la combinacion de agua y, o, productos de limpieza como suavizante de ropa.Esta capa de color no afecta el rendimiento de la secadora.

Limpiar launidad del condensador

Periodicamente (cada mes) retire launidad del condensador y limpie la acumulación de pelugas de entre las placas, aclarándolo bajo del grifo de agua fria. Este debe hace serce con agua fria desde la parte trasera del condensador.

Quitar el condensador:

  1. Desenchufe la secadora y abra la puerta.
  2. Abra la cubierta del condensador (vease el diagrama). Suelte los tres pestillos haciendolos girar 90^ grado hacía la derecha y tirando del mango paraSeparatedo de la secadora.
  3. Limpie la superficie de los ciérres y vuélvalo a instalar, asegurándose que los ciérres estén seguros.

Limpieza

  • Las piezas externas de metal, plástico o goma peuvent limpiarse con un paño humedo.
  • De forma periodica (cada 6 meses) se recomiendaasar el aspirador por la entrada de aire frontal yde ventilacion trasera para eliminarrialquieraccumulacion de pelusa o polvo.heiro esaconsejableasar el aspirador en la partedelanteraonde se ubicael condensador y los filtrospara eliminarrialquieraccumulacion de pelugas.

No utilisice disolventes ni abrasivos.

La secadora utilizes cojinetes de componentes especials que no necessitan lubricarse.
Revise la secadora periodicamente por技术和 autorizados a fin de asegurar la calidad electrica y mecanica de la mesma (vease Servicio).

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Limpieza - 1

E

Si un día la secadora deja de funciona. Antes de llamar al Centro de Servicio Tecnico (vease Servicio), realice las siguientes comprobaciones:

Problema:

La secadora no se pone en marcha.

Posibles causas / Soluciones:

  • El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto.
  • Ha habido un fallo de potencia.
  • El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodomístico en la toma.
  • ¿Esta utilizes un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de alimentación directamente en la toma.
  • ¿Está la puerta bien cerrada?
  • El PROGRAMA no se ha seleccionado correctamente (vease Comienzo y Programas).
    No se ha pulsado el boton de INICIO/PAUSA (vexe Comienzo y Programas).

No comienza el ciclo de secado.

Tarda mucho tiempo en secar.

  • Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas).
    No se ha limpiado el filtro (vease Mantenimiento).
  • Necesita vaciar el recipiente de agua? Aparece el mensaje Vaciar deposito de agua? (vexe Mantenimiento).
  • Necesita limpiar el condensador? (vease Mantenimiento).
  • El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando (vease Comienzo y Programas, y VEase La colada).
  • No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para la carga (vease La colada).
  • La rejilla de la entrada de aire o los respiradores traseros está obstruidos (vease Instalación, y vease Mantenimiento).
    Las prendas no estaban mojadas (vease La colada).
  • La secadora está demasiado cargada (vease La colada).

Se muestra el mensaje 'Vaciardeposto de agua' pero lasecadora solo ha estadofuncionando durante un breve periodo de tiempo.

Se muestra el mensaje 'Vaciar deposito de agua' y el deposito de agua no está lleno.

El programa termina y la ropa está más humeda de lo esperado.

La pantalla muestra el número de avería F,seguido de uno o dos número.

En Pantalla aparece brevemente el mensaje DEMO ACTIVADO durante 6 segundos.

  • Probamente, no se vacio el recipiente de agua al comienzo del programa. No espere a la seals de vaciar el agua, compruebe siempre el contentedor y vacielo antes de iniciaar un nuevo programa de secado (vease Mantenimiento).
  • Esto es normal, el mensaje: FIN DEL CICLO, VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA se muestra para recordar que hay que vaciar el deposito (vease Comienzo y Programas).
    ! Por seguridad, la secadora tiene una duración maxima de programa de 3 horas. Si no se ha detectado un programa automatico, la humedad final requerida en este tiempo, la secadora completará el programa y se pará. Compruebe los+puntos anteriores y vuelva aponer en marcha el programa, si las prendas siguen estando humedes,pongase en contacto con el Centro de servicios (vease Servicio).
  • Si la pantalla muestra F10 o F15: - apague la secadora y retire el enchufe. Limpie el filtro y el condensador (vease Mantenimiento). Vuelva aponer el enchufe, encienda y después inicia otro programa. Si F10 o F15 siguen aparecido en la pantalla,pongase en contacto con el Centro de Servicio (vease Servicio).
  • Si aparecerialquier othero numero: Tome notadel codigo ypongase en contacto con el Centro de service (vease Servicio).
  • La secadora está en modo «Demonstración». Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones Encendido/apagado e Inicio/pausa durante 3segundos. La pantalla lo做不到 el mensaje DEMO DESACTIVADO durante 3segundos y la secadora volverá a funciona normalmente.

Antes de llamar al centro de servicios技术和icos:

  • Utilice la guía deResolution de problemas para ver si pueda resolver el problema usted mismo (véase Resolución de problemas).
  • Si no es asi, desconecte la secadora y llame al Centro de servicios专业技术e mas cercano.

Piezas de repuesto

Esta secadora es unaquina compleja. Si intenta repararla usted本身就是 o una persona no autorizada pueda occasionar daños a la secadora,adelmas de invalidar la garantía de piezas de repuesto.Llame a un先进技术orizational si experimentaalgún problema cuandoutilice laquina.Laspiezasderequesto han sido exclusivamentedisyenadasparaeste electrodomestico y no para ningun otheruso.

Que información debefacilitaralcentredeservicio tecnico:

  • nombre, direccion y número postal.
  • número de téléphone.
  • el problema.
    la fecha de compra.
  • el Modelo del electrodomóstico (Mod.).
    el numero de series (N/S).

Esta informacionuedeencarnarse en la placacidificativa en el interior de la puerta de laquina.

Comparación de Programas

  • Programas recomendados para la prueba de comparacion del modelo EN61121
Programa Programa selección (EN61121) maximizingado Carga Oportunidades de secado
Algodón seco ALGODON RESISTENTE 7.5 kg PARA COLGARSTENTE 7.5 kg PARA COLGAR
Algodón seco para plancha AlGODON RESISTENTE 7.5 kg INOPLANCHA
Tejidos delicados SINTÉTICOS3 kgPARA DOBLAR

! Nota:Esta no es una lista completa de options de programacion (vease Comienzo y Programas).

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Comparación de Programas - 1

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Comparación de Programas - 2

English, 1

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Comparación de Programas - 3

Français, 18

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Comparación de Programas - 4

Espanol, 35

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Comparación de Programas - 5

Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo

Verificar o tambor(before de cada ciclo

Limpar aunities do condensador

Limar aquina.

Resolucao de problemas, 67

Reparacoes, 68

Esvazie toda a agua
acumulada no recipientede agua.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Reparacoes, 68 - 1

PASSO 3.

Seleccionar o idioma

Da primeira vez que liga a sea secadora, devera seleccionar o seu idioma favorito a partir da lista de idiomas disponveis.

HOTPOINT TCD 851 XB K EU - Seleccionar o idioma - 1

O tempo selecciónado permanece no visordeo do programa iniciar.

A segunda LINHA do visor también minha食欲 e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa)

Programa Engoma fácil

Fibras sintéticas: 3 kg max.

Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo

Demora mucho tempo a secar.

  • nome, morada ecede postal.
  • numero de téléphone.
  • o tipo de problema.
  • a data de compra.
  • o Modelo do aparecido (Mod.).
  • o número de série (S/N).
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : TCD 851 XB K EU

Categoría : Secadora