85157 - Otros aparatos de cocina WestBend - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 85157 WestBend en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 85157 WestBend
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 85157 - WestBend y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 85157 de la marca WestBend.
MANUAL DE USUARIO 85157 WestBend
Manual de Instrucciones

Registre éste yotiros producos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.registorfocus.com en Internet
Precauciones Importantes 2
Antes de Usar por Primera Vez 3
Cómo usar su Olla Eléctrica de Cocimiento Lento 4
Cómo Limpiar su Olla Eléctrica de Cocimiento Lento 4
Sugerencias para Cocinar con la Olla Eléctrica de Cocimiento Lento 4
Recetas 5
Garantía 9
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCION
Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos electricos, siempre deben acatarse las precaucionesasicas de seguidad incluyendo las siguentes:
- Lea todas las instrucciones.
- No utilise el aparato para usos distinctos del indicado.
- El uso de accesorios no recomendados por Focus Electronics puede causar lesiones.
- No opere el electrodomestico cuando no funciona correctamente o haya sido danado de algo modo. Para informacion relativa al service de reparaciones vea la pagea de garantias.
- No coloque la vasija de cerámica de cocinar o la tapa sobre la estufa, bajo de la parrilla, en el congelador, o en el hora. Usted可以选择 colocar la vasija de cerámica de cocinar bajo del hora de microondas, pero no la tapa de vidrio dato que estariba puesta un aro de metal.
No use ni la vasija de ceramica de cocinar ni la tapa de vidrio si está desportilladas, rajadas o con rayados profundos ya que la ceramica y el vidrio debilitados peuvent hacerse anicos al usarse. Desechelas inmediamente. Vea en la sección de Piezas de Repecto en este folto como Obtener una pieza de repecto. - No trate de reparar este artefacto electrodométrico usted mesmo.
- No toque las superficies calientes. Use las asas o perillasonde esten provistas. Use almohadillas aislantes o guantes para hornos si va a levantar o portar la vasija de ceramica de cocinar o la tapa@m间隙stendeno calientes.
- No nuevo artefacto electrodomésico algo nque contenga aceite uculos liquidos calientes.
Levante la tapa lentamente de tal forma que el vapor salga en direccion opuesta a usted. - Coloque la vasija de cerámica de cocinar o la tapa sobre una almohadilla, un trébede u另一边 superficie que proteja contra el calor. No Coloque la vasija de cerámica de cocinar caliente directamente sobre la encimera, la mesa u另一边 superficie.
- No precaliente la base de calentimiento.
- No agregue alimentos o liquidos congelados/frios dentro de la vasija de cerámica de cocinar caliente. Un cambio repentino de temperatura pueda causar que la tapa o la vasija de cerámica de cocinar se rajen o hagan anicos.
- Para protegerse contra descargas electricas no sumerja el cable, enchufes, u otheras partes electricas en agua u others liquidos.
- No opere aparato electrodomestico uno con el cordon eletrico o el enchufe danado.
- No use este aparato a la intemperie.
- No enchufe el cordón electrico al tomacorriente a menos que la olla electrica de cocimiento lento Crockery™ está apagada (posicion "OFF").
- Cuando no está usingo el artefacto o antes de limpiarlo, siempre colque el control en la posicion "OFF" (apagado) y desenchufe el artefacto. Permita que se enfré antes de colocarle o quitarle partes.
- Precaución: Riesgo de descarga electrica. Cocine solamente en el vasija de ceramica de cocinar; no trate de cocinar en la base de calentimiento.
-
Se suministra un cordón electrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón electrico más largo.
-
Hay disponibles cordones de alimentación electrónica desmontables más largos o extensiones electricas y;puede serutilizadosisi sejercudadoalusarlos.Minteras el uso de una extensione electrica no es recomendado,siusteddeusaruna,lacapacidad electrica nominalmarca enelcdoandestomablede alimentacionelectrica o la extensionelectricadeferaseralmeno lamiaque lacapacidadelectrica nominal del artefacto electrodomestico.Si el artefacto electrodomesticoesdeltoconectadoatierra, la extensionelectricadeferaser uncdoonelcricode3hilosconconexionatierra.El cordonelcricodeberíaserextendidoetalmaneraque nopase sobrecencimeras o mesasdondepuadaresirirado porniñosotropezarseconelmesmo.
- Este artefacto tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga electrica, este enchufe está Diseñado para encajar de una solamania en un tomacorriente polarizzato. Invierta el enchufe si este no encaja Completely en el tomacorriente o en el cable de extension. Si todas no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No traté de modifier el enchufe de manière alguna.
- No use un tomacorriente o cable de extension en elrial enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extension se calientan.
- Mantenga el cordón eletrico alejado de las partes calientes del artefacto electrodométrico cuando este esté operándose.
- Se requiere de supervisión adulta cuandorialquier artefacto electrodomestico sea usedo por o circa de niños.
- No permitted that los niños usen la olla electrica de cocimiento lento Crockery™, ni que haya niños en las inmediaciones de laquia, ya que las superficies exteriores de esta se calientan durante el uso.
- No permitted that the cable cuelgue de algo n borde, donde puea ser alcanzado por los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el itself.
- Solo para uso dométrico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ANTES DE USAR POR PRIMERA Vez
Sirvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. El material de empaque contiene muchas partes accesarias.
Antes de usar por primera vez su olla electrica de cocimiento lento Crockery™, limpiela completeness según las instrucciones de limpieza.
Cómo USAR SU OLLA ELECTRICA DE COCIMIENTO LENTO CROCKERY™
- Coloque la base de calentimiento sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos deequalquier borde.
- Coloque los alimentos en la vasija de cerámica de cocinar, tapela y colóquela bajo de la base de calentimiento. (Si desea dorar o precocinarrialquier alimento antes de cocerlo lentamente, este debe hacer en la estufa usingan un utensilio de cocina differente). Jamascoloque la vasija de ceramica sobreuna estufa,pues se quebrarac con el contacto directo con el calor.
- Con el control de temperatura en la posicion "OFF" (apagada) enchufe el cordón eletrico solamente en un tomacorriente de 120 voltios CA. La luz indicadora se encenderá al enchufarse la olla electrica de cocimiento lento Crockery™.
- Ajuste el control de temperatura a "LO" (bajo) o "HI" (alto) y cocine durante el tiempo recommendado por la receta. Si su olla electrica de cocimiento lento Crockery™ tiene una luz indicadora, esta está encendida cuando la olla electrica de cocimiento lento Crockery™ lo está. Como guía general, la mayoría de las combinaciones de carne y vegetales nécessitan 8 a 10 horas de coccción a baja temperatura "LO" y entre 4 a 6 horas a "HI" (alta). No cocine los alimentos en el ajuste "Keep Warm" (mantener caliente), ya que la temperatura del mesmo no es lo suficientemente caliente para cocinar alimentos. Use el punto de ajuste "Keep Warm" (mantener caliente) solamente para mantener calientes a los alimentos yacocidos@mildasirven.Evite rerirar la tapa al cocinar con cocccion lenta, ya que el tiempo de cocccion aumento debido a la perdida de temperatura. Retire la tapa solamente cuando sea necessitieso agitar occasionalmete oregarar ingredientes. Siempre levante la tapa lentamente de tal forma que el vapor salga en direccion opuesta a usted.
-
Una vez cocinado el alimento, reduzca la temperatura ajustando el control de temperatura a "Keep Warm" (mantener caliente) para servir o apague la unidad ajustandolo a la posicion "OFF." Tras usarse, desenchufe el cordon eletrico del tomacorriente. Permita que la olla electrica de cocimiento lento Crockery™ se enfrie por completeo antes de limpiarla.
-
Al calentarlaoulderaemitirseunaqueena cantidaddehuyo unleve olarcacause de la emanacion de aceites usados en la fabricacion-esto es normal.
- Durante el calentimiento y enfiambre pudieran ocurreir algunos ruidos menos de expansión y restracción - este es normal.
- Permita que la unidad entera (base, vasija de cerámica de cocinar y tapa) se enfré antes de empezar a limpiarla. Para que se enfré gradualmente, colque la vasija de cerámica de cocinar sobre una superficie seca y que ofrezca protección contra el calor. No deje caer agua fria sobre la vasija de cerámica de cocinar o la tapa calientes, puis pudieran rajarse si se enfián de repente.
- Una vez se haya desenchufado la unidad y la base de calentimiento se haya enfiado, pase un trapo humedo sobre la base de calentimiento y el cordón electrico.
- La vasija de cerámica de cocinar y la tapa pueda lavarse a mano con agua jabonosa caliente o lavarse en el lavavajillas. Evite que las piezas hagan contacto entre s para prevenirrialquier daño a las mismas.
- Para eliminar las manchas use un limpiador no abrasivo o pasta de bicarbonato de sodio. No use esponjas o limpiadores metalicos. Para eliminar las manchas de agua o los depuestos minerales pase un trapo humedecido con vinagre destilado. Vuelva a lavar con agua jabonosa caliente, enjuague y seque.
-
Ocasionalmente agite los alimentos para reducir la adhesion de los mismos a la vasija de ceramica de cocinar.
-
Con la vasija de cerámica de cocinar, use solamente utensilios de plástico, hule, madera o no metálicos. El uso de utensilios metálicos pueda rayarla.
- Los alimentosburgeran al punto de hervor en todos los punto de ajuste de cocccion. El punto de ajuste determina el tiempo requerido paraninger a hervir.
- Si la vasija de cerámica de cocinar se hallenado a menos de la mitad, los tiempos sugeridos de coccción deben reducirse.
- Los cortes de carne menos tiernos y menos caros son más apropiados para ser cocidos lentamente que los cortes de carne más caros. En lo posible, elimine el excesso de grasa de la carne antes de cocerla bajo coccción lenta. Si se眼看a, quitele la piel a las aves antes de cocerlas.
- Los vegetales crudos tardan más en cocinarse que las carnes dato que el liquido hierve con menos vigor. Pique los vegetales uniformamente en piezasullan bajo bocado para cocerlas parejamente.
- La noche anterior, usted可以选择 tener la vasija de cerámica de cocinar y refrigerarla. Cuando está lista, coloque la vasija de cerámica de cocinar bajo de la base de calentimiento y cocine los alimentos. El calentimiento gradual no dañara a la vasija de cerámica de cocinar,
- Inserte un termómetro de carne bajo de los asados, jamones o pollos enteros para asegurarse de que las carnes se hayan cocido hasta la temperatura recomendada. El pescado fresco y el descongelado al igual que los mariscos se despedazan si se cuecen durante largas horas. Agregue这些东西 ingredientes una hora antes de servir.
- La leche, la crema agria y los quemos naturales se desc光阴 si se cuecen durante largas horas. Agregue these ingredients justo antes de servir o sustituyalos con sopas cremosas condensadas en lata o con leche evaporada. Los quitos procesados tienden a darolestres resultados que los quitos anejados naturalmente.
- Arroz y pasta sin cocinar pueda aggregarse durante la ultima hora del tiempo de coccción. Si se agregan sin cocinar, asegúrese de que hayan por lo menos dos tazas de liquido en la olla electrica de cocimiento lento Crockery™. Agite occasionalmente para evaporar que se pegue la comida.
RECETAS
Muchas de sus recetas favoritasuenedaptarsea la ollaeléctrica de cocimiento lento West Bend CrockeryTM. Para ello,utilice la seguiente guia:
| Si la receta recomienda... | Cocinar en “LO” (baja) durante... | Cocinar en “Hl” (alta) durante... |
| 30 Minutes 6 a 8 horas | 3 a 4 horas | |
| 35 a 60 Minutes 8 a 10 horas | 5 a 6 horas | |
| 1 a 3 horas 10 a 12 horas | 7 a 8 horas |
Para que le sirvan como primer paso, hemos incluedo的一些 de nuestras recetas favoritas que usan la olla eletrica de cocimiento lento West Bend CrockeryTM.
Pecho de Res Curado y Col
3 - 4 libras (1.4-1.8kg) de pecho
1 / 2 cdata.de mostacilla
de res curado
1 diente de ajo picado
1 cebolla mediana rebanada
1 hoja de laurel
12 ctda. de semilla de apio
1 col很小的,cortada en tajadas agua
Tiempo de cocccion: "LO" (baja) = 8 a 10 horas
- Coloque en la vasija de cerámica de cocinar el pecho de res con el liquido y las espécias. Agregue la cebolla, las semillas de apio, la mostacilla, el ajo y la hoja de laurel. Agregue suficiente agua para cubrir la carne. Tape la vasija de cerámica de cocinar y cocine en "LO" (baja) durante 8 a 10 horas o hasta que la carne está blanda al pincharla con el tenedor.
- Agregue las tajadas de col durante laULTima hora de cocción y continué cocinando en "LO" (baja). Elimine los liquidos y espécias de la cocción.
Guisado de Pollo con Verduras
2-2 1/2 libras (.91-1.1kg) de trozos de pollo sin pierl, si lo desea
5 zanahorias cortadas en trocitos de .5" (1.3cm)
3 palitos de apio cortados en trocitos de .5" (1.3cm)
1 lata de 7 oz. (207ml) de tallos y trozos de championones, sin drenar
1 frasco de 15 oz. (444g) decebollas\
pequeñas enteras sin drenar,
O BIEN 1cebolla mediana picada
1 sola de 16 oz. (450g) de arvejas congeladas, enjuagadas en agua caliente
1 cdata. de sal
3/4 ctda. de hojas secas de tomillo
2 latas de 10.5 oz. (310ml) de caldo de pollo
4 cda. de maicena
1 / 3 taza de agua
Tiempo de cocción: "LO" (baja) = 8 a 10 horas "HI" (alta) = 5 a 6 horas
- Coloque en la vasija de cerámica de cocinar el pollo, las zanahorias, el apio, los championones, las cebollas y las arvejas. En un recipientte mediano combine la sal, el tomillo, el pimentón, la salvia, la pimienta, el agua, la pasta de tomates y el caldo. Viertalos en la mezcla de pollo.
- Coloque la vasija de cerámica de cocinar en la base de calentimiento, típeña y cocine en el ajuste de temperatura deseado según el tiempo indicado o hasta que el pollo y las verduras estén blandos.
- Retire los trozos de pollo y aparcelos para que se enfrén un poco. Retire los huesos y corte la carne en trozos comestibles. Devuelva la carne a la vasija de cerámica de cocinar y revuelva para combinarla.
- Fije el control en "HI" (alta). Combine la maicena y el agua, y viertala lentamente en el guisado@m间隙 lo revuelve hasta que se torne espeso. Si lo desea, fije la temperatura en "LO" (baja) para servir.
Guisado en Olla de Cocimiento Lento
2 - 2½ libras (.91-1.1kg) de de carne de res para guisar, cortada en trozos de 1" (2.5cm)
1 cebolla mediana picada
6 zanahorias cortadas en trocitos de .5" (1.3cm)
4 palitos de apio cortados en trocitos de .5" (1.3cm)
5 papas medianas, cortadas en trocitos de .5" (1.3cm)
1 lata de 28 oz. (793g) de tomates enteros, sin drenar, cortados entrozos
2 latas de 10.5 oz. (310ml) de caldo de res
1 12 cda. de salsa Worcestershire
2 cda. de hojuelas secas de perejil
2 hojas de laurel
1 ½ ctda. de sal
1 / 2 cdata.de pimenta
3 cda. de tapioca de coccion rapiida
Tiempo de cocción: "LO" (baja) = 8 a 10 horas "HI" (alta) = 5 a 6 horas
- Combine todos los ingredientes en la vasija de cerámica de cocinar y revuellos para mezclarlos bien.
- Coloque la vasija de cerámica de cocinar en la base de calentimiento, típela y cocine en el ajuste de temperatura deseado según el tiempo indicado o hasta que la carne y las verduras estén blandas. Retire las hojas de laurel antes de servir. Si lo desea, fije la temperatura en "LO" (baja) para servir.
Chile
2 libras (.91kg) de de carne molida magra, ya sea de res o pavo
1 12 tazas decebolla picada
1 ½ tazas de pimiento verde picado
2 dientes de ajo picados
3 latas de 28 oz. (793g) de tomates enteros, sin drenar, cortados en trozos
1 lata de 15 oz. (425g) de frijoles rojos, sin drenar
2 ½ cda. de chile en polvo
1 ½ cda. de comino molido
1 ½ ctda. de sal
3/4 cdta. de pimienta
Tiempo de cocción: "LO" (baja) = 8 a 10 horas "HI" (alta) = 4 a 5 horas
- Dore la carne molida o el pavo con lacebolla, el pimiento verde y el ajo en una sarten sobre la estufa o cocina a fuego mediano. Elimine el excesso de grasa. Vierta la mezcla en la vasija de cerámica de cocinar. Agregue el resto de los ingredientes; revuelvalos para mezclarlos bien.
- Coloque la vasija de cerámica de cocinar en la base de calentimiento, típela y cocine en el ajuste de temperatura deseado según el tiempo indicado. Si lo desea, fije la temperatura en "LO" (baja) para servir.
Nutritiva Sopa de Fideos con Pollo
2 - 2½ libras (.91-1.1kg) de trozos de pollo sinpiel si lo desea
6 tazas de agua
1 cebolla mediana picada
6 zanahorias cortadas en trocitos de .5" (1.3cm)
5 palitos de apio cortados en trocitos de .5" (1.3cm)
1 lata de 14.5 oz. (411g) de tomates enteros, sin drenar, cortados en trozos
1 12 cda. de caldo de pollo instantáneo
1 cda. de de hojuelas secas de perejil
1 cdta. de sal
1 / 2 ccta.de hojas secas de romero 1 / 2 ccta. de pimenta
1 taza de fideos finos de huevo sin cocer
Tiempo de cocción: "LO" (baja) = 8 a 10 horas "HI" (alta) = 5 a 6 horas
- Combine en la vasija de cerámica de cocinar todos los ingredientes, excepto los fideos de huevo. Coloque la vasija de cerámica de cocinar en la base de calentimiento, tapela y cocine en el ajuste de temperatura deseado según el tiempo indicado o hasta que el pollo y las verduras estén blandos.
- Retire los trozos de pollo de la vasija de cerámica de cocinar y aparcelos para que se enfrión un poco. Fije el control en "HI" (alta) y-agregue los fideos revolviendolos para combinarlos. Tape la vasija de cerámica de cocinar y continúe cocinando durante 30 Minutes.
- Retire los huesos y corte la carne en trozos comestibles. Vuelva aponer la carne en la vasija de cerámica de cocinar y cocine hasta que los fideos estén blandos. Si lo desea, fije la temperatura en "LO" (baja) para servir.
Asado de Res con Verduras
3 - 3.5 lb (1.4-1.6kg) de asado de res
Sal y pimienda al gusto
1 cebolla grande cortada en cuadrados o rebanada
1 / 2 taza de agua
6 zanahorias cortadas en trocitos de 1" (2.5cm)
6 papas medianas, cortadas en cuadrados y en mitades
Tiempo de cocción: “LO” (baja) = 9 a 10 horas “HI” (alta) = 5 a 6 horas
- Si lo desea, dore el asado en una sarten sobre una estufa o cocina a fuego mediano antes de colocarlo en la vasija de ceramica de cocinar. Sazone a gusto. Coloque las verduras alrededor del asado. Agregue el agua.
- Coloque la vasija de cerámica de cocinar en la base de calentimiento, típela y cocine en el ajuste de temperatura deseado según el tiempo indicado o hasta que la carne y las verduras estén blandas. (Para que la carne quede bien cocida, el termómetroDebe indicar 170^ ( 77^ )). Si lo desea, espese los jugos mezclando 2 cda. de maicena y 2 cda. de agua. Fije el control en "HI" (alta) y revuelva lentamente la mezcla hasta que quede espesa. Rinde 6 porciones. Si lo desea, fije la temperatura en "LO" (baja) para servir.
Sopa de Minestrón
3 tazas de agua enteros, sin drenar, cortados en trozos
2 latas de 10.5 oz. (310ml) de caldo de pollo 5 rebanadas de tocino, cocido y
1 cebolla mediana picada desmenuzado, optativo
3 zanahorias cortadas en cubos 2 dientes de ajo picados
1 calabacin mediano, cortado por la 112 cdta. de aderezo italiano
mitad y en rebanadas de .5" (1.3cm) 1 cdta. de sal
1 12 tazas de col picada 112 cdta. de pimienta
1 lata de 15 oz. (425g) de garbanzos, 112 taza de macarrones pequeños con
sin drenar forma de dato uthers fideos, sin cocer
3 latas de 14.5 oz. (411g) de tomates
Tiempo de cocción: "LO" (baja) = 8 a 10 horas "HI" (alta) = 5 a 6 horas
-
Combine todos los ingredientes en la vasija de cerámica de cocinar, excepto los macarrones; revuellos para mezclarlos bien. Colque la vasija de cerámica de cocinar en la base de calentimiento, tapela y cocine en el ajuste de temperatura眼看 como el tiempo indica o haya que las verduras estén blandas.
-
Suba la temperatura al ajuste "HI" (alta) y.agregue los macarrones; revuelvalos para mezclarlos bien. Tape la vasija de ceramica de cocinar y cocine durante 30 minutes. Si lo desea, fije la temperatura en "LO" (baja) para servir.
Asado de Cerdo a las Hierbas
4 dientes grandes de ajo cortados en 12 ctda. de salvia pulverizada
cuadrados 12 ctda. de clavos de espécia molidos
5 libras (2.3kg) de asado de cerdo, con 1 ctda. de cáscara de limón cerrida
o sin huesos 12 taza de agua
1 ctda. de sal 3 cda. de maicena, optativo
1 ctda. de tomllo molido 3 cda. de agua - optativo
Tiempo de cocción: "LO" (baja) = 9 a 10 horas "HI" (alta) = 5 a 6 horas
- Corte 16 cavidades pequeñas en el asado e introduzca los trozos de ajo. En un recipientteklequeo combiné la sal, el tomillo, la salvia, los clavos de espacia y la cascara de limón. Introduzcalos en el asado de cerdo frotándolos
- Vierta 12 taza de agua en la vasija de cerámica de cocinar. Agregue el asado. Colque la vasija de cerámica de cocinar en la base de calentimiento, típela y cocine en el ajuste de temperatura deseado o hasta que el termómetro para carne introducido en el centro del asado indique 170^ (77 °C) o más.
- Deje reposar el asado durante 10 a 15 horas antes de trincharlo. Retire los trozos de ajo. Si lo desea espese los jugos para preparar salsa. Disuelva la maicena en agua. Fije el control en "HI" (alta). Revuelva lentamente los jugos hasta que queden espisos.
Frijoles Horneados Estilo Boston
4 tazas de frijoles blancos secs 1 / 3 taza de melaza
12 tazas de agua 3 / 4 taza de ketchup
1 cdta. de sal 3 / 4 taza de azucar rubio
1 cebolla grande picada 1 cda. de mostaza seca 1 / 2 libra de cerdo salado, cortado en cubos de 1" (2.5cm)
Tiempo de coccción: "LO" (baja) = 15 a 18 horas
- Enjuague y separe los frijoles. Coloque en la vasija de cerámica de cocinar los frijoles, el agua, la sal, la cebolla y el cardo salado. Coloque la vasija de cerámica de cocinar en la base de calentimiento, tapela y cocine en "LO" (baja) durante 13 a 15 horas o durante la noche hasta que los frijoles estén blandos
- Drene los frijoles, conservando 2 tazas de liquido. Vuelva aponer los frijoles en la vasija de cerámica de cocinar. En un recipientte combine el liquido de los frijoles con el resto de los ingredientes. Vierta los frijoles y revuélvalos para mezclarlos bien. Tape la vasija de cerámica de cocinar y cocine en "LO" (baja) durante 2 a 3 horas para mezclar los sabores.
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodomístico
Focus Electronics, LLC ("Focus Electronics") garantiza que este aparato no presenta rfallas de material ni fabricacion durante un (1) ano a partir de la Fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Touta pieza del aparato que presente fallas sera reparada o reemplazada sin costo algo nuno a criterio de Focus Electronics.Esta garantia rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente una del aparato electrodomístico.Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodomístico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodomístico es cambado de alcún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPENO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DANOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALIES QUE SURJAN DE Este APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACION CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodomístico se ha danado o requires de service bajo de su periodo de garantía, por favorpongase en contacto con el Departamento de Atencion al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contactenos por correto electronomic a la service@focuselectrics.com. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requires un recibo que demuestra la Fecha de compra original, los reciboseroscritosamano no sonaceptados.FocusElectrics,LLCno se hace responsablede lasdevolucionesperdidasentransito.
Valido solo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, peuvent pedirse directamente en linea a Focus Electronics en www.focuselectrics.com, o pueda llamar o enviar un correto electrónico al département de servicios al número Telefonico o direccion de correto electrónico arriba indicados, oscribiendonos a:
Cercórese de incluir el número de catalogo/modelo del aparato electrodométrico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) como la descripción y la�性 de repuestos que nécessita. Junto con esta información, incluya su nombre, direccion postal, número de tarjeta de credito Visa o MasterCard, la Fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques peuvent ser pagarados a Focus Electronics, LLC. Llame al Departamento de Atencion al Cliente para Obtener el monto de la compra. Sesuma al total el impuesto de vente estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este manual contiene informacion importante yutil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electronics. Para su propia referencia, archiveaquel recibo fechado que sirve de comprobante de comprara para la garantia,y anote la?singulara informacion:
Fecha en que compró o recipió la unidad como regalo:
Donde se efectuó la compra y el precio, si lo hace:
Número y número de Fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):