AWCM700 - Plancha para gofres BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AWCM700 BESTRON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AWCM700 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AWCM700 de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO AWCM700 BESTRON
entretien’). Séchez bien.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed & Breakfast. y granjas.
- Asegúrese de que la tensión de red coincida con la tensión que se muestra en la placa de características.
- Instale siempre el aparato sobre una supercie estable y nivelada donde no pueda caerse.
- Algunas partes de este aparato pueden calentarse o calentarse. Evite quemarse. No tocar.
- Sus manos deben estar secas cuando toque este aparato, su cable y enchufe.
- Este aparato debe perder calor, así que déjele suciente espacio a su alrededor. Tampoco lo cubras.
- Este aparato, el cable y el enchufe no deben entrar en contacto con agua, fuentes de calor o llamas abiertas.
- No toque este dispositivo si ha entrado en contacto con agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma.
- Nunca deje que el cable cuelgue del borde del fregadero, encimera o mesa.
- Retire siempre el enchufe de la toma cuando no esté utilizando el aparato eléctrico.
- Retire el enchufe de la toma tirando del propio enchufe y no del cable.
- No utilice el aparato eléctrico si el cable está dañado.
- No opere este aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
- Si el aparato o el cable están defectuosos, no intente repararlo usted mismo. Haga siempre que las reparaciones las realice un técnico cualicado. Debe ser sustituido por el fabricante, un proveedor de servicio técnico o una persona con cualicación equivalente, para evitar cualquier peligro.
- No mueva este dispositivo cuando esté encendido o aún caliente.
- No coloque objetos pesados sobre la tapa para mantener el dispositivo cerrado.
- Nunca utilice este dispositivo cerca de pájaros. Los vapores que desprende el revestimiento antiadherente pueden provocar estrés o algo peor en las aves.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros. .
- No se permite que los niños limpien o mantengan el aparato a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.22
- Deseche el material de embalaje, como cajas de plástico y cartón, en los contenedores designados.
- No deseche este producto como residuo doméstico normal al nal de su vida, sino entréguelo en un punto de recogida para la reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Busca el símbolo en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje que indique el tipo de residuo.
- Los materiales se pueden utilizar como se indica. Al ayudarnos a reutilizar y procesar los materiales o reciclar los equipos viejos, estará haciendo una importante contribución a la protección del medio ambiente.
- Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2.
3. Piloto indicador “calentar”
4. Piloto indicador “potencia”
FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez
1. Quite el embalaje.
2. Limpie bien las placas de asado para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase
‘Limpieza y mantenimiento’). A continuación séquelos bien.
3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y deje que la gofrera se caliente durante 10 minutos. De
este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje. ATENCÍON:
- Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente ventilación.
Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato mientras éste esté en funcionamiento. Al calentarse, la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia perjudicial para los pájaros.23
1. Inserte el enchufe en la toma. La luz indicadora se iluminará y la calefacción se iniciará.
2. Espere a que la luz verde se apagará. Esto indica que las placas de cocción han alcanzado la
temperatura correcta y que máquina de cono de waffle está listo para su uso. FUNCIONAMIENTO - Asar gofres
1. Prepare la mezcla según la receta que viene en el embalaje.
2. Deje calentar el aparato tal como se describe en el capítulo ‘Precalentar’.
3. Engrase ambas placas de asado. Use una brocha para repartir bien el aceite o la mantequilla.
4. Vierta la cantidad deseada de mezcla sobre la placa de asado inferior. Evite que la mezcla se riegue
por los bordes de la placa de asado. Cierre la tapa.
5. Ase los gofres hasta que tengan el color deseado.
6. Abra el aparato cuando los gofres estén listos.
7. Quitar gofres con una espátula de madera o de plástico, tener cuidado de no dañar el recubrimiento
antiadherente. Use la forma de cono oblongo suministrado para hacer una bocina de elipse. Enrolle la oblea alrededor de la forma oblonga. Déjalo enfriar y desliza suavemente el cono. Luego llena los cucuruchos con helado o fruta.
8. Cuando haya terminado de asar los gofres, retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el
aparato para dejarlo enfriar. ATENCÍON:
- Mantenga cerrado el aparato durante el proceso de asado, su apertura anticipada afecta negativamente el aspecto de los gofres.
- No use tenedores ni cuchillos afilados! Oublies Puede convertir fácilmente su oblea en un cono. Enrolle la oblea alrededor de la forma de cono suministrada. Déjalo enfriar y desliza suavemente el cono. Luego llene el cono con helado o fruta. ¡Delicioso! Rollos de obleas Varíe haciendo rollos de obleas. Enrolle la oblea alrededor del tallo de una cuchara de madera y déjela enfriar. Luego, deslice con cuidado el rollo del tallo. Luego llena el rollo con crema. ¡Guauu! Tazas de gofres Dé la vuelta a una taza y colóquela sobre la mesa. Coloque una oblea tibia encima y presione suavemente la oblea hacia abajo con ambas manos. Esto crea una taza con bordes ondulados. Luego llene la taza con todo lo que quiera: helado, fruta, crema, cerezas calientes en salsa, ensaladas, o conviértalo en un poke bowl. ¡Las posibilidades son infinitas! ¡Disfrute de su comida!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpiar después de cada uso.
1. Desenchufe y deje que se enfríe.
2. Limpie la carcasa y las placas de horneado con un paño húmedo. Asegúrese de que no entre agua en
la parte eléctrica del dispositivo.
3. Seque cuidadosamente el dispositivo después de limpiarlo.
- Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo.
- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.
- No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.PL
ManualFacil