SONY XAVAX5650 - Reproductor/grabador de cd

XAVAX5650 - Reproductor/grabador de cd SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XAVAX5650 SONY en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SONY XAVAX5650 - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre XAVAX5650 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XAVAX5650 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XAVAX5650 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO XAVAX5650 SONY

Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración), consulte la página 6.

11 ↓↑(EQ10/Subwoofer)

Por motivos de seguridad, asegúrese de instalar esta unidad en el salpicadero del automóvil, ya que la parte posterior de la misma se calienta durante su uso.

Para obtener más información, consulte "Conexión/Instalación" (página 10).

Fabricado en Tailandia

La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del chasis.

La validez de la marca CE está limitada a aquellos países en los que la legislación la impone, principalmente los países del EEE (Espacio económico europeo) y Suiza.

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de incendio o de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.

Para evitar las descargas eléctricas, no abra el armario. El mantenimiento solo debe ser realizado por personal cualificado.

Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.

Importador UE: Sony Europe B.V.

Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.

CE

Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:

Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueden tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.

Advertencia en el caso de que el contacto del coche no cuente con posición ACC

No instale la unidad en un vehículo que no cuente con posición ACC. La pantalla de la unidad no va a apagarse, incluso aunque apague el contacto. Esto provocará que la carga se descargue.

Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.

Aviso importante

Precaución

SONY NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS ACCIDENTALES, INDIRECTOS, COLATERALES O DE OTRO TIPO, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO O EQUIPOS ASOCIADOS, EL TIEMPO DE INACTIVIDAD O EL TIEMPO DEL COMPRADOR EN RELACIÓN CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTWARE.

Tenga en cuenta que este producto incluye un transmisor de radio.

Según la norma 10 de UNECE, un fabricante de un vehículo puede imponer condiciones específicas para la instalación de transmisores de radio en los vehículos.

Consulte el manual de instrucciones de su vehículo o póngase en contacto con el concesionario de su vehículo antes de instalar este producto en su vehículo.

Llamadas de emergencia

Este sistema manos libres para vehículo BLUETOOTH y el dispositivo electrónico conectado al mismo funcionan mediante señales de radio, redes de telefonía móvil y redes terrestres, así como a través de funciones programadas por el usuario, por lo que la conexión no está garantizada en todas las condiciones.

Por tanto, no confíe exclusivamente en un solo dispositivo electrónico para las comunicaciones importantes (como las emergencias médicas).

Acerca de la comunicación BLUETOOTH

- Las microondas generadas por un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar al funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos. Apague la unidad y otros dispositivos BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podría sufrir un accidente.

- en lugares con presencia de gases inflamables, un hospital, un tren, un avión o una gasolinera - cerca de puertas automáticas o de una alarma de incendios

  • Esta unidad es compatible con prestaciones de seguridad conformes con la norma BLUETOOTH para proporcionar una conexión segura cuando se utiliza la conexión inalámbrica BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad no sea suficiente en función del entorno. Extreme las precauciones al comunicarse mediante la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
  • No asumimos responsabilidad alguna por la divulgación de información durante la comunicación BLUETOOTH.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

Guía de elementos y controles

Unidad principal

SONY XAVAX5650 - Unidad principal - 1

text_image 1 HOME VOL OPTION 2 3 4 5 6

El botón VOL (volumen) + cuenta con un punto táctil.

1 Pantalla/pantalla táctil
2 HOME

Muestra la pantalla HOME (página 5).

- ATT (atenuar)

Mantenga presionado durante 1 segundo para atenuar el sonido.

Para cancelar, mantenga pulsado de nuevo o pulse VOL+.

3 VOL (volumen) +/-
4 Receptor del mando a distancia

5 I◀◀ /▶▶▶ (anterior/siguiente)

Funciona de forma diferente dependiendo de la fuente seleccionada:

  • [Sintonizador]/[DAB+]: seleccione una emisora presintonizada.
  • [USB port 1]/[USB port 2]/[Bluetooth]: pase al archivo anterior/siguiente.

Mantenga presionado para:

  • [Sintonizador]: sintonice una emisora automáticamente (SEEK+/SEEK−).
  • [DAB+]: seleccione una emisora (cuando [Seek by] está ajustado en [A-Z])/busque una emisora (cuando [Seek by] está ajustado en [Estación Gp]).
  • [USB port 1]/[USB port 2]/[Bluetooth]: avance y rebobine rápidamente.

6 OPTION

Muestra la pantalla OPTION (página 5).

VOICE

Mantenga pulsado para activar la función de control por voz para Apple CarPlay y Android Auto™.

Elementos de la pantalla

Pantalla de reproducción:
SONY XAVAX5650 - Elementos de la pantalla - 1

1 Indicador de estado

ATTSe ilumina cuando el sonido está atenuado.
AFSe ilumina cuando está disponible AF (frecuencias alternativas).
TASe ilumina cuando está disponible la información de tráfico actual (TA: anuncios de tráfico).
ANNCSe ilumina cuando hay un anuncio DAB disponible.
DAB .IIIndica la intensidad de la señal de la radio DAB.
Se ilumina cuando la señal Bluetooth® está activada. Parpadea cuando la conexión se encuentra en curso.
Se ilumina cuando se permite la reproducción en el dispositivo de audio al habilitar el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
Se ilumina cuando se pueden realizar llamadas con manos libres al habilitar el HFP (Perfil de manos libres).
Indica el estado de potencia de la señal del teléfono móvil conectado.
Indica el estado de batería restante del teléfono móvil conectado.

2 ..(opción de fuente)

Abre el menú de opción de fuente. Los elementos disponibles varían en función de la fuente.

3 Área específica de aplicación

Muestra los controles/indicaciones de reproducción o el estado de la unidad. Los elementos mostrados varían en función de la fuente.

4 Reloj

Muestra la hora configurada en el ajuste Fecha/Hora.

5 (volver a la pantalla de reproducción)

Cambia a la pantalla HOME de la pantalla de reproducción.

6 Teclas de selección de fuentes y ajustes

Cambia la fuente o permite realizar varios ajustes.

Desplace para seleccionar el icono de ajustes y otros.

Toque el icono de fuente que quiere seleccionar.

Android AutoApple CarPlaySintonizador
SONY XAVAX5650 - Teclas de selección de fuentes y ajustes - 1DAB+ Bluetooth Teléfono
SONY XAVAX5650 - Teclas de selección de fuentes y ajustes - 2USB port 1WebLink USB port2
[SATC]HDMICám. poster.Ajustes

7 Teclas de selección de sonido

Cambia el sonido.

8 ⏻ (espera)

Gira la unidad en modo de espera (la carga USB aún está disponible). Para reanudar, pulse cualquier botón.

9 (apagado del monitor)

Apaga el monitor. Si el monitor está apagado, toque cualquier parte de la pantalla para volver a activarlo.

10 EXTRA BASS(EXTRA BASS)

Cambia el ajuste EXTRA BASS.

11 (EQ10/Altav. grav.)

Cambia el ajuste EQ10/Altav. grav.

Operaciones básicas

Emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH

Al conectar un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, debe realizar un registro compartido (llamado "emparejamiento"). El emparejamiento permite que esta unidad y otros dispositivos se reconozcan mutuamente.

SONY XAVAX5650 - Emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH - 1

1 Pulse HOME y, a continuación, toque [Ajustes] → [Bluetooth] → [Conexión Bluetooth] → [ACTIV.] → [Conectar].
parpadea mientras la unidad está en modo de espera de emparejamiento.
2 Realice el emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para que detecte esta unidad.
3 Seleccione el nombre de su modelo, que aparece en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH*.

Cuando se realiza el emparejamiento, permanece encendido.

* Si el dispositivo BLUETOOTH requiere una clave de acceso, introduzca [0000].

Conexión de la cámara de visión trasera

Al conectar la cámara de visión trasera opcional al terminal CAMERA IN, puede mostrar la imagen de esta. Para obtener más información, consulte "Conexión/Instalación" (página 10).

Para mostrar la imagen de la cámara de visión trasera

Pulse HOME y toque [Cám. poster.].

Cancelación del modo de demostración

1 Pulse HOME y toque [Ajustes].
2 Toque [General] y, a continuación, [Demostración] para configurarlo con el ajuste [DESAC.].
3 Para salir del menú de configuración, toque dos veces (volver).

Actualización del firmware

Para actualizar el firmware, visite el sitio web de soporte técnico en línea y siga las instrucciones. URL: https://www.sony.eu/support

Notas

  • Durante la actualización, no desconecte el dispositivo USB.
  • Debe conectar el dispositivo USB a USB port 1 y después cambiar a USB port 2 siguiendo las instrucciones en pantalla.

Información adicional

Precauciones

  • La antena motorizada se extiende automáticamente.
  • Si va a transferir la propiedad del vehículo o desprenderse de este y la unidad está aún instalada, realice un restablecimiento de los ajustes a la configuración de fábrica.
  • No derrame líquidos sobre la unidad.

Notas sobre seguridad

  • Respete la normativa y legislación locales en materia de tráfico.
    • Durante la conducción
  • No mire ni maneje la unidad, ya que esto podría distraerle y provocar un accidente. Estacione su vehículo en un lugar seguro para examinar o manejar la unidad.
  • No utilice la característica de configuración ni ninguna otra función que pueda distraerle de la carretera.
  • Al circular marcha atrás con su vehículo, mire hacia atrás y alrededor para garantizar una maniobra segura, aunque la cámara trasera esté conectada. No dependa de forma exclusiva de la cámara de visión trasera.

- Durante el funcionamiento

  • No inserte sus manos, dedos u objetos externos en la unidad, ya que esto podría causar lesiones o daños en la unidad.
  • Mantenga los artículos de tamaño reducido alejados del alcance de los niños.
  • Asegúrese de ajustar los cinturones de seguridad para evitar lesiones en el caso de que se produzca un movimiento repentino del vehículo.

Cómo evitar un accidente

Las imágenes solo se muestran después de estacionar el coche y activar el freno de estacionamiento.

Si el vehículo comienza a moverse durante la reproducción de vídeo, se mostrará la siguiente advertencia y no podrá verlo.

[Video bloqueado para su seguridad.]

No utilice la unidad ni mire el monitor mientras conduce.

Notas sobre el panel LCD

- No humedezca el panel LCD y evite que entre en contacto con líquidos. Esto puede provocar un funcionamiento inadecuado.

- No presione con fuerza el panel LCD, ya que esto puede distorsionar la imagen

SONY XAVAX5650 - Notas sobre el panel LCD - 1

o provocar un funcionamiento inadecuado (la imagen podría mostrarse de forma poco clara o el panel podría quedar dañado).

- Toque el panel únicamente con los dedos y no utilice ningún otro objeto, ya que podría dañar o romper el panel LCD.

- Limpie el panel LCD empleando un paño suave y seco. No utilice disolventes como bencina, diluyentes ni productos de limpieza disponibles en el mercado. Tampoco use un spray antiestático.

- No utilice la unidad fuera del rango de temperaturas autorizado de 0 °C a 40 °C.

- Si ha estacionado su vehículo en un lugar con una temperatura muy reducida o muy elevada, la imagen podría no ser clara. Esto no quiere decir que el monitor esté dañado. La imagen volverá a mostrarse correctamente cuando la temperatura del vehículo vuelva a la normalidad.

- Existe la posibilidad de que se muestren algunos puntos fijos de color azul, rojo o verde en el monitor. A estos se les denomina "puntos brillantes" y pueden producirse en cualquier pantalla LCD. El panel LCD es un elemento de precisión y su proceso de fabricación garantiza la funcionalidad del 99,99 % de sus segmentos. Sin embargo, es posible que un reducido porcentaje de los segmentos (normalmente en torno al 0,01 %) no se ilumine correctamente. Esto no interferirá con su visualización de la imagen o el vídeo.

Notas sobre la pantalla táctil

- Esta unidad utiliza una pantalla táctil capacitiva. Toque la pantalla directamente con el dedo.

- Esta unidad no admite los gestos multitoque.

- No toque la pantalla con objetos afilados como, por ejemplo, una aguja, un bolígrafo o las uñas. Esta unidad no admite el uso de un puntero.

- Si toca la pantalla mientras lleva guantes puestos, la unidad podría no responder o no funcionar correctamente.

- Evite que cualquier otro objeto entre en contacto con la pantalla táctil. Si la pantalla entra en contacto con un objeto que no sea su dedo, la unidad podría funcionar de forma incorrecta.

- La pantalla se ha fabricado con vidrio. Por ese motivo, evite que sufra impactos fuertes. Si se producen grietas o astillado en la pantalla, no toque la parte dañada, ya que podría sufrir lesiones.

- Mantenga los dispositivos eléctricos alejados de la pantalla táctil. Estos podrían provocar un funcionamiento inadecuado de la pantalla.

- Si hay gotas de agua en la pantalla táctil o si toca la pantalla con los dedos mojados, la pantalla táctil podría no reaccionar correctamente.

Acerca de la unidad iPhone

•Modelos de iPhone compatible:

iPhone SE (2.ª generación), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6 y iPhone 5s

- El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de seguridad y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto Apple puede afectar el rendimiento inalámbrico.

Aviso sobre licencias

Este producto contiene software utilizado por Sony en el marco de un acuerdo de licencia con el propietario de sus derechos de autor. Estamos obligados a compartir los contenidos del acuerdo con los clientes según lo establecido por el propietario de los derechos de autor del software. Para obtener detalles sobre las licencias de software, seleccione [Ajustes] → [General] → [Fuente para abrir licencias].

Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con la unidad que no se describe en estas instrucciones de funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

Especificaciones

Sección del monitor

Tipo de pantalla: pantalla a color ancha LCD

Dimensiones: 17,6 cm/ 6,95 pulgadas

Sistema: matriz activa TFT

Número de píxeles:

1.152.000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480)

Sistema de color:

Selección automática PAL/NTSC para la terminal CAMERA IN

Sección de la radio

DAB/DAB+

Rango de sintonización:

Terminal de antena (aérea):

Conector de antena externa (aérea)

FM

Rango de sintonización: 87,5 MHz - 108,0 MHz

Sensibilidad: 7 dBf

Relación señal-ruido: 70 dB (mono)

Separación a 1 kHz: 45 dB

AM

Rango de sintonización: 531 kHz - 1.602 kHz

Sensibilidad: 32 μV

Sección del reproductor USB

Interfaz:

USB port 1 (alta velocidad)

USB port 2 (máxima velocidad)

Corriente máxima:

USB port 1: 1,5 A

USB port 2: 500 mA

Sección HDMI\*

Formato de entrada: 480p, 576p, 720p

* Salida HDMI no disponible.

Comunicación inalámbrica

Sistema de comunicación:

Versión estándar 3.0 BLUETOOTH

Salida:

Norma BLUETOOTH, clase de potencia 2

(Conducción máx. +1 dBm)

Rango máximo de comunicación*1:

Línea de visión aprox. 10 m

Banda de frecuencia:

Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Método de modulación: FHSS

Perfiles BLUETOOTH compatibles*2:

A2DP (perfil avanzado de distribución de audio) 1.3

AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) 1.3

HFP (perfil de manos libres) 1.6

PBAP (Perfil de acceso a agenda telefónica) 1.1

Códec correspondiente: SBC, AAC

*1 La cobertura real variará en función de factores como los obstáculos entre dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación del software, etc.

*2 Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican la finalidad de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.

Sección del amplificador de potencia

Salidas: salidas de altavoz

Impedancia de altavoz: 4 Ω - 8 Ω

Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)

General

Requisitos de alimentación: batería para vehículo de 12 V CC (masa negativa)

Consumo de corriente nominal: 10 A

Dimensiones:

Aprox. 178 mm × 100 mm × 139 mm (an./al./pr.)

Dimensiones de montaje:

Aprox. 182 mm × 111 mm × 120 mm (an./al./pr.)

Peso: aprox. 1,0 kg

Contenidos del paquete:

Unidad principal (1)

Componentes de instalación y conexiones (1 juego)

Para obtener más información, consulte al distribuidor.

El diseño y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Derechos de autor

Los logos y la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de esas marcas por Sony Corporation se hace bajo licencia. Las otras marcas comerciales y nombres de marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.

Windows Media es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.

Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto sin las licencias correspondientes de Microsoft o una filial autorizada de Microsoft.

Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países. Apple CarPlay es una marca comercial de Apple Inc.

Android Auto es una marca registrada de Google LLC.

WebLink es una marca comercial registrada de Abalta Technologies, Inc. en EE. UU. y una marca comercial en los demás países.

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

  • No instale la unidad en un vehículo que no cuente con posición ACC. La pantalla de la unidad no va a apagarse, aunque apague el contacto. Esto provocará que la carga se descargue.
  • Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.
  • Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de asientos).
  • Antes de establecer conexiones, apague el motor del automóvil para evitar cortocircuitos.
  • Conecte los cables de alimentación ① a la unidad y los altavoces antes de conectarlos al conector de alimentación auxiliar.
  • Asegúrese de aislar los cables no conectados sueltos con cinta aislante para mayor seguridad.
  • Elija cuidadosamente el lugar de instalación para que la unidad no interfiera con las operaciones de conducción normales.
  • Evite instalar la unidad en zonas expuestas a polvo, suciedad, vibración excesiva o temperaturas elevadas, como la luz solar directa o cerca de conductos de calefacción.
  • Use solo el equipo de montaje suministrado para realizar una instalación segura.

Nota sobre el cable de alimentación (amarillo)

Al conectar esta unidad junto con otros componentes estéreo, el valor del amperaje del circuito del vehículo al que está conectada la unidad debe ser superior a la suma del valor del amperaje del fusible de cada componente.

Nota sobre la instalación en vehículos con sistema de arranque y parada

Al volver a poner en marcha el motor después de la activación del sistema de arranque y parada, es posible que la unidad se reinicie. En este caso, desactive el sistema de arranque y parada de su vehículo.

Nota sobre la instalación en vehículos con sistema de freno de estacionamiento eléctrico

En el caso de vehículos con frenos de estacionamiento eléctricos, algunas características (como, por ejemplo, la de bloqueo de vídeo) podrían no funcionar correctamente.

Ajuste del ángulo de montaje

Ajuste el ángulo de montaje a menos de 30°.

Lista de piezas para la instalación

① Cables de alimentación (1) ② Tornillo de montaje (5 × máx. 9 mm) (4)

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 1

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 2

③ Micrófono (1) ④ Base de montaje plana (1)

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 3

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 4

⑤ Cinta de doble cara (1) ⑥ Cable alargador USB (2)

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 5

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 6

⑦ Brida para cables (2) ⑧ Brida para cables (1)

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 7

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 8

⑨ Soporte de montaje (1) ⑩ Marco decorativo (1)

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 9

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 10

⑪ Llave de desbloqueo (2)

SONY XAVAX5650 - Lista de piezas para la instalación - 11

  • Esta lista de piezas no incluye todo el contenido del paquete.
  • El soporte de montaje ⑨ está montado en la unidad al salir de fábrica. Antes de montar la unidad, utilice las llaves de desbloqueo ⑪ para desmontar el soporte de montaje ⑨ de la unidad. Para obtener más información, consulte "Desmontaje del soporte de montaje" (página 15).

- Guarde las llaves de desbloqueo ⑪ para utilizarlas más adelante, ya que también son necesarias para desmontar la unidad del vehículo.

Conexión

  • Para evitar cortocircuitos, aíslé los cables con un recubrimiento o cinta aislante.
  • La unidad puede resultar dañada si se conecta de forma incorrecta o en caso de cortocircuitos en los cables.

SONY XAVAX5650 - Conexión - 1

flowchart
graph TD
    A["SUB AUDIO OUT"] -->|*3| B["Amplificador de potencia*1"]
    C["REAR AUDIO OUT"] -->|*3| B
    D["FRONT AUDIO OUT"] -->|*3| B
    E["CAMERA IN"] -->|*3| F["Cámara de visión trasera*1"]
    G["MIC IN"] --> H["desde un control remoto con cable (no suministrado)*4"]
    I["REMOTE IN"] --> H
    J["USB port 2"] --> K["Dispositivo USB (solo para reproducción de audio)*1*11"]
    L["USB port 1"] --> M["Smartphone, dispositivo USB (para reproducción de audio y vídeo)*1*11"]
    N["FUSE 10A"] --> O["Verde claro"]
    P["PARKING BRAKE"] --> Q["A rayas moradas/blancas"]
    R["REVERSE IN"] --> S["desde un dispositivo HDMI*10"]
    T["HDMI IN"] --> U["desde la antena de un vehículo*1 *5"]
    V["ANT IN"] --> W["desde antenna DAB (no incluida)*9"]
    X["DAB ANT IN"] --> Y["desde antenna DAB (no incluida)*9"]
    Z["Subwoofer*1"] --> AA["Amplificador de potencia*1"]
    AB["USB port 2"] --> AC["Dispositivo USB (solo para reproducción de audio)*1*11"]
    AD["USB port 1"] --> AE["Smartphone, dispositivo USB (para reproducción de audio y vídeo)*1*11"]
    AF["*2"] --> AG["Verde claro"]
    AH["*8"] --> AI["Resolute "Diagrama de conexión de la alimentación" (pagina 14) para obtener información más detallada."]
    AJ["*8"] --> AK["Resolute "Diagrama de conexión de la alimentación" (pagina 14) para obtener información más detallada."]

*1 No suministrado
*2 Impedancia de altavoz: de 4 Ω a 8 Ω × 4
*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)
*4 En función del tipo de vehículo, use un adaptador para un control remoto con cable (no suministrado). Para obtener información detallada sobre el uso del control remoto con cable, consulte "Uso del control remoto con cable" (página 14).
*5 En función del tipo de vehículo, use un adaptador (no suministrado) si el conector de la antena no encaja.
*6 Tanto si se utiliza como si no, procure que el recorrido del cable de entrada del micrófono no interfiera con las operaciones de conducción. Fije el cable con una abrazadera, etc., si lo instala alrededor de los pies.
*7 Para obtener más información sobre la instalación del micrófono, consulte "Instalación del micrófono" (página 14).

SONY XAVAX5650 - Conexión - 2

text_image *8 ② ⑦ ① ③ → ⑤ ④

*9 Configure [Potencia de la antena] con la opción [ACTIV.] (predeterminada) o [DESAC.] en función del tipo de antena (aérea) DAB (no incluida). Corriente de alimentación máxima 0,1 A

*10 Para obtener información sobre cómo usar un dispositivo HDMI, consulte "Uso de un dispositivo HDMI" (página 15).

*11 Para actualizar el firmware, conecte el dispositivo USB a USB port 1 y después cambie a USB port 2 siguiendo las instrucciones en pantalla.

Establecimiento de conexiones

Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, la conexión de esta unidad con los cables de alimentación ① puede dañar la antena.

① Al conector del altavoz del vehículo

SONY XAVAX5650 - Establecimiento de conexiones - 1

1Altavoz trasero (derecho)Morado
2A rayas moradas/ negras
3Altavoz delantero (derecho)Gris
4 ⊖A rayas grises/ negras
5Altavoz delantero (izquierdo)Blanco
6 ⊖A rayas blancas/ negras
7Altavoz trasero (izquierdo)Verde
8 ⊖A rayas verdes/ negras

② Al conector de alimentación del vehículo

SONY XAVAX5650 - Establecimiento de conexiones - 2

12Fuente de alimentación continuaAmarillo
13Control de la antena motorizada/amplificador de potencia (REM OUT)A rayas azules/blancas
14Fuente de alimentación de iluminación conmutadaA rayas naranja/blancas
15Fuente de alimentación conmutadaRojo
16Masa Negro

③ Al cable del interruptor del freno de estacionamiento

La posición de montaje del cable del interruptor del freno de estacionamiento varía en cada vehículo.

Asegúrese de conectar el cable del freno de estacionamiento (verde claro) de los cables de alimentación ① al cable del interruptor del freno de estacionamiento.

SONY XAVAX5650 - Establecimiento de conexiones - 3

text_image Cable del interruptor del freno de estacionamiento

Tipo palanca Tipo pedal

4 Al terminal de alimentación de +12 V del cable del faro trasero del vehículo (solo al conectar la cámara de visión trasera)

Conexión de reserva de la memoria

Si el cable de alimentación amarillo está conectado, siempre se suministrará alimentación eléctrica al circuito de memoria aunque esté apagado el interruptor de la llave de encendido.

Conexión del altavoz

  • Antes de conectar los altavoces, apague la unidad.
  • Utilice unos altavoces con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω y con una capacidad de administración de la potencia suficiente para evitar daños.

Diagrama de conexión de la alimentación

Compruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo.

Conector de alimentación auxiliar

SONY XAVAX5650 - Diagrama de conexión de la alimentación - 1

text_image 15 13 11 9 16 14 12 10

Conexión común
SONY XAVAX5650 - Diagrama de conexión de la alimentación - 2

text_image Rojo Rojo Amarillo Amarillo
12Fuente de alimentación continuaAmarillo
15Fuente de alimentación conmutadaRojo

Posiciones de los cables rojo y amarillo invertidas
SONY XAVAX5650 - Diagrama de conexión de la alimentación - 3

text_image Rojo Rojo Amarillo Amarillo
12Fuente de alimentación conmutadaAmarillo
15Fuente de alimentación continuaRojo

Para coches sin posición ACC
SONY XAVAX5650 - Diagrama de conexión de la alimentación - 4

text_image Rojo Rojo Amarillo Amarillo

Después de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la fuente de alimentación del vehículo. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el concesionario del vehículo.

Instalación del micrófono

Para capturar su voz durante llamadas manos libres, debe instalar el micrófono ③.

SONY XAVAX5650 - Instalación del micrófono - 1

text_image Gancho (no suministrado)

Precauciones

  • Es extremadamente peligroso que el cable se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de que ni este ni otros elementos no interfieran en sus operaciones de conducción del vehículo.
  • Si su automóvil cuenta con airbags o cualquier otro equipo de amortiguación de impactos, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió esta unidad o con el concesionario del automóvil antes de realizar la instalación.

Notas

  • Si el montaje se realiza en el salpicadero, retire cuidadosamente la pinza para el visor del micrófono ③ y, a continuación, fije la base de montaje plana ④ al micrófono ③.
  • Antes de fijar la cinta de doble cara ⑤, limpie la superficie del salpicadero con un paño seco.

Uso del control remoto con cable

1 Para activar el control remoto con cable, ajuste [Ctrl. en el volante] de [General] en [Predefinida].

Uso de un dispositivo HDMI

Es imprescindible instalar un cable HDMI (no suministrado) antes de la utilización.

1 Conecte un cable HDMI al terminal HDMI del panel posterior de la unidad.
2 Pase la brida para cables ⑧ a través del soporte de cables y ate la brida para cables ⑧ alrededor del cable HDMI. El cable HDMI queda fijado a la unidad.

SONY XAVAX5650 - Uso de un dispositivo HDMI - 1

* Cable HDMI (no suministrado)

3 Conecte el cable HDMI instalado a un dispositivo HDMI.

4 Pulse HOME y, a continuación, toque [HDMI]. El dispositivo HDMI se replicará con esta unidad.

Cómo usar la cámara de visión trasera

Antes de poder utilizarla, es necesario instalar la cámara de visión trasera (no incluida).
La imagen de la cámara de visión trasera conectada al terminal CAMERA IN se muestra cuando:
- se enciende el faro de marcha atrás (o cuando la palanca de cambios se fija en la posición R (marcha atrás)).
- al pulsar HOME y tocar a continuación [Cám. poster.].

Instalación

Desmontaje del soporte de montaje

Antes de instalar la unidad, desmonte el soporte de montaje ⑨ de la unidad.

1 Introduzca las dos llaves de desbloqueo ⑪ hasta que encajen, baje el soporte de montaje ⑨ y tire de la unidad hacia arriba para separarla.

SONY XAVAX5650 - Desmontaje del soporte de montaje - 1

text_image ⑪ ⑨ Gancho mirando hacia dentro.

Montaje de la unidad en el salpicadero

  • Antes de la instalación, asegúrese de que los pasadores situados a ambos lados del soporte de montaje ⑨ estén doblados hacia dentro 3,5 mm.
  • Para coches japoneses, consulte "Montaje de la unidad en un vehículo japonés" (página 16).

1 Coloque el soporte de montaje ⑨ dentro del salpicadero y, a continuación, doble los ganchos hacia fuera para que queden bien ajustados.

SONY XAVAX5650 - Montaje de la unidad en el salpicadero - 1

text_image Pasador Tamaño superior a 182 mm Tamaño superior a 111 mm

2 Monte la unidad en el soporte de montaje ⑨.

SONY XAVAX5650 - Monte la unidad en el soporte de montaje ⑨. - 1

  • Instale el cable HDMI (no suministrado) antes de montar la unidad en el soporte de montaje ⑨.
  • Si los pasadores están rectos o doblados hacia fuera, la unidad no se instalará con seguridad y puede salirse hacia fuera.
  • Asegúrese de que los 4 pasadores del marco decorativo ⑩ estén correctamente introducidos en las ranuras del soporte de montaje ⑨.

Montaje de la unidad en un vehículo japonés

Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunas marcas de vehículos japoneses. En ese caso, consulte con el distribuidor Sony.

SONY XAVAX5650 - Montaje de la unidad en un vehículo japonés - 1

text_image Al salpicadero/consola central Soporte Soporte Elementos incluidos con su vehículo

Al montar esta unidad en los soportes preinstalados de su vehículo, utilice los tornillos de montaje ② en los orificios de tornillo adecuados en función de su vehículo: T para TOYOTA y N para NISSAN.

SONY XAVAX5650 - Montaje de la unidad en un vehículo japonés - 2

Para evitar fallos, realice la instalación solo con los tornillos de montaje ②.

Sustitución de fusibles

Cuando sustituya el fusible, asegúrese de usar uno que coincida con el valor del amperaje indicado en el fusible original.

Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible.

Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.

SONY XAVAX5650 - Sustitución de fusibles - 1

Waarschuwing

Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://compliance.sony.eu

Svenska

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : XAVAX5650

Categoría : Reproductor/grabador de cd