Prestige RG752 - Guitarra IBANEZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Prestige RG752 IBANEZ en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Prestige RG752 - IBANEZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Prestige RG752 de la marca IBANEZ.
MANUAL DE USUARIO Prestige RG752 IBANEZ
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Edge-Zero II serie PREMIUM con ZPS
Puente de trémolo ZR serie PREMIUM con ZPS2
Los modelos equipados con pastillas DiMarzio se suministran con una llave Allen para ajustar la altura de las piezas ※ polares. Las guitarras de siete cuerdas equipadas con un puente de trémolo Edge-Zero II con ZPS3Fe se suministran con ※ muelles de alto rendimiento.
ESPAÑOL MANUAL DE MANTENIMIENTO
NA13G222_Regular.indb 131NA13G222_Regular.indb 131 2013-8-9 17:09:122013-8-9 17:09:12132 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA GUITARRA Guitarra eléctrica Guitarras semiacústicas o de caja CLAVIJERO (CLAVIJA)CEJUELA DE BLOQUEODIAPASÓNPIVOTE DE CORREAPASTILLA DE MÁSTILPASTILLA INTERMEDIAPASTILLA DE PUENTETRÉMOLOPALANCA DEL TRÉMOLOSELECTOR DE PASTILLAVOLUMEN TONO TOMA DE SALIDACLAVIJERO (CLAVIJA)CEJUELADIAPASÓNSELECTOR DE PASTILLAVOLUMEN DE PASTILLA DE MÁSTILVOLUMEN DE PASTILLA DE PUENTETONO DE PASTILLA DE PUENTEPASTILLA DE MÁSTILPASTILLA DE PUENTEPUENTECORDALTOMA DE SALIDATONO DE PASTILLA DE MÁSTIL Estas ilustraciones muestran los modelos Ibanez típicos. Es posible que la guitarra adquirida no coincida con la ※ ilustración. Los ajustes del trémolo/puente variarán según el tipo de trémolo/puente instalado.※ Para obtener más información, consulte la sección correspondiente al trémolo/puente. Para obtener más información sobre los controles de cada modelo, consulte la sección “CONTROLS (Controles)” ※ (pág. 228). NA13G222_Regular.indb 132NA13G222_Regular.indb 132 2013-8-9 17:09:122013-8-9 17:09:12133 ESPAÑOL AFINACIÓN Cuando se envían de fábrica, las guitarras Ibanez se ajustan mediante las siguientes afi naciones. 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 6 cuerdas E4 B3 G3 D3 A2 E2 - - 7 cuerdas E4 B3 G3 D3 A2 E2 B1 - 8 cuerdas D#4 A#3 F#3 C#3 G#2 D#2 D#2 F1 Observe que los siguientes modelos se ajustan de forma distinta. Baritone guitar 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª B F# D A E B - - RGD, APEX 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 6 cuerdas D4 A3 F3 C3 G2 D2 - 7 cuerdas D4 A3 F3 C3 G2 D2 A1 MTM100 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª C# G# E B F# B - - TAM10 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª E B G D A E B E Utilice un afi nador o un diapasón para afi nar el sonido de cada cuerda suelta a las frecuencias anteriormente mencionadas. Si el tono es mayor que la frecuencia mencionada, afl oje la cuerda para bajar el tono y enrolle la cuerda poco a poco para subir el tono. Esta es una forma sencilla de estabilizar la afi nación. Es posible que tenga que ajustar el mástil o la octavación si afi na la guitarra a un tono distinto de los mostrados en estas tablas, o si utiliza cuerdas con un calibre distinto del normal. Para obtener más información sobre el ajuste del mástil o la activación, consulte las secciones “AJUSTE DEL MÁSTIL” (pág. 134) u “OCTAVACIÓN” (pág. 134). Nota Tenga en cuenta que una afi nación extrema o el uso de cuerdas no pensadas para guitarras eléctricas • pueden provocar la rotura de las piezas y daños inesperados.
Las cuerdas se deterioran con el tiempo, provocando zumbidos o tonos inadecuados. Sustituya las cuerdas siempre que comiencen a oxidarse o decolorarse. Recomendamos sustituir todo el juego de cuerdas al mismo tiempo. Unas cuerdas dobladas, con torceduras o dañadas no producirán un sonido de la calidad adecuada, por lo que no deben utilizarse. Enrolle la cuerda alrededor del clavijero dos o tres vueltas empezando desde arriba, usando unos 5 a 7 cm de longitud y teniendo cuidado de que la cuerda no cruce por encima de sí misma. Las cuerdas deben cambiarse una a una, en lugar de extraer todas las cuerdas de una vez. De esta forma, el mástil no sufrirá presión y se reducirá el riesgo de infl uir en el equilibrio del trémolo. El método para quitar y poner las cuerdas fi jadas al trémolo/puente variará según el tipo de trémolo/puente. ※ Para obtener más información, consulte la sección del trémolo/puente instalado en su guitarra. NA13G222_Regular.indb 133 2013-8-9 17:09:14134
ALTURA DE LAS CUERDAS
La acción hace referencia a la distancia entre los trastes y la cuerda. Para medir la acción, afi ne la guitarra con precisión; a continuación, coloque una regla junto al 14º traste y mida la distancia desde la parte superior del traste hasta la parte inferior de la cuerda. En general, esta distancia debería ser de entre 1,5 y 1,7 mm para la primera cuerda y de entre 2,0 mm y 2,2 mm para la sexta cuerda. En el caso de guitarras de siete cuerdas, la séptima cuerda debería quedar a una altura de entre 2,2 mm y 2,4 mm. En caso de guitarras de ocho cuerdas, la octava cuerda debería quedar a una altura de entre 2,4 mm y 2,6 mm. En caso de cuerdas distintas de las enumeradas anteriormente, ajuste la acción de forma que la distancia aumente gradualmente desde la primera cuerda hasta la cuerda más grave. Si la acción es demasiado alta, será más difícil tocar el instrumento. Si la acción es demasiado baja, es posible que la cuerda zumbe, no se oigan algunas notas o el sostenido resulte pobre. Si nota que las cuerdas vibran o no se oyen algunas notas aunque la acción esté bien ajustada, es posible que tenga que ajustar la inclinación del mástil. Para obtener más información, consulte “AJUSTE DEL MÁSTIL” (pág. 134). El método para ajustar la acción dependerá del tipo de trémolo/puente que tenga la guitarra. Para obtener más ※ información, consulte la sección correspondiente al puente/trémolo. OCTAVACIÓN Si ha cambiado el calibre de las cuerdas o utiliza su guitarra con otra afi nación, tendrá que ajustar la longitud de las cuerdas (octavación) para garantizar que en todos los trastes suene el tono apropiado. Tras afi nar la guitarra con precisión, sujétela en posición de ejecución y compare el tono de cada cuerda presionada en el traste 12 con el armónico ejecutado en ese mismo traste. Si el tono de la nota trasteada en el traste 12 es más grave que el armónico de ese mismo traste, mueva la silleta del trémolo/puente hacia delante para acortar la cuerda. De modo inverso, si el tono de la nota trasteada es más agudo que el del armónico, mueva la silleta hacia atrás para alargar la cuerda. Use un afi nador para ajustar la octavación de forma precisa.※ El método para ajustar la posición de la silleta dependerá del modelo de trémolo/puente instalado. Para obtener ※ más información, consulte la sección del trémolo/puente instalado en su guitarra.
El mástil sufre constantemente la tensión de las cuerdas, por lo que su curvatura se ve ligeramente afectada no solamente por el estado de la afi nación y el calibre de la cuerda, sino también por los cambios de temperatura y humedad. Si nota algún problema, como zumbidos en las cuerdas o notas mudas aunque la acción y la afi nación sean correctas, deberá comprobar y ajustar la curvatura del mástil. 1 Comprobar la curvatura del mástil Tras afi nar la guitarra de forma precisa, sujétela en posición de ejecución. A continuación, presione la primera cuerda en el primer traste y en el traste más cercano al punto donde el mástil se une al cuerpo, y mida el espacio entre la cuerda y el octavo traste. Siga este mismo procedimiento para medir el espacio en la cuerda más grave y realice los ajustes necesarios para que los espacios no rebasen el rango de entre 0,3 y 0,5 mm. 2 Si el espacio es inferior a 0,3 mm, use la llave Allen o la llave de tubo incluida con la guitarra para girar la tuerca del alma situada en el extremo del mástil en sentido ʻAʼ, lo que hará que la curvatura del mástil sea más convexa. 12F 8° traste NA13G222_Regular.indb 134NA13G222_Regular.indb 134 2013-8-9 17:09:142013-8-9 17:09:14135 ESPAÑOL 3 Si el espacio es superior a 0,5 mm, gire la llave Allen o la llave de tubo en sentido ʻBʼ, lo que hará que la curvatura del mástil sea más cóncava. Gire la tuerca del alma con pequeños incrementos ※ de un cuarto de vuelta, comprobando la afi nación mientras tanto. Nota Debe tener cuidado a la hora de ajustar el mástil.• Si fuerza el ajuste puede dañar la guitarra. Si no ha sido capaz de ajustar el mástil correctamente, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Ibanez. LIMPIEZA Después de tocar, elimine la transpiración y la grasilla de todas las piezas metálicas, como la parte inferior de las cuerdas, los trastes, las silletas de puente y las tuercas. Así evitará la oxidación. La suciedad o el polvo adheridos a las piezas metálicas pueden afectar negativamente a su funcionamiento. Elimine la suciedad persistente con un paño suave humedecido en una pequeña cantidad de aceite. Si la palanca del trémolo chirría al girar, aplique un poco de grasa en la muesca del lado más corto de la palanca del trémolo. Para limpiar la superfi cie de acabado, no utilice compuestos de limpieza volatiles o abrasivos; utilice un pano suave con un pulimento especial para instrumentos musicales. Para eliminar la suciedad adherida al mástil o al cuerpo con acabado en aceite, utilice una goma de borrar, un papel de lija fi no del N.º 1000 o más fi no o lana de acero del N.º 0000. Puede evitar la sequedad puliendo una o dos veces al año mediante un aceite para acabados de muebles incoloro o grasa lubricante aplicado en lana de acero del N.º 0000 o un paño. Los diapasones sin acabado deben limpiarse cuidadosamente con un paño en el que se haya aplicado una pequeña cantidad de aceite para diapasones o un aceite de limón de gran calidad, limpiando cuidadosamente el borde de los trastes. BATERÍA Si su guitarra tiene un preamplifi cador incorporado o un ecualizador, este se alimentará mediante una batería. Sustituya la batería cuando detecte que el volumen ha disminuido o que el sonido está distorsionado. Algunos modelos utilizan una batería 006P (9 V) y otros modelos utilizan dos baterías AA (1,5 V). Compruebe el tipo de baterías que utiliza su guitarra y sustitúyalas con baterías del mismo tipo. Las baterías se encuentran en un compartimento situado en la parte posterior del cuerpo del instrumento. En los modelos con una batería, la toma de salida también funciona como interruptor de alimentación, por lo que al insertar una clavija en la toma, la guitarra se encenderá. Nota Para evitar que se agote la batería, extraiga la clavija de la toma de salida si no la va a utilizar durante • un periodo prolongado de tiempo. NA13G222_Regular.indb 135 2013-8-9 17:09:14136 Puentes de guitarra GIBRALTAR III (GUITARRA Y BAJO), CB3 Y FULL TUNE III, ART1, ART2 La altura se puede ajustar girando el tornillo de ajuste en cualquiera de los extremos (A) con un destornillador plano (A). Puede ajustar la octavación desplazando la silleta hacia delante o hacia atrás; para ello, gire el tornillo de ajuste (B)situado detrás del puente. Puede utilizar un destornillador Phillips (+), un destornillador plano (-) o la llave hexagonal opcional.
SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS: CB3
Instale las cuerdas introduciéndolas desde la parte delantera del puente. Antes de ajustar la acción del puente Gibraltar III, afl oje las cuerdas lo sufi - ※ ciente para no tener que girar los tornillos con demasiada fuerza, ya que, de lo contrario, podría dañar los orifi cios de los tornillos. PUENTE HARDTAIL Para cambiar las cuerdas, pase las nuevas cuerdas por los ojales correspondientes situados en la parte posterior de la guitarra y llévelas por encima de la silleta. Puede ajustar la octavación girando el tornillo de octavación situado en la parte posterior del puente con un destornillador Phillips para desplazar la silleta adelante o atrás. La altura de la cuerda se regula subiendo o bajando los pequeños tornillos Allen mediante una llave en cualquiera de los lados de la silleta. El método de ajuste es el mismo para los modelos de 7 y 8 cuerdas. ※ PUENTE GIBRALTAR ESTÁNDAR (MODELOS DE 7/8 CUERDAS) Para instalar una nueva cuerda, pásela a través de la abrazadera de tope de la cuerda desde la parte posterior del cuerpo de la guitarra. Para ajustar la altura de las cuerdas, utilice una llave hexagonal de 1,5 mm para girar y ajustar la altura de cada silleta (A). Para ajustar la octavación, utilice una llave hexagonal de 2,5 mm para girar los tornillos de ajuste de la octavación de cada silleta en la parte posterior del puente (B). El método de ajuste es el mismo para los modelos de 7 y 8 cuerdas. ※
PUENTE GIBRALTAR 08 / CORDAL QUICK CHANGE 08
Para ajustar la altura de las cuerdas, gire los pernos situados en los extremos izquierdo y derecho del puente (A) con un destornillador plano (-). Antes de proceder al ajuste, afl oje la contratuerca con una llave de tuercas de 8 mm. Después del ajuste, vuelva a apretar la contratuerca para fi jar el puente. Para ajustar la altura del cordal gire los tornillos de ajuste (B) en ambos lados con un destornillador plano (-). Antes de proceder al ajuste, afl oje la contratuerca. Después del ajuste, vuelva a fi jarla del mismo modo que el puente. Si la contratuerca del puente y del cordal está fl oja, puede provocar distorsión o resonancia. Al elevar el cordal se reducirá la tensión de las cuerdas; esto producirá un tacto más blando y será más fácil mover las cuerdas. Para ajustar la octavación de cada silleta, gire el tornillo de ajuste de octavación con un destornillador plano (-) (C). (A) (B) (A) (B)
Para ajustar la altura de las cuerdas, ajuste la altura del puente completo girando con los dedos los tornillos ranurados (A) situados a ambos lados del puente. (No es posible ajustar la altura de cada cuerda individualmente). Para ajustar la octavación, afl oje las cuerdas y mueva hacia delante o hacia atrás el puente completo; a continuación, afi ne la guitarra y compruebe la octavación. Repita este ajuste hasta que la entonación sea correcta. Tenga cuidado de que el puente no se caiga. Al sustituir las cuerdas, es recomendable reemplazarlas una a una para evitar que el puente se desplace. Vibrato Vintage Sustituya las cuerdas una a una. Fije el extremo de bola en el soporte de la barra (B), extienda la cuerda sobre la barra y enróllela alrededor de la clavija. Para modelos con barra de retención (A), VBX60/VBX80, pase la cuerda sobre la barra y luego por debajo de la barra de retención antes de enrollarla alrededor de la clavija. Cuando sustituya las cuerdas, tire de ellas ligeramente hacia el extremo y tenga cuidado con que el extremo de bola no se salga del soporte. Compruebe que la cuerda esté colocada correctamente en la silleta durante la afi nación. Una vez completada la afi nación, sustituya la siguiente cuerda. Una vez sustituidas todas las cuerdas, vuelva a afi nar todo el instrumento. Nota Si retira todas las cuerdas al mismo tiempo, las secciones de la guitarra pueden verse afectadas de manera importante debido a los cambios súbitos en la tensión. Sustituya siempre las cuerdas una a una. Tailpieces
CORDALES QUICK CHANGE
Para ajustar la altura del cordal, gire el perno de los extremos derecho e izquierdo del cordal con un destornillador de cabeza plana o con una moneda. Para instalar una nueva cuerda, pásela por la ranura del cordal y enganche el extremo de bola en la parte posterior del cordal.
1 Use una llave Allen (2 mm) para soltar los tornillos de bloqueo de la silleta. 2 Para ajustar la altura de la silleta, use la llave Allen (2 mm) para girar los tornillos de ajuste de la altura de la silleta. Cuando haya terminado de hacer los ajustes, apriete los tornillos de ※ bloqueo de la silleta.
AJUSTE DE LA OCTAVACIÓN
1 Use una llave Allen (2 mm) para soltar los tornillos de bloqueo de la silleta. 2 Use un destornillador Phillips para ajustar la posición de la silleta girando el tornillo de octavación. 3 Use una llave Allen (2 mm) para apretar los tornillos de bloqueo de la silleta y use un destornillador Phillips para apretar ligeramente el tornillo de octavación en sentido de las agujas del reloj. (Apriételo ligeramente para no que no afecte a la posición de la silleta). Asegúrese de que la guitarra está bien afi nada antes de comprobar la octavación.※
Para instalar una nueva cuerda, pásela a través de la abrazadera de tope de la cuerda desde la parte posterior del cuerpo de la guitarra. Puentes Tight-End y Tight-End R (para modelos de 6 y 7 cuerdas) NA13G222_Regular.indb 138NA13G222_Regular.indb 138 2013-8-9 17:09:152013-8-9 17:09:15139 ESPAÑOL PUENTE TIGHT-TUNE El puente Tight-Tune consigue el nivel óptimo de estabilidad y transferencia de sonido, a la vez que suprime las vibraciones innecesarias ya que permite bloquear todas las partes móviles del puente. El puente dispone de una función de bloqueo del perno que permite fi jar el puente al cuerpo de manera más segura. Además, el cordal dispone de una función de bloqueo del extremo de bola que permite retener dicho extremo para que no se salga.
Afl oje las tuercas de bloqueo (D) en las caras derecha e izquierda del puente, y ajuste la altura del puente girando los tornillos de bloqueo del perno (E) con una llave Allen de 3 mm. Tenga en cuenta que no resulta posible ajustar la altura de las cuerdas individuales. Una vez completado el ajuste, apriete las tuercas de bloqueo.
FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL PERNO
Una vez ajustada la acción, gire el tornillo de bloqueo del perno (B) en sentido horario y en el interior del perno con una llave Allen de 2 mm. Siga apretando hasta que el tornillo de bloqueo del perno entre en contacto con el perno de fi jación (C) y el perno ya no pueda girar más. Nota Cuando ajuste la acción, primero afl oje siempre totalmente el tor- nillo de bloqueo del perno (B) girándolo en sentido anti horario con una llave Allen de 2 mm. En caso contrario, podría provocar daños en el instrumento.
AJUSTAR LA OCTAVACIÓN
Afl oje los tornillos de bloqueo de la silleta (G) con un destornillador Phillips, y gire el tornillo de octavación (H) con un destornillador Phillips para ajustar la posición de la silleta. Afi ne la guitarra y compruebe la octavación. Repita estos ajustes hasta alcanzar la octavación requerida, y luego apriete los tornillos de bloqueo de la silleta. Nota Si el tornillo de octavación está fl ojo (H) puede producirse reso- nancia. En este caso, apriete ligeramente el tornillo de octavación, teniendo cuidado con que la silleta no se mueva.
SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS
Inserte el extremo de bola de la cuerda en la ranura del cordal, en la dirección mostrada por la fl echa (J). La función de bloqueo del extremo de bola retiene dicho extremo. Para retirar la cuerda, tire de ella en la dirección indicada en la fi gura (K).
1 Tornillo principal 2 Tornillo bloqueo silleta 3 Bloque de soporte de la cuerda 4 Tornillo de tope de cuerda 5 Tornillo posterior 6 Tornillo microafi nación
1 Para ajustar la altura de la cuerda, utilice un destornillador plano para girar los pernos principales a la derecha y a la izquierda del puente para ajustar la altura de la unidad de trémolo. (No es posible ajustar la altura de cada cuerda individualmente). 2 Use una llave Allen (3 mm) para girar los tornillos posteriores, ajustándolos de forma que el puente quede más o menos paralelo con la superfi cie del cuerpo de la guitarra. Como la acción variará al ajustar los pernos posteriores, recomendamos que compruebe la acción fi nal una vez ※ ajustados los pernos posteriores. Para evitar que los orifi cios sufran daños, afl oje las cuerdas lo sufi ciente antes de ajustar los pernos principales, de forma que no tenga que ejercer una fuerza excesiva para girar los pernos.
AJUSTE DE LA OCTAVACIÓN
1 Use una llave Allen (3 mm) para soltar los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y afl oje las cuerdas lo sufi ciente. 2 Use una llave Allen (2 mm) para soltar el tornillo de bloqueo de la silleta y ajuste la posición de la silleta. Antes de comprobar la octavación, apriete fi rmemente los tornillos de bloqueo ※ de la silleta y afi ne la guitarra correctamente. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, apriete los tornillos de bloqueo de la silleta y los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo. NA13G222_Regular.indb 140NA13G222_Regular.indb 140 2013-8-9 17:09:172013-8-9 17:09:17141 ESPAÑOL
SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS
1 Use una llave Allen (3 mm) para soltar los pernos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y saque la cuerda de la clavija de afi nación. 2 Use una llave Allen (3 mm) para soltar el tornillo de tope de cuerda del puen- te y, a continuación, saque la cuerda de la silleta y retírela. 3 Use un cortaalambres para cortar el extremo de bola de la nueva cuerda. 4 Inserte el extremo de la cuerda que acaba de cortar entre la silleta y el bloque de soporte de la cuerda, y apriete el tornillo de tope de cuerda para fi jar la cuerda. 5 Enrolle la cuerda alrededor de la clavija y afínela. 6 Cuando haya terminado de afi nar la cuerda, apriete los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo. Nota Antes de comenzar a afi nar, asegúrese de que los tornillos de tope de cuerda están apretados• fi rmemente.
AFINACIÓN DE PRECISIÓN
Aun después de haber bloqueado las cuerdas con las tuercas de bloqueo, puede usar los afi nadores de precisión para terminar de afi nar cada cuerda. El rango de ajuste una vez bloqueadas las cuerdas será mayor si todos los pernos de afi nación de precisión se encuentran en el centro de su rango de ajuste antes de comenzar la afi nación. NA13G222_Regular.indb 141NA13G222_Regular.indb 141 2013-8-9 17:09:182013-8-9 17:09:18142 Locking Trémolos
PUENTE DE TRÉMOLO EDGE
1 Filo anclaje puente 2 Tornillo bloqueo silleta 3 Bloque de soporte de la cuerda 4 Alojamiento de la palanca 5 Tornillo de tope de cuerda 6 Tornillo microafi nación 7 Muelle del trémolo 8 Bloqueo de los muelles COLOCACIÓN DE LA PALANCA DEL TRÉMOLO 1 La palanca del trémolo presenta un diseño de acoplamiento a presión. Sujete la palanca del trémolo por el ángulo y empújela fi rmemente por el receptáculo del plato base. NA13G222_Regular.indb 142NA13G222_Regular.indb 142 2013-8-9 17:09:182013-8-9 17:09:18143 ESPAÑOL
La dureza de la palanca del trémolo puede ajustarse añadiendo o quitando arandelas Tefl ón. Cuantas más arandelas se utilicen, la sujeción será más fi rme y si quita todas las arandelas, la palanca quedará libre. Las arandelas Tefl ón pueden añadirse o quitarse en diagonal a través de la ranura. Nota Si la palanca no está fi rmemente sujeta en su lugar después de añadir las • arandelas Tefl ón, reemplace las arandelas Tefl ón antiguas por unas nuevas. ADAPTACIÓN DEL ÁNGULO DE AJUSTE DEL TRÉMOLO El ángulo de ajuste del trémolo se adapta equilibrando la tensión entre las cuerdas y los muelles del trémolo instalados en la parte posterior del cuerpo de la guitarra. Para conseguir un rendimiento óptimo, ajuste este ángulo de forma que el trémolo quede más o menos horizontal respecto a la superfi cie del cuerpo de la guitarra.
Con la guitarra bien afi nada, compruebe el ángulo del trémolo.
Si el trémolo está inclinado hacia delante, inserte un destornillador Philips a través de la ranura en la tapa del muelle del trémolo en la parte posterior del cuerpo y apriete el tornillo para aumentar la tensión en los muelles.
Si el trémolo está inclinado hacia atrás, suelte el tornillo para reducir la ten- sión de los muelles del trémolo. El ajuste del ángulo del trémolo afectará a la afi nación, ya que el equilibrio de la tensión entre las cuerdas y los ※ muelles cambiará cada vez que ajuste la tensión de los muelles del trémolo. Mientras hace este ajuste, deberá afi nar la guitarra repetidamente.
Cuando la guitarra es suministrada de fábrica, está equipada con tres muelles de trémolo instalados en paralelo. Si el equilibrio de la tensión entre las cuerdas y los muelles del trémolo ha cambiado signifi cativamente, como sucede cuando se cambia el calibre de las cuerdas o se usa una afi nación más grave, es posible que tenga que cambiar el número de muelles del trémolo o la forma en que están instalados. 1 Utilice un destornillador Philips para retirar el bloqueo de los muelles. 2 Si desea aumentar la tensión, coloque en diagonal los dos muelles exteriores del trémolo. 3 Si desea reducir la tensión, retire el muelle central del trémolo. Si desea instalar cuatro o más muelles de trémolo, fíjelos en los orifi cios utilizados originalmente para sujetar el bloqueo de los muelles. (Ya no será posible mantener el bloqueo de los muelles). NA13G222_Regular.indb 143NA13G222_Regular.indb 143 2013-8-9 17:09:192013-8-9 17:09:19144 Nota Afl oje las cuerdas lo sufi ciente antes de instalar o extraer muelles de trémolo. Tenga en cuenta que si • retira todos los muelles, la unidad del trémolo se soltará de la guitarra. Para volver a instalar el trémolo, inserte de forma segura el borde afi lado del trémolo en la ranura de • los pernos y vuelva a colocar los muelles del trémolo.
El puente de trémolo Edge/Lo-Pro Edge utiliza un mecanismo de bloqueo del perno.
Inserte una llave Allen (1,5 mm) por el orifi cio situado en la parte superior del perno.
Gire el tornillo de bloqueo del perno en sentido de las agujas del reloj, apretándolo hasta que haga contacto con la tuerca de anclaje y ya no pueda girar más. El bloqueo del perno se soltará si afl oja el tornillo de bloqueo del perno. ※
Para ajustar la altura de toda la unidad del trémolo, use una llave Allen (4mm) para girar los pernos situados a la derecha y a la izquierda de la unidad del trémolo. (No es posible realizar ajustes para cada cuerda por separado). Nota Asegúrese de que el bloqueo del perno está suelto antes de ajustar la acción.•
AJUSTE DE LA OCTAVACIÓN
Use una llave Allen (3 mm) para soltar los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y afl oje las cuerdas lo sufi ciente.
Use una llave Allen (2 mm) para soltar los tornillos de bloqueo de la silleta y ajuste la posición de la silleta. Antes de comprobar la octavación, apriete fi rmemente los tornillos de ※ bloqueo de la silleta y afi ne la guitarra correctamente. Cuando haya termi- nado de realizar los ajustes, apriete los tornillos de bloqueo de la silleta y los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo. NA13G222_Regular.indb 144NA13G222_Regular.indb 144 2013-8-9 17:09:202013-8-9 17:09:20145 ESPAÑOL
SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS
Use una llave Allen (3 mm) para soltar los pernos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y saque la cuerda de la clavija de afi nación.
Use una llave Allen (3 mm) para soltar el tornillo de tope de cuerda de la unidad del trémolo y, a continuación, saque la cuerda de la silleta y retírela.
Use un cortaalambres para cortar el extremo de bola de la nueva cuerda. 4 Inserte el extremo de la cuerda que acaba de cortar entre la silleta y el bloque de soporte de la cuerda, y apriete el tornillo de tope de cuerda para fi jar la cuerda.
Enrolle la cuerda alrededor de la clavija y afínela.
Cuando haya terminado de afi nar la cuerda, apriete los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo. Si quita todas las cuerdas al mismo tiempo, el ángulo de ajuste del ※ trémolo cambiará signifi cativamente, por lo que recomendamos cambiar las cuerdas una por una. Si quita todas las cuerdas al mismo tiempo, la afi nación será más fácil si inserta un pedazo de tela bajo el trémolo para asegurarlo, de forma que el ángulo de ajuste no cambie demasiado. Nota Antes de comenzar a afi nar, asegúrese de que los tornillos de tope de cuerda están apretados • fi rmemente.
AFINACIÓN DE PRECISIÓN
Aun después de haber bloqueado las cuerdas con las tuercas de bloqueo, puede usar los afi nadores de precisión para terminar de afi nar cada cuerda. El rango de ajuste una vez bloqueadas las cuerdas será mayor si todos los pernos de afi nación de precisión se encuentran en el centro de su rango de ajuste antes de comenzar la afi nación. EDGE Lo-Pro EDGE EDGE Lo-Pro EDGE NA13G222_Regular.indb 145NA13G222_Regular.indb 145 2013-8-9 17:09:202013-8-9 17:09:20146
1 Filo Anclaje Puente 2 Tornillo bloqueo silleta 3 Bloque de soporte de la cuerda 4 Alojamiento de la palanca 5 Tornillo de tope de cuerda 6 Tornillo microafi nación 7 Muelle del trémolo 8 Bloqueo de los muelles COLOCACIÓN DE LA PALANCA DEL TRÉMOLO 1 La palanca del trémolo presenta un diseño de acoplamiento a presión. Sujete la palanca del trémolo por el ángulo y empújela fi rmemente por el receptáculo del plato base. ※ La palanca del trémolo del modelo EDGE III Herman Li Ver. instalada en la guitarra EGEN8 es de tipo atornillado. Tras insertar la palanca del trémolo en el receptáculo, gírela para fi jarla. 2 Para ajustar la dureza de la palanca del trémolo, use una llave Allen (2 mm) para ajustar el tornillo de ajuste de la torsión mediante el orifi cio de ajuste situado en el lateral del bloque del trémolo. Si aprieta el tornillo de ajuste de la torsión en sentido de las agujas del reloj, la palanca del trémolo será más dura y, si suelta el tornillo, la palanca será más suave. 3 Para ajustar la altura de la palanca del trémolo, retire la tapa del muelle del trémolo en la parte posterior de la guitarra y utilice una llave Allen (3 mm) para girar los tornillos de ajuste de la altura situados en la parte inferior del bloque del trémolo. Si aprieta los tornillos en sentido de las agujas del reloj, la altura aumentará. Nota Además del tornillo descrito anteriormente, la palanca del trémolo presenta un tornillo de ajuste de la • torsión en la parte inferior del bloque del trémolo. El tornillo de ajuste de la torsión situado en la parte inferior del bloque del trémolo ya está ajustado de fábri- ca; si fuera necesario ajustarlo, retire la unidad del trémolo de la guitarra y, a continuación, ajuste el tornillo. Antes de instalar la palanca del trémolo, asegúrese de que el tornillo de ajuste de la torsión no se ha • soltado ni caído. NA13G222_Regular.indb 146NA13G222_Regular.indb 146 2013-8-9 17:09:212013-8-9 17:09:21147 ESPAÑOL ADAPTACIÓN DEL ÁNGULO DE AJUSTE DEL TRÉMOLO El ángulo de ajuste del trémolo se adapta equilibrando la tensión entre las cuerdas y los muelles del trémolo instalados en la parte posterior del cuerpo de la guitarra. Para conseguir un rendimiento óptimo, ajuste este ángulo de forma que el trémolo quede más o menos horizontal respecto a la superfi cie del cuerpo de la guitarra. 1 Con la guitarra bien afi nada, compruebe el ángulo del trémolo.
Si el trémolo está inclinado hacia delante, inserte un destornillador Philips a través de la ranura en la tapa del muelle del trémolo en la parte posterior del cuerpo y apriete el tornillo para aumentar la tensión en los muelles.
Si el trémolo está inclinado hacia atrás, suelte el tornillo para reducir la tensión de los muelles del trémolo. El ajuste del ángulo del trémolo afectará a la afi nación, ya que el equilibrio de la tensión entre las cuerdas y los ※ muelles cambiará cada vez que ajuste la tensión de los muelles del trémolo. Mientras hace este ajuste, deberá afi nar la guitarra repetidamente.
Cuando la guitarra es suministrada de fábrica, está equipada con tres muelles de trémolo instalados en paralelo. Si el equilibrio de la tensión entre las cuerdas y los muelles del trémolo ha cambiado signifi cativamente, como sucede cuando se cambia el calibre de las cuerdas o se usa una afi nación más grave, es posible que tenga que cambiar el número de muelles del trémolo o la forma en que están instalados. 1 Utilice un destornillador Philips para retirar el bloqueo de los muelles. 2 Si desea aumentar la tensión, coloque en diagonal los dos muelles exteriores del trémolo. 3 Si desea reducir la tensión, retire el muelle central del trémolo. Si desea instalar cuatro o más muelles de trémolo, fíjelos en los orifi cios utilizados originalmente para sujetar el bloqueo de los muelles. (Ya no será posible mantener el bloqueo de los muelles). Nota Afl oje las cuerdas lo sufi ciente antes de instalar o extraer muelles de trémolo. Tenga en cuenta que si • retira todos los muelles, la unidad del trémolo se soltará de la guitarra. Para volver a instalar el trémolo, inserte de forma segura el borde afi lado del trémolo en la ranura de los • pernos y vuelva a colocar los muelles del trémolo.
Para ajustar la altura de toda la unidad del trémolo, use una llave Allen (3 mm) para girar los pernos situados a la derecha y a la izquierda de la unidad del trémolo. (No es posible realizar ajustes para cada cuerda por separado). NA13G222_Regular.indb 147NA13G222_Regular.indb 147 2013-8-9 17:09:222013-8-9 17:09:22148
AJUSTE DE LA OCTAVACIÓN
1 Use una llave Allen (3 mm) para soltar los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y afl oje las cuerdas lo sufi ciente. 2 Use una llave Allen (2 mm) para soltar los tornillos de bloqueo de la silleta y ajuste la posición de la silleta. Antes de comprobar la octavación, apriete fi rmemente los tornillos de bloqueo de la silleta y afi ne la guitarra ※ correctamente. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, apriete los tornillos de bloqueo de la silleta y los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo.
SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS
1 Use una llave Allen (3 mm) para soltar los pernos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y saque la cuerda de la clavija de afi nación. 2 Use una llave Allen (3 mm) para soltar el tornillo de tope de cuerda de la uni- dad del trémolo y, a continuación, saque la cuerda de la silleta y retírela. 3 Use un cortaalambres para cortar el extremo de bola de la nueva cuerda. 4 Inserte el extremo de la cuerda que acaba de cortar entre la silleta y el bloque de soporte de la cuerda, y apriete el tornillo de tope de cuerda para fi jar la cuerda. 5 Enrolle la cuerda alrededor de la clavija y afínela.
Cuando haya terminado de afi nar la cuerda, apriete los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo. Si quita todas las cuerdas al mismo tiempo, el ángulo de ajuste del trémolo cambiará signifi cativamente, por lo ※ que recomendamos cambiar las cuerdas una por una. Si quita todas las cuerdas al mismo tiempo, la afi nación será más fácil si inserta un pedazo de tela bajo el trémolo para asegurarlo, de forma que el ángulo de ajuste no cambie demasiado. Nota Antes de comenzar a afi nar, asegúrese de que los tornillos de tope de cuerda están apretados fi rmemente.•
AFINACIÓN DE PRECISIÓN
Aun después de haber bloqueado las cuerdas con las tuercas de bloqueo, puede usar los afi nadores de precisión para terminar de afi nar cada cuerda. El rango de ajuste una vez bloqueadas las cuerdas será mayor si todos los pernos de afi nación de precisión se encuentran en el centro de su rango de ajuste antes de comenzar la afi nación. NA13G222_Regular.indb 148NA13G222_Regular.indb 148 2013-8-9 17:09:232013-8-9 17:09:23149 ESPAÑOL
PUENTE DE TRÉMOLO EDGE-ZERO2
1 Filo Anclaje Puente2 Tornillo bloqueo silleta3 Bloque de soporte de la cuerda4 Alojamiento de la palanca5 Tornillo de tope de cuerda6 Tornillo microafi nación7 Muelle principal8 Muelle secundario9 Tope: Varilla de topeA Bloque del trémoloB Manilla de ajuste del muelleC Muelle del trémoloD Bloqueo de los muelles Parte trasera ■ 1 Parte trasera ■ 2
COLOCACIÓN DE LA PALANCA DEL TRÉMOLO 1 La palanca del trémolo presenta un diseño de acoplamiento a presión con un tapón de ajuste de la torsión. Inserte la palanca del trémolo en el receptáculo del plato base.2 Apriete el tapón de ajuste de la torsión para fi jar la palanca del trémolo. La palanca del trémolo se irá endureciendo a medida que apriete el tapón de ajuste de la torsión. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL TRÉMOLO Y DEL SISTEMA ZERO POINT ・ Modelos sin sistema Zero Point El ángulo de ajuste del trémolo se adapta equilibrando la tensión entre las cuerdas y los muelles del trémolo instalados en la parte posterior del cuerpo de la guitarra. Para conseguir un rendimiento óptimo, ajuste la palanca del trémolo de forma que quede más o menos paralela respecto a la superfi cie del cuerpo de la guitarra. NA13G222_Regular.indb 149NA13G222_Regular.indb 149 2013-8-9 17:09:242013-8-9 17:09:24150 1 Con la guitarra bien afi nada, compruebe el ángulo del trémolo.
Si el trémolo está inclinado hacia delante, inserte un destornillador Philips a través de la ranura en la tapa del muelle del trémolo en la parte posterior del cuerpo y apriete los tornillos para aumentar la tensión en los muelles
3 Si el trémolo está inclinado hacia atrás, suelte los tornillos para reducir la tensión de los muelles del trémolo. Como el equilibrio de la tensión entre las cuerdas y los muelles cambia ※ cada vez que se ajusta la tensión de los muelles del trémolo, el ajuste del ángulo del trémolo afectará a la afi nación. Mientras hace este ajuste, deberá afi nar la guitarra repetidamente. ・Modelos con sistema Zero Point El ángulo del trémolo se ajusta según el equilibrio entre la tensión de las cuerdas y el sistema Zero Point instalado en la cara posterior del cuerpo de la guitarra. El puente de trémolo Edge-Zero 2 está diseñado de forma que, cuando el sistema Zero Point está correctamente ajustado, el trémolo quedará más o menos paralelo con la superfi cie del cuerpo de la guitarra, ofreciendo un rendimiento óptimo. Si el sistema Zero Point está ajustado correctamente, la varilla de tope estará en contacto fi rme con el bloque del trémolo y tocando el tope. 1 Con la guitarra bien afi nada, compruebe el sistema Zero Point. 2 Si la varilla de tope no está tocando el tope (es decir, si el bloque del trémolo empuja hacia arriba la varilla de tope), gire la manilla de ajuste del muelle situada en la parte posterior del cuerpo en sentido “positivo” para apretar el muelle principal. 3 Si el bloque del trémolo no está en contacto fi rme con la varilla de tope (es decir, si el trémolo está inclinado hacia atrás), gire la manilla de ajuste del muelle en sentido “negativo” para afl ojar el muelle principal. MUELLE DEL TRÉMOLO / SISTEMA ZERO POINT ・Modelos sin sistema Zero Point Cuando la guitarra es suministrada de fábrica, está equipada con tres muelles de trémolo instalados en paralelo. Si el equilibrio de la tensión entre las cuerdas y los muelles del trémolo ha cambiado signifi cativamente, como sucede cuando se cambia el calibre de las cuerdas o se usa una afi nación más grave, es posible que tenga que cambiar el número de muelles del trémolo o la forma en que están instalados. 1 Utilice un destornillador Philips para retirar el bloqueo de los muelles. 2 Si desea aumentar la tensión, coloque en diagonal los dos muelles exteriores del trémolo. 3 Si desea reducir la tensión, retire el muelle central del trémolo. Si desea instalar cuatro o más muelles de trémolo, fíjelos en los orifi cios utilizados originalmente para sujetar el bloqueo de los muelles. (Ya no será posible mantener el bloqueo de los muelles). NA13G222_Regular.indb 150NA13G222_Regular.indb 150 2013-8-9 17:09:252013-8-9 17:09:25151 ESPAÑOL Nota Afl oje las cuerdas lo sufi ciente antes de instalar o extraer muelles de trémolo.• Tenga en cuenta que si retira todos los muelles, la unidad del trémolo se soltará de la guitarra. Para volver a instalar el trémolo, inserte de forma segura el borde afi lado del trémolo en la ranura de los • pernos y vuelva a colocar los muelles del trémolo. ・Modelos con sistema Zero Point Al desactivar el sistema Zero Point puede usar la unidad como un puente de trémolo fl otante convencional. Cuando el sistema Zero Point está desactivado, el ángulo en que se fi ja el trémolo se ajustará equilibrando la tensión de las cuerdas y la tensión de los muelles principales fi jados al bloque del trémolo. Para conseguir un rendimiento óptimo, ajuste el trémolo de forma que quede más o menos paralelo con la superfi cie del cuerpo de la guitarra. 1 Manteniendo la palanca hacia arriba (es decir, con el bloque del trémolo alejado de la varilla de tope), retire la varilla de tope y el muelle secundario. 2 Con la guitarra bien afi nada, compruebe el ángulo del trémolo. 3 Si el trémolo está inclinado hacia delante, gire la manilla de ajuste del muelle en sentido “positivo” para apretar el muelle principal. 4 Si el trémolo está inclinado hacia atrás, gire la manilla de ajuste del mue- lle en sentido “negativo” para afl ojar el muelle principal. Si ajusta el ángulo del trémolo con el sistema Zero Point desactivado, la afi ※ nación se verá afectada, ya que el equilibrio entre la tensión de las cuerdas y los muelles cambiará cada vez que ajuste la tensión de los muelles del trémolo. Mientras hace este ajuste, deberá afi nar la guitarra repetidamente.
El puente de trémolo Edge-Zero2 utiliza un mecanismo de bloqueo del perno.
Inserte una llave Allen (2 mm) por el orifi cio situado en la parte superior del perno. 2 Gire el tornillo de bloqueo del perno en sentido de las agujas del reloj, apretándolo hasta que haga contacto con la tuerca de anclaje y ya no pueda girar más. El bloqueo del perno se soltará si afl oja el tornillo de bloqueo del perno. ※
Para ajustar la altura de toda la unidad del trémolo, use una llave Allen (3 mm) para girar los pernos situados a la derecha y a la izquierda de la unidad del trémolo. (No es posible realizar ajustes para cada cuerda por separado). Nota Antes de comenzar a afi nar, asegúrese de que los tornillos de tope de cuerda están apretados fi rmemente.•
AJUSTE DE LA OCTAVACIÓN
1 Use una llave Allen (3 mm) para soltar los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y afl oje las cuerdas lo sufi ciente. 2 Use una llave Allen (2 mm) para soltar los tornillos de bloqueo de la silleta y ajuste la posición de la silleta. NA13G222_Regular.indb 151NA13G222_Regular.indb 151 2013-8-9 17:09:262013-8-9 17:09:26152 Antes de comprobar la octavación, apriete fi rmemente los tornillos de bloqueo de la silleta y afi ne la guitarra ※ correctamente. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, apriete los tornillos de bloqueo de la silleta y los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo.
SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS
1 Use una llave Allen (3 mm) para soltar los pernos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y saque la cuerda de la clavija de afi nación. 2 Use una llave Allen (3 mm) para soltar el tornillo de tope de cuerda de la unidad del trémolo y, a continuación, saque la cuerda de la silleta y retírela. 3Use un cortaalambres para cortar el extremo de bola de la nueva cuerda. 4 Inserte el extremo de la cuerda que acaba de cortar entre la silleta y el bloque de soporte de la cuerda, y apriete el tornillo de tope de cuerda para fi jar la cuerda. 5 Enrolle la cuerda alrededor de la clavija y afínela.
Cuando haya terminado de afi nar la cuerda, apriete los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo. En los puentes de trémolo sin sistema Zero Point, si quita todas las cuerdas ※ al mismo tiempo, el ángulo de ajuste del trémolo cambiará signifi cativamen- te, por lo que recomendamos cambiar las cuerdas una por una. Si quita todas las cuerdas al mismo tiempo, la afi nación será más fácil si inserta un pedazo de tela bajo el trémolo para asegurarlo, de forma que el ángulo de ajuste no cambie demasiado. Nota Antes de comenzar a afi nar, asegúrese de que los tornillos de tope de cuerda están apretados• fi rmemente.
AFI NACIÓN DE PRECISIÓN
Aun después de haber bloqueado las cuerdas con las tuercas de bloqueo, puede usar los afi nadores de precisión para terminar de afi nar cada cuerda. El rango de ajuste una vez bloqueadas las cuerdas será mayor si todos los pernos de afi nación de precisión se encuentran en el centro de su rango de ajuste antes de comenzar la afi nación. NA13G222_Regular.indb 152NA13G222_Regular.indb 152 2013-8-9 17:09:272013-8-9 17:09:27153 ESPAÑOL
PUENTE DE TRÉMOLO ZR
1 Tornillo bloqueo silleta 2 Bloque de soporte de la cuerda 3 Alojamiento de la palanca 4 Tornillo de tope de cuerda 5 Tornillo microafi nación 6 Tornillo de ajuste de octavación 7 Muelle principal 8 Muelle secundario 9 Tope : Varilla de tope A Bloque del trémolo B Manilla de ajuste del muelle COLOCACIÓN DE LA PALANCA DEL TRÉMOLO 1 La palanca del trémolo presenta un diseño de acoplamiento a presión con un tapón de ajuste de la torsión. Inserte la palanca del trémolo en el receptáculo del plato base. 2 Apriete el tapón de ajuste de la torsión para fi jar la palanca del trémolo. La palanca del trémolo se irá endureciendo a medida que apriete el tapón de ajuste de la torsión. NA13G222_Regular.indb 153NA13G222_Regular.indb 153 2013-8-9 17:09:282013-8-9 17:09:28154 AJUSTE DEL ÁNGULO DEL TRÉMOLO Y DEL SISTEMA ZERO POINT El ángulo de ajuste del trémolo se adapta equilibrando la tensión entre las cuerdas y el sistema Zero Point instalado en la parte posterior del cuerpo de la guitarra. El puente de trémolo ZR está diseñado de forma que, si el sistema Zero Point se ajusta correctamente, el trémolo quedará más o menos paralelo a la superfi cie del cuerpo de la guitarra, ofreciendo una ejecución óptima. Si el sistema Zero Point está ajustado correctamente, la varilla de tope estará en contacto fi rme con el bloque del trémolo y tocando el tope. 1Con la guitarra bien afi nada, compruebe el sistema Zero Point. 2 Si la varilla de tope no está tocando el tope (es decir, si el bloque del trémolo empuja hacia arriba la varilla de tope), gire la manilla de ajuste del muelle situada en la parte posterior del cuerpo en sentido “positivo” para apretar el muelle principal. 3 Si el bloque del trémolo no está en contacto fi rme con la varilla de tope (es decir, si el trémolo está inclinado hacia atrás), gire la manilla de ajuste del muelle en sentido “negativo” para afl ojar el muelle principal. DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA ZERO POINT (USO DE LA UNIDAD COMO UN TRÉMOLO FL OTANTE CONVENCIONAL) Al desactivar el sistema Zero Point también puede usar la unidad como un puente de trémolo fl otante convencional. Cuando el sistema Zero Point está desactivado, el ángulo en que se fi ja el trémolo se ajustará equilibrando la tensión de las cuerdas y la tensión de los muelles principales fi jados al bloque del trémolo. Para conseguir un rendimiento óptimo, ajuste el trémolo de forma que quede más o menos paralelo con la superfi cie del cuerpo de la guitarra. 1 Manteniendo la palanca hacia arriba (es decir, con el bloque del trémolo alejado de la varilla de tope), retire la varilla de tope y el muelle secun- dario. 2 Con la guitarra bien afi nada, compruebe el ángulo del trémolo. 3 Si el trémolo está inclinado hacia delante, gire la manilla de ajuste del muelle en sentido “positivo” para apretar el muelle principal. 4 Si el trémolo está inclinado hacia atrás, gire la manilla de ajuste del mue- lle en sentido “negativo” para afl ojar el muelle principal. Si ajusta el ángulo del trémolo con el sistema Zero Point desactivado, la afi nación se verá afectada, ya que ※ el equilibrio entre la tensión de las cuerdas y los muelles cambiará cada vez que ajuste la tensión de los muelles del trémolo. Mientras hace este ajuste, deberá afi nar la guitarra repetidamente. NA13G222_Regular.indb 154NA13G222_Regular.indb 154 2013-8-9 17:09:292013-8-9 17:09:29155 ESPAÑOL
Para ajustar la altura de toda la unidad del trémolo, use una llave Allen (3 mm) para girar los pernos situados a la derecha y a la izquierda de la unidad del trémolo. (No es posible realizar ajustes para cada cuerda por separado).
AJUSTE DE LA OCTAVACIÓN
1 Extraiga los tornillos de octavación guardados en la unidad del trémolo y apriételos en los orifi cios de ajuste en la parte posterior de la silleta hasta que el extremo de cada tornillo toque la pared de la unidad del trémolo. 2 Use una llave Allen (2 mm) para soltar el tornillo de bloqueo de la silleta y gire el tornillo de ajuste de octavación para adaptar la posición de la silleta. Antes de comprobar la octavación, apriete fi rmemente los tornillos de ※ bloqueo de la silleta y afi ne la guitarra correctamente. Antes de comenzar a afi nar, use una llave Allen (3 mm) para soltar los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, apriete los tornillos de bloqueo de la silleta y los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo, y guarde los tornillos de octavación dentro de la unidad del trémolo.
SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS
1 Use una llave Allen (3 mm) para soltar los pernos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y saque la cuerda de la clavija de afi nación. 2 Use una llave Allen (3 mm) para soltar el tornillo de tope de cuerda de la unidad del trémolo y, a continuación, saque la cuerda de la silleta y retírela. 3 Use un cortaalambres para cortar el extremo de bola de la nueva cuerda. 4 Inserte el extremo de la cuerda que acaba de cortar entre la silleta y el bloque de soporte de la cuerda, y apriete el tornillo de tope de cuerda para fi jar la cuerda. 5 Enrolle la cuerda alrededor de la clavija y afínela.
Cuando haya terminado de afi nar la cuerda, apriete los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo. Nota Antes de comenzar a afi nar, asegúrese de que los tornillos de • tope de cuerda están apretados fi rmemente.
AFI NACIÓN DE PRECISIÓN
Aun después de haber bloqueado las cuerdas con las tuercas de bloqueo, puede usar los afi nadores de precisión para terminar de afi nar cada cuerda. El rango de ajuste una vez bloqueadas las cuerdas será mayor si todos los pernos de afi nación de precisión se encuentran en el centro de su rango de ajuste antes de comenzar la afi nación. NA13G222_Regular.indb 155NA13G222_Regular.indb 155 2013-8-9 17:09:302013-8-9 17:09:30156
1 Filo Anclaje Puente 2 Tornillo bloqueo silleta 3 Bloque de soporte de la cuerda 4 Alojamiento de la palanca 5 Tornillo de tope de cuerda 6 Tornillo microafi nación 7 Muelle del trémolo 8 Bloqueo de los muelles COLOCACIÓN DE LA PALANCA DEL TRÉMOLO 1 La palanca del trémolo presenta un diseño de acoplamiento a presión en una sola pieza con un tapón de ajuste de la torsión. Inserte la palanca del trémolo en el receptáculo del plato base. 2 Apriete el tapón de ajuste de la torsión para fi jar la palanca del trémolo. La palanca del trémolo se irá endureciendo a medida que apriete el tapón de ajuste de la torsión. ADAPTACIÓN DEL ÁNGULO DE AJUSTE DEL TRÉMOLO El ángulo de ajuste del trémolo se adapta equilibrando la tensión entre las cuerdas y los muelles del trémolo instalados en la parte posterior del cuerpo de la guitarra. Para conseguir un rendimiento óptimo, ajuste este ángulo de forma que el trémolo quede más o menos horizontal con respecto a la superfi cie del cuerpo de la guitarra. 1 Con la guitarra bien afi nada, compruebe el ángulo del trémolo. 2 Si el trémolo está inclinado hacia delante, inserte un destornillador Philips a través de la ranura en la tapa del muelle del trémolo en la parte posterior del cuerpo y apriete el tornillo para aumentar la tensión en los muelles del trémolo.
Si el trémolo está inclinado hacia atrás, suelte el tornillo para reducir la tensión de los muelles del trémolo. El ajuste del ángulo del trémolo afectará a la afi nación, ya que el equilibrio de la tensión entre las cuerdas y los ※ muelles cambiará cada vez que ajuste la tensión de los muelles del trémolo. Mientras hace este ajuste, deberá afi nar la guitarra repetidamente. NA13G222_Regular.indb 156NA13G222_Regular.indb 156 2013-8-9 17:09:342013-8-9 17:09:34157 ESPAÑOL
Cuando la guitarra es suministrada de fábrica, está equipada con tres muelles de trémolo instalados en paralelo. Si el equilibrio de la tensión entre las cuerdas y los muelles del trémolo ha cambiado signifi cativamente, como sucede cuando se cambia el calibre de las cuerdas o se usa una afi nación más grave, es posible que tenga que cambiar el número de muelles del trémolo o la forma en que están instalados. 1 Si desea aumentar la tensión, coloque en diagonal los dos muelles exteriores del trémolo. 2 Si desea reducir la tensión, retire el muelle central del trémolo. Nota Afl oje las cuerdas lo sufi ciente antes de instalar o extraer muelles de trémolo. Tenga en cuenta que si • retira todos los muelles, la unidad del trémolo se soltará de la guitarra. Para volver a instalar el trémolo, inserte de forma segura el borde afi lado del trémolo en la ranura de • los pernos y vuelva a colocar los muelles del trémolo.
Para ajustar la altura de toda la unidad del trémolo, use una llave Allen (3mm) para girar los pernos situados a la derecha y a la izquierda de la unidad del trémolo. (No es posible realizar ajustes para cada cuerda por separado).
AJUSTE DE LA OCTAVACIÓN
1 Use una llave Allen (3 mm) para soltar los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y afl oje las cuerdas lo sufi ciente. 2 Use una llave Allen (2 mm) para soltar los tornillos de bloqueo de la silleta y ajuste la posición de la silleta. Antes de comprobar la octavación, apriete fi rmemente los tornillos de ※ bloqueo de la silleta y afi ne la guitarra correctamente. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, apriete los tornillos de bloqueo de la silleta y los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo.
SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS
Use una llave Allen (3 mm) para soltar los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo y saque la cuerda de la clavija de afi nación.
Use una llave Allen (3 mm) para soltar el tornillo de tope de cuerda de la unidad del trémolo y, a continuación, saque la cuerda de la silleta y retírela. 3 Use un cortaalambres para cortar el extremo de bola de la nueva cuerda. 4 Inserte el extremo de la cuerda que acaba de cortar entre la silleta y el bloque de soporte de la cuerda, y apriete el tornillo de tope de cuerda para fi jar la cuerda. 5 Enrolle la cuerda alrededor de la clavija y afínela. 6 Cuando haya terminado de afi nar la cuerda, apriete los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo. Si quita todas las cuerdas al mismo tiempo, el ángulo de ajuste del ※ trémolo cambiará signifi cativamente, por lo que recomendamos cambiar las cuerdas una por una. Si quita todas las cuerdas al mismo tiempo, la afi nación será más fácil si inserta un pedazo de tela bajo el trémolo para asegurarlo, de forma que el ángulo de ajuste no cambie demasiado. Nota Antes de comenzar a afi nar, asegúrese de que los tornillos de tope de cuerda estén apretados fi rmemente.•
AFINACIÓN DE PRECISIÓN
Aun después de haber bloqueado las cuerdas con las tuercas de bloqueo, puede usar los afi nadores de precisión para terminar de afi nar cada cuerda. El rango de ajuste una vez bloqueadas las cuerdas será mayor si todos los pernos de afi nación de precisión se encuentran en el centro de su rango de ajuste antes de comenzar la afi nación. NA13G222_Regular.indb 157NA13G222_Regular.indb 157 2013-8-9 17:09:352013-8-9 17:09:35158 Non Locking Tremolo SynchroniZR Vista general ■ Parte trasera ■
1Tornillo bloqueo silleta 2Alojamiento de la palanca 3Tornillo de ajuste de octavación 4Muelle del trémolo 5Tope del bloque del trémolo 6Boton tope del bloque del trémolo 7Bloque del trémolo 8Manilla de ajuste del muelle Colocación de la palanca del trémolo 1 La palanca del trémolo presenta un diseño de acoplamiento a presión. Sujete la palanca del trémolo por el ángulo y empújela fi rmemente por el receptáculo del plato base hasta que encaje en su lugar. 2 La dureza de la palanca del trémolo puede ajustarse con el tapón de ajuste de la torsión. Si gira el tapón en sentido de las agujas del reloj aumentará la dureza de la palanca y, si lo hace en sentido contrario a las agujas del reloj, la palanca será más suave. NA13G222_Regular.indb 158NA13G222_Regular.indb 158 2013-8-9 17:09:372013-8-9 17:09:37159 ESPAÑOL Adaptación del ángulo de ajuste del trémolo El ángulo del trémolo se ajusta según el equilibrio entre la tensión de las cuerdas y de los muelles del trémolo instalados en la cara posterior del cuerpo de la guitarra. El trémolo ofrecerá un rendimiento óptimo si se ajusta de forma que quede más o menos paralelo con la superfi cie del cuerpo de la guitarra. 1 Con la guitarra bien afi nada, compruebe el ángulo del trémolo. 2 Si el trémolo está inclinado hacia delante, gire la manilla de ajuste del muelle situada en la parte posterior del cuerpo de la guitarra en sentido “positivo” para apretar los muelles del trémolo. 3 Si el trémolo está inclinado hacia atrás, gire la manilla de ajuste del mue- lle en sentido “negativo” para afl ojar los muelles del trémolo. Como el equilibrio de la tensión entre las cuerdas y los muelles cambia ※ cada vez que se ajusta la tensión de los muelles del trémolo, el ajuste del ángulo del trémolo fl otante afectará a la afi nación. Mientras hace este ajuste, deberá afi nar la guitarra repetidamente. Tope de palanca arriba El sistema SynchroniZR presenta una función de tope de palanca arriba. Esta función desactiva el estado fl otante limitando el rango de subida de la palanca. 1 Asegúrese de que el trémolo está ajustado de forma que quede más o menos paralelo con la superfi cie del cuerpo de la guitarra. 2 Retire la tapa de los muelles del trémolo y gire la manilla del tope de palanca arriba de forma que la punta del tope toque el bloque del trémolo. 3 Una vez más, asegúrese de que el trémolo está en paralelo con la superfi cie del cuerpo de la guitarra y gire la manilla de ajuste de los muelles varias vueltas en sentido “positivo”. Si la tensión de los muelles del trémolo es demasiado fl oja, las cuerdas ※ tirarán del bloque del trémolo, haciendo que la afi nación sea inestable. Si tiene este problema durante la afi nación, gire la manilla de ajuste de los muelles aún más en sentido “positivo”. Ajuste de la altura de las cuerdas Para ajustar la altura de las cuerdas, ajuste la altura de toda la unidad del trémolo con una llave Allen (3 mm), girando los pernos situados a la derecha y a la izquierda de la unidad del trémolo. (No es posible ajustar la altura de cada cuerda individualmente). NA13G222_Regular.indb 159NA13G222_Regular.indb 159 2013-8-9 17:09:392013-8-9 17:09:39160 Octavación 1 Extraiga los tornillos de octavación guardados en la unidad del trémolo y apriételos en los orifi cios de ajuste en la parte posterior de la silleta has- ta que el extremo de cada tornillo toque la pared de la unidad del trémolo. 2 Use una llave Allen (2 mm) para soltar el tornillo de bloqueo de la silleta y gire el tornillo de ajuste de octavación para adaptar la posición de la silleta. Antes de comprobar la octavación, apriete fi rmemente los tornillos de ※ bloqueo de la silleta y afi ne la guitarra correctamente. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, apriete los tornillos de bloqueo de la silleta y los tornillos de la tuerca de presión de la cejuela de bloqueo, y guarde los tornillos de octavación dentro de la unidad del trémolo. Cambio de cuerdas Instale las cuerdas nuevas pasándolas a través del bloque del trémolo desde la parte posterior de la guitarra. NA13G222_Regular.indb 160NA13G222_Regular.indb 160 2013-8-9 17:09:402013-8-9 17:09:40161 ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA PALANCA DEL TRÉMOLO La palanca del trémolo se puede poner y quitar muy fácilmente. Introduzca la palanca en el orifi cio de la placa base del trémolo. Tire hacia arriba de la palanca para extraerla. AJUSTE DE LA PALANCA DEL TRÉMOLO (SAT PRO2) Para ajustar la altura de la palanca, retire la tapa de los muelles del trémolo en la parte posterior de la guitarra y, con una llave Allen de 3 mm, gire el tornillo de ajuste de altura que se encuentra en la parte inferior del bloque del trémolo. Al apretar dicho tornillo en el sentido de las agujas del reloj, la altura aumenta. FRICCIÓN DE GIRO DE LA PALANCA La fricción de giro de la palanca puede ajustarse levantando el trémolo e introduciendo una llave Allen de 1,5 mm en el tornillo (A) del bloque. Si gira este tornillo hacia la derecha aumenta la fricción de la palanca y si lo gira hacia la izquierda, disminuye. AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS CUERDAS (SAT PRO2) Para ajustar la altura de cada cuerda, gire con una llave Allen de 1,5 mm el tornillo correspondiente en la silleta (C). La altura general se puede ajustar en los dos lados del trémolo SAT PRO2. Para ajustar la altura, gire con una llave Allen de 3 mm el tornillo (D) situado a cada lado. Tenga cuidado cuando ajuste la altura del conjunto del trémolo; ajuste ambos lados a la misma altura a fi n de asegurar un funcionamiento óptimo del trémolo. AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS CUERDAS (FAT20/FAT10/SAT10) La altura del trémolo se puede aumentar o reducir ajustando los pivotes (C) en los que va montado el trémolo. Estos pivotes están situados a cada lado de la parte delantera del puente. Si los gira hacia la derecha la altura del trémolo disminuye y si los gira hacia la izquierda aumenta. OCTAVACIÓN (SAT PRO2) Para ajustar la octavación, gire el tornillo en la parte posterior de la silleta (E) con una llave Allen de 1,5 mm. Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para desplazar la silleta hacia atrás o en el sentido contrario al de las agujas del reloj para desplazarla hacia adelante. (C) (D) (E) (A) (C) FAT10 (C) SAT10 (C) (D) (E) SAT PRO2 NA13G222_Regular.indb 161NA13G222_Regular.indb 161 2013-8-9 17:09:412013-8-9 17:09:41162 OCTAVACIÓN (FAT10/SAT10) Puede ajustar la octavación girando el tornillo situado en la parte posterior del puente con un destornillador Phillips para desplazar la silleta adelante o atrás. OCTAVACIÓN Y ALTURA DE LAS CUERDAS (FAT 6/STD) Puede ajustar la octavación girando el tornillo situado en la parte posterior del puente con un destornillador Phillips para desplazar la silleta adelante o atrás. La altura de la cuerda se regula subiendo o bajando los pequeños tornillos Allen mediante una llave en cualquiera de los lados de la silleta.
SUSTITUCIÓN DE LAS CUERDAS
Pase las cuerdas nuevas por los orifi cios situados en la parte posterior de la guitarra. A continuación las cuerdas deben pasarse por el bloque del trémolo y llevarse hacia arriba por encima de la silleta. FAT/SAT (EXCEPTO FAT6) AJUSTE DE LOS MUELLES DEL TRÉMOLO Un trémolo estándar puede ajustarse de forma que el tono se eleve al subir la palanca y afl ojarse los muelles situados bajo la cavidad del trémolo en la parte posterior de la guitarra. Una de las desventajas de este procedimiento es que puede provocar que el tono se eleve en caso de que se rompa una cuerda. Para remediarlo, apriete los muelles del trémolo de forma que la placa de este quede nivelada con el cuerpo de la guitarra. Seleccione el número y ubicación de los muelles del trémolo según el espesor de las cuerdas y el ajuste del trémolo. FAT10 SAT10 FLOTANTE PARALELO NA13G222_Regular.indb 162NA13G222_Regular.indb 162 2013-8-9 17:09:422013-8-9 17:09:42163 ITALIANO Manutenzione ACCESSORI INCLUSI Strumento multiuso Leva tremolo Chiave a brugola Chiave a esagono incassato da 8
Serie PREMIUM Edge-Zero II con ZPS
ManualFacil