GIO GSR100EX - Guitarra IBANEZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GIO GSR100EX IBANEZ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GIO GSR100EX IBANEZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GIO GSR100EX - IBANEZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GIO GSR100EX de la marca IBANEZ.
MANUAL DE USUARIO GIO GSR100EX IBANEZ
Nuestras más sinceras gracias y enhorabuena por adquirir un instrumento Ibanez. Los estándares Ibanez son de máxima calidad. Todos los instrumentos Ibanez se ajustan de acuerdo con nuestros más estrictos estándares de control de calidad antes de ser entregados. La finalidad de este manual es explicar los procedimientos destinados a conservar el acabado de su instrumento y mantener éste en el mismo estado de funcionamiento óptimo que presentaba al salir de fábrica.
INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1) Después de cada sesión, limpie todo el bajo, incluidas las cuerdas, con un buen paño de pulir. Con ello se eliminarán las grasas y ácidos corrosivos que deja la piel, además de proteger el revestimiento, el acabado y las cuerdas. Los bajos de acabado brillante se deben pulir con un producto especialmente formulado para instrumentos musicales. No limpie el instrumento con sustancias volátiles, como benceno o disolvente. Ventile completamente la habitación cuando utilice un limpiador en aerosol (spray).
2) Guarde el bajo en un lugar que no sea excesivamente seco ni húmedo y que, además, no sea excesivamente caliente ni frío, puesto que la temperatura afecta a la humedad relativa. Con ello evitará el deterioro del instrumento y posibles descargas eléctricas.
3) Salvo que haya recibido formación para la reparación de instrumentos musicales, se recomienda no desarmar ni reparar el bajo. Obtenga asesoramiento profesional a través de su distribuidor autorizado de bajos Ibanez.
4) Las cuerdas se pueden romper o soltarse y hacer daño en la cara (especialmente en los ojos); se recomienda mantener una distancia razonable entre las cuerdas y la cara al tocar el instrumento o al cambiar y ajustar las cuerdas.
5) Debido a las variaciones atmosféricas de humedad y temperatura, es normal que el diapasón se contraiga, por lo que los extremos de los trastes pueden quedar expuestos. Tenga presente que los extremos de los trastes pueden ser cortantes.
6) Se recomienda cambiar las cuerdas con regularidad. Las cuerdas viejas y deslustradas producen un sonido apagado, sin vida, y son más propensas a romperse. Asimismo, las cuerdas se romperán si las tensa demasiado cuando
afine el instrumento. Si no está seguro de la afinación de una nota, es preferible volver a empezar, aflojar la cuerda y volver a afinar hasta el tono correcto, en lugar de arriesgarse a tensar la cuerda demasiado.
7) No toque el bajo si las cuerdas están oxidadas; puede lastimarse los dedos.
8) El extremo cortado o pinzado de una cuerda de guitarra o bajo está muy afilado; no toque directamente con los dedos el extremo de una cuerda cortada.
9) Si utiliza una correa, compruebe que esté bien sujeta a los enganches antes de tocar el bajo.
10) "No lo intente en casa". Los trucos y movimientos acrobáticos con el bajo, por ejemplo lanzarlo o hacerlo girar (imitando los trucos que hacen algunos bajistas profesionales en el escenario), pueden ser peligrosos para usted y para otras personas; asimismo, pueden ocasionar daños irreparables del instrumento no cubiertos por la garantía.
11) Para evitar accidentes, tenga presente que algunos golpeadores tienen bordes afilados.
12)Guarde siempre el bajo en un estuche o funda y evite apoyarlo en sillas o mesas, ya que el instrumento puede caerse y sufrir averías graves. En el escenario, utilice siempre un portainstrumentos seguro y estable.
13) Antes de levantar el estuche o la funda del bajo, verifique que los cierres o las cremalleras estén cerrados; un bajo puede caerse fácilmente de un estuche abierto y resultar dañado.
14) Los contactos + (positivo) y - (negativo) de la batería y los contactos del compartimento o los conectores a presión deben coincidir. Si la batería se instala al revés (es decir, con la polaridad invertida), la electrónica no funcionará y la batería terminará recalentándose, con el consiguiente riesgo de avería o incluso de incendio.
15) Deseche siempre las baterías de manera adecuada. No tire nunca baterías al fuego, ya que pueden explotar y provocar lesiones graves.
CUERDAS
Si las cuerdas se ensucian, se decoloran o producen un sonido apagado o un zumbido, sustitúyelas por unas nuevas. Para lograr un resultado óptimo, recomendamos cambiar las cuerdas de una en una a fin de mantener la tensión necesaria en el mástil. Cuando sustituyas cuerdas de calibres diferentes, será necesario ajustar la tensión del alma. (Se recomienda confiar esta operación únicamente a técnicos cualificados). Los bajos Ibanez salen de fábrica equipados con cuerdas del siguiente calibre. Observa la instrucciones siguientes para su modelo concreto. Las cuerdas se deben enrollar bien apretadas, con 2 ó 3 vueltas de arriba abajo alrededor de la clavija. En el caso de clavijeros en los que los extremos de las cuerdas se insertan en las clavijas, la cuerda se puede cortar previamente a la longitud adecuada con unos alicates. Si el clavijero tiene los engranajes sellados, dichos engranajes se autolubrican. Los tornillos de ajuste colocados en la palomilla de la clavija se pueden apretar con un destornillador tipo Phillips pequeño para aumentar la tensión.
*El uso de cuerdas bastas puede originar zumbidos y distorsión del sonido. El uso de cuerdas que tengan torceduras o pliegues puede provocar zumbidos o reducir el sustain. Comprueba que las cuerdas nuevas sean llas y carezcan de defectos antes de instalarlas.
Para instalar una cuerda, pásela por el orificio de la parte posterior del cordal y llévela hacia arriba, por encima de la silleta. En el caso de puentes que requieran instrucciones especiales, consulte el apéndice al final de este manual.

text_image
8~10cm

Los modelos Ibanez para cuerdas de acero están provistos de un alma ajustable. La finalidad del alma es ajustar el mástil para contrarrestar la tensión de las cuerdas. Existen numerosas razones para ajustar el alma. Una de las razones más comunes es el cambio del espesor de las

text_image
AFLOJAR APRETAR AFLOJAR APRETAR
text_image
0,3 ~ 0,5 mm B° trastocuerdas o la modificación del tono de afinación; en ambos casos se altera la tensión de las cuerdas. Los cambios de tensión de las cuerdas pueden afectar a la altura de estas y provocar trasteos o desajustes de las notas. Para ajustar el alma, localice la tuerca, introduzca en ella la llave correcta y apriétela (hacia la derecha) o aflójela (hacia la izquierda). La tensión del alma se puede medir colocando una cejilla en el primer traste y sujetando las cuerdas en la posición del traste donde se unen el mástil y el cuerpo de la guitarra. Inserte una galga de espesores entre la cuerda y el 8º traste. Debe haber una holgura de 0,3 mm a 0,5 mm entre medio. Dicha holgura se denomina «holgura del mástil»; si es excesiva, la acción será más intensa en el medio del mástil y provocará una entonación deficiente, al tiempo que resultará incómodo tocar el instrumento. La ausencia de holgura del mástil puede provocar trasteo.
*El ajuste del mástil requiere un cuidado especial y recomendamos que este procedimiento lo realicen únicamente técnicos cualificados.
ACCIÓN
La acción (distancia entre los trastes y la cuerda) del bajo Ibanez se ajusta en fábrica. No obstante, la altura de las cuerdas de un instrumento puede variar por numerosas razones. Los instrumentos pueden verse afectados por las variaciones de temperatura y humedad. Con una altura de cuerdas excesiva, el instrumento puede resultar difícil de tocar. Si la altura de las cuerdas es demasiado escasa, puede producirse trasteo o notas discordantes. Para remediarlo, observe las instrucciones específicas del tipo de puente que esté instalado. Si ajusta la altura de las cuerdas, verifique que el bajo esté afinado y el alma correctamente ajustada. La altura de cuerdas del bajo Ibanez se ajusta a 2,0 mm en las agudas y a 2,5 mm en las graves, en el 12ª traste. Asimismo, puede ser necesario ajustar la altura después de ajustar el mástil o cambiar las cuerdas por otras de calibre diferente. Sigue las instrucciones contenidas en el manual del puente correspondiente para efectuar los ajustes.

Para aumentar o reducir la acción de una cuerda, introduzca la llave Allen correcta en el tornillo de la silleta. Para subir la silleta, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj y, para bajarla, gire la llave en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

OCTAVACIÓN
La octavación es la operación de ajustar la posición de las cuerdas en la silleta del puente para compensar las variaciones de afinación. Observa las instrucciones siguientes para la octavación correcta del puente. La octavación es correcta cuando la nota pulsada en el 12° traste y el armónico del mismo 12° traste son exactamente la misma nota. Es el punto central de la cuerda y la forma más precisa de ajustar la longitud estándar de la escala del instrumento. Usando la nota armónica como referencia, si la nota pulsada en el traste es bemol, desplace la silleta del puente hacia delante, es decir hacia la cejuela (a), para reducir la longitud de la cuerda. Si la nota pulsada en el traste es sostenida, desplace la silleta hacia atrás, es decir alejándola de la cejuela (b) para incrementar la longitud de la cuerda.

*Tenga en cuenta que cuando se mueve la silleta del puente las cuerdas se pueden romper; por tanto, afloje siempre las cuerdas antes de efectuar el ajuste.
La octavación puede efectuarse ajustando los tornillos de octavación situados en la parte posterior del puente; al girarlos en el sentido de las agujas del reloj la silleta se desplaza hacia atrás y al girarlos en el sentido

contrario al de las agujas del reloj la silleta se desplaza hacia delante.
POSICIÓN DEL PUENTE PARA CAJA
En un bajo de caja, el puente completo se mueve hacia delante o hacia atrás para ajustar la octavación. Basándonos en el armónico del 12.º traste, si la nota del traste 12 es baja, mueva el puente hacia el extremo del mástil. Si la nota es alta, mueva el puente hacia el cordal (alejándolo del mástil). Para realizar los

ajustes es necesario aflojar las cuerdas, pero esto puede provocar que el puente se mueva demasiado. En tal caso, el ajuste resultará más sencillo si procura que haya una longitud de escala de 770 mm/30,3" entre la tuerca (traste 0) y la silleta de la primera cuerda. Una vez realizado el ajuste, cambie las cuerdas una a una para minimizar el movimiento de la silleta.
PASTILLAS
La altura de las pastillas puede afectar al volumen de salida del instrumento, así como a la calidad de la señal. Se debe ajustar la altura hasta que el volumen de las pastillas del mástil y del puente sean casi iguales, con ambos volúmenes al máximo. El volumen puede reducirse drásticamente si la altura de las pastillas es demasiado escasa. Dado que las pastillas son magnéticas, si están demasiado cerca de las cuerdas puede producirse trasteo y distorsión. Utilice un destornillador pequeño para ajustar la altura de las pastillas.

*Los instrumentos provistos de pieza polar regulable se pueden ajustar para balancear el volumen de cada cuerda.
CONTROL DE GRAVES
Todos los modelos de 2 pastillas:
Balance de pastillas
El potenciómetro de control de balance de las pastillas permite al usuario combinar entre la pastilla delantera y trasera con un solo potenciómetro. La posición central del potenciómetro está provista de una muesca que ajusta ambas pastillas al mismo volumen. Al girar el mando a la derecha aumenta el volumen de la pastilla del mástil mientras disminuye el volumen de la pastilla del puente. Al girar el mando a la izquierda disminuye el volumen de la pastilla del mástil mientras aumenta el volumen de la pastilla del puente.

*Consulte en el apéndice al final de este manual las instrucciones relativas a los controles específicos de su bajo.
BATERÍAS
En los bajos con electrónica activa (algunos bajos no requieren baterías) la batería se aloja en el interior de un compartimento a tal efecto o en la cavidad de los controles. Para evitar que se produzcan daños por fugas de las baterías, extraiga las baterías gastadas lo antes posible y no guarde el bajo durante periodos prolongados con las baterías instaladas. No mezcle baterías -viejas con nuevas, alcalinas con no alcalinas, etc.- en bajos que requieran dos baterías. Al introducir una clavija en la toma de salida, se activa la fuente de alimentación. Para reducir la descarga de la batería, desenchufe el cable del instrumento cuando no lo vaya a utilizar.

Herramienta multiusos
Multi outils
Strumento multiuso
多功能工具

1.5-mm Allen Wrench
1.5 mm 六角レンチ
1,5-mm Inbusschlüssel
Llave Allen de 1,5 mm
Clé Allen de 1,5 mm
Chiave a brugola da 1,5 mm
1.5-mm六角匙

Instale la cuerda desde la parte posterior del instrumento pasándola por los ojales o enhébrela por los orificios del puente.
*Nota: cuando vaya a cambiar las cuerdas, consulte con el vendedor para verificar que las cuerdas nuevas sean suficientemente largas para el bajo.
Los puentes B200/B205 permiten utilizar dos métodos para instalar cuerdas.
tornillo de octavación
tornillo de bloqueo de la silleta
tornillo de ajuste de la altura de la silleta
ManualFácil