HISENSE RQ760N4BFF - Refrigerador

RQ760N4BFF - Refrigerador HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RQ760N4BFF HISENSE en formato PDF.

📄 183 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HISENSE RQ760N4BFF - page 55
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HISENSE

Modelo : RQ760N4BFF

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RQ760N4BFF - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RQ760N4BFF de la marca HISENSE.

MANUAL DE USUARIO RQ760N4BFF HISENSE

USUARIO Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas futuras. EspañolGracias por elegir Hisense. Estamos seguros de que disfrutará utilizar el nuevo refrigerador. Sin embargo, antes de utilizar el electrodoméstico, le recomendamos que lea detenidamente las instrucciones, las cuales le proporcionan detalles sobre la instalación y el uso del producto. Por favor, mantenga este manual para futuras referencias. Tabla de contenidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Posicionamiento para la instalación

Retirada de las puertas.............................................................................................13 Utilización de la caja de almacenamiento de agua

Nivelar el refrigerador

Uso del refrigerador

Abrir y cerrar las puertas..

Información general de uso

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................................................................25Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Seguridad del refrigerador Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en el electrodoméstico. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre un peligro potencial que puede matarlo o herirlo a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad irán seguidos por el símbolo de alerta y la palabra "PELIGRO" , "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN". Estas palabras quieren decir: Una situación inminentemente peligrosa. Puede morir o ser víctima de lesiones graves si no sigue estas instrucciones inmediatamente. PELIGRO PRECAUCIÓN Una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o en lesiones corporales graves. Una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o leves. Todos los mensajes de seguridad le dirán qué peligro es, cómo reducir las probabilidades de una lesión y qué sucederá si no sigue las instrucciones. Información de seguridad y advertencias Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el electrodoméstico y de utilizarlo por primera vez. Es importante asegurarse de que todas las personas que utilizan el electrodoméstico estén familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad para evitar errores y accidentes innecesarios. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan junto con el electrodoméstico en caso de una mudanza o venta para que los usuarios estén informados sobre el uso y los avisos de seguridad. Por su seguridad y la de la propiedad, siga estas instrucciones para el usuario ya que el fabricante no se responsabiliza por los daños causados por la omisión de las mismas. ADVERTENCIASeguridad para niños y personas vulnerables Conforme a las normas EN Este electrodoméstico puede ser utilizado por menores de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento sólo si han sido supervisados o instruidos sobre el uso del electrodoméstico en una forma segura y hayan entendido los peligros que incluye. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años tienen permitido cargar y descargar electrodomésticos de refrigeración. Conforme a las normas IEC Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato. Mantenga el material de empaque lejos del alcance de los niños ya que existe riesgo de sofocación. Si va a descartar el electrodoméstico, quite el conector del tomacorriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del electrodoméstico) y quite la puerta para evitar que hayan descargas eléctricas o que los niños queden encerrados dentro del electrodoméstico. Si este electrodoméstico, con sellos magnéticos en la puerta, es para reemplazar un electrodoméstico viejo con cerradura de resorte (pestillo) en la puerta o en la tapa, asegúrese de que la cerradura no se pueda utilizar antes de descartar el electrodoméstico viejo. Así evitará que sea una trampa mortal para los niños.Seguridad general Este aparato ha sido diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como: - zonas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales. - granjas y por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - entornos para huéspedes. - aplicaciones de restauración y no minoristas similares. No almacene las sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de o las personas similarmente cualificadas con el fin de evitar un peligro. ADVERTENCIA — Mantenga las aberturas de ventilación, en la carcasa del electrodoméstico o en la estructura incorporada, libre de obstrucciones. ADVERTENCIA — No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios, a menos que sean recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA — No dañe el circuito refrigerante. ADVERTENCIA — No utilice electrodomésticos eléctricos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante, dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico. El refrigerante y el gas del aislante son inflamables. Al desechar el electrodoméstico, hágalo únicamente en el centro de eliminación de residuos autorizado. No lo expongan a llamas. ADVERTENCIA — Al momento de colocar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. ADVERTENCIA — llene el recipiente de agua solo con agua potable.ADVERTENCIA — No coloque múltiples tomas portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. Sustituir el LED ADVERTENCIA — ¡El usuario no debe sustituir la luz LED! Si la luz LED se daña, contacte a la línea de atención al cliente para una asistencia. Refrigerante El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante del electrodoméstico; es un gas natural con un nivel alto de compatibilidad ambiental, no obstante es inflamable. Asegúrese de que ningún componente del circuito refrigerante se haya dañado durante el traslado y la instalación del electrodoméstico. El refrigerante (R600a) es inflamable. ADVERTENCIA — Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. El refrigerador y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que pueden causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de desecharla correctamente. Advertencia: Riesgo de incendio/materiales inflamables Si se daña el circuito refrigerante: Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición. Ventile completamente la habitación donde se encuentra ubicado el electrodoméstico. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier modo. Cualquier daño en el cable puede causar cortocircuitos, incendios y/o descargas eléctricas.Seguridad eléctrica No se debe alargar el cable de alimentación. Asegúrese de que el conector no esté aplastado ni dañado. Un conector aplastado o dañado puede calentarse y causar un incendio. Asegúrese de que pueda acceder al conector principal del electrodoméstico. No tire del cable principal. Si el tomacorriente está flojo, no coloque el conector. Hay riesgo de descargas eléctricas o incendios. No debe operar el electrodoméstico sin el cobertor de la lámpara interior. El electrodoméstico sólo es apto para fuentes de alimentación de fase simple de 220-240V/50Hz. Por razones de seguridad, si la fluctuación de la tensión en el distrito del usuario es tan grande que la tensión excede el alcance anterior, asegúrese de aplicar CA. Regulador de tensión automático de más de 350W a la heladera. La heladera debe emplear un tomacorriente especial en lugar de uno común con otros electrodomésticos. El conector coincide con el tomacorriente con conexión a tierra. Uso diario No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato, ya que hay riesgo de explosión. No opere ningún electrodoméstico eléctrico dentro del electrodoméstico (ej.: máquina eléctrica para hacer helados, mezcladoras, etc.). Siempre realice la desconexión tirando del tomacorriente, no tire del cable. No coloque artículos calientes cerca de los componentes de plástico del electrodoméstico.No coloque alimentos directamente contra la salida de aire en la pared trasera. Guarde los alimentos precongelados siguiendo las instrucciones del fabricante de los alimentos. Se deben seguir estrictamente las recomendaciones de almacenamiento del fabricante del electrodoméstico. Refiérase a las instrucciones relevantes sobre el almacenamiento. No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el congelador ya que se crea una presión en el contenedor y podría explotar y dañar el electrodoméstico. Los alimentos congelados pueden causar quemaduras de frío si se consumen inmediatamente después de retirarlos del congelador. No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar. Mantenga las velas, lámparas y otros artículos con llamas lejos del electrodoméstico para que no causar un incendio. El electrodoméstico está destinado para almacenar alimentos y/ o bebidas en un hogar normal como se explica en este manual de instrucciones. Tenga cuidado al momento de moverlo. No quite ni toque los artículos del congelador con las manos mojadas/húmedas ya que podrían causar abrasiones en la piel o quemaduras de frío. No utilice nunca la base, los cajones, las puertas, etc. para pararse o como apoyo. Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez que hayan sido descongelados. No consuma las paletas heladas o los cubos de hielo directamente del congelador ya que pueden causar quemaduras de frío en la boca y en los labios.No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones Crispers para evitar que los artículos se caigan y causen lesiones o daños en el electrodoméstico. ADVERTENCIA - Los alimentos deben meterse en bolsas antes de meterlas en el frigorífico. Los líquidos deben almacenarse en botellas o recipientes cerrados para evitar derrames, ya que el diseño de la estructura no es fácil de limpiar. Este aparato refrigerante no está diseñado para usar como aparato integrado. ¡Precaución! Limpieza y cuidado Antes de realizar el mantenimiento, apague el electrodoméstico y desconecte el conector del tomacorriente principal. No limpie el electrodoméstico con objetos de metal, limpiadores de vapor, aceites etéreos, solventes orgánicos o limpiadores abrasivos. No utilice objetos filosos para quitar la escarcha del electrodoméstico. Utilice una espátula de plástico. Instalación - ¡Importante! Siga cuidadosamente las instrucciones brindadas en este manual para realizar la conexión eléctrica. Desembale el aparato y compruebe si tiene algún daño. No conecte el electrodoméstico si está dañado. Informe inmediatamente sobre los posibles daños al lugar donde lo compró. En este caso, guarde el material de empaque. Se aconseja esperar al menos cuatro horas antes de conectar el electrodoméstico para permitir que el aceite fluya hacia el compresor. Debe circular aire alrededor del electrodoméstico; la falta de aire produce sobrecalentamiento.Para lograr una buena ventilación, sigas las instrucciones relevantes para la instalación. En la medida en que sea posible, la parte trasera del producto no debe estar muy cerca de la pared para evitar que se dañen las partes (compresor, condensador) y para prevenir el riesgo de incendios. Siga las instrucciones relacionadas con la instalación y la manipulación de partes calientes (compresor, condensador) para prevenir el riesgo de incendios. Siga las instrucciones relacionadas con la instalación. No se debe colocar el electrodoméstico cerca de radiadores o cocinas. Asegúrese de que el enchufe de la corriente esté accesible después de la instalación del aparato Mantenimiento Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este aparato deben ser realizados por un electricista cualificado o una persona competente. Solo un centro de servicio autorizados debe realizar el servicio de este producto y solo se pueden usar piezas de recambio originales.

1. Si el electrodoméstico es "Frost Free", libre de escarcha.

2. Si el electrodoméstico contiene un congelador.Frigorífico con luz led

Máquina de hielo Recipiente de la puerta del refrigerador Separador giratorio Cubierta Despensa multifuncional Luz LED del congelador

Eliminación adecuada para su antiguo refrigerador ADVERTENCIA Riesgo de asfixia Retire las puertas de su refrigerador antiguo. De lo contrario, podría resultar en muerte o daños cerebrales. Importante: El atrapamiento y las asfixia infantil no son problemas del pasado. Los frigoríficos abandonados y desechados son peligrosos aunque solo estén en estas condiciones durante “unos días”. Si va a desechar su refrigerador viejo, siga estas instrucciones para ayudar a prevenir accidentes. Antes de tirar tu viejo frigorífico o congelador: Retire las puertas. Deje los estantes colocados para que los niños no puedan meterse fácilmente. Información importante acerca de la eliminación de refrigerantes: Deseche este refrigerador en conformidad con las leyes federales y locales. Un técnico de refrigerantes licenciado con certificación EPA debe evacuar los refrigerantes en conformidad con los procedimientos establecidos.

Piezas y características Bandeja del congelador Cajón de congelación intermedio Cajón inferior del congelador Cubo en la puerta del congelador Estante de vidrio Frigorífico con luces laterales Caja de almacenamiento de agua NOTA: Su modelo puede lucir diferente a este y a otras imágenes en este manual dependen de las características de su modelo. NOTA: Para conseguir la mejor eficiencia energética de este producto, coloque todos los estantes y cajones en su posición original según se muestra en la ilustración anterior.Requisitos de instalación Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Riesgo de incendio/materiales inflamables Mantenga los materiales y vapores inflamables, como gasolina, lejos del aparato. De lo contrario, podría resultar en muerte, explosión o incendio. IMPORTANTE: Este refrigerador está diseñado únicamente para uso doméstico y en interiores. Temperatura Este refrigerador está diseñado para usar en ubicaciones con rangos de temperatura entre un mínimo de 16 °C y un máximo de 43 °C. La temperatura ambiental preferida para un rendimiento óptimo, que reduce el uso de electricidad y ofrece una refrigeración superior, es de entre 16 °C y 32 °C. Se recomienda no instalar el refrigerador cerca de una fuente de calor, como un horno o un radiador. Exterior y dimensiones Puertas del refrigerador Manijas Puerta del congelador Puerta convertible Ventilación Es necesaria una circulación de aire adecuada alrededor del refrigerador para un funcionamiento eficaz. Mantenga las separaciones recomendadas para garantizar una ventilación adecuada. Separaciones recomendadas Por encima de 100 mm 50 mm por detrás 50mm por cada lado NOTA: Si coloca el refrigerador cerca de una pared fija, deje un espacio de 1471,4 mm para permitir que la puerta abra. Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchufe a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra. No retire los contactos de tierra del enchufe del cable eléctrico. No utilice adaptadores. No utilice cables alargadores. De lo contrario, podría resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica. Antes de trasladar el refrigerador a su ubicación final, es importante garantizar que tenga una conexión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierra recomendado CC 220-240 V, 50 Hz, CC solo fusible de 15 o 20 A. Se requiere suministro eléctrico de tierra. Se recomienda conectar el refrigerador a un circuito separado. Utilice una toma que no pueda apagarse con un interruptor. No utilice cables alargadores. NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación o limpieza, desconecte el refrigerador de la alimentación eléctrica. Cuando termine, vuelva a conectar el refrigerador a la alimentación eléctrica y restablezca los controles de temperatura al ajuste deseado.Desembale el refrigerador Desmontar la puerta (solo si es necesario) Instrucciones para la instalación ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosiones No perfore la tubería de refrigerante. Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación. Refrigerante inflamable utilizado. De lo contrario, podría resultar en muerte, explosión o incendio. IMPORTANTE: Cuando traslade el refrigerador, manipúlelo con cuidado para evitar dañar la tubería de refrigerante, ya que aumentaría el riesgo de fugas. ADVERTENCIA Peligro por exceso de peso Dos o más personas deben trasladar e instalar el refrigerante. De lo contrario, podría resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. Retire el embalaje Retire la cinta y los residuos de pegamento de las superficies antes de encender el refrigerador. Frote una pequeña cantidad de jabón líquido para lavar platos en el adhesivo con los dedos. Limpie con agua templada y seque. NOTA: No utilice instrumentos afilados, ni frote alcohol, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar la cinta o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerante. Para más información, consulte “Seguridad del refrigerador”. Elimine /recicle adecuadamente todo el material de embalaje. Si se coloca el refrigerador en una posición horizontal o inclinada durante un periodo de tiempo, espere 4 horas antes de enchufarlo para permitir que el aceite repose en el compresor. Cuando traslade el refrigerador: El refrigerador es pesado. Cuando lo traslade para limpiarlo o realizar el mantenimiento, asegúrese de cubrir el suelo con cartones o tableros para evitar daños en el suelo. Tire siempre de forma constante del refrigerador cuando lo traslade. No agite ni mueva a sacudidas el refrigerador cuando intente trasladarlo, ya que podría dañar el suelo. Limpieza antes del uso Después de retirar todos los materiales de embalaje, limpie el interior del refrigerador antes de usarlo. Consulte las instrucciones de limpieza en “Cuidados del refrigerador”. Información importante acerca de los estantes de cristal y cubiertas: No limpie los estantes de cristal o cubiertas con agua caliente cuando esté frías. Las estanterías y cubiertas podrían romperse si son expuestas a cambios de temperatura súbitos o golpes, como choques. El cristal templado está diseñado para romperse en muchos trozos pequeños. Esto es normal. Los estantes de cristal y cubiertas son pesados. Utilice ambas manos cuando los retire para evitar que caigan. Posicionamiento para la instalación Este aparato tiene un buen rendimiento entre SN y ST. Clase climática Temperatura ambiente +10°C C a + 32°C +16°C C a + 32°C +16°C C a + 38°C +16°C C a + 43°C Mida el frigorífico para asegurarse de que cabe por el marco de la puerta. Si no puede pasar fácilmente por el marco de la puerta, siga las instrucciones para desmontar las dos puertas de los compartimentos del frigorífico y el panel frontal del cajón del congelador. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Desconecte la corriente antes de desmontar las puertas. Reconecte la toma de tierra antes de comenzar. De no hacerlo, podría morir o sufrir una descarga eléctrica. Herramientas que necesitará (No incluidas) Destornillador Philips Llave Allen (4 mm) Llave (8 mm) Es posible que el aparato no funcione correctamente si se deja durante un periodo más largo a una temperatura superior o inferior al rango indicado.Utilización de la caja de almacenamiento de agua

El usuario de tirar de la cubitera en la dirección de la flecha Desmontar las puertas IMPORTANTE: Mantenga las puertas del frigorífico cerradas hasta que esté preparado para quitarlas del electrodoméstico.

Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. Utilizando un destornillador Phillips, desatornille los tres tornillos de la cubierta de la bisagra y, después, quite la cubierta de la bisagra con todos sus enganches.

Separe los dos conectores del lado izquierdo de la puerta. Para quitar el cable conector, presione la parte superior del conector (B) y sepárelo del otro. Para quitar la toma de agua de la bisagra, mueva los enganches de la toma. Quite la línea de agua (C) mientras presiona la parte que se mueve (D) de la toma de la línea de agua. Pinza

Retire los 3 tornillos (E) fijados en las bisagras con una llave (8 mm) y 1 tornillo de tierra (F) instalados en la bisagra con un destornillador Philips (+). Quite la bisagra superior izquierda (G).

Utilice ambas manos para abrir la puerta a más de 90º. Levántela y quítela.

Si es necesario, quite las 2 tuercas hexagonales de la bisagra (I) con una llave Allen (5 mm). Quite la bisagra inferior izquierda (H). Llave Allen Reemplazar las puertas

Si las ha quitado, reinstale la bisagra inferior. Con la ayuda de dos o más personas, coloque la puerta del frigorífico en la bisagra inferior. Inserte la bisagra superior en la parte superior de la puerta. Utilizando los tres tornillos que ha quitado previamente, atornille la bisagra superior a la parte superior del electrodoméstico. NOTA: Puerta que se abre únicamente hacia el lado izquierdo. Recoloque el tornillo del suelo en la bisagra superior, recoloque los agarres, reconecte la línea de agua y asegúrese de que todos los enganches están conectados correctamente a la toma. Repita de los pasos 1 a 4 para reemplazar la puerta contraria. Utilizando los tres tornillos que ha quitado previamente, atornille la cubierta de la bisagra superior y el panel de control a la parte superior del electrodoméstico.

6.Abra la tapa de la cubitera y añada agua

Cierre la tapa y empuje la cubitera en la dirección de la flecha

1. La cubitera tiene una capacidad de hasta

2. Si la caja de almacenamiento de agua no

está en su sitio, el icono del panel de control parpadeará.

3. Si el usuario tiene un viaje de más de 7

días organizado, se recomienda limpiar el hielo.

4. Cuando se haya recolocado el tanque, la

bomba recogerá el agua de la máquina de hacer hielo. Después de un minuto aproximadamente, unas pocas gotas de agua caerán de la salida de hielo. Esto es normal.

NOTA: Complete la instalación ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchufe a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra. No retire los contactos de tierra del enchufe del cable eléctrico. No utilice adaptadores. No utilice cables alargadores. De lo contrario, podría resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica.

Enchufe a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra. NOTA: Este refrigerador empieza a funcionar en cuanto se conecta a la alimentación eléctrica.

Traslade el refrigerador a su ubicación final, asegurándose de mantener la separación recomendada. Nivelar frigorífico si es necesario El refrigerador debe estar nivelado para mantener un rendimiento y aspecto óptimos.

1. Gire las patas de nivelado de la parte inferior frontal del

armario para subir o bajar ese lado del refrigerador hasta que esté nivelado lado a lado. Gire ambas patas en la misma medida para elevar ligeramente la parte delantera del refrigerador. Esto hará que las puertas se cierren más fácilmente.

10mm - 15mm Pata ajustable Rodillo Rodillo NOTA: Pedir a alguien que empuje la parte superior del refrigerador quita peso de las patas de nivelado. Esto facilitará girar las patas. Gire las patas ajustables en sentido horario para subir el refrigerador o en sentido antihorario para bajarlo. Para asegurarse de que las puertas se cierran de forma automática, incline hacia atrás la parte superior del frigorífico unos 10 o 15 mm. Si fuera necesario, utilice una llave para ajustar las patas. Alinee las puertas (si fuera necesario) Las juntas se utilizan para alinear puertas. Puede encontrarlas en la bolsa manual. 3 juntas pequeñas1 junta grande

Uso del refrigerador Abrir y cerrar las puertas Deje espacio para que las puertas se abran Compruebe que tenga espacio suficiente delante del refrigerador para abrir las puertas. Es posible abrir y cerrar las puertas por separado o juntas. Hay un parteluz a la izquierda de la puerta del compartimento del refrigerador. Al cerrar las puertas, el parteluz se pliega tras la puerta derecha uniendo ambas puertas. La temperatura del marco de la puerta está controlada para prevenir que se forme humedad en el parteluz. La temperatura de la superficie puede ser caliente, lo cual es normal y no afecta al rendimiento del refrigerador. NOTA: Antes de cerrar la puerta izquierda, compruebe que el parteluz esté plegado hacia dentro. Si se estira del parteluz hacia afuera, podría dañarse al intentar cerrar la puerta. 1471,4mm 1080,6 mm17 Utilizar los controles Su producto tiene un panel de control como el siguiente. El mismo se encuentra en la puerta de la heladera. Utilice su electrodoméstico según las siguientes pautas de control. Panel de control El panel de control se muestra en la siguiente imagen. La pantalla se iluminará cuando el frigorífico se encienda por primera vez. Sin embargo, las luces se apagarán automáticamente después de 60 segundos. Bloqueo infantil y alarma de puerta Este botón sirve para dos propósitos:

Pulse y mantenga “Alarma” durante 3 segundos para bloquear todo el panel de control, incluyendo la función de dispensador. Si el panel de control está bloqueado, el icono “ ” se iluminará y no funcionará ningún botón del panel de control. Para desbloquear el panel de control, pulse y mantenga “Alarma” durante 3 segundos de nuevo.

2. Alarma de la puerta

En caso de alarma, el icono “ ” se activará y se oirá un sonido. Toque el botón de “Alarma” para desactivar la alarma. El icono “ ” se apagará y el sonido se detendrá. Cuando la puerta de frigo o del congelador esté abierta durante más de 2 minutos, la alarma de la puerta se activará. Se activará la alarma de la puerta si deja la puerta abierta durante más de 2 minutos. El icono “ ” parpadeará, el panel de control mostrará “dr” y escuchará un sonido. El sonido sonará 3 veces por minutos y se detendrá después de 8 minutos. En caso de alarma, toque el botón de alarma para cancelar la alarma de la puerta. Después, el icono “ ” dejará de parpadear y se mantendrá fijo, y el sonido cesará al mismo tiempo. También puede pararse cerrando las puertas. Para ahorrar energía, evite mantener las puertas abiertas durante mucho tiempo cuando utilice el frigorífico. Si va a estar fuera durante mucho tiempo, como unas vacaciones largas o un viaje de negocios, puede activar esta función pulsando el botón “Holiday”. El icono “ ” se iluminará. Vacaciones Cuando la función de vacaciones esté activada, la temperatura del frigo cambiará automáticamente a 8 y el congelador a -18 para minimizar el consumo de energía. Cuando la función de vacaciones esté activa, puede apagarla tocando “Holiday” de nuevo. El icono “ ” se apagará. Cuando la función de vacaciones esté activado, la máquina de hielo se apagará automáticamente. El icono “ ” seguirá iluminado. NOTA:

1. No almacene comida en el frigo durante el

periodo de vacaciones o se estropeará rápidamente.

2. La temperatura del frigorífico volverá a su

configuración anterior cuando se desactive la función de vacaciones.

3. Antes de usar el modo vacaciones, los usuarios

deben quitar el hielo de la cubitera.

4. Cuando la función de vacaciones esté activada, el

panel de control no marcará la posición al mando principal, sino que solo enviará la configuración de la temperatura. Ice Off Este botón controla la máquina de hielo. Toque el botón “Ice Off ” para controlar la máquina de hielo. Cuando el bloqueo infantil esté apagado, puede tocar “Ice Off ” para bloquear la máquina de hielo. El icono “ ” se iluminará. Si quiere desbloquear la máquina de hielo, toque el icono “Ice Off ” de nuevo. El icono “ ” se apagará. NOTA: Cuando “Ice Off ” esté activado, se bloqueará la maquina de hielo, no el dispensador. Control de temperatura del refrigeradorIcono de restauración de tanque Si el tanque de agua no está en su sitio, el icono parpadeará. Si el tanque de agua está en su sitio, el icono se apagará. Cuando el icono parpadee, mantenga pulsado el botón Eco durante 3 segundos para cancelar la alarma del tanque y el icono se apagará. Non Plumbing 3 sec

NOTA: Si necesita hacer hielo, tiene que colocar el tanque en su sitio. Pulse de nuevo el botón durante 3 segundos para restaurar la alarma del tanque de agua. Modo demo El modo Demo es solo para exhibir en la tienda y evita que el refrigerador genere aire frío. En este modo No Frío podría parecer que el refrigerador está en funcionamiento pero no generará aire frío. El indicador en el panel de control mostrará “OF”. Para cancelar este modo, mantenga presionadas las teclas “Alarm” [Alarma] y “Holiday” [Vacaciones] al mismo tiempo durante 3 segundos; escuchará un sonido prolongado. Cuando el bloqueo infantil esté encendido, el dispensador no funcionará. Puede presionar la opción “Cubed”[Cubo] o “Crushed” [Triturado] para elegir el tipo de hielo a dispensar. Puede tocar el botón “Water” [Agua] para activar el modo agua. Cuando Child Lock [Bloqueo para niños] está encendido, el dispenser no funcionará. Cuando la función de bloqueo para niños está desactivada, puede presionar la opción "Cubed" o “Crushed” para elegir el tipo de hielo a dispensar. Presione el botón “Water” para activar el modo agua. Si selecciona la función “Cubed”, el ícono “ ” se iluminará; si selecciona la función “Crushed”, el ícono “ ” se iluminará, y cuando seleccione la función “Water”, el ícono “ ” se iluminará. Para congelar alimentos frescos, active la función Super Freeze al menos 24 horas antes de guardar los alimentos para que se complete el precongelado Si toca el botón de forma continua, la temperatura se configurará con la siguiente secuencia. Si quiere reducir el tiempo requerido para enfriar los productos del frigo, pulse y mantenga este botón durante 3 segundos. El icono Super Cool “ ” se iluminará y la configuración de temperatura del frigo mostrará 2℃. Super Cool se desactiva automáticamente después de 3 horas y la temperatura de frigorífico volverá a la configuración anterior. Cuando la función Super Cool esté activada, pulse “Fridge” para apagarla. NOTA: Cuando la función Super Cool esté activa y pulse el botón “Holiday” o “Eco”, la función “Holiday” o “Eco” se activará y el modo “Super Cool” se apagará. Control de temperatura del congelador Toque el botón “Freeze” para activar el modo del control de la temperatura del congelador. Cuando pulse continuamente el botón, la temperatura se ajustará en la secuencia siguiente. Pulse y mantenga el botón durante 3 segundos. El icono “ ” se iluminará y la configuración de temperatura del congelador mostrará -24°C. Super Freeze puede bajar rápidamente la temperatura del congelador y congelar la comida mucho más rápido de lo normal. Esto conservará las vitaminas y los nutrientes de los alimentos frescos y mantendrá la comida fresca durante más tiempo. Super freeze se apaga automáticamente después de 52 horas y el ajuste de temperatura del congelador volverá al ajuste anterior. Cuando la función Super Freeze esté encendida, toque "Freezer" para desactivar esta función. Super Freeze se utiliza para precongelar y congelar rápidamente el compartimento del congelador. Esta función acelera el congelador de alimentos frescos y, a su vez, protege los alimentos ya guardados de descongelados indeseados. NOTA: Cuando la función Super Freeze esté activa y pulse el botón “Holiday” o “Eco”, la función “Holiday” o “Eco” se activará y el modo “Super Freeze” se apagará. Control de temperatura My Fresh Choice Toque el botón “My Fresh Choice” para activar el modo del control de la temperatura del compartimento convertible. Cuando pulse continuamente el botón, la temperatura se ajustará en la secuencia siguiente. La temperatura estándar del sistema aparece en Celsius. Pulse y mantenga el botón “My Fresh Choice” durante 3 segundos. El icono “ ”se iluminará y la temperatura se mostrará en Fahrenheit. Control del dispensador Ahorro de energía Pulse el botón para activar o desactivar el modo de ahorro de energía. Cuando active el modo de ahorro de energía, el icono Eco “ ” se activará. La temperatura del refrigerador cambia automáticamente a 6°C y la del congelador a -17°C. Si el Ahorro de energía está desactivado, el icono “ ” se apagará y el ajuste de temperatura volverá al ajuste previo.19 Características Información importante acerca de los estantes de cristal y cubiertas: No limpie los estantes de cristal o cubiertas con agua caliente cuando esté frías. Las estanterías y cubiertas podrían romperse si son expuestas a cambios de temperatura súbitos o golpes, como choques. El cristal templado está diseñado para romperse en muchos trozos pequeños. Esto es normal. Los estantes de cristal y cubiertas son pesados. Utilice ambas manos cuando los retire para evitar que caigan.

IMPORTANTE: Compruebe que todos los estantes y cajones estén completamente introducidos en el armario antes de cerrarlo para evitar daños en las puertas. Estantes ajustables Es posible ajustar la altura de los estantes para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento.

Para retirar un estante, levántelo suavemente y estire hacia delante hasta que el extremo del estante salga del soporte del raíl.

Para volver a insertar un estante, vuelva a deslizar suavemente el estante en el compartimento del refrigerador y bájelo al soporte del raíl.

2. Recipientes extraíbles de la puerta

Los recipientes del centro de la puerta son ajustables. Retirar y recolocar un recipiente de la puerta:

1. Coloque las manos a ambos lados del recipiente

y súbalo. Saque el recipiente de la puerta. Vuelva a colocar el recipiente de la puerta insertándolo sobre el soporte y presionando para encajarlo.

NOTA: La calidad del hielo será tan buena como la del agua que suministre a la máquina de hielo. Evite conectar la máquina de hielo a un suministro de agua descalcificada. Los químicos descalcificantes (como la sal) pueden dañar piezas de la máquina de hielo y dar como resultado un hielo de mala calidad. Si no puede evitar usar un suministro de agua suavizada, asegúrese de que el descalcificador funcione correctamente y esté bien mantenido.

3. Cajones del congelador

Retirar/recolocar el cajón del congelador:

Estire del cajón hasta su máxima extensión. Levante el cajón para retirarlo. Siga los pasos 1 y 2 en orden inverso para volver a colocar el cajón.

Esta sección explica cómo utilizar la mayoría de funciones útiles. Se recomienda leerla detenidamente antes de utilizar el aparato.

4. Conseguir agua fría y hielo

Presione el botón correspondiente al agua o al hielo para seleccionar lo que quiere que se le proporcione. Ice Off Sin hielo Cubitos Picado Agua125°

Obtención del agua fría El dispensador de agua está ubicado en la puerta del frigo. Para conseguir agua, pulse el botón de agua. Después, ponga el vaso debajo de la palanca del dispensador (A) en la posición sugerida y presione. Posición sugerida Aprox. 50mm Conseguir hielo Para conseguir hielo, pulse los botones Cubed o Crushed según le convenga. Luego, coloque el vaso debajo de la palanca del dispenser en la posición sugerida y presiónela. Posición sugerida Aprox. 50mm Posición sugerida Aprox. 50mm Hacer hielo Para llenar la cubitera hasta su máxima capacidad después de la instalación, siga estos pasos:

1. Deje que el frigorífico funcione y se enfríe durante 24

horas (o un día entero). Esperar 24 horas ayudará a que la máquina de hielo enfríe correctamente.

2. Ponga de 4 a 6 cubitos de hielo en el vaso.

3. Después de 8 y, después, 16 horas, llene un vaso

con hielo. Advertencia: No ponga comida en la cubitera. Si almacena comida en la cubitera, puede que esta golpee la cubitera cuando abra y cierre la puerta, por lo que puede dañar la cubitera. Tenga en cuenta que los cubitos de hielo pueden esparcirse por el cajón. Si esto ocurre, asegúrese de limpiar los cubitos de hielo que se hayan esparcido por el cajón.

  • Si se produce un apagón, puede que los cubitos de hielo se derritan y se congelen todos juntos cuando vuelva la luz, lo que causaría que el dispensador dejara de funcionar.
  • Para evitar este problema, saque la cubitera y todo el hielo y el agua residual que pueda quedar dentro si hay un apagón. Nota:
  • No presione la palanca del dispensador de agua sin un vaso debajo ya que se puede derramar el agua.
  • Aunque no utilice el dispensador de agua y para evitar que el aire frío salga del gabinete mantenga las piezas del dispensador de agua instaladas. Utilización de la función Ice Off Cuando seleccione el modo Ice Off, quite todos los cubitos de la cubitera. Si deja el hielo en la cubitera, los cubitos de unirán y harán más difícil su extracción. Primero, abra la puerta hasta su ángulo máximo. Después, levante la cubitera y tire en la dirección de la flecha. Para colocar la cubitera, empújela firmemente hacia dentro. Si la cubitera no encaja, gire la hélice 90 grados (vea la última imagen inferior derecha) e inténtelo de nuevo.21 NOTA:
  • El interior de la cubitera se mantiene muy frío cuando el frigorífico está en funcionamiento. No toque el interior de la cubitera.
  • Utilice solo la máquina de hielo disponible con el frigorífico. La fuente de agua de este frigorífico solo puede ser instalada por una persona cualificada.
  • Para utilizar de forma correcta la máquina de hielo, se necesita una presión de agua de 30~125 psi. Si se va de vacaciones Si va a hacer unas vacaciones largas o un viaje de negocios y no va a utilizar los dispensadores de hielo y agua durante mucho tiempo:

1. Cierre la válvula de agua. Si no, puede que hayan

2. Retire todos los alimentos.

3. Desconecte el frigorífico.

4. Limpie el exceso de humedad del interior y deje las

puertas abiertas. De lo contrario, puede que encuentre moho y malos olores. Advertencia:

  • No introduzca los dedos, las manos o cualquier otro objeto externo en la cubitera o en el canal de hielo. Puede causar daños personales y materiales.
  • No introduzca los dedos o cualquier otro objeto externo en el dispensador abierto. Puede causar lesiones.
  • No intente desmontar la máquina de hielo.
  • No limpie o riegue la cubitera con agua cuando esté en el frigorífico. Quítela para limpiarla. El fenómeno del agua turbia Toda el agua proporcionada al refrigerador fluye a través del filtro; el mismo es un filtro alcalino. Durante el proceso de filtración, la presión del agua que fluye fuera del filtro aumenta y el agua se satura con oxígeno y nitrógeno. Cuando esta agua fluye hacia el aire, la presión de desploma y el oxígeno y el nitrógeno se sobresaturan generando burbujas de gas. El agua podría verse temporalmente turbia u oscura debido a las burbujas de oxígeno. Después de unos segundos, el agua será clara. Limpieza Después de un tiempo de uso, el agua acumulada en el tanque puede desbordarse, por lo que debe limpiarla con un paño seco de forma regular para evitar que salpique en el suelo. Tanque receptor NOTA: En caso de que el dispensador de agua produzca el agua con olores indeseados debido al polvo o a otro contaminante, limpie las partes del dispensador de agua concienzudamente.

6. Uso del compartimiento del refrigerador

El compartimento de refrigerador es apto para almacenar carnes, verduras y fruta. La fruta que meta debe estar envasada para evitar que pierda humedad o sabor que se impregne en otros alimentos. Precaución Nunca cierre la puerta de la nevera con las estanterías, el cajón para verduras y/o guías telescópicas extendidas. Podrían dañarse, así como a la nevera. Canastos de la puerta El compartimento del refrigerador dispone de varias cestas en la puerta, ideales para almacenar líquidos en lata, bebidas embotelladas y alimentos envasados. Para quitar las cestas de la puerta (A), levante los soportes y tire hacia fuera. Para recolocar las cestas de la puerta (A), deslícelas hacia la dirección deseada y empuje hacia abajo hasta que estén bien puestas. Para quitar las cestas de la puerta (B), coja el lateral derecho de las cestas y levántelas hasta conseguir el mismo ángulo que la guía. Después, saque el lado izquierdo tirando desde la puerta. Para recolocar las cestas de la puerta (B), deslícelas hacia la dirección deseada y empuje hacia abajo hasta que estén bien puestas. Advertencia: No coloque demasiados objetos pesados en los canastos. Antes de levantar el estante de la puerta en forma vertical, quite los alimentos. Estantes de vidrio Para quitar los estantes de vidrio, incline la parte frontal del estante siguiendo la dirección que se muestra (1) e inclínelo de forma vertical hacia arriba (2). Quite el estante. Información general de uso

  • Cuando encienda el refrigerador por primera vez tras un periodo prolongado sin usarlo, deje que se enfríe al menos 2 horas antes de introducir alimentos.
  • No obstruya los conductos de circulación de aire con productos almacenados.22
  • Coloque los productos de forma que el aire pueda circular libremente en torno a ellos.
  • Cubra o envuelva bien los alimentos almacenados para evitar la transferencia de olores.
  • Una vez descongelados, la calidad de los alimentos se deteriorará rápidamente. No se debe volver a congelar los alimentos descongelados.
  • No se debe almacenar bebidas embotelladas ni enlatadas en el compartimento del congelador. Las botellas y las latas pueden explotar. Para evitar contaminar los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
  • Si abre la puerta por largos periodos puede aumentar significativamente la temperatura de los compartimientos del electrodoméstico.
  • Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y sistemas de desagües accesibles.
  • Almacene la carne y el pescado crudo en los recipientes adecuados del refrigerador para que no estén en contacto ni goteen sobre otros alimentos.
  • Los compartimientos de dos asteriscos para alimentos congelados son ideales para almacenar alimentos precongelados o cremas heladas y cubos de hielo.

Chill [Fresco] Alimentos frescos Vino Los huevos, los alimentos cocidos, los alimentos envasados, las frutas y verduras, los productos lácteos, las tortas, las bebidas y otros alimentos no son aptos para congelar. Apto para alimentos frescos congelados como por ejemplo los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 3 meses, cuanto más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes). No son aptos para alimentos frescos congelados como por ejemplo los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 3 meses, cuanto más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes). No son aptos para alimentos frescos congelados como por ejemplo los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 2 meses, cuanto más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes). No son aptos para alimentos frescos congelados como por ejemplo los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 1 meses, cuanto más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes). Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo, algunos alimentos procesados envasados, etc. (Se recomienda consumir dentro del mismo día, preferiblemente no más de 3 días). Alimentos procesados parcialmente encapsulados (alimentos no congelados) Cerdo fresco/congelado, carne de res, pollo, productos de agua dulce, etc. (7 días bajo 0°C; se recomienda sobre 0°C para consumir dentro del mismo día, preferiblemente no más de 2 días). Alimentos de origen marino (menos que 0°C para 15 días, no se recomienda almacenar sobre 0°C) Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo, alimentos cocidos, etc. (Se recomienda consumir dentro del mismo día, preferiblemente no más de 3 días), vino rojo, vino blanco, vino espumante, etc. NOTA: almacene los distintos alimentos según los compartimientos o temperatura meta del alimento comprado. Si l refrigerador está vacío por largos periodos, desconéctelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho dentro del electrodoméstico. Se debe inspeccionar el cumplimiento. TIPO de compartimiento23 Mantenimiento del refrigerador Limpieza Los compartimentos del refrigerador y del congelador se descongelan automáticamente. Sin embargo, limpie ambos compartimentos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie inmediatamente los derrames. Envuelva o cubra bien los alimentos para evitar la transferencia de olores y que los alimentos se sequen. ADVERTENCIA Riesgo de explosiones Utilice limpiadores no inflamables. De lo contrario, podría resultar en muerte, explosión o incendio. Importante: No utilice productos químicos fuertes, amoniaco, blanqueador con cloro, detergente concentrado, disolventes, ni estropajos abrasivos o metálicos para limpiar el interior o exterior del refrigerador. Pueden dañar y/o decolorar el acabado del refrigerador. No utilice agua caliente para limpiar los estantes de cristal mientras sigan fríos. El cristal podría romperse al quedar expuesto a un cambio de temperatura súbito o un golpe. Limpiar las piezas del estante Cuando limpie las piezas del estante, retire las piezas del estante inferior horizontalmente, tanto por delante como por detrás, para evitar que el soporte del estante caiga. Si se coloca las piezas del estante de forma inclinada y el lado de las piezas del estante toca el suelo, al limpiarlo aplicando demasiada fuerza, el soporte del estante podría caer. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Desenchufe el aparato o desconecte la alimentación antes de limpiarlo. De lo contrario, podría provocar muerte, descargas eléctricas o lesiones personales.

Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. Limpie el interior. Lave, enjuague y seque detenidamente las piezas extraíbles y las superficies interiores. Utilice una esponja o paño suave y un detergente suave en agua tibia. Limpie los sellos de la puerta (juntas). Un sello sucio o pegajoso podría engancharse al armario y desgarrarse al abrir la puerta. Utilice un paño suave y una solución de detergente suave y agua tibia y lave los sellos de la puerta. Enjuague bien con agua limpia y seque. Limpie las superficies exteriores. Lave las superficies exteriores con un paño o esponja limpios y suaves y un detergente suave en agua tibia. Enjuague las superficies con agua limpia y tibia y seque inmediatamente para evitar marcas de agua. Enchufe el refrigerador o vuelva a conectar la alimentación.

Iluminación Importante: Su refrigerador está equipado con luces LED. Estas luces están diseñadas para durar lo mismo que la vida útil de su refrigerador. Sin embargo, si las luces dejan de funcionar, póngase en contacto con un técnico cualificado para sustituirlas.24 Manipulación durante las vacaciones o los traslados Vacaciones Si deja el refrigerador encendido mientras esté ausente:

1. Gaste los alimentos perecederos y congele los

Retire todos los alimentos del refrigerador y el congelador. Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. Limpie el refrigerador con un paño y séquelo bien. Enganche bloques de goma o madera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puertas para dejarlas abiertas de forma que entre aire. Esto evitará que se acumulen olores y moho.

Traslado ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosiones No perfore la tubería de refrigerante. Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación. Refrigerante inflamable utilizado. De lo contrario, podría resultar en muerte, explosión o incendio. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Cuando traslade el refrigerador, manipúlelo con cuidado para evitar dañar la tubería de refrigerante, ya que aumentaría el riesgo de fugas. Peligro por exceso de peso Dos o más personas deben trasladar e instalar el refrigerante. De lo contrario, podría resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. Cuando traslade el refrigerador a un nuevo lugar, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza.

Retire todos los alimentos del refrigerador y guarde todos los alimentos congelados en hielo seco. Desenchufe el refrigerador. Limpie y seque bien el aparato. Saque las piezas extraíbles, envuélvalas bien y júntelas con cinta adhesiva para que no se muevan y se sacudan durante el traslado.

Levante las patas de nivelado para que no arañen el suelo. Consulte “Nivelar el refrigerador”. Cierre las puertas y enganche el cable con cinta adhesiva a la parte trasera del refrigerador. Cuando llegue al nuevo lugar, vuelva a poner todo y consulte la sección “Instrucciones de instalación” para ver las instrucciones de preparación.

Reinstalar/volver a utilizar el refrigerador Si se coloca el refrigerador en una posición horizontal o inclinada durante un periodo de tiempo, espere 4 horas antes de enchufarlo para permitir que el aceite repose en el compresor.

Limpie el refrigerador. Consulte “Limpieza”. Coloque el refrigerador en el lugar y nivel deseado. Consulte “Instrucciones de instalación”.

ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchufe a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra. No retire los contactos de tierra del enchufe del cable eléctrico. No utilice adaptadores. No utilice cables alargadores. De lo contrario, podría resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica.

Enchufe a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra.25 Resolución de problemas Pruebe las soluciones recomendadas aquí para evitar el coste de un servicio de mantenimiento innecesario. El refrigerador no funciona PROBLEMA

SOLUCIÓN El interruptor ha fallado o está apagado, o el fusible está fundido. Restablezca/encienda el interruptor o sustituya el fusible. El refrigerador está en modo de descongelación. Espere a que el ciclo de descongelación termine y el sistema de refrigeración se reinicie. El compresor del refrigerador funciona frecuentemente o durante periodos prolongados. Nota: Este refrigerador está diseñado para funcionar durante periodos más largos con un uso energético más bajo. El refrigerador está enchufado. Esto es normal. Deje que el refrigerador se enfríe durante 24 horas. Ha introducido alimentos calientes o demasiada cantidad. Esto es normal. La puerta ha quedado abierta o el refrigerador no está nivelado. Compruebe que no haya productos que eviten que la puerta se cierre. Nivele el refrigerador. Consulte “Nivelar el refrigerador”. Clima caliente o aperturas frecuentes. Ajuste el control de temperatura al nivel más frío. Ajuste la temperatura a un ajuste más caliente. El refrigerador tiene un olor Los alimentos no están sellados o envasados adecuadamente. Vuelva a sellar el envase. Coloque una caja abierta de bicarbonato en el refrigerador y cámbiela cada 3 meses. La luz no se enciende Debe limpiar el interior. Enchufe el refrigerador a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra. La luz LED se ha quemado. Póngase en contacto con un técnico cualificado para sustituir el LED quemado. Las puertas no cierran correctamente Consulte “Nivelar el refrigerador”. El refrigerador no está nivelado. Compruebe si hay obstrucciones y elimínelas. El refrigerador no está colocado firmemente en el suelo. Consulte “Nivelar el refrigerador”. Vibraciones o sacudidas Se oye agua fluyendo en el refrigerador. El refrigerador fluyendo por las tuberías hace este ruido cuando el compresor se inicia y se detiene. El refrigerador tiene un sistema de descongelación automática. El agua descongelada hará este sonido. Se oyen zumbidos El compresor y los ventiladores usados para la circulación de aire frío hacen este ruido. Si el refrigerador no está nivelado, el sonido será más fuerte. Sonidos de roturas o chasquidos Las piezas interiores harán este sonido al contraerse y expandirse en respuesta a los cambios de temperatura. Sonidos de estallidos Podrían ocurrir durante la descongelación automática. Esto es normal. Limpie el interior. Consulte “Limpieza”. Algo obstruye el cierre de la puerta. Sonidos normales El frigorífico no funciona El refrigerador está desenchufado. Enchufe el refrigerador a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra. Alimentos almacenados demasiado tiempo. Deseche los alimentos estropeados. El refrigerador está desenchufado.26 Temperatura y humedad El refrigerador o el congelador están demasiado calientes Las puertas se abren frecuentemente o se dejan abiertas. Se ha añadido alimentos calientes recientemente. El espacio entre la parte trasera del refrigerador y la pared es demasiado pequeño. Los productos que hay contra la parte trasera de los compartimentos impiden un flujo de aire adecuado. Guarde los productos dentro del embellecedor de los estantes de cristal; no coloque productos contra los lados de los compartimentos ni directamente delante de los conductos. El frigorífico o el congelador están muy fríos Ajuste la temperatura del compartimento al siguiente ajuste más cálido; deje que pasen 24 horas para que la temperatura se ajuste. Humedad en el exterior/interior del refrigerador El control de temperatura se ha configurado a temperaturas muy bajas. Es normal cuando hay una temperatura elevada. Seque la superficie y ajuste la temperatura a un ajuste ligeramente más frío. Las puertas se abren frecuentemente o se dejan abiertas. Mantenga la puerta cerrada. Compruebe que no haya productos que eviten que la puerta se cierre. Nivele el refrigerador. Consulte “Nivelar el refrigerador”. Abra el recipiente de agua del refrigerador. Cubra o selle el recipiente Escarcha o cristales de hielo en los alimentos congelados La puerta del congelador ha quedado abierta o se ha abierto frecuentemente. Limite la apertura de las puertas para mantener la temperatura interna. Compruebe que no haya productos que eviten que la puerta se cierre. El refrigerador no está nivelado. Nivele el refrigerador. Consulte “Nivelar el refrigerador”. Los productos bloquean los conductos de aire del congelador y evitan que el aire fluya adecuadamente. Aparte los productos de la pared trasera. Alimentos congelados en el refrigerador Los alimentos están colocados demasiado cerca del conducto de aire. El control de temperatura está ajustado demasiado frío. Aparte los productos de la parte trasera y superior del refrigerador. Limite la apertura de las puertas para mantener la temperatura interna. Compruebe que no haya productos que eviten que la puerta se cierre. Deje 5 cm de espacio entre la parte trasera del refrigerador y la pared. PROBLEMA