RF20N6ASE - Refrigerador HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RF20N6ASE HISENSE en formato PDF.
| Marca | Hisense |
| Modelo | RF20N6ASE |
| Tipo de producto | Refrigerador-congelador con congelador inferior |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 908 x 600 x 1720 mm |
| Peso neto | Aproximadamente 70 kg |
| Alimentación eléctrica | 115 V, 60 Hz, monofásico |
| Patas ajustables | Sí, 4 patas ajustables |
| Panel de control | Pantalla digital con botones táctiles |
| Refrigeración rápida | Modo Super Cool (6 horas) |
| Congelación rápida | Modo Super Freeze (26 horas) |
| Modo vacaciones | Sí (refrigerador a 15°C) |
| Alarma de puerta abierta | Sí, después de 2 minutos |
| Alarma de temperatura | Sí, si temperatura > -9°C |
| Seguridad infantil | Sí, bloqueo de controles |
| Dispensador de agua | Sí, integrado en la puerta |
| Bandeja de hielos | Extraíble y ajustable |
| Cajón de verduras | Con regulador de humedad |
| Iluminación interior | LED no reemplazable por el usuario |
| Descongelación | Automática |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Clase climática | SN, N, ST, T (+10°C a +43°C) |
Preguntas frecuentes - RF20N6ASE HISENSE
Preguntas de los usuarios sobre RF20N6ASE HISENSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RF20N6ASE - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RF20N6ASE de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO RF20N6ASE HISENSE
MANUAL DE OPERACIÓN DEL USUARIO
Antes de operar esta unidad, por favor lea este manual completamente y presérvelo para la referencia futura.
Tabla de Contenido
Breve introducción....2 Instrucciones de seguridad importantes.2 Instalación del nuevo electrodoméstico..6 Descripción del electrodoméstico....9 Controles de la pantalla....10
Utilización del electrodoméstico....12 Consejos y Sugerencias útiles....15 Limpieza y cuidado....16 Solución de problemas....18 Eliminación del electrodoméstico....20
Breve introducción
Gracias por elegir los productos de Hisense. Estamos seguros de que encontrará placentero utilizar este nuevo electrodoméstico. Antes de comenzar a utilizar el electrodoméstico, le recomendamos que lea atentamente este Manual de Usuario. El mismo ofrece, de manera más detallada, descripciones sobre las funciones y el uso del refrigerador.
- Asegúrese que todas las personas que utilicen este electrodoméstico estén familiarizados con las operaciones y características de seguridad recomendadas en este manual del usuario. Es importante que instale el electrodoméstico de manera correcta y que siga las instrucciones de seguridad. - Le recomendamos que conserve este manual de usuario junto con el
electrodoméstico para consultas futuras y para futuros usuarios.
- El electrodoméstico está destinado para utilizarse en el hogar y en lugares similares como: - áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; - granjas, hoteles, moteles y posadas y otras residencias de este tipo; - catering y aplicaciones no comerciales similares. - Si siente que su electrodoméstico no está funcionando correctamente, consulte la página de solución de problemas para los problemas más comunes. Si todavía tiene dudas, contacte a la línea de ayuda del servicio al cliente para que lo asistan o arreglen un llamado con un ingeniero de autorizado.
Instrucciones de seguridad importantes
Seguridad general y uso diario

Es importante que utilice su electrodoméstico de manera segura. Le recomendamos
que siga las siguientes pautas.
- Le recomendamos que espere 4 horas antes de conectar el electrodoméstico al enchufe principal para dejar que el
refrigerante fluya en el compresor. También se recomienda que deje funcionar la heladera por 3 horas antes de almacenar los alimentos.
- El material de empaque es reciclable y está marcado con el símbolo de reciclar. Cumpla con las regulaciones locales actuales para deshacerse del material de
embalaje.
- No utilice objetos filosos o instrumentos de metal para quitar el hielo o la escarcha o cualquier artículo congelado del congelador. Puede dañar la tubería del circuito refrigerante y crear fugas y riesgo de incendio.
- No trate de reparar el electrodoméstico usted mismo. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto. Cualquier daño en el cable de alimentación puede causar corto circuito, incendios y descargas eléctricas. Almacene cualquier alimento según las instrucciones de almacenamiento del fabricante.
- No coloque una gran cantidad de alimentos directamente contra la salida del aire en la pared posterior del refrigerador y congelador ya que obstruye la circulación de aire.
- No coloque artículos calientes cerca de los componentes de plástico del electrodoméstico.
- La comida congelada no se debe congelar una vez que se haya descongelado.
- No almacene botellas o latas de bebidas (especialmente gaseosas) en el congelador. Las botellas y las latas pueden explotar.
- Cualquier tipo de contenedor de aerosol a presión con el símbolo "inflamable" y/o "llama chica" no se debe almacenar dentro del refrigerador o del congelador ya que puede causar explosión.
- No consuma helados o hielos directamente del congelador ya que
puede causar quemaduras de frío en la boca y en los labios.
- Para evitar que los artículos fallen y causen daños o lesiones al electrodoméstico, no sobre cargue los estantes de la puerta o almacene mucha comida en los cajones.
- No toque los artículos congelados cuando sus manos estén húmedas. Las manos se pueden congelar a los artículos y causar quemaduras de frío.
- No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación al menos que estén aprobados por el fabricante.
- Si el cable de suministro está dañado, se debe reemplazar por uno del fabricante, el agente de servicio o una persona similar calificada para evitar peligros.
- Cuando se deshaga del electrodoméstico, hágalo sólo en el centro de desperdicio autorizado. No lo exponga al fuego.
Seguridad para niños y personas débiles

Este electrodoméstico se puede utilizar por menores de 8 años en adelante y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento si han sido supervisados o instruidos sobre el uso del electrodoméstico en una forma segura y hayan entendido los peligros que incluye. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no debe realizarse por los niños sin supervisión.
- Para evitar riesgo de sofocación, mantener todo el embalaje lejos del alcance de los niños.
- Proteger a los niños para que no sufran quemaduras al tocar el compresor muy caliente en el rincón de la parte trasera del electrodoméstico.
- No colocar artícubs en la superficie del electrodoméstico ya que, si se caen, pueden causar daños.
- Nunca permita que los niños jueguen con el electrodoméstico, se cuelguen o se paren en las puertas, estantes, cajones, etc.
Seguridad sobre la electricidad

Para evitar los riesgos que están siempre presentes cuando se utiliza un
electrodoméstico eléctrico, le recomendamos que ponga atención a las siguientes instrucciones sobre la electricidad.
- Le recomendamos que verifique el electrodoméstico después de desempacar el mismo. Cualquier daño debería ser evidente. No enchufe el electrodoméstico y contacte inmediatamente a la tienda donde lo compró.
- En este caso, conservar todos los materiales del empaque.
- El electrodoméstico debe utilizar una corriente alternativa de fase simple de 115V/60Hz.
- Cuando se instale el electrodoméstico, el enchufe principal debe estar accesible. Asegurar que el electrodoméstico esté a tierra de manera correcta. Si tiene dudas,
llame a un electricista calificado.
- Si el enchufe instalado no es apto para su toma corrientes, debería cortarlo y desecharlo cuidadosamente. Para evitar posibles riesgo de descarga eléctrica, no inserte el enchufe descartado en el toma corrientes. Si tiene dudas, llame a un electricista calificado.
- No utilice extensiones de cables o enchufes múltiples que podrían causar una sobrecarga en los circuitos del cableado y podrían causar incendios.
- Siempre enchufe el electrodoméstico a un toma corrientes individual, el cual tiene una tensión nominal que coincide con las características de la placa.
- Comprobar que el enchufe no esté aplastado o dañado. De lo contrario, puede causar un corto circuito, descargas eléctricas o sobrecargas e, incluso, incendios.
- No inserte el interruptor principal si el enchufe está flojo. Hay riesgo de descargas eléctricas o incendios.
- Apague el electrodoméstico y desconéctelo de la alimentación principal antes de limpiar o moverlo.
- Nunca desenchufe el electrodoméstico tirando del cable eléctrico. Siempre agarre el enchufe firmemente y tire del toma corrientes para evitar que se dañe el cable de alimentación.
- No utilice el electrodoméstico sin el cobertor de la luz de la iluminación interior.
- Un electricista calificado o un ingeniero autorizado debe remplazar o reparar cualquier componente eléctrico. Sólo se debería utilizar repuestos genuinos.
- No use electrodomésticos eléctricos (como una máquina de helados) dentro de los compartimientos de almacenaje de comida, al menos que estén aprobados por el fabricante.
- Para evitar lesiones en la vista, si la luz LED está descubierta, no mire directamente con un instrumento óptico. Si no funciona de manera correcta, consultar con a un electricista calificado.
El refrigerante y riesgos de incendio
El electrodoméstico contiene una cantidad pequeña de refrigerante (R600a) en el circuito.
- El refrigerante isobutano (R600a)es ecológico pero inflamable. Asegurar que la tubería del circuito del refrigerante no esté dañada durante la transportación e instalación para evitar riesgos de incendios ocasionados por la fuga de refrigerante.
¡Precaución!

Mantener las velas, lámparas y otros artículos con llamas y fuentes de incendio lejos del
electrodoméstico y ventilar la habitación para evitar riesgos de incendios o daño en los ojos en caso de fuga del refrigerante (R600a).
- No almacene productos que contengan propelentes inflamables (ej.: latas de spray) o sustancias explosivas en el electrodoméstico.
Instalación del nuevo electrodoméstico
Esta sección explica la instalación del nuevo electrodoméstico antes de utilizarlo por primera vez. Le recomendamos que lea los siguientes consejos.

Para una correcta instalación, el refrigerador debe colocarse sobre una superficie de un material duro que esté nivelada en todo el piso. La superficie debería ser lo suficientemente fuerte como para soportar el refrigerador completamente cargado o aproximadamente 249 libras (133kg). Cuando lo mueva, asegurarse de tirar y empujar la unidad en línea recta.

Ubicación y límites de la temperatura de la habitación
Es esencial encontrar un lugar adecuado para colocar el nuevo electrodoméstico y asegurar el funcionamiento eficiente. Considerar las siguientes instrucciones para el electrodoméstico:
- Instalar el electrodoméstico en un área
seca y con baja humedad. El mejor rango de temperatura ambiente para el electrodoméstico es 12,8°C\~43,3°C.
- Mantener el aparato lejos de fuentes calientes, como cocinas, estufas o calentadores.
- Mantener el aparato lejos de la dirección del sol y la lluvia.
| Clase | Simbolo | Rango de temperatura ambiente (°C) |
| Temperatura extendida | SN De | +10 hasta +32 |
| Templado N | De +16 hasta | +32 |
| Subtropical ST | De +16 hasta | +38 |
| Tropical T | De +16 hasta | +43 |
Nivelación del electrodoméstico
Para una nivelación adecuada y para evitar la vibración, el electrodoméstico está provisto con patas ajustable en el frente. Ajustar el nivel siguiendo las siguientes instrucciones:
- Mover el electrodoméstico al lugar.
- Girar las patas ajustables (con la mano o una llave adecuada) hasta que toquen el piso.
-
Inclinar la parte superior hacia atrás aproximadamente a 25/64 - 19732 pulgadas (10-15mm) girando las patas 1\~2 giros más. Esto permitirá que las puertas se cierren solas y se selle adecuadamente.
-
Cuando quiera mover el electrodoméstico, recuerde girar las patas para que el equipo se pueda mover libremente. Volver a instalar el
electrodoméstico cuando lo reubique.

text_image
25/64" -19/82" (10-15mm) Rodillo frontal Patas ajustables Rodillo posteriorAdvertencia: Los rodillos, que no son ruedas, deberían ser utilizados sólo para movimientos hacia adelante o hacia atrás. Si se mueve a los laterales puede dañar el piso y los rodillos.
Ajuste de la manija de la puerta
Antes de utilizar el electrodoméstico, verificar las manijas del refrigerador. Si las manijas están flojas, ajustarlas utilizando una llave Allen en dirección a las agujas del reloj hasta que las manijas queden firmes en el lugar. Cada una de las manijas está montada con 2 tornillos.

text_image
Tornillos de fijación hexagonal Llave Allen(suministrada)Ajuste de las puertas
- Las puertas de la derecha y la izquierda están equipadas con ejes ajustables, los cuales están ubicados en las bisagras inferiores.
- Antes de ajustar las puertas, comprobar que el refrigerador esté nivelado. Revisar la sección previa de "Nivelación del electrodoméstico". Si ve que las puertas están desniveladas, inserte la llave Allen en el eje de la bisagra y gire en sentido a las agujas del reloj para subir la puerta o en sentido antihorario para bajar la puerta. Inserte el aro E en el espacio.

text_image
Aro E Llave Allen (suministrada) Parte ajustableVentilación del electrodoméstico
Con el fin de mejorar la eficiencia del sistema de refrigeración y ahorrar energía, es necesario mantener una ventilación adecuada cerca del electrodoméstico para disipar el calor. Por esta razón, se debería suministrar un espacio suficiente cerca del refrigerador y el área debería estar libre de
obstrucciones que afecten la circulación de aire.

Sugerencia: Se aconseja dejar al menos 3 pulgadas (75mm) de espacio desde la parte de atrás del electrodoméstico a la
pared y al menos 2 pulgadas (50mm) desde la parte superior y en ambos lados. Cuando se coloque en un rincón, se debe proporcionar un espacio de al menos 16 pulgadas (406mm) de cada lado de la bisagra para que las puertas se puedan abrir lo suficiente como para permitir sacar los estantes y cajones. Como se muestra en el siguiente diagrama.

Descripción del electrodoméstico
- Gabinete
- Cobertor superior
- Bloque guía deflector vertical
- Estante de vidrio
- Estante superior
- Estante inferior
- Cajón de frutas y verduras
- Estante inferior
- Habitación multifuncional
- Bandeja de hielo flexible (por dentro)
- Bandeja de servir
- Rodillos
- Patas inferiores ajustables
- Cajón inferior del congelador
- Cajón superior del congelador
- Luz LED del congelador (por dentro)
- Sello de la puerta del refrigerador
- Estante inferior
- Cubierta del cajón
- Estante superior
- Bandeja para huevos (por dentro)
- Cobertor del estante
- Luz LED del refrigerador (por dentro)
- Placa de la pantalla
- Dispenser de agua fría
- Manijas
- Puerta del congelador
- Puerta del refrigerador
Vista 1 del electrodoméstico

Nota: Debido a la mejora continua de nuestros productos, el refrigerador puede diferir un poco de la ilustración de arriba, pero su funcionamiento y métodos de usos son los mismos.
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de este producto, por favor coloque todos los estantes, cajones y canastos en la posición original como se muestra en la ilustración de arriba.
Controles de la pantalla
Todas las funciones y controles de la unidad son accesibles desde el panel de control ubicado en la puerta del refrigerador. El teclado de botones táctiles y la pantalla digital permiten una fácil configuración de las características y ajustes en una manera simple e intuitiva.
¡Importante! Los botones táctiles requieren sólo una pulsación corta en el botón para que funcione. La operación se produce cuando suelta el dedo del botón, no mientras lo presiona. No hay necesidad de aplicar presión en el teclado. La función de bloqueo para niños relacionada al botón "Alarm" requiere una pulsación de al menos 3 segundos. Consultar esto en la sección de este manual para instrucciones detalladas.
El panel de control consta de dos áreas de indicación de temperatura, cinco íconos que representan los diferentes modos y seis botones táctiles. Cuando se encienda el electrodoméstico por primera vez, la luz de fondo de los íconos del panel se encenderán. Si no se presionan los botones y las puertas están cerradas, las luz se apagará después de 60 segundos.

Control de la temperatura
Le recomendamos que cuando encienda el refrigerador por primera vez la temperatura del mismo se establezca a 5°C (41°F) y el congelador a -18°C (-0.4°F). Si desea cambiar la temperatura siga las siguientes instrucciones.
¡Precaución!
Cuando configura la temperatura, configura una temperatura promedio para toda la cabina del refrigerador. La temperatura dentro de cada compartimiento puede variar de los valores que se muestran en el panel dependiendo de cuanta cantidad de
comida haya almacenada y donde esté ubicada. La temperatura ambiente también puede afectar la temperatura actual
1. Heladera
Presionar el botón "Fridge" varias veces para establecer la temperatura deseada entre 8°C (46.4°F) y 2°C (35.6°F); la temperatura bajará a 1°C (32°F) cada vez que se presione y el indicador de la temperatura de la helada mostrará el valor correspondiente según la siguiente secuencia.

2. Super Cool

Super Cool puede refrigerar los alimentos mucho más rápido y los frescos por largos períodos.
- Presionar el botón "Super Cool" para activar esta función. El ícono "Super Cool" se iluminará y el indicador de temperatura de la heladera mostrará 2°C (35.6°F).
Super Cool se apagará automáticamente luego de 6 horas.
- Presionar "Super Cool" o "Fridge" para cancelar el modo Super Cool o volver a la configuración previa.
3. Freeze
Presionar el botón "Freezer" para establecer la temperatura del congelador entre -14°C (6.8°F) y -24°C (-11.2°F) y así adaptarse a la temperatura deseada; el indicador de la temperatura del congelador mostrará el valor correspondiente según la siguiente secuencia.
-14^ -15^ -16^ -17^ -18^ -19^ -24^ -23^ -22^ -21^ -20^
4. Super Freeze

Super Freeze puede bajar rápidamente la temperatura de congelación y congelar los alimentos más rápido que lo usual. Además, esta característica ayuda a mantener las vitaminas y la nutrición de los alimentos frescos por largos períodos.
- Presionar el botón "Super Freeze" para activar la función de súper congelación. El ícono "Super Freeze" se iluminará y el indicador de temperatura del congelador mostrará -24°C (-11.2°F).
- Para la primera vez o luego de un período de inactividad, dejar funcionar de manera normal por 6 horas antes de utilizar el modo Super Freeze. Esto es sumamente importante por si se coloca una gran cantidad de comida en el congelador.
Super Freeze se apagará automáticamente después de 26 horas de uso y la temperatura del congelador bajará a -20°C (-4°F).
Presionar "Super Freeze" o "Freezer" para cancelar el modo Super Freeze o volver a la configuración de temperatura previa.
Nota: Cuando seleccione la función Super Freeze, asegurar que no haya botellas ni latas de bebidas (especialmente gaseosas) en el congelador. Las botellas y las latas pueden explotar.
5. Vacaciones

Esta función está diseñada para minimizar el consumo de energía y las facturas de electricidad mientras la heladera no se usa por largos períodos. Puede activar esta función presionando el botón "Holiday" por un corto tiempo hasta que la luz del ícono Holiday se ilumine. ¡Importante! No almacene alimentos en el refrigerador durante ese período. Cuando la función Holiday esté activada la temperatura del refrigerador cambiará automáticamente a 15°C (59°F) para minimizar el consumo de energía. La configuración de temperatura del refrigerador mostrará "-" y el congelador continuará encendido.
- Presionar el botón "Holiday" para cancelar este modo y volver a la configuración previa.
6. Alarma

En caso de alarma, el ícono "Alarm" se encenderá y empezará un zumbido.
Presionar el botón "Alarm" para parar la alarma y el zumbido; luego el ícono "Alarm" se apagará.
¡Precaución! Cuando se encienda el refrigerador después de un período de inactividad, la alarma puede activarse. En ese caso, presionar el botón "Alarm" para cancelar.
Alarma de la puerta
La luz de la alarma encendida y el zumbido le indican condiciones anormales tales como que la puerta se dejó abierta por accidente o que se interrumpió la energía en la unidad.
- Si se deja cualquier puerta del refrigerador o del congelador abierta por más de 2 minutos se activará la alarma y el zumbido. El timbre sonará 3 veces por minuto durante 10 minutos. Al cerrar la puerta se cancela la alarma y el zumbido.
- Para ahorrar energía cuando use el refrigerador, evite dejar las puertas abiertas por largo tiempo. La alarma de la puerta también se puede apagar cerrando las puertas.
Alarma de temperatura
Esta es una característica importante que alerta al usuario de un posible daño a los alimentos almacenados. Si ocurre un
corte en la electricidad, por ejemplo un apagón en su área de residencia mientras usted está lejos, la alarma de temperatura memorizará la temperatura del congelador para cuando se restaure la electricidad en la unidad. Es probable que sea la temperatura máxima alcanzada para los productos congelados.
Cambio de °C
La temperatura se puede cambiar entre °C y °F presionando el botón "Holiday" por 3 segundos. Una alarma de temperatura indicará mediante la luz de la alarma y el zumbido cuando la temperatura sea más cálida que -9°C (15.8°F), luego a- el ícono Alarm se encenderá; b- el indicador de la temperatura del congelador mostrara "H"; c- el zumbido sonará 10 veces cuando la alarma se active y se apagará automáticamente.
Bloqueo para niños

Mantener presionado el botón "Alarm" por 3 segundos para activar esta función.
Esto deshabilitará el panel para evitar cambios accidentales en la configuración. Mientras tanto, se iluminará el ícono "Child Lock".
- Para apagar la función de bloqueo, mantener presionado el botón "Alarm" por 3 segundos. El ícono "Child Lock" se apagará.
Utilización del electrodoméstico
Esta sección explica cómo usar las características del refrigerador. Le
recomendamos que lea cuidadosamente antes de utilizar el electrodoméstico.
Estantes de vidrio
El compartimiento del refrigerador está provisto de dos estantes de vidrio. Mientras que el estante superior está diseñado para ser fijo, el estante inferior es ajustable. Hay tres ubicaciones para reubicar el estante inferior. Ajustar la altura del estante según sus necesidades:

- Cuando quite los estantes, tirar suavemente hacia adelante hasta que salgan de las guías.
- Cuando coloque los estantes, asegurar de que no haya obstáculos detrás y empujar suavemente hasta la posición.

text_image
Estante de vidrio Ubicación ajustableControl de frescos y humedad

text_image
Low High Bloque deslizante Cajón de frutas y verdurasEl cajón crisper, montado en guías de extensión telescópicas, es para almacenar frutas y verduras. Puede ajustar la humedad dentro utilizando el bloque deslizante.
- El control de humedad ajusta el flujo de aire en el cajón crisper; gran flujo de aire es igual a humedad baja. Deslizar el control de humedad hacia la derecha para aumentar la humedad.
- Para los vegetales se recomienda una gran humedad, mientras que para preservar la fruta es ideal una humedad baja.
- Para la limpieza, seguir estas simples instrucciones para quitar el cajón crisper o el cajón del congelador. Vaciar el cajón crisper. Extraer hasta que quede completamente abierto. Levantar el cajón crisper desde los laterales. Empujar las guías completamente para evitar daños cuando se cierre la puerta.
Utilización de la cámara del
refrigerador
La cabina del refrigerador es ideal para almacenar vegetales y frutas. Se recomienda separar los diferentes paquetes de alimentos para evitar la pérdida de humedad o sabor en otros alimentos.
¡Precaución!
Nunca cierre las puertas cuando los estantes, el cajón crisper y/o las guías telescópicas estén extendidos. Esto puede dañar la unidad.
Utilización del cajón del congelador
El cajón del congelador es ideal para almacenar los alimentos que necesitan ser congelados, como la carne, el helado, etc.
Para quitar el cajón del congelador, extraer completamente el cajón y levantar la bandeja. Luego, abrir las puertas del congelador a un ángulo máximo donde se pueda sacar el cajón inferior como se muestra en las siguientes imágenes.

text_image
① Cerrar la puerta Bandeja
text_image
② Abrir la puerta Cajón inferior del congeladorPrecaución
No permita que los bebés o los niños entren al refrigerador, se pueden lastimar ellos mismos o dañar el electrodoméstico.
No se siente sobre la puerta del congelador. La puerta se puede romper.
No permita que los niños se trepen en los canastos del congelador.
Si quita el separador para limpiar el canasto, debe volver a colocarlo después de la limpieza para evitar que los niños queden atrapados dentro del canasto.
Bandeja de hielo flexible
La bandeja de hielo está ubicada en la cajón superior del congelador para hacer y almacenar cubos de hielo.
- Extraer la bandeja de hielo del soporte de instalación.
- Llenar con agua potable debajo de la marca máxima de nivel.
- Colocar la bandeja llena en el soporte.
- Esperar 3 horas, tuerza la bandeja en sentido a las agujas del reloj y los hielos caerán en el compartimiento de abajo.

- Los cubos de hielo se almacenan en el compartimiento, si los necesita, puede extraer la bandeja y tomarlos.
Nota: Si la bandeja de hielo se utiliza por primera vez o no se utilizó por mucho tiempo, limpiarla antes de usar.
Consejos y Sugerencias Útiles
Consejos de ahorro de energía
Recomendamos seguir los siguientes consejos para ahorrar energía.
- Intente evitar mantener abierta la puerta durante un largo período con el fin de conservar la energía.
- Asegúrese de que el aparato esté lejos de cualquier fuente de calor (luz solar directa, horno eléctrico o cocina, etc.)
- No ajuste la temperatura a un nivel más frio de lo necesario.
- No guarde alimentos calientes o líquidos en evaporación en el aparato.
- Ubique el aparato en una habitación bien ventilada y libre de humedad.
Revise el capítulo referido a la Instalación de su nuevo aparato.
- Vista #1 bajo la sección "Descripción del electrodoméstico" muestra la disposición correcta de cajones, canastos y estantes. No ajuste la combinación ya que está diseñado para una configuración eficiente de energía.
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
- No coloque los alimentos calientes directamente en el refrigerador o el congelador
- Cubra o envuelva los alimentos, especialmente los de sabor fuerte.
- Coloque los alimentos adecuadamente para que el aire pueda circular libremente.
Consejos para refrigeración
- La carne (de todos los tipos) envuelta en polietileno: envuélvala y colóquela en la repisa por encima del cajón de
verduras. Siempre tenga en cuenta el tiempo de almacenamiento de alimentos y use las fechas de vencimiento recomendadas por los fabricantes.
- Alimentos cocidos, platos fríos, etc.: Deberán cubrirse y colocarse sobre cualquier repisa.
- Frutas y verduras: Deberán guardarse en el cajón especial provisto.
- Mantequilla y queso: Deberán envolverse en papel de aluminio hermético o envoltura plástica.
- Botellas de leche: Deberán tener una tapa y ser almacenados en los estantes de la puerta.
Consejos para la congelación
- Cuando se encienda el equipo por primera vez o después de un período de inactividad, deje que el aparato funcione como mínimo 2 horas con los ajustes más altos antes de colocar los alimentos en el compartimiento.
- Prepare los alimentos en porciones pequeñas para permitir una congelación rápida y completa y hacer posible la subsiguiente descongelación de solo la cantidad que se requiera.
- Envuelva los alimentos en papel aluminio o en envolturas de alimentos de polietileno, que son herméticos al aire, la temperatura aumentará y provocará que el compresor funcione más y por ende consuma más energía
- No permita que los alimentos frescos y descongelados estén en contacto con los
alimentos que están ya congelados para evitar el aumento de la temperatura de los últimos.
- Los productos helados, si son consumidos inmediatamente después retirados del compartimiento del congelador, probablemente puedan causar la quemadura por frio en la piel.
- Se recomienda etiquetar yfechar cada uno de los paquetes congelados con el fin saber el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
- Asegúrese que los alimentos congelados hayan sido almacenados correctamente por el minorista de alimentos.
- Una vez descongelados, los alimentos se deteriorarán rápidamente y no deberán ser congelados otra vez. No exceda el período de almacenamiento indicado por el fabricante..
Apagado de su aparato
Si el aparato necesita ser apagado por un período prolongado, deberán realizarse los siguientes pasos para evitar el moho en el aparato.
- Saque todos los alimentos.
- Retire el enchufe de alimentación del tomacorriente.
- Limpie y seque el interior por completo.
- Asegúrese de que todas las puertas se mantengan un poco abiertas para permitir la circulación del aire.
Limpieza y cuidado
Por razones de higiene, el aparato (incluyendo los accesorios exteriores e interiores) deberá limpiarse regularmente por lo menos cada dos meses.
¡Precaución! El aparato no deberá conectarse al tomacorriente durante la limpieza. ¡Hay peligro de descarga eléctrica! Antes de la limpieza, apague el aparato y retire el enchufe del tomacorriente.
Limpieza del exterior
Para mantener una buena apariencia de su aparato, deberá limpiarlo regularmente.
- Limpie el panel de control con un paño limpio y suave.
- Rocíe agua en el paño de limpieza en lugar de rociarla directamente en la superficie del aparato. Eso ayuda a
asegurar una distribución uniforme de la humedad en la superficie.
-Limpie las puertas, mangos y superficies de los gabinetes con un detergente suave y luego séquelos con un paño suave.
¡Precaución!
-No utilice los objetos afilados ya que ellos pueden rayar la superficie.
-No utilice diluyente, detergente para vehículo, clorox, aceite etéreo, limpiadores abrasivos o disolventes orgánicos tales como el Benceno para la limpieza. Ellos pueden dañar la superficie del aparato y provocar un incendio.
Limpieza del interior
Usted deberá limpiar el interior del aparato regularmente. Será más fácil limpiarlo cuando hayan menos alimentos.
Limpie el interior del congelador del refrigerador con una solución débil de bicarbonato de sodio, luego enjuáguelo con agua tibia haciendo uso de una esponja exprimida o un paño exprimido. Límpielo completamente y séquelo antes de reemplazar las repisas y las cestas. Seque por completo todas las superficies y componentes desmontables.
Aunque este aparato se deshiela automáticamente, una capa de escarcha se puede producir en las paredes internas del compartimiento del refrigerador si la puerta del congelador se abre frecuentemente o si se deja abierta por mucho tiempo. Si la escarcha es demasiado gruesa, proceda cuando haya menos alimentos y realice lo siguiente:
-
Quite los alimentos existentes y las cestas de accesorios, desenchufe el aparato del tomacorriente y deje las puertas abiertas. Ventile la habitación por completo para acelerar el proceso de descongelación.
-
Cuando termine el proceso de descongelación, limpie su congelador como se menciona arriba.
¡Precaución! No utilice objetos afilados para eliminar la escarcha del compartimiento del congelador. Sólo una vez que el interior esté completamente seco, se puede encender el aparato y volver a enchufarlo al tomacorriente.
Limpieza de sellos de puerta
Asegúrese de mantener limpios los sellos de la puerta. Los alimentos y bebidas viscosos pueden causar que los sellos se peguen en el gabinete y se rasguen cuando abra la puerta. Lave el sello con detergente suave y agua tibia. Enjuague y séquelos completamente después de realizada la limpieza.
¡Precaución! Sólo se deberá encender el aparato cuando los sellos de la puerta estén completamente secos.
¡Advertencia!
¡El usuario no debe reemplazar la luz LED! Si la luz LED se daña, contactar al línea de ayuda al cliente para una asistencia.
Solución de problemas
Si experimenta algún problema en su aparato o si está preocupado de que el aparato no está funcionando correctamente, puede llevar a cabo algunas comprobaciones antes de solicitar el servicio, por favor véase más abajo. Puede llevar a cabo algunas comprobaciones sencillas de acuerdo con esta sección antes de llamar para solicitar el servicio.
¡Advertencia! No intente reparar el aparato por sí mismo. Si el problema persiste después de que haya realizado las verificaciones abajo mencionadas, póngase en contacto con un electricista calificado, un ingeniero de servicio autorizado o la tienda donde compró el producto.
| Problema Posible | causa y Solución |
| El aparato no está funcionando correctamente | Verifique si el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente adecuadamente. |
| Verifique el fusible o el circuito de su fuente de alimentación, reemplácelo si es necesario. | |
| La temperatura ambiente es demasiado baja. Intente ajustar la temperatura de la cámara a un nivel más bajo para resolver este problema. | |
| Es normal que el congelador no funcione durante el ciclo de descongelación, o durante un corto período de tiempo después del encendido del aparato para proteger el compresor. | |
| Olores en los compartimientos | El interior puede necesitar limpiarse. |
| Algunos alimentos, contenedores o envolturas producen los olores. | |
| Ruido en el aparato | Los siguientes sonidos son normales:• Ruidos de funcionamiento del compresor.• Ruido del movimiento de aire desde el motor del ventilador pequeño en el compartimiento del congelador o en otros compartimientos.• Gorgoteo similar al de la ebullición del agua.• Ruido de estallido durante la descongelación automática.• Ruido de clic antes del inicio del compresor. |
| Otros ruidos anormales se deben a las siguientes razones y puede que necesite verificar y luego hacer algo:El gabinete no está nivelado.La parte posterior del aparato toca la pared.Las botellas y contenedores pueden caer o rodar. | |
| El motor funciona | Es normal oír frecuentemente el sonido del motor, el cual necesitará funcionar |
| de manera continua | más cuando se den las siguientes circunstancias:El ajuste de la temperatura está por debajode lo necesario.Gran cantidad de alimentos calientes han sido almacenados recientemente en el aparato.La temperatura fuera del aparato es demasiado alta.Las puertas se mantienen abiertas durante un largo período de tiempo o de manera bastante frecuente.Después de la instalación del aparato o si no se haprendido por un buen tiempo. |
| Una capa de escarcha aparece en el compartimiento | Verifique si las salidas de aire están bloqueadas por los alimentos y asegúrese de que los alimentos se coloquen dentro del aparato para permitir suficiente ventilación. Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada. Para eliminar la escarcha, fíjese en el capítulo de limpieza y cuidado. |
| La temperatura interna es demasiado alta | Es posible que haya dejado las puertas abiertas durante un período demasiado largo o de manera demasiado frecuente; o las puertas se quedan abiertas por ciertos obstáculos; o el aparato está ubicado en un lugar sin suficiente espacio a los lados, la parte posterior y superior. |
| La temperatura interna es demasiado baja | Eleve la temperatura de acuerdo al capítulo “Controles de Visualización”. |
| Las puertas no se pueden cerrar fácilmente | Verifique si la parte superior del refrigerador está inclinada hacia atrás en 10-15mm para permitir el cierre automático de la puerta, o si alguna cosa en el interior está evitando el cierre de la puerta. |
| Agua gotea en el suelo | La bandeja de agua (ubicada en la parte inferior trasera del gabinete) puede no estar nivelada adecuadamente, o el conducto de drenaje (ubicado por debajo de la parte superior del depósito del compresor) puede no estar colocado adecuadamente para guiar el agua a esta bandeja, o el conducto de agua está bloqueado. Quizá necesite alejar el refrigerador de la pared para verificar la bandeja y el conducto. |
| La luz no funciona | La bombilla de la luz puede estar dañada. Fíjese en como reemplazar Bombillas de luz en el capítulo de limpieza y cuidado.El sistema de control ha desactivado las luces debido a que la puerta se quedo abierta durante un tiempo demasiado largo, cierre y vuelva a abrir la puerta para reactivar las luces. |
| Las puertas no se abren con facilidad | Comprobar el sello de la puerta, si es necesario, limpiar la goma del sello de la junta cerca de los bordes de la puerta utilizando un detergente y agua tibia. La tierra y la suciedad se puede juntar ahí y hacer que la puerta se pegue en la heladera. |
Eliminación del electrodoméstico
El refrigerador está hecho de materiales reutilizables. Se debe desechar de acuerdo a las regulaciones actuales de eliminación local. El electrodoméstico contiene una cantidad pequeña de refrigerante (R600a) en el circuito. Por su seguridad, consultar la sección "el refrigerante y riesgos de incendio" en este manual de instrucciones antes de desechar el electrodoméstico. Cortar el cable de alimentación para que no se pueda utilizar el refrigerador y quitar el sello de la puerta y bloquear. Tener cuidado con el sistema de refrigeración y no dañarlo perforando el contenedor de refrigerante y/o doblando la tubería, y/o rayando el revestimiento de la superficie.
| Eliminación correcta del producto | |
![]() | Este símbolo en el producto o en el empaque indica que no se puede tratar como residuos domésticos. Se debería llevar al punto de recolección de desechos adecuado para reciclar las partes eléctricas y el equipo electrónico. Si se asegura que este producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud humana que, de lo contrario, se podrían causar por el manejo inadecuado en la eliminación de este producto. Para más información sobre el reciclaje de este producto, contacte a su municipio local de servicio de recolección de residuos o a la tienda donde compró el producto. |
Garantía para Refrigeración de Tamaño Natural
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIOS A DOMICILIO DEL FABRICANTE DE UN AÑO
Esta garantía, proporcionada por Hisense U.S.A. Corporation (en lo sucesivo "Hisense") cubre el producto de Refrigeración de Tamaño Natural (en adelante "Producto") en EE.UU, Puerto Rico, Guam y las Islas Vírgenes de EE.UU sólo, excluyendo cualquier accesorio proporcionado por terceros y/o los comprados por separado.
Esta garantía se aplicará únicamente cuando este Producto es comprado, almacenado, transportado, manejado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por Hisense adjuntas o provistas con el Producto. Hisense, a su sola determinación, reparará o resustituirá las unidades que se considera defectuosas únicamente para los materiales o mano de obra, a discreción de Hisense, para un período limitado de garantía de:
Un (1) año para las Piezas y la Labor en Producto desde la fecha de compra (requiere el recibo de compra) solamente para el comprador original, y
Cinco (5) años para las Piezas y la Labor en el sistema de enfriamiento sellado solamente* desde la fecha de compra (requiere el comprobante de compra) para el comprador original sólo.
(*Compresor, evaporador, condensador, secador, tubería de conexión – todas otras piezas están excluidas desde esta garantía)
El uso comercial y/o de alquier de este Producto no está cubierto por esta garantía.
LO QUE NO SE CUBRE:
- Todas las piezas no de Hisense, incluyendo los accesorios proporcionados por terceros y/o suplementos.
- Llamadas de servicio para corregir la instalación del Producto, instrucción de método de uso del Producto, reemplazo de fusibles de casa o restablecimiento de interruptores automáticos, reemplazo o corrección de cableado de casa.
- Llamadas de servicio relacionadas con el uso del producto para propósito distinto al uso doméstico normal y en sola familia.
- Daños en cualquier tiempo como resultado de accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, incendio, inundaciones, actos de Dios, instalación incorrecta, instalación no de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el uso de los productos/accesorios no aprobados por Hisense por escrito.
-
Servicio fuera de EE.UU, las Islas Vírgenes, Guam y Puerto Rico.
-
Servicio o soporte para las unidades como resultado de las modificaciones no autorizadas hechas al Producto.
- Pérdida de alimentos o bebidas debido a cualquier fallo en el sistema de enfriamiento sellado. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar las bombillas de luz, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, o perillas, mangos, u otras piezas cosméticas.
- Daños causados por servicios ejecutados por el dueño, las empresas de servicio no autorizadas por Hisense por escrito, el uso de las piezas distintas a las piezas genuinas de Hisense, o las piezas obtenidas desde las entidades distintas a las empresas de servicio autorizadas por Hisense.
Las obligaciones para servicio y piezas bajo esta garantía deberán ser ejecutadas por Hisense o una empresa de servicio autorizada por Hisense. Las características o especificaciones del producto como se describen o ilustran están sujetas a cambios sin previo aviso.
RENUNCIA DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS: LIMITACIÓN DE REMEDIOS
Exclusions y limitaciones: Esta Garantía cubre los defectos manufactureros del material o el arte de producción encontrados en el uso normal y no comercial del Producto, y no cubre la instrucción del consumidor, la entrega, la instalación, el establecimiento, los ajustes, el daño cosmético o el daño causado por actos de naturaleza, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación de o a cualquier pieza del Producto. Esta Garantía sólo se aplica al consumidor original y no cubre los Productos vendidos a los consumidores en uso, en condición de "TAL CUAL" o "CON TODOS LOS DEFECTOS", o los consumibles (p.ej., fusibles, baterías, bombillas, etc.). Esta Garantía será inválida si el número de serie aplicado por la fábrica ha sido alterado o retirado desde el Producto. El daño producido a cualquier Producto devuelto para servicio que es causado por los peligros ambientales, embalaje o envío inadecuado o inseguro por el comprador o consumidor original está excluido desde la cobertura de esta Garantía. Esta Garantía sólo es válida en Canadá, EE.UU, las Islas Vírgenes de EE.UU, Guam y Puerto Rico, y sólo se aplica a los Productos comprados y servidos en estas regiones. La Garantía será anulada si el consumidor o cualquier tercera parte NO autorizada por Hisense por escrito intenta reparar el Producto.
NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LAS EXPRESAMENTE DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NO GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESA DICHO ANTERIORMENTE, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA
DADA POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO SERÁ OBLIGATORIA PARA HISENSE. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA CON RESPECTO AL PRODUCTO Y HISENSE ES EL PROVEEDOR EXCLUSIVO DE GARANTÍA PARA EL PRODUCTO. REPARACIÓN O EL REEMBOLSO, A LA SOLA DISCRECIÓN DE HISENSE, ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. HISENSE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO. A PESAR DE LO ANTERIOR, LA RECUPERACIÓN DE LOS CONSUMIDORES CONTRA HISENSE NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR HISENSE. ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A CUALQUIER PERSONA QUE NO SEA EL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPRÓ EL PRODUCTO Y NO ES TRANSFERIBLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. EI COMPROBANTE DE COMPRA ES REQUERIDO POR TODAS LAS RECLAMACIONES DE GARANTÍA.
Si necesita asistencia, véase la sección “Solución de Problemas” primero para su manual de instrucciones. Después de verificar “Solución de Problemas”, podrá solicitar la ayuda adicional cuando llame a :
Hisense-USA: 1-877-465-3566 (Inglés & Español, lunes-viernes 9 a.m. a 6 p.m. EST)Guarde esta página de Garantía y los recibos de ventas juntos para la referencia futura. Hay que proporcionar el comprobante de compra para el servicio de garantía.
Escriba la información siguiente de su aparato para la asistencia o el servicio cuando necesario. Necesitará saber el modelo completo y número de serie. Puede encontrar esta información en la etiqueta de modelo y número de serie ubicada en el Producto.
Nombre de tienda: ____ Número de modelo: ____
Dirección: ____ Número de serie: ____
Número telefónico: ____ ____ Fecha de compra: ____
PÁGINA DE APOYO DE GUÍA DE USUARIO
ASISTENCIA O SERVICIO
Antes de llamar para asistencia o servicio, por favor verifique la sección de solución de problemas de su manual de usuario. Eso puede ahorrar su costo de llamada de servicio. Si todavía necesita ayudas, siga las instrucciones siguientes. Antes de llamarnos, por favor recuerde la fecha de compra y el modelo completo y el número de serie de su aparato. Esta información nos ayudará a responder mejor a su solicitud. Si necesita pedir las piezas de repuesto, le recomendamos que utilice solamente las piezas de
repuesto especificadas por la fábrica. Las piezas de repuesto especificadas por la fábrica se adaptarán bien y funcionarán bien debido a que ellas son hechas con la misma precisión utilizada para fabricar cada uno y todos los aparatos nuevos.
El Centro de Llamada de Hisense puede proporcionar las asistencias de:
■ Características y especificaciones de nuestros aparatos
■ Información de instalación
■ Procedimientos de uso y mantenimiento
■ Ventas de piezas de reparación
■ Referencias de empresas de servicios
■ Los técnicos de servicio designados son capacitados para cumplir con el servicio de garantía de producto y proporcionar servicio después del período de garantía en cualquier lugar dentro de EE.UU y territorios de EE.UU
Para asistencia futura
Si necesita ayuda adicional, puede escribir sus cuestiones o preocupaciones a:
Hisense USA Corp.
Servicio al Cliente
PO Box 3289
Suwanee, GA 30024
EE.UU
Por favor incluya un número telefónico al que podamos llamarlo en horario diurno
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para proteger mejor su producto, por favor inicio sesión en

Beneficios de Registro del Producto:
Actualización del Producto
El registro adecuado permitirá que Hisense se ponga en contacto con usted para las notificaciones de seguridad, actualizaciones, accesorios u otras modificaciones del Producto.
Comprobante de Posesión
En caso de cualquier pérdida causada por accidentes tales como el incendio, inundación o robo, su registro servirá como su comprobante de compra.
Mejor Servicio
Si tiene cualquier cuestión sobre su nuevo producto de Hisense, su registro nos ayudará a atenderle mejor.
Hisense
life reimagined
