MIDEA MRT18D3BST - Refrigerador

MRT18D3BST - Refrigerador MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MRT18D3BST MIDEA en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MIDEA MRT18D3BST - page 51
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIDEA

Modelo : MRT18D3BST

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MRT18D3BST - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MRT18D3BST de la marca MIDEA.

MANUAL DE USUARIO MRT18D3BST MIDEA

¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto Midea, lea atentamente este manual para operar de forma segura las características y funciones que ofrece su nuevo electrodoméstico. CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Nombres de los componentes

1 Repisa de vidrio del Refrigerador4 Cajón para frutas y verduras2 Pantalla de control3 Repisas de vidrio del refrigerador5 Bandejas de la puerta del congelador 6 Caja para lácteos7 Bandejas de la puerta del refrigerador ATENCIÓN La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o declaración por parte del distribuidor.Al encender el refrigerador por primera vez, cargarlo con demasiados alimentos puede afectar negativamente el efecto de enfriamiento.No bloquee la salida de aire durante al guardar los alimentos pues puede afectar negativamente el efecto de enfriamiento. Si la temperatura en el compartimiento del refrigerador es muy fría, mueva el interruptor a la posición de menor frío. Si la temperatura en el compartimiento del refrigerador no es lo suficientemente fría, mueva el interruptor a la posición de mayor frío.04

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Instrucciones de instalación Busque un lugar adecuado

  • Este refrigerador está diseñado solo para estar de pie y no debe quedar encerradoni empotrado.• El Refrigerador debe colocarse en un lugar interior bien ventilado; el suelo debe serplano y resistente.• Manténgalo alejado del calor y evite la luz solar directa. No coloque el Refrigeradoren espacios húmedos o con agua para prevenir el óxido o la reducción del efecto deaislamiento. Dimensiones y espacios despejados
  • Una distancia demasiado pequeña entre el refrigerador y los elementos adyacentespuede provocar la degradación de la capacidad de congelación y un aumento de los costos de electricidad. Al instalar el refrigerador, deje más de 100mm de espacio despejado entre el aparato y cada pared adyacente.>100mm>100mm>100mmEspacio necesario para la circulación del aire.>100mm>100mm>100mmVista superior Procure contar con una fuente de alimentación adecuada.
  • Revise su fuente local de energía. Este refrigerador requiere AC115 V, 60 Hz de corriente.• Utilice una toma de corriente que acepte la clavija de conexión a tierra. El cable dealimentación está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra) que seacopla a una toma de corriente de pared estándar de 3 clavijas (conexión a tierra)para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica de este refrigerador. PRECAUCIÓN El refrigerador siempre debe estar enchufado en una toma de corriente exclusiva que tenga una clasificación de voltaje que coincida con la placa de clasificación.Nunca tire del cable para desenchufar el refrigerador. Siempre agarre el enchufe y tire de él firmemente. Empiece a usar el producto
  • Después de instalarlo, deje reposar el refrigerador por media hora antes deconectarlo a la corriente y uarlo por primera vez.• El Refrigerador deberá funcionar de 2 a 3 horas antes de cargar alimentos frescoso congelados; en verano, el aparato debe funcionar durante más de 4 horas conanticipación considerando que la temperatura ambiente es alta.05

Diagrama de espacios necesarios (cuando la puerta está abierta y cuando la puerta está cerrada)

Ancho Altura total Profundidad Profundidad del gabinete solo Ancho con puerta abierta 135° Profundidad con puerta abierta 135° A B C C1 D E

Nota: Todas las dimensiones en mm06

Cambio de puerta derecha-izquierda Dependiendo de la ubicación en la coloque su refrigerador, puede que le resulte más conveniente invertir la posición de la puerta.

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales o daños a su propiedad, le recomendamos que alguien le ayude durante el proceso de inversión de la puerta. Preparación para invertir la posición de la puerta Necesitará: Un destornillador estándar, un destornillador Phillips y la llave Allen incluida.

  • Asegúrese de que su refrigerador esté desenchufado y vacío.
  • Que alguien le ayude en el proceso.
  • Guarde todas las piezas que extraiga para reutilizarlas más tarde. Piezas incluidas con el kit de bisagras: Bisagra central izquierda Cubierta de la bisagra superior izquierda Bisagra superior izquierda Puerta izquierda con autocierre Conjunto de autobloqueo de la puerta superior Tapas de orificios (2) Piezas ya montadas en el refrigerador (tal y como se suministra): Bisagra central derecha Cubierta de la bisagra superior derecha Bisagra superior derecha Puerta derecha con autocierre Conjunto de autobloqueo de la puerta superior Tapas de orificios (2) Conjunto de puerta Bisagra inferior Conjunto de autobloqueo de la puerta inferior07

1. Desenchufe su refrigerador y retire todos los alimentos del interior.

2. Retire la placa de la cubierta y la cubierta de la bisagra superior, luego desatornille y

retire la bisagra superior. Guarde los tornillos para un posterior uso

3. Al retirar la tapa de la bisagra superior, tenga en cuenta que no es posile quitar esta

tapa directamente debido al arnés de cableado del sensor conectado a la caja en el lado interior de la tapa, por lo que debe desmontarla lcuidadosamente y luego sacar el arnés de cables del sensor desde el lado interior de la cubierta de la bisagra, y por último fije la cubierta.

4. Levante la puerta del congelador hacia arriba y sepárela de su refrigerador.

5. Desatornille los tres tornillos que sujetan la bisagra central, retire la bisagra y luego

levante la puerta del refrigerador y sepárela de su refrigerador. Guarde los tornillos y la bisagra en un lugar seguro en caso de que necesite invertir la posición de la puerta nuevamente. Tapa de la bisagra superior Placa de cubierta Tapa de la bisagra superior Bisaga central Sensor de temperatura ambiente ATENCIÓN Las imágenes muestran un refrigerador que se abre en el lado izquierdo. El refrigerador también puede abrirse en el lado derecho.

6. Retire el pie de ajuste y el tornillo instalado en la bisagra inferior antes de quitar la

7. Desatornille los tres tornillos que sujetan la bisagra inferior, luego retire la bisagra

inferior del refrigerador.

8. Desenrosque el pasador de la bisagra de la bisagra inferior y vuelva a colocarlo en

el otro orificio del pasador de la bisagra, luego asegure la bisagra inferior en el lado opuesto del refrigerador con los tornillos que retiró anteriormente. Retire las tapas de los orificios y los casquillos de plástico de la parte superior del refrigerador y las puertas del congelador y del refrigerador. Guárdelos para el siguiente paso.08

9. Inserte las tapas de los orificios y los casquillos de plástico en los lados opuestos (de

donde los quitó) de las puertas del congelador y del refrigerador. Tapas de orificios Casquillos de plástico Casquillos de plástico Tapas de orificios

10. Retire el conjunto de la puerta de la parte inferior de la puerta del refrigerador y

fíjelo al otro lado.

11. Fije el conjunto de autocierre de la puerta superior y el autocierre de la puerta al

lado de la puerta del congelador donde estará la bisagra. Utilice las piezas del juego de bisagras. Conjunto de puerta Conjunto de autobloqueo de la puerta superior Puerta con autocierre Conjunto de autobloqueo de la puerta inferior09

12. Retire el conjunto de autobloqueo de la puerta superior anterior y el autocierre de la

puerta (no retire las piezas adjuntas en el paso 10). Guárdelo en un lugar seguro en caso de que necesite invertir la posición de la puerta nuevamente.

13. Fije la puerta del refrigerador a la bisagra inferior y luego fije la bisagra central al

refrigerador. Use la bisagra central del juego de bisagras (no la pieza que quitó en el paso 4).

14. Coloque la puerta del congelador en la bisagra central, luego fije la bisagra superior

(del juego de bisagras) en la parte superior del refrigerador. Cubra la bisagra con la cubierta de la bisagra superior (del juego de bisagras) y cubra los orificios de los tornillos en la parte superior con la placa de cubierta que retiró anteriormente. Fije la bisagra central Fije la bisagra superior

15. Añada las cubiertas a los orificios de los tornillos y al pivote de la bisagra.10

Nivelado de los píes Para evitar vibraciones, el aparato debe estar nivelado. Si es necesario, ajuste los tornillos de nivelación para compensar un suelo irregular. La parte frontal debe estar un poco más alta que la parte posterior para facilitar el cierre de la puerta. Los tornillos de nivelación se pueden girar fácilmente inclinando ligeramente el gabinete. Gire los tornillos de nivelación en sentido contrario a las agujas del reloj para levantar el aparato, gírelos en sentido de las agujas del reloj para bajarlo. Transporte del refrigerador

1. Retire todos los alimentos del interior del refrigerador.

2. Desenchufe el cable, luego insértelo y fíjelo en el gancho para este fin en la

parte trasera o en la parte superior del aparato.

3. Aplique cinta adhesiva en las repisas y la manija de la puerta para evitar que se

caigan mientras transporta el refrigerador.

4. Mueva cuidadosamente el aparato entre más de dos personas. Cuando

transporte el aparato a largas distancias, manténgalo en posición vertical.

5. Después de instalar el aparato, enchúfelo a una toma de corriente para

encenderlo. ATENCIÓN Precauciones previas a la operación: Antes de realizar los cambios, desenchufe el refrigerador. Tome precauciones para evitar lesiones personales. Cómo cambiar la lámpara.

  • Cualquier sustitución o mantenimiento de las bombillas LED está previsto que lo realice el fabricante, su agente de mantenimiento o una persona con una cualificación similar. Conexión del aparato Después de instalar el aparato, conecte el enchufe a una toma de corriente. ATENCIÓN Después de conectar el cable de alimentación (o el enchufe) a la toma de corriente, espere 2 o 3 horas antes de introducir alimentos en el aparato. Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, es posible que se echen a perder.11

Consejos para ahorrar energía

  • No coloque el aparato cerca de cocinas, radiadores u otras fuentes de calor. Si la temperatura ambiente es alta, el compresor funcionará con más frecuencia y durante más tiempo, lo que aumentará el consumo de energía.
  • Asegúrese de que haya suficiente ventilación en la base, en los lados y en la parte trasera del aparato. No obstruya las aberturas de ventilación.
  • Tenga en cuenta también las medidas de distancia en el capítulo "Instalación".
  • La disposición de cajones, repisas y estantes, como aparece en la ilustración, permite el uso más eficiente de energía y, por lo tanto, debe aplicarse en la medida de lo posible. Todos los cajones y repisas deben permanecer en el aparato para mantener la temperatura estable y ahorrar energía.
  • Para obtener un mayor espacio de almacenamiento (p. ej., para productos refrigerados/congelados grandes), los cajones intermedios se pueden quitar. Los cajones superiores e inferiores y las repisas deben retirarse en última instancia, si es necesario.
  • Un compartimento refrigerador/congelador lleno uniformemente contribuye a un uso óptimo de la energía. Por lo tanto, evite los compartimentos vacíos o semivacíos.
  • Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de colocarlos en el refrigerador/ congelador. Los alimentos que ya se han enfriado aumentan la eficiencia energética.
  • Permita que los alimentos congelados se descongelen en el refrigerador. El frío de los alimentos congelados reduce el consumo de energía en el compartimento del refrigerador y aumenta así la eficiencia energética.
  • Abra la puerta el menor tiempo posible para minimizar la pérdida de frío. Abrir la puerta brevemente y cerrarla correctamente reduce el consumo de energía.
  • Las juntas de las puertas del refrigerador deben estar perfectamente intactas para que las puertas cierren correctamente y el consumo de energía no aumente innecesariamente.12

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Panel de control LED4 LED3 LED2 LED1 Botones

Botón de configuración Pantalla LED4 LED3 LED2 LED1 ATENCIÓN El panel de control real puede diferir de un modelo a otro.13

Instrucciones de operación Configuración de temperatura

  • Cada vez que se pulsa el botón de ajuste de temperatura A, el ajuste de temperatura cambia una vez. Una vez que se ha completado el ajuste de la temperatura, el refrigerador funcionará conforme al valor establecido después de 15 segundos.
  • Cuando se activa el modo Super Cool, el refrigerador funcionará a su máxima capacidad para alcanzar más rápido la configuración más fría y mantenerla por hasta 6 horas. La regulación de cambio es: (normal) Nota: La temperatura de cada posición está dentro de los ±2° de la temperatura establecida, y la situación real es ligeramente diferente según la situación de la carga. Indicador de fallos
  • Al encender el refrigerador por primera vez, la pantalla brilla por completo durante 3 segundos, y luego el refrigerador funcionará normalmente. En caso de falla, el LED correspondiente parpadeará. En caso de que no haya fallas, se mostrará el ajuste de temperatura actual del refrigerador. Código de falla Descripción de la falla LED1/LED2 brillantes Falla en el sensor de temperatura del refrigerador LED1/LED3 brillantes Fallo del sensor del congelador LED1/LED4 brillantes Falla del sensor de la temperatura ambiente Bloqueo/desbloqueo
  • Cuando el panel de control de la temperatura está en estado de bloqueo, se necesita una pulsación larga de la tecla de configuración de la temperatura durante 3 segundos para desbloquear el panel. Todos los leds parpadearán durante 2 segundos cuando se desbloquee el panel. Cuando el panel de control de temperatura está en estado de desbloqueo, si no hay ninguna operación en el panel de control durante 15 segundos, entrará en estado de bloqueo automáticamente. Control deslizante
  • La temperatura dentro del congelador se puede ajustar cambiando la posición del control deslizante. La posición inicial del control deslizante es en la posición A. Si se requiere una temperatura más baja dentro del congelador, puede ajustar el control deslizante desde la posición A hacia la izquierda.14

Posición de configuración máxima Control deslizanrte

Nota: Para un mejor uso del refrigerador, mantenga la el control deslizante en la posición inicial. Control de humedad del estante Control de humedad del estante

  • El movimiento de la paleta de control hacia el medio es húmedo, y hacia ambos lados es seco.

SECO SECOHÚMEDO HÚMEDO

Descripción de la máquina de hielo Tipo de máquina de hielo:

  • Este refrigerador es compatible con la máquina de hielo marca Midea IM1900MD. Instalación de la máquina de hielo:
  • Si es posible instalar el refrigerador con una máquina de hielo, consulte las instrucciones de instalación de la máquina de hielo proporcionadas por separado para conocer el método de su instalación.15

Consejos para almacenar alimentos Compartimento del congelador

  • El congelador está diseñado para el almacenamiento de alimentos congelados a muy baja temperatura, el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados y para la producción de hielo.
  • Utilice los compartimientos de la puerta del congelador únicamente para almacenar alimentos congelados, no para almacenar alimentos calientes en espera de congelación.
  • No coloque alimentos frescos al lado de alimentos congelados. La comida congelada puede descongelarse.
  • Cuando congele alimentos frescos (como carne, pescado o carne picada), córtelos en partes que se puedan usar al mismo tiempo.
  • Almacenamiento de alimentos congelados: siga las instrucciones generalmente indicadas en los paquetes. Si no hay información en el empaque, los alimentos no deben almacenarse por más de tres meses a partir de la fecha de compra.
  • Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que estén congelados a una temperatura adecuada y que el empaque no esté dañado.
  • Los alimentos congelados deben conservarse en envases adecuados para conservar la calidad y deben devolverse al congelador lo antes posible.
  • Si un paquete de alimentos congelados muestra humedad o un abultamiento anormal, es probable que se haya almacenado a la temperatura incorrecta y que el contenido esté dañado.
  • El período de almacenamiento de alimentos congelados depende de la temperatura ambiente, la configuración del termostato, la frecuencia de apertura de la puerta del congelador, el tipo de alimento y el tiempo de transporte del producto desde la tienda hasta el hogar. Siempre siga las instrucciones impresas en el paquete y nunca exceda el tiempo máximo de almacenamiento indicado en el paquete. Compartimiento del refrigerador
  • Para reducir la humedad y la consecuente acumulación de hielo, nunca ponga líquidos en el refrigerador en recipientes sin sellar. La escarcha tiende a concentrarse en las partes más frías del evaporador. El almacenamiento de líquidos descubiertos da como resultado una necesidad más frecuente de descongelación.
  • Nunca coloque alimentos calientes en el refrigerador. Enfríelos primero a temperatura ambiente y luego colóquelos de manera que permitan una circulación de aire adecuada en el refrigerador.
  • Los alimentos o los recipientes de alimentos no deben tocar la pared trasera del refrigerador porque podrían congelarse en la pared. Trate de no abrir frecuentemente la puerta del refrigerador.
  • La carne y el pescado limpios (envasados en un paquete o papel de plástico) se pueden colocar en el refrigerador, y pueden consumirse en 1 o 2 días.
  • Las frutas y vegetales sin envasar pueden colocarse en el compartimento destinado a las frutas y vegetales frescos. ATENCIÓN El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. La temperatura superior a la óptima se basa en una temperatura ambiente de 25 °C. Guardar demasiados alimentos durante el funcionamiento después de la conexión inicial a la corriente puede afectar negativamente el efecto de congelación del refrigerador. Los alimentos almacenados no deben bloquear la salida de aire; o de lo contrario, el efecto de congelación también se verá afectado negativamente.16
  • El refrigerador está fabricado basándose en el principio de refrigeración de aire y así tiene una función de descongelación automática. El hielo formado debido al cambio de estación o temperatura asimismo puede retirarse manualmente mediante la desconexión del aparato de la alimentación o limpiándolo con una toalla seca. Limpieza de la bandeja de la puerta
  • De acuerdo con la flecha de dirección en la figura a continuación, use ambas manos para primero apretar la bandeja, empujarla hacia arriba y luego sacarla.
  • Una vez retirada la bandeja de lavado, ajuste su altura de instalación de acuerdo con sus necesidades. Limpieza del estante de vidrio
  • La parte más interna del revestimiento del refrigerador en contacto con las repisas tiene un tope trasero, por lo que primero debe levantar las repisas hacia arriba para recién después retirarlas.
  • Ajuste o limpie las repisas según sea necesario. Limpieza del cajón para verduras y frutas

1. Retire el contenido del cajón. Sostenga

el asa del cajón de verduras y tire de él completamente hasta que se detenga.

2. Levante el cajón de verduras y tire de él para

retirarlo. ATENCIÓN Para la limpieza use toallas suaves o esponja humedecidas en agua y detergentes neutros no corrosivos. Limpie el congelador con agua limpia y un paño seco. Abra la puerta para un secado natural antes de encender el aparato. No utilice cepillos duros, esponjas de alambre, cepillos de alambre, abrasivos (como pastas de dientes), solventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano, etc.), agua hirviendo, artículos ácidos o alcalinos para limpiar el refrigerador, ya que podrían dañar la superficie interior del aparato.17

No use Fallo de alimentación: En caso de un fallo de alimentación, incluso en verano, los alimentos en el interior del aparato pueden mantenerse durante varias horas; durante un fallo de alimentación, se debe reducir las veces que se abre la puerta y no se deben colocar más alimentos frescos en el aparato. Ausencia de uso prolongada: El aparato debe desenchufarse y después limpiarse; posteriormente, las puertas se dejan abiertas para evitar los malos olores. Traslado: Antes de mover el refrigerador, extraiga todos los objetos al exterior, fije las partes de cristal, el soporte de las verduras, los cajones de la cámara de congelación, etc. con cinta y apriete los pies de nivelación; cierre las puertas y fíjelas con cinta. Durante el traslado, no se debe colocar el aparto al revés u horizontalmente o hacer que vibre; la inclinación durante el movimiento no será superior a 45°. ATENCIÓN El aparato debe funcionar de forma continua una vez que se enciende. En general, el funcionamiento del aparato no debe interrumpirse; el caso contrario, se puede ver alterada su vida útil. En caso de corte de energía, los alimentos se pueden conservar durante un par de horas; evite abrir frecuentemente la puerta.18

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El usuario puede resolver los siguientes problemas sencillos. Llame al servicio de posventa si los problemas no se resuelven. Problema Posible causa Fallo en el funcionamiento

  • Compruebe si el aparato está conectado a la alimentación o si el enchufe tiene bien los contactos.
  • Compruebe si la tensión es demasiado baja.
  • Compruebe si hay un fallo de corriente o han saltado los circuitos parciales. Mal olor
  • Se deben envolver bien los alimentos que produzcan mal olor.
  • Compruebe si hay alimentos podridos.
  • Limpie el interior del refrigerador. Funcionamiento durante mucho tiempo del compresor.
  • El funcionamiento prolongado del refrigerador es normal en verano.
  • Cuando la temperatura ambiente es alta, no es recomendable guardar demasiada comida en el aparato.
  • Se deben enfriar los alimentos antes de empezar a ponerlos en el aparato.
  • Las puertas se abren con demasiada frecuencia La luz no se enciende.
  • Compruebe si el refrigerador está conectado a la alimentación y si la luz que se debe iluminar presenta daños.
  • Recurra a un técnico especializado para reemplazar la lámpara La puerta no se puede cerrar correctamente
  • La puerta está atascada por los envases de alimentos.
  • Se ha colocado demasiada comida
  • El refrigerador está inclinado. Ruido alto
  • Compruebe si el suelo está nivelado y si el refrigerador está colocado de forma estable
  • Compruebe si los accesorios están colocados en las ubicaciones adecuadas19

Problema Posible causa El sello de la puerta no está estanco.

  • Retire materiales extraños del sello de la puerta.
  • Caliente el sello de la puerta y después refrigérelo para restaurarlo (o sóplelo con un secador eléctrico o use una toalla caliente para calentarlo). La bandeja de agua se desborda.
  • Hay demasiados alimentos en la cámara o los alimentos almacenados contienen demasiada agua, lo que produce una descongelación intensa.
  • Las puertas no están cerradas debidamente lo que provocar hielo debido a la entrada de aire y al aumento de agua debido a la descongelación. Carcasa caliente
  • Disipación de calor del condensador incorporado a través de la cubierta, lo cual es normal Cuando la cubierta se calienta debido a la alta temperatura ambiente, el almacenamiento de demasiados alimentos o el apagado del compresor se apaga, procure una buena ventilación para facilitar la disipación de calor Condensación de la superficie
  • La condensación de la superficie exterior y los sellos de la puerta del refrigerador es normal cuando la humedad ambiente es demasiado alta. Simplemente limpie la condensación con una toallita limpia. Ruido anormal
  • Pitido: El compresor puede producir pitidos durante el funcionamiento y los pitidos son altos en especial durante el inicio y la parada. Esto es normal.
  • Crujido: El refrigerante que fluye por el interior del aparato puede producir crujidos, lo que es normal.20

SERVICIO DE GARANTÍA. Tenga a disposición la siguiente información cuando llame al Centro de servicio al cliente: Nombre, domicilio y número de teléfono Número de modelo y número de serie Una descripción clara y detallada del problema Comprobante de compra, incluido el nombre y domicilio del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:

1. ereiuqer otcudorp us is enimreted ,ocincét oicivres le ranidrooc arap sonratcatn oc ed setnA

reparación. Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos a revisar la sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/ support.

2. Todo servicio técnico de garantía se provee exclusivamente por parte de prestadores de servicio

técnico autorizados de Midea, en los EE. UU. y Canadá. Servicio al cliente de Midea En EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332. Si se encuentra fuera de los 50 estados de los Estados Unidos o de Canadá, comuníquese con su distribuidor autorizado de Midea para corroborar si aplica una garantía distinta. 1 AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, 10 AÑOS PARA PIEZAS DEL COMPRESOR

PRIMER AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Midea reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales defectuosos o mano de obra por un año completo a partir de la fecha de compra. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía e información sobre reparación de la garantía, visite www.midea.com o llame al 1-866-646-4332. El consumidor será responsable de: Los costos de diagnóstico, traslado, transporte y reinstalación requeridos por el servicio. Los costos de las llamadas de servicio que sean resultado de los artículos enumerados bajo

RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**

RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**

Esta garantía se aplica solo a los productos de uso doméstico común, y el consumidor es responsable de los puntos que se enumeran a continuación:

provistas con el electrodoméstico y de acuerdo con todos los códigos locales de plomería, electricidad y/o gas.

4. ed arreit a nóixenoc noc nóicatnemila ed etneuf a

nu a adauceda nóixenoc aL e voltaje, reemplazo de fusibles quemados, reparación de conexiones o defectos en el cableado de la casa.

5. Los gastos por hacer accesible el electrodoméstico para darle servicio.

6. Los daños al acabado después de la instalación.

SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. El servicio técnico debe ser provisto por una empresa de servicio técnico designada por Midea. Esta garantía limitada es válida solamente en los 50 estados de los Estados Unidos o Canadá y aplica únicamente cuando el electrodoméstico se utiliza en el país en el que se adquirió. Esta garantía limitada entra en vigencia a partir de la fecha de compra original del consumidor. Se requiere comprobante de la fecha de compra original para obtener el servicio técnico conforme esta garantía.

1. F allo causado por daño a la unidad mientras se encuentra en su posesión (que no sea daño causado

por un defecto o mal funcionamiento), por su instalación incorrecta o por un uso irrazonable del producto, incluyendo, entre otros, la falta de mantenimiento razonable y necesario o el cumplimiento del Manual de instrucciones e instalación.

2. L os productos comprados “como están” o restaurados no están cubiertos por esta garantía.

3. Pérdida de alimentos causada por falla del refrigerador o congelador.

4. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como

ros de agua, bombillas, ros de aire, etc., manijas, perillas y otras partes cosméticas.

5. Un producto que haya sido transferido de su propietario original.

6. Óxido interior o exterior de la unidad.

7. Daños causados por servicios realizados por personas distintas de los servicios autorizados de Midea;

uso de partes distintas a las de reemplazo de Midea; lo obtenido de personas que no sean del servicio al cliente de Midea; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o desastres naturales.

8. Llamadas de servicio resultantes por la instalación incorrecta del producto.

9. Llamadas de servicio para darle instrucciones acerca del uso del producto.

10. R ecargos que incluyen, entre otros, cualquier llamada de servicio después de hora,

de semana o días festivos, peajes, cargos por viaje en ferry o gastos de millaje para llamadas de servicio a áreas remotas, incluido el estado de Alaska.

11. Si la unidad se destina a un uso comercial, de negocio, de alquiler u otro uso o aplicación que no sea

para uso del consumidor, no ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita, incluida, entre otras, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso o propósito particular.

12. Un producto que haya sido retirado fuera de los Estados Unidos o Canadá.

13. rP oductos sin números de serie originales o productos con números de serie que hayan sido alterados

d nadeup on ooterminarse fácilmente. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo tanto, esta limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso. El costo de la reparación o reemplazo conforme a estas circunstancias excluidas correrá a cargo del cliente. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITAN A UN AÑO O EL PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que varían según el estado o la provincia. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS DECLARACIONES AJENAS A LA GARANTÍA Midea no hace ninguna declaración respecto de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparaciones para este electrodoméstico, salvo las declaraciones incluidas en esta garantía. Si desea obtener una garantía más extensa o integral que la garantía limitada que se ofrece con este electrodoméstico, consulte con Midea o su vendedor sobre la posibilidad de adquirir una garantía extendida. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

POR DAÑOS OCASIONALES E INDIRECTOS

SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. MIDEA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS OCASIONALES O INDIRECTOS. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad respecto de los daños ocasionales o indirectos, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que varían según el estado o la provincia. 05/1921

SERVICIO DE GARANTÍA. Tenga a disposición la siguiente información cuando llame al Centro de servicio al cliente: Nombre, domicilio y número de teléfono Número de modelo y número de serie Una descripción clara y detallada del problema Comprobante de compra, incluido el nombre y domicilio del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:

1. ereiuqer otcudorp us is enimreted ,ocincét oicivres le ranidrooc arap sonratcatn oc ed setnA

reparación. Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos a revisar la sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/ support.

2. Todo servicio técnico de garantía se provee exclusivamente por parte de prestadores de servicio

técnico autorizados de Midea, en los EE. UU. y Canadá. Servicio al cliente de Midea En EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332. Si se encuentra fuera de los 50 estados de los Estados Unidos o de Canadá, comuníquese con su distribuidor autorizado de Midea para corroborar si aplica una garantía distinta. 1 AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, 10 AÑOS PARA PIEZAS DEL COMPRESOR

PRIMER AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Midea reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales defectuosos o mano de obra por un año completo a partir de la fecha de compra. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía e información sobre reparación de la garantía, visite www.midea.com o llame al 1-866-646-4332. El consumidor será responsable de: Los costos de diagnóstico, traslado, transporte y reinstalación requeridos por el servicio. Los costos de las llamadas de servicio que sean resultado de los artículos enumerados bajo

RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**

RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**

Esta garantía se aplica solo a los productos de uso doméstico común, y el consumidor es responsable de los puntos que se enumeran a continuación:

provistas con el electrodoméstico y de acuerdo con todos los códigos locales de plomería, electricidad y/o gas.

4. ed arreit a nóixenoc noc nóicatnemila ed etneuf anu a adauceda nóixenoc aL

e voltaje, reemplazo de fusibles quemados, reparación de conexiones o defectos en el cableado de la casa.

5. Los gastos por hacer accesible el electrodoméstico para darle servicio.

6. Los daños al acabado después de la instalación.

SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. El servicio técnico debe ser provisto por una empresa de servicio técnico designada por Midea. Esta garantía limitada es válida solamente en los 50 estados de los Estados Unidos o Canadá y aplica únicamente cuando el electrodoméstico se utiliza en el país en el que se adquirió. Esta garantía limitada entra en vigencia a partir de la fecha de compra original del consumidor. Se requiere comprobante de la fecha de compra original para obtener el servicio técnico conforme esta garantía.

1. F allo causado por daño a la unidad mientras se encuentra en su posesión (que no sea daño causado

por un defecto o mal funcionamiento), por su instalación incorrecta o por un uso irrazonable del producto, incluyendo, entre otros, la falta de mantenimiento razonable y necesario o el cumplimiento del Manual de instrucciones e instalación.

2. L os productos comprados “como están” o restaurados no están cubiertos por esta garantía.

3. Pérdida de alimentos causada por falla del refrigerador o congelador.

4. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como

ros de agua, bombillas, ros de aire, etc., manijas, perillas y otras partes cosméticas.

5. Un producto que haya sido transferido de su propietario original.

6. Óxido interior o exterior de la unidad.

7. Daños causados por servicios realizados por personas distintas de los servicios autorizados de Midea;

uso de partes distintas a las de reemplazo de Midea; lo obtenido de personas que no sean del servicio al cliente de Midea; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o desastres naturales.

8. Llamadas de servicio resultantes por la instalación incorrecta del producto.

9. Llamadas de servicio para darle instrucciones acerca del uso del producto.

10. R ecargos que incluyen, entre otros, cualquier llamada de servicio después de hora,

de semana o días festivos, peajes, cargos por viaje en ferry o gastos de millaje para llamadas de servicio a áreas remotas, incluido el estado de Alaska.

11. Si la unidad se destina a un uso comercial, de negocio, de alquiler u otro uso o aplicación que no sea

para uso del consumidor, no ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita, incluida, entre otras, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso o propósito particular.

12. Un producto que haya sido retirado fuera de los Estados Unidos o Canadá.

13. rP oductos sin números de serie originales o productos con números de serie que hayan sido alterados

d nadeup on ooterminarse fácilmente. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo tanto, esta limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso. El costo de la reparación o reemplazo conforme a estas circunstancias excluidas correrá a cargo del cliente. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITAN A UN AÑO O EL PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que varían según el estado o la provincia. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS DECLARACIONES AJENAS A LA GARANTÍA Midea no hace ninguna declaración respecto de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparaciones para este electrodoméstico, salvo las declaraciones incluidas en esta garantía. Si desea obtener una garantía más extensa o integral que la garantía limitada que se ofrece con este electrodoméstico, consulte con Midea o su vendedor sobre la posibilidad de adquirir una garantía extendida. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

POR DAÑOS OCASIONALES E INDIRECTOS

SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. MIDEA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS OCASIONALES O INDIRECTOS. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad respecto de los daños ocasionales o indirectos, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que varían según el estado o la provincia. 05/19