NA36K7750TS - Cocina SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NA36K7750TS SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina de gas empotrable |
| Marca | Samsung |
| Modelo | NA36K7750TS |
| Ancho | 36 pulgadas (91,4 cm) |
| Profundidad | Aproximadamente 60 cm (estándar) |
| Peso | Aproximadamente 25 kg (estimación) |
| Alimentación | Gas natural o GLP (convertible) |
| Número de quemadores | 5 |
| Quemador central (alta potencia) | 22 000 BTU |
| Quemador delantero derecho (rápido) | 13 000 BTU |
| Quemadores delantero izquierdo y trasero izquierdo (semi-rápidos) | 9 500 BTU cada uno |
| Quemador trasero derecho (cocción a fuego lento) | 5 000 BTU |
| Material de la superficie | Acero inoxidable / esmalte vitrificado |
| Rejillas | 3 rejillas de hierro fundido esmaltado |
| Accesorios incluidos | Rejilla para wok, parrilla de hierro fundido, tapas y cabezales de quemadores |
| Conectividad | Wi-Fi (SmartThings) y Bluetooth (control de campana) |
| Funciones especiales | Encendido electrónico, doble llama central, parrilla removible |
| Mantenimiento y limpieza | Tapas y cabezales de quemadores removibles, limpieza con agua jabonosa |
| Seguridad | Detección de llama, seguridad de gas, cortacircuitos |
| Normas | UL, FCC, IC, ANSI Z21.1 |
Preguntas frecuentes - NA36K7750TS SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre NA36K7750TS SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NA36K7750TS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NA36K7750TS de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO NA36K7750TS SAMSUNG
Cubierta de cocción a gas
Manual del usuario
NA30K6550T* / NA30K7750T* /
NA36K6550T* / NA36K7750T*

text_image
SAMSUNGNA52105_DU63-10842A-05_EN+MIS=CHLand 1211-06-25 ☑ 1248:59

SAMSUNG
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
-
NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros electrodomésticos.
• QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: -
NO intente encender ningún electrodoméstico.
- NO toque ningún interruptor eléctrico.
- NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
- La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un instalador calificado, agencias de servicio técnico o el proveedor de gas.
Aviso sobre regulaciones
1. Aviso de la FCC
⚠️ PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/Canadá, solo están disponibles los canales 1\~11. No se pueden seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una de las siguientes maneras:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectada la radio o el televisor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
2. Aviso de IC
El término "IC" antes del número de certificación de radio indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/Canadá, solo están disponibles los canales 1\~11. No se pueden seleccionar otros canales.
Aviso sobre regulaciones
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Instrucciones de seguridad generales
Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes maneras:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectada la radio o el televisor.
Contenido
Información importante de seguridad 6
Descripción general 11
Esquema 11 Elementos incluicos 12
Uso de los quemadores de la cubierta 12
Ignición 12 Utensilio de cocina 13 Instalación de las rejillas 14 Rejilla para wok (para NA30K7750T*/NA36K7750T* solamente) 15 Comal 15 Uso de la función de conexión inteligente 16 Uso de la función de control de campana 18
Cuidado y limpieza de la cubierta 19
Superficie de la cubierta 19 Superficies de porcelana esmaltada (en algunos modelos) 19 Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) 19 Perillas ce control 20 Rejillas y componentes de los quemadores 20 Tapas y cabezales de los quemadores 21 Bases de los quemadores 21 Electrodos 22 Rejillas y la rejilla para wok 22 Comal de hierro fundido (para NA30K7750T/NA36K7750T* solamente) 22
Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores 23 Tapa de los quemadores 24
Resolución de problemas 25
Puntos de verificación 25
Garantía limitada (Estados Unidos) 26
Garantía (CANADÁ) 28
Apéndice 30
Anuncio de código abierto 30 Nombre de modelo y número de serie 30
Español 5

Información importante de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a la propiedad.
- Guarde este manual. No lo deseche.
Símbolos usados en este manual
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas, lesiones personales o daños a la propiedad.
NOTA
Instrucciones y sugerencias útiles
Estos íconos y símbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Sigalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
California Proposición 65 Advertencia
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductive - www.P65Warnings.ca.gov.
Mancomunidad de Massachusetts
- Este producto debe ser instalado por un piomero con licencia o un gasista matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas, se debe usar una manija en forma de "T". No deben conectarse varios conductos flexibles de gas en serie.
Seguridad general
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, rescete las siguientes precauciones.
- No toque ninguna parte de la cubierta, incluyendo, entre otros, los quemadores durante la cocción o inmediatamente después de cocinar.
- Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrarla si es necesario.
- Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión están instalados correctamente en la cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
- No permita que los niños se acerquen a la cubierta. No permita que los niños se suban a la cubierta. No permita que los niños jueguen con la cubierta ni con ninguna parte de la misma. Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la cubierta.
- Quite todos los materiales de empaque de la cubierta antes de utilizarla para evitar que se incendien. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la cubierta.
- No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la cubierta. Si los niños se trepan a la cubierta para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados.
- No opere la cubierta si esta o alguna de sus partes se encuentra dañada, no funciona correctamente o si falta alguna pieza.
- No utilice la cubierta como calefactor del ambiente. Utilice la cubierta solamente para cocinar.
- Utilice únicamente agarradores aislantes secos.
- No utilice la cubierta para calentar recipientes cerrados con alimentos.
- Desenchufe o desconecte el cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
- Nunca almacene materiales combustibles (paños de cocina, productos de papel, etc.) o alimentos envasados o enlatados bajo la cubierta de manera tal que pudieran entrar en contacto con la parte inferior de la cubierta. El material combustible podría incendiarse y los alimentos envasados o enlatados podrían explotar.
- Asegúrese de que el conducto de gas no quede comprimido ni doblado bajo objetos pesados. De lo contrario, pueden producirse fugas de gas o una combustión incompleta.
- No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de control sin darse cuenta.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encencidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Artículos como trapos de cocina pueden quedar enganchados en la puerta.
- Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Seguridad contra incendios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- No guarde, coloque ni use materiales inflamables o combustibles como papel, plástico, agarradores aislantes, ropa de cama, cortinas, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de la cubierta.
- No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la cubierta.
- Para evitar la acumulación de grasa, limpie regularmente las ventilaciones.
- No permita que los agarradores aislantes u otros materiales inflamables entren en contacto con el elemento calentador. No utilice una toalla u otros objetos voluminosos hechos de tela como agarrador aislante.
- No use agua para apagar el fuego provocado por la grasa. Para extinguir el fuego de la materia grasa, apague la fuente de calor y sofoque el fuego con una tapa que ajuste bien o utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos.
- No caliente recipientes cerrados con alimentos. La acumulación de presión puede hacer que el recipiente explote y cause lesiones.
- Siempre revise si los quemadores realizan una combustión normal. El sobrecalentamiento puede provocar un incendio, y la combustión incompleta puede causar envenenamiento por monóxico de carbono.
Información importante de seguridad
Seguridad del gas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
Comprobación de fugas de gas
- La prueba de fugas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No utilice una llama para verificar si hay fugas de gas. Utilice un cepillo para esparcir una mezcla de agua jabonosa alrededor del área que está verificando. Si hay una fuga de gas, verà pequeñas burbujas en la mezcla de agua jabonosa en el punto de la pérdida.
Si hay olor a gas:
• Cierre la válvula y no use la cubierta.
- No encienda cerillos, velas ni cigarrillos.
- No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas.
- No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
- No utilice ningún teléfono dentro del edificio.
- Evacúe a todos los ocupantes del ambiente, edificio o área.
- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra.
- No retire la clavija de conexión a tierra.
- No utilice un adaptador ni un cable prolongador.
- No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente flojo.
- No modifique el enchufe, el cable de alimentación ni el tomacorriente de ninguna manera
- No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra.
- Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 voltios, 60 Hz, 20 A y equipado con fusibles para esta cubierta. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor. No conecte más de un artefacto a este circuito.
- No conecte el cable a tierra a cañerías de plástico, tuberías de gas o tuberías de agua caliente.
- Esta cubierta debe conectarse a tierra. En el caso de falles o averías, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que ofrece una ruta para la corriente eléctrica. Esta cubierta está equipada con un cable que dispone de un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse firmemente en un tomacorriente que esté bien instalado y que disponga de conexión a tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Si no está seguro de si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra, debe verificarlo un electricista matriculado.
- La cubierta está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Este cable debe enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, que cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra independiente, recomendamos que un electricista calificado determine la vía adecuada para este conductor a tierra.
- El servicio eléctrico que alimentará a la cubierta debe cumplir con los códigos locales. Además de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro. 70 (para EE.UU.) o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canada CSA C22.1.
- Es responsabilidad personal del propietario de la cubierta proporcionar el servicio eléctrico correcto para este equipo.
Seguridad de la instalación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, rescete las siguientes precauciones.
- Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Cualquiler ajuste o servicio técnico solo debe ser realizado por instaladores de cubiertas de cocción a gas o técnicos de servicio calificados.
- No intente realizar el servicio, modificar ni reclamazar ninguna pieza de la cubierta a menos que se recomiende específicamente en este manual. Todas las demás tareas de servicio técnico deben ser encomendadas a un técnico calificado.
- Utilice siempre conectores flexibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No utilice conectores flexibles viejos.
- Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión están instalados correctamente en la cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
- Retire toda la cinta y el material de empaque.
- Retire todos los accesorios de la cubierta. Las rejillas y los comales son pesados. Tenga cuidado al manipularlos.
- Asegúrese de que no se hayan aflojado piezas durante el transporte.
- Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la cubierta según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en la cubierta, el instalador debe reemplazar los 5 orificios de los cuzmadores superiores con el juego de orificios para LP y también debe invertir el adaptador GPR. Estos ajustes deben ser realizados por un técnico de servicio calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de la autoridad pertinente. La agencia calificada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión del gas.
- La instalación de esta cubierta debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/CGA B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA B149.2 actual y con los códigos locales, según corresponda. El diseño de esta cubierta ha sico certificado por ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association (Asociación de Gas de Canadá) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
- Asegúrese de que la válvula del medio tenga capacidad suficiente y no esté obstruida.
- La cubierta debe ser instalada por un técnico calificado. De lo contrario, pueden producirse fugas de gas, un incendio o un encendido defectuoso.
Seguridad de la ubicación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- Esta cubierta ha sido diseñada para uso doméstico en interiores solamente. No instale la cubierta en áreas expuestas a las condiciones climáticas o el agua.
- No instale la cubierta en un lugar expuesto a una corriente de aire fuerte.
- Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
- Si se coloca la cubierta cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de papel en esa ventana.
- Para que la cubierta se ventile correctamente, debe hacer suficiente espacio libre en la parte superior, posterior, a los lados y por debajo de la cubierta. Las ventilaciones permiten la salida de aire necesaria para que la cubierta funcione adecuadamente con la combustión correcta.
- Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean la cubierta puedan soportan un calor de hasta 194 °F (90 °C)
- Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento por encima de la superficie de la cubierta. Si es necesario colocar gabinetes sobre la cubierta, debe dejarse un espacio libre de 30 pulgadas (76,2 cm) entre la superficie de cocción y la parte inferior de los gabinetes.
Información importante de seguridad
Seguridad de la cubierta
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione recipientes lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los recipientes.
- Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no estén en uso.
- No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta.
- No deje los quemadores sin vigilancia en configuraciones de calor medio o alto.
- Antes de encender los quemadores, asegúrese de que todas las tapas estén correctamente instaladas en su lugar y que todos los quemadores estén nivelados.
- Siempre use la posición LITE (Encender) al encender los quemadores y asegúrese de que todos enciendan. Si falla el encendido, gire la perilla en OFF (APAGADO) y espere hasta que se disipe el gas.
- Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla rápidamente. Asegúrese de que la llama permanezca encendida.
- No coloque objetos sobre la cubierta que no sean recipientes y utensilios de cocina.
- Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok. Si se flambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendida.
- Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores.
- Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción.
- Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de que la cubierta esté apagada y completamente fría.
- Después de limpiar el distribuidor del quemador, asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a ensamblarlo.
- Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el hueco de la cubierta durante la limpieza.
- Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un envenenamiento por monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen considerablemente el tamaño de la rejilla.
-
Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la parte posterior de la cubierta, y nunca sobre los demás quemadores superiores.
-
Aléjese de la cubierta durante la cocción mediante fritura.
- Caliente siempre el aceite para freir en forma lenta y vigilelo a medida que se calienta. Si se frien alimentos a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso de cocción. Si se utilizará una combinación de grasa y aceite durante la fritura, debe mezclarlos antes de calentarlos.
- Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo.
- Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión. Evite cocinar alimentos no descongelados o con excesiva cantidad de hielo.
- Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan enfriado por completo.
-
Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre dejo reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
-
Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos.
- No se aplique cremas, aceites ni lociones.
-
Cubra el área con un vendaje limpio y seco.
-
Si se produce un corte de energía o el encendido eléctrico no funciona, no utilice fósforos o encendedores para encender los quemadores. Esto puede provocar un incendio o quemaduras físicas.
- No coloque ni utilice dispositivos de cocción eléctricos, tales como ellas arroceras de inducción o calentadores de sobremesa, en la parte superior de la cubierta. Las fuerzas electromagnéticas de estos artefactos pueden provocar que la cubierta funcione mal.
PRECAUCIÓN
Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando este ejecute la función de auto-limpieza.
Descripción general
Esquema
Modelo de 30": NA30K6550T* / NA30K7750T*

text_image
01 TI TD Central DI DD 02 03 04 05 06 07 08Modelo de 36": NA36K6550T* / NA36K7750T*

text_image
01 TI TD 02 central 03 04 05 06 07 08 09 D1 DD01 Delantero Izquierdo/Trascero Izquierdo
Quemadores semi rápidos
9500 STU
03 Trasero Derecho
Quemador a fuego lento
5000 BTU
05 Módulo Wi-Fi 06 Rejilla (3)
07 Perillas para los quemadores superiores (5 piezas)
09 Botón de Bluetooth (debajo de la perilla) solo NA30K7750T*/NA36K7750T*
02 Central
Quemador de potencia
NA30K6550T*/NA36K6550T*: 19000 BTU
NA30K7750T*/NA36K7750T*: 22000 BTU
04 Delantero Derecho
Quemador rápido
13000 BTU
08 Botón de Wi-Fi (debajo de la perilla)
Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se creciende el quemador correspondiente. Los indicadores de los quemadores están situados sobre cada perilla y muestran qué quemador controla dicha perilla. Cada quemador está diseñado para un propósito de cocción específico. Consute la tabla a continuación:
| Quemador Propósito Tipo de alimento Características | |||
| Semi rápido (DI, TI) | Calentamiento general/ Cocción a fuego lento baja | Alimentos en general, guisos | Cocción general |
| Potencia (Central) | Calentamiento potente/ Cocción a fuego lento baja | Hervir comida, salsa de tomate | Máxima potencia |
| Hervor a fuego lento (TD) | Cocción a fuego lento baja | Chocolate, guisos, salsas | Alimentos delicados que requieren fuego lento durante un tiempo prolongado |
| Rápido (DD) | Calentamiento rápido General | Cocción general | |
Español 11
Elementos incluidos

Rejillas para los
quemadores superiores (3) *

Quemadores superiores y tapas (5) *

Comal de aluminio (1) *
(NA30K6550T)
NA36K6550T)

Comal de hierro fundido (1) *
(NA30K7750T)
NA36K7750T)

Rejilla para wok (1) ^ (NA30K7750T ^ /
NA36K7750T ^* )

NOTA
Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864).
12 Español
Uso de los quemadores de la cubierta
Ignición

PRECAUCIÓN
El LED de la perilla indica si se ha encendido la perilla de un quemador. No indica si la llama del quemador está encendida.
Verifique que haya una llama realmente, ya sea que el LED de la perilla esté encendido o apagado.

text_image
Lite ② ①Asegúrose de que todos los quemadores de la cubierta estén correctamente instalados. Para encender un quemador:
- Empuje la perilla de control y gírela a la posición Lite (Encender). El LED de la perilla se enciende y se oye un 'clic' que indica que el sistema de ignición electrónico funciona correctamente.
- Una vez encendido el quemador de la cubierta, gire la perilla de control para salir de la posición Lite (Encender) y apagar el sistema de ignición electrónico.
- Cire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.

NOTA
La válvula doble que se encuentra en el centro controla la llama interna/externa del quemador doble [Central].
Cuando la llama interna/externa está en la posición HI (Alta), girando la perilla de HI (Alta) a LO (Baja) el tamaño de la llama se reduce desde fuera. Para controlar la llama interna, presione la perilla y vuelva a ponerla en la posición de inicio del control de la llama interna.
Encendido manual
Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo haga.
- Acerque un encendedor de parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender.
- Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posición Lite (Encender). Encienda el quemador con el encendedor de parrilla.
- Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.

Nivel de la llama
Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento.
ADVERTENCIA
- Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o lesiones físicas.
- Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida.
- Luego de encender un quemador superior, asegúrese de que se haya encendido incluso si el LED de la perilla está iluminado. Ajuste el nivel de la llama girando la perilla del quemador.
- Siempre apague los quemadores superiores antes de retirar los recipientes de cocción. Los controles de todos los quemadores superiores deben estar en la posición OFF (APACADO) cuando no esté cocinando.
- Siempre apague los quemadores antes de la dormir o salir.
- Si siente olor a gas, corte el suministro de gas de la cubierta y llame a un técnico de servicio calificado. NUNCA utilice una llama para localizar la fuga.
- Si el LED en la perilla de control no se enciende cuando el quemador superior se ha encendido, llame a un técnico de servicio calificado.
- Si el LED de la perilla se ilumina, pero el quemador superior no se enciende, apague la perilla de control de inmediato.
- No haga funcionar el quemador por un período prolongado sin utensilios de cocina sobre la rejilla. El acabado de la rejilla puede descascararse sin utensilios de cocina para absorber el calor.
- Asegúrese de que las rejillas y los quemadores estén fríos antes de colocar su mano, un agarrador aislante, trapos de limpieza u otros materiales sobre ellos.
Utensilio de cocina
Requisitos
- Fondo plano y lados verticales
- Tapa bien ajustada
- Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén.
Características de los materiales
- Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el oscurecimiento del aluminio. Sin embargo, los recipientes de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y a las picaduras.
- Cobre: Excelente conductor de calor pero su color se altera con facilidad.
- Acero inoxidable: Conductor de calor lento con resultados de cocción irregulares, pero es duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas.
- Hierro fundido: Mal conductor pero retiene muy bien el calor.
- Utensilios esmaltados: Las características de conducción de calor dependen del material de base.
- Vidrio. Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especificación de que son aptos para usar sobre cubiertas de cocción o en el horno.
- Vitro-cerámico resistente al calor: Se puede utilizar para cocinar sobre la cubierta o en el horno. Conduce el calor muy lentamente y se enfria con mucna lentitud. Consulte las instrucciones del fabricante de los utensilios para asegurarse de que se pueden utilizar en una cubierta de cocción a gas.
Limitaciones de tamaño

text_image
10 pulgadas o más 10 pulgadas o másPRECAUCIÓN
- No coloque una olla o sartén con un diámetro de fondo de alrededor de 10 pulgadas o más en el quemador DD o DI.
Español 13

Uso de los quemadores de la cubierta

text_image
6 pulgadas o menosPRECAUCIÓN
- No coloque una olla o sartén con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en la rejilla central. Este utensilio podría voicarse; Utilice los quemadores traseros para estos utensilios de tamaño pequeño.
- Asegúrese siempre de que las manijas de los recipientes pueden orientadas hacia un lado o hacia la parte posterior de la cubierta, y no sobre los demás quemadores superiores. Esto minimizará las posibilidades de que se produzcan quemaduras, cerrames y que se enciendan los materiales inflamables al golpear accidentalmente ellas o sartenes.
- Al utilizar recipientes de vicrio, asegúrese de que estén diseñados para la cocción sobre cubiertas.
- No deje elementos plásticos sobre la cubierta. Pueden derretirse o incendiarse. Calentar un recipiente de plástico sellaco puede causar una acumulación de presión peligrosa que puede hacer que el recipiente explote.
- Asegúrese de sujetar la manija de un wok o una olla pequeña de una sola asa mientras cocina.
Instalación de las rejillas
NOTA
Instale las rejillas como se indica a continuación para una mayor duración. Cuando están bien instaladas, las aberturas de las rejillas están centradas sobre los quemadores.
Las tres rejillas de la cubierta están diseñadas para ajustarse en posiciones específicas sobre la cubierta. Para conseguir la máxima estabilidad, estas rejillas solo deben utilizarse en sus posiciones correctas.
- Coloque la rejilla identificada con la letra 'I' en el lado izquierdo, y la identificada con la letra 'D' en el lado derecho.
- La rejilla central debe instalarse con la parte identificada con la palabra 'BACK (ATRÁS) orientada hacia la parte trasera de la cubierta.
La parte posterior de la rejilla derecha tiene una muesca para ayudarle a orientar correctamente las rejillas. Observe la ilustración que aparece a continuación.
Para colocar las rejillas correctamente, siga estos pasos:
- Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha.
- Oriente la rejilla derecha de modo que quede en el lado derecho de la cubierta con la muesca en la parte posterior.
- Con cuidado baje las patas de la rejilla derecha dentro de las hendiduras correspondientes de la cubierta.
- Con cuidado baje las patas de las otras dos rejillas dentro de las hendiduras correspondientes de la cubierta como se muestra en la ilustración.
Parte posterior de la rejilla

text_image
Izquierda Parte poster or de la rejilla central Parte poster or de la rejilla derechaRejilla para wok (para NA30K7750T\*/NA36K7750T\* solamente)
Los woks se utilizan con frecuencia para saiteados, fritura en sartén, fritura de inmersión y escalfado. La rejilla para wok provista admite woks de 12" a 14".

- Apaque todos los quemadores y espere hasta que las rejillas se enfrien completamente.
- Coloque la rejilla para wok sobre la rejilla central o delantera derecha
- Coloque un wok sobre la rejilla para wok. Assegúrese de que el wok se apoye sobre la rejilla.
- Encienda el quemador y ajuste el nivel de la llama según corresponda.

PRECAUCIÓN
- No quite la rejilla para wok hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y la rejilla para wok misma se enfrien
- Cuando se utiliza el wok con la cubierta o cuando el horno está encendido, la rejilla para wok que se encuentra sobre la cubierta puede calentarse mucho. Use guantes para hornos cuando coloque o quite la rejilla para wok.
- No utilice utensilios con un fondo plano o woks con un diametro inferior al cel aro para wok. El utensilio o el wok pueden volcarse.
- No utilice un utensilio de gran tamaño. Las llamas del quemador podrían esparcirse y causar daños en las inmediaciones.
- No utilice la rejilla para wok y el comal al mismo tiempo.
- Esta cubierta no está diseñada para flambear alimentos. Si se flambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendica.
Comal
El comal recubierto desmontacle proporciona una superficie de cocción adicional. Esto resulta útil en especial al cocinar carne, panqueques u otros alimentos que requieren una gran área de cocción.

El comal solo se puede utilizar con el quemador trasero izquierdo y el delantero en la rejilla izquierda. Tenga cuidado al colocar el comal en la rejilla izquierda.
En la mayoría de los casos, debe precalentar el comal antes de cocinar. Consulte la tabla a continuación.
| Tipo de alimento | Tiempo de precalentamiento | Ajuste de precalentamiento | Ajuste de cocción |
| Panqueques 5-10 min. MED Mediana baja | |||
| Hamburguesas 5-10 min. MED MED | |||
| Huevos fritos 5-10 min. MED MED | |||
| Tocino 5-10 min. MED MED | |||
| Salchichas para el desayuno 5-10 min. MED MED |
PRECAUCIÓN
- Debe encender los quemadores Di y Ti al usar el comal.
- No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal mismo se enfrien.
- Si deja el comal sobre la cubierta, puede calentarse mucho cuando se utilice la cubierta. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o retire el comal.
- No ajuste los quemadores a potencia alta cuando utilice el comal. Esto puede dañar el recubrimiento del comal y quemar la comida que este cocinando.
- No utilice utensilios de metal que puedan dañar la superficie del comal.
Uso de los quemadores de la cubierta
- No utilice el comal para otros fines, por ejemplo, como tabla para cortar o estante de almacenamiento.
- No cocine alimentos demasiado grasosos. La grasa puede derramarse,
- El comal es bastante pesado porque es de hierro fundido. Utilice las dos manos cuando coloque o retire el comal.

NOTA
- Es posible que necesite ajustar las configuraciones de calor del comal con el tiempo,
- El comal puede decolorarse con el tiempo a medida que se cure con el uso.
- No deje que se acumule óxido en el comal. Si aparece óxido en el comal, eliminelo lo antes posible.
- No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza.
Uso de la función de conexión inteligente
La cubierta lleva un módulo Wi-Fi incorporado que se puede utilizar para sincronizarla con la aplicación SmartThings. En la aplicación SmartThings, podrá:
- supervisar el estado operativo y la configuración del nivel de potencia de los elementos de la cubierta.
- verificar y cambiar los ajustes del temporizador. Las funciones disponibles desde la aplicación SmartThings pueden no funcionar adecuadamente si las condiciones de comunicación son deficientes o el producto está instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil.
Cómo conectar la cubierta
Para utilizar las funciones remotas de la cubierta o el horno Samsung, antes debe vincularlos a la aplicación SmartThings.
- Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
- Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación y, luego, presione el botón Conexión inteligente durante 3 segundos para conectar la cubierta.
- Una vez completado el proceso, el indicador LED de Conexión inteligente deja de parpadear y se vuelve sólido. La cubierta está conectada correctamente.
- Si el indicador LED de Conexión inteligente no se enciende, siga las instrucciones en la aplicación para volver a conectarse.

NOTA
El botón Conexión inteligente se encuentra debajo de la perilla de control DD. Si necesita presionar el botón Conexión inteligente, sujete y jale la perilla de control DD para retirarla.

text_image
Botón Conexión inteligente Indicador LED de Conexión inteligentePara supervisar la cubierta de manera remota
- Asegúrese de que el indicador LED de Conexión inteligente se encienda. Si el indicador no se enciende, presione el botón Conexión inteligente. La cubierta ahora puede supervisarse de manera remota mediante un dispositivo remoto conectado.
- Seleccione el icono de la cubierta en la aplicación SmartThings para abrir la aplicación de supervisión.
Activar/desactivar Conexión inteligente
Si configura Conexión inteligente en desactivado, los dispositivos móviles no pueden conectarse a la cubierta. Para activar Conexión inteligente, siga estos pasos:
- Jale la perilla de control DD hacia afuera para retirarla
- Presione el botón Conexión inteligente.
NOTA
El indicador LED de Conexión inteligente se enciende cuando Smart Connect está activado. El indicador LED de Conexión inteligente se apaga cuando Smart Connect está desactivado.
3. Vuelva a colocar la perilla de control DD.
NOTA
- La cubierta sigue funcionando aunque se pierda la conexión Wi-Fi.
- La aplicación SmartThings no funciona adecuadamente si la conexión Wi-Fi es inestable.
- Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada.
- Para obtener más instrucciones, consulte el manual en línea de la aplicación SmartThings en www.samsung.com

Uso de los quemadores de la cubierta
Uso de la función de control de campana

NOTA
Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para conectar la cubierta a los modelos con control de campana de Samsung. A través de la conexión Bluetooth, puede utilizar la función de control de campana en la aplicación SmartThings (para NA30K7750T/NA36K7750T° solairent).
Para conocer las campanas y cubiertas con control de campana compatibles, consulte la tabla a continuación.
| Cubierta de cocción a gas Campana | ||
| Modelo | NA30K7750T* | NK30K7000W* |
| NA36K7750T* | NK36K7000W* | |
Para conectar un modelo con control de campana y una campana:
- Descargue y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. Luego, complete el procedimiento de Conexión inteligente para conectar la cubierta.
- Siga las instrucciones de Bluetooth del modelo con control de campana y active la conexión Bluetooth.
- Presione el icono de Bluetooth * en el panel de control de la campana. El LED del icono de Bluetooth perpadea.
- Presione el botón Bluetooth en la cubierta. La vinculación comienza
- Cuando finaliza la vinculación, el LED del icono de Bluetooth deja de parpadear y queda encendido de manera fija
- Siga las instrucciones del manual de usuario del modelo con control de campana y la guía de la aplicación para utilizar el control de campana.
NOTA
El botón Bluetooth se encuentra debajo de la perilla de control DI. Si necesita presionar el botón Bluetooth, sujete y jale la perilla de control DI para retirarla.

text_image
Botón de BluetoothActivar/desactivar Bluetooth
- Presione el icono de Bluetooth * en el panel de control de la campana.
NOTA
- El LED del icono de Bluetooth en la campana se enciende cuando Bluetooth está activado. El LED del icono de Bluetooth en la campana se apaga cuando Bluetooth está desactivado.
- Si la conexión de Conexión inteligente no es correcta, no se puede utilizar la aplicación SmartThings para supervisar y controlar la campana.
- Sin una conexión Conexión inteligente con la cubierta, se puede usar una conexión Bluetooth para vincular la cubierta con la campana y sincronizarlas. Para ello, siga los pasos de conexión Bluetooth a la izquierda.
- Bluetooth no funciona adecuadamente si la conexión Bluetooth es inestable.
- Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada.
Cuidado y limpieza de la cubierta
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la energía eléctrica esté desconectada y todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cubierta.
Superficie de la cubierta
Recomendamos retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado.

- Apaque todos los quemadores superiores.
- Espere hasta que se enfrien las rejillas de los quemadores y retirelas.
- Limpie la superficie de la cubierta con un paño suave. Si se derraman alimentos en los huecos de los componentos del quemador, retire la tapa del quemador y el cabezal y limpie los derrames.
- Una vez finalizada la limpieza, vuelva a insertar los componentes del cuemador y, luego, colocue las rejillas de los quemadores en su posición.
Superficies de porcelana esmaltada (en algunos modelos)
El acabado de porcelana osmaltacia es resistente, pero puede romperse con un mal uso. Este acabado es resistente a los ácidos. Sin embargo, no se debe permitir que algunos alimentos ácidos con alto contenido de azúcar (tales como frutas, jugos, tomates o vinagre) permanezcan mucho tiempo sobre el acabado.
Si un alimento ácido se derrama sobre la cubierta mientras está caliente, apague todos los quemadores y, luego, use una toalla de papel o un paño seco para limpiar el derrame de inmediato. Cuando la superficie se haya enfriado, lévela con un limpiador multiuso y agua. Enjuague bien. Para otros derrames, tales como salpicaduras de grasa, lave la cubierta con agua y jabón o con un limpiador multiuso después de que la superficie se haya enfriado.
Enjuague bien. Lustre con un paño seco.
Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
- Elimine derrames, manchas y grasa con un paño suave humedecido.
- Apique un limpiador de acero inoxidable aprobado a un paño o una toalla de papel.
- Limpie un área pequeña por vez, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si corresponde.
- Cuando finalice, seque la superficie con un paño suave seco.
- Repita los pasos 2 a 4 tantas veces como sea necesario.
PRECAUCIÓN
- No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden rayar o dañar la superficie.
- No retire la superficie de la cubierta para limpiarla. Las tuberlas de gas que van a los distribuidores de los quemadores se pueden dañar y provocar un incendio o una falla del sistema.
- No vierta agua en el hueco de la cubierta mientras la limpia. Esta podría filtrase en los sistemas eléctricos y de gas de la cubierta creando así un riesgo de descarga eléctrica o niveles elevados de monóxico de carbono debido a la corrosión de las válvulas o los puertos del gas.
- No rocie ningún tipo de limpiador en los orificios de distribución. El sistema de ignición se encuentra en esos orificios y debe mantenerse libre de humedad.
-
No limpie la cubierta o las piezas de acero inoxidable con:
-
Lejía cáustica (hidróxido de sodio) o limpiadores que contengan esta sustancia
- Esponjas duras o de lana de acero
- Productos químicos o materiales abrasivos.
Cuidado y limpieza de la cubierta
Perillas de control
Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF
(APAGADO)

text_image
01 0201 Sujete cada perilla y jale hacia arriba para retirarla.
02 Protector contra derrames. No lo retire.
- Extraiga las perillas de los vástagos de la válvula de control
- Limpie las perillas de control en agua jabonosa tibia. Luego enjuáguelas y séquelas completamente.
- Limpie las superficies de acero inoxidable con un limpiador para acero inoxidable.
- Vuelva a colocar las perillas en la posición OFF (APAGADO) en los vástagos de la válvula de control.
PRECAUCIÓN
- No limpie las perillas de control en una lavavajillas.
- No rocie limpiadores directamente sobre el panel de control. Si ingresa humedad en los circuitos eléctricos puede provocar descargas eléctricas o daños en el producto.
Rejillas y componentes de los quemadores
Opaque todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado.

- Retire las rejillas de los quemadores.
- Retire las tapas de los cabezales de los quemadores.
- Retire los cabezales de los quemadores de las válvulas de distribución para revelar los electrodos de encendido.
- Limpie todos los componentes desmontables de las rejillas y los quemadores en agua jabonosa tibia. No use esponjas de lana de acero ni limpiadores abrasivos.
- Enjuague y seque bien las rejillas y los componentes de los quemadores.
- Vuelva a colocar los cabezales de los quemadores en sus posiciones arriba de las válvulas de distribución. Asegúrese de que haya un electrodo de encendido insertado a través del orificio en cada cabeza de los quemadores.
NOTA
Consulte las páginas 22, 23 y 24 para obtener instrucciones detalladas para el re-ensamblaje de los componentes de los quemadores.
- Vuelva a colocar las tapas de los quemadores en sus posiciones arriba de los cabezales. Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, asegúrese de que las tapas de los quemadores queden planas arriba de los cabezales.
- vuelva a instalar las rejillas de los quemadores en sus respectivas posiciones.
- Encienda cada uno de los cuemadores y verifique si funcionan correctamente. Después de verificar que un quemador funciona con normalidad, apéquelo.
Tapas y cabezales de los quemadores

NOTAS
Antes de retirar las tapas y los cabezales de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva a colocarios en la misma ubicación después de realizar la limpieza.
Lave las tapas y los cabezales de los quemadores en agua jabonosa caliente y enjuaque con agua corriente limpia. Puede fregar con una esponja piástica para eliminar las partículas de alimentos quemados.
Utilice una aguja de coser o una tira de alambre para destapar los orificios pequeños del cabeza del quemador, si es necesario.

PRECAUCIÓN
- No limpie ninguna de las piezas de los cuzmadores en una lavavajillas.
- No use lana de acero o polvos abrasivos para limpiar los quemadores.

Cabezal del quemador de atón (Solo NA30K7750T ^+ /NA36K7750T ^* )
NOTA
- Las partes de latón del quemador cambian de color con el uso. Sin embargo, esto no afecta el rendimiento. Puede limpiar las piezas de latón con un limpiador de metales.
- Después de la limpieza, confirme que las aberturas de los puertos de los quemadores no estén atascadas.
Bases de los quemadores

PRECAUCIÓN
Las bases de los quemadores no pueden retirarse para la limpieza
Asogúrese de que no ingrese agua en las bases ni en los orificios de gas de latón. Limpie con un paño húmedo. Tenga cuidado de no rayar, deformar o dañar las bases. Deje que se sequen completamente antes de usar.

text_image
ElectrodeBase del quemador de potencia Base del quemador redondo
Cuidado y limpieza de la cubierta
Electrodos
PRECAUCIÓN
No intente retirar el electrodo de la cubierta o las bases de los quemadores.

text_image
O1 O201 Limpie esta pieza de metal
02 No limpic esta pieza de cerámica
bianca con una lima de cartón
Tenga cuidado de no presionar ninguno de los controles de la cubierta mientras la limpia. Podria provocarse una ligera descarga eléctrica que harla que se tire encima las ellas calientes.
Asegúrese de que los electrodos de cerámica blanca en la cubierta estén libres de suciedad y secos. Limpie la parte metálica del electrodo con un paño suave. No utilice agua para limpiar los dispositivos de ignición.
Antes de volver a montar los quemadores, empuje suavemente hacia abajo cada uno de los electrodos de cerámica blanca para asegurarse de que queden presionados contra las bases de los quemadores.
NOTA
No intente retirar el electrodo de la cubierta.
Rejillas y la rejilla para wok
PRECAUCIÓN
No limpie las rejillas ni la rejilla para wok en una lavavajillas. Se dañarán:

Levante y retire las rejillas cuando estén frias. Las rejillas deben limpiarse regularmente y después de que se produzcan derrames, Lávelas con agua caliente y jabón, y enjuaque con agua limpia. Cuando vuelva a colocar las rejillas, ascigúrese de que estén bien posicionadas sobre los quemadores.
Comal de hierro fundido (para NA30K7750T\*/NA36K7750T\* solamente)

- Enjuague con agua caliente (no use jabón) y seque bien.
- Antes de cocinar, prepare la superficie con aceite en aerosol o aceite vegetal.
- Después de cocinar, limpie el comal con un cepillo duro y agua caliente.
- No se recomienda el uso de jabón y nunca deben utilizarse detergentes fuertes.
• Guárdelo en un lugar fresco y seco.
PRECAUCIÓN
- Si se ha derramado algo debajo del comal, debe limpiarse tan pronto como sea posible para evitar "hornear" residuos de comida.
- No permita que se acumule grasa debajo del comal ya que esto puede causar un peligro de incendio. Limpie debajo del comal tan pronto como se haya enfriado, con agua caliente y jabón.
- No coloque el comal en un microondas.
- No lo limpie en una lavavajillas.
- Siempre apaque todos los quemadores antes de retirar el comal. Tenga cuidado al manipular un comal caliente.
- No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza.
Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores
Cabezal del quemador doble

- Oriente el cabezal del quemador de modo que la abertura para el electrodo y el electrodo queden alineados.

- Instale el cabezal del quemador de modo que el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de que el cabezal del quemador quede plano en la parte superior de la estufa.
Cabezal del quemador redondo

- Oriente el cabezal del quemador de modo que la abertura para el electrodo y el electrodo queden alineados.

- Instale el cabeza del quemador de modo que el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de que el cabezal del quemador quede plano en la parte superior de la estufa.

text_image
Cabezal de los quemadores ○ ○PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y planos.
Cuidado y limpieza de la cubierta
Tapa de los quemadores

- Vuelva a instalar las tapas de los quemadores haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal del quemador.


text_image
Tapa de los quemadores.PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y pianos.
Superior Inferior


NOTA
La tapa del quemador a fuego lento de precisión (TD) y la tapa del quemador de doble potencia interior (central) son intercambiables.
NOTA

Una vez instalados los quemadores superiores, verifique la ignición.
La instalación incorrecta del cabezal o la tapa del quemador causará una ignición deficiente o una irregularidad de las llamas (como se muestra en las imágenes).
Resolución de problemas
Si encuentra algún problema con la cubierta, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas.
Puntos de verificación
Seguridad del gas
| Problema Causa posible Acción | ||
| Hay olar a gas. | La perilla del quemador superior no está en posición OFF (APAGADO) y el quemador no está encendicio. | Cire la perilla del quemador hasta la posición OFF (APAGADO). |
| Hay una fuga de gas. | Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o el área.Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. No llame desde su teléfono. El teléfono es eléctrico y podría causar una chisoa que podría prender fuego el gas. Siga las instrucciones del provéceor de gas.Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. | |
Quemadores superiores
| Problema Causa Acción | ||
| No se enciende ningún quemador. | El cable de alimentación no está enchufado al tomacorriente. | Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. |
| Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. | Reemplace el fusible o reinicie el cisyuntor. | |
| El suministro de gas no está correctamente conectado o encendido. | Consulte las instrucciones de instalación que vinieron con su cubierta. | |
| Los quemadores superiores no se encienden. | La perilla de control no se reguló correctamente. | Empuje la perilla de control y girela hasta la posición Lite (Encender). |
| Las tapas de los quemadores no están en su lugar. La basc del quemador está mal alincada. | Limpie los electrocidos. Coloque la tapa del quemador sobre el cabezal. Alince la base del quemador. | |
| Un quemador superior hace un clic durante el funcionamiento. | La perilla de control se dejó en la posición Lite (Encender). | Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control hasta la posición deseada. Si el quemador sigue haciendo clic, llame a un técnico de servicio. |
| Los quemadores no arden en forma pareja. | Los componentes y las tapas de los quemadores superiores no están colocados correctamente y a nivel. | páginas 22, 23 y 24 |
| Los quemadores superiores están sucios. | Limpie los componentes de los quemadores superiores. (páginas 20, 21 y 22). | |
| Las llamas de los quemadores superiores son muy grandes o amarillas. | Se instaló un orificio de tamaño incorrecto. | verifique el tamaño del orificio cel quemador. Comuniquese con su instalador si tiene el orificio incorrecto (gas LP en lugar de gas natural o viceversa). |
Garantía limitada (Estados Unidos)
NO LA DESECHE.
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el periodo de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (30) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados; desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, apolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG: daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones: instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de piomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua).
Esta garantía limitada tampoco cubre los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de productos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas o (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundicios que no se hubiesen limpiado de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados.
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comunque con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
26 Español
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLICITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionacas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA. A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA, SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, CASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE CENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se aplicuen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento in interrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Registre su producto en línea en www.samsung.com/register.
Preguntas
Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support.
Nro. de modelo Nro. de serie
Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su número de modelo y de serie, cuando llame para obtener asistencia.
Garantía(CANADÁ)
NO LA DESECHE.
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de ore durante el período de la garantía limitaca ce:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG y cualquier servicio no autorizado anuará esta garantía. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el periodo de garantía de un (1) año, sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de Canadá. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Como conciación para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está disponible. Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se compreba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de uz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamacias al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y esponjas recomendadas, y daños a la cubierta causados por derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento in interrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS NI CONDICIONES RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN INCLUIDA, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADA, TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS GENERALES, INDIRECTAS, ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESCO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO. USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINCUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implicita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado o la provincia en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Registre su producto en línea en www.samsung.com/register.
Preguntas
Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) a visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca.fr/support (French).
Nro. de modelo Nro. de serie
Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su número de modelo y de serie, cuando llame para obtener asistencia.
Apéndice
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailtoross.request@samsung.com.
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.

Nombre de modelo y número de serie
El nombre del modelo y el número de serie aparecen en el lado derecho de la base de la cubierta.
Para un posterior uso, escriba la información o achiera la etiqueta del producto provista+ en esta página.
Nombre de modelo
Número de serie
30 Español
Notas
Notas



SAMSUNG

Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/psn
para ver videos instructivos
útiles y programas en vivo
* Requiere la instalación de un lector en su teléfono inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN | ||
| U.S.AConsumer Electronics | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) | |

DG68-00842A 05