Bravia KDL32R415B - Proyector SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bravia KDL32R415B SONY en formato PDF.

📄 204 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SONY Bravia KDL32R415B - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : Bravia KDL32R415B

Categoría : Proyector

Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bravia KDL32R415B - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bravia KDL32R415B de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO Bravia KDL32R415B SONY

Manual de instrucciones

  • Índice AVISO IMPORTANTE p. 3
  • Información de seguridad p. 3
  • Precauciones p. 5
  • Piezas y controles Televisor p. 7
  • Mando a distancia p. 8
  • Ver TV Cambiar el estilo de visualización p. 10
  • Cambiar el modo de pantalla p. 10
  • Ajustar Selección de escena p. 10
  • Navegar por el menú Inicio Lista de programas digitales p. 11
  • Guía digital electrónica de programas (EPG) p. 11
  • Aplicaciones p. 11
  • Utilizar el televisor como un marco de fotos p. 11
  • Escuchar la radio FM (solo para Rusia y Ucrania) p. 12
  • Grabaciones p. 13
  • PhotoShare (excepto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) p. 13
  • Multimedia p. 13
  • Reproducción de fotos, música o vídeo mediante USB p. 13
  • Ajustes p. 15
  • Ajustes de sistema p. 15
  • Ayuda al cliente p. 24
  • Ver imágenes desde equipos conectados Diagrama de conexión p. 25
  • Usar equipos de audio y vídeo p. 26
  • Usar Duplicación de pantalla (excepto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) p. 27
  • Instalación del televisor en una pared p. 28
  • Información adicional Solución de problemas p. 29
  • Imagen p. 29
  • Sonido p. 30
  • Canales p. 30
  • General p. 30
  • Especificaciones técnicas p. 313

Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota

  • La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de color o de televisión.
  • Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” (página 3).
  • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de inicio rápido y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el aspecto real del producto. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (mes/año) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Las etiquetas correspondientes a los números de modelo y de serie del adaptador de corriente están situadas en la parte inferior del adaptador de corriente. ADVERTENCIA

PRODUCTO. Nota sobre la señal inalámbrica Por medio de la presente, Sony Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ AVISO No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama. Instalación/configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación

  • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
  • Coloque el televisor sobre una mesa o una superficie estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o estropearse TV.
  • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.
  • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL450
  • Asegúrese de usar los tornillos suministrados con el soporte de pared al colocar los ganchos de montaje en el televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del gancho de montaje. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. Transporte
  • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
  • Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
  • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.
  • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
  • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Ventilación
  • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
  • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación.
  • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Información de seguridad Tornillo (suministrado con el soporte de pared) Gancho de montaje Colocación del gancho en la cara posterior del televisor

Instalación en la pared Instalación sobre pedestal

  • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario. No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. No instale el televisor como se muestra a continuación. Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores. Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. Este televisor sólo funciona con alimentación de 220-240 V. Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Nota
  • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
  • No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
  • No modifique el cable de alimentación.
  • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.
  • No tire del cable para desconectarlo.
  • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
  • No utilice una toma de corriente de mala calidad.

NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE

Aviso Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería o un mueble similar.

  • Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del equipo y sea de fácil acceso.
  • Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de alimentación suministrados.
  • No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría ocasionar un fallo de funcionamiento.
  • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de fácil acceso.
  • No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptador de corriente. El núcleo del cable podría desgarrarse y podría producirse un error en el receptor multimedia.
  • No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
  • Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente.
  • El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a la toma de corriente, aunque lo haya apagado.
  • El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Lugar:
  • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.
  • Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.
  • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
  • Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor. Entorno:
  • Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.
  • No coloque el televisor en un espacio húmedo o polvoriento, ni en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una combadura del aparato. 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. 30 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. 6 cm La circulación de aire queda obstruida. Pared Pared5
  • No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor. Situación:
  • No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.
  • No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor. Piezas rotas:
  • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
  • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Cuando no se utilice
  • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
  • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
  • No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. Niños
  • No deje que los niños suban al televisor.
  • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: El cable de alimentación está dañado. La toma de corriente es de mala calidad. El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Acerca de la temperatura de la pantalla LCD Si se utiliza la pantalla LCD durante un período prolongado, es posible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. Ver la televisión
  • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
  • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
  • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD
  • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
  • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
  • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
  • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos.
  • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
  • La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él. Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
  • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
  • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato.
  • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
  • Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.
  • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. Equipos opcionales
  • Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
  • El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de una longitud inferior a 3 metros. Precauciones6

Recomendación sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión. Precauciones acerca del manejo del mando a distancia

  • Coloque las pilas con la polaridad correcta.
  • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
  • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
  • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
  • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. Función inalámbrica de la unidad
  • No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de problema.
  • Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto. Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 1,5 mm máx. (Ilustración de referencia del conector de tipo F) 7 mm máx.7

Televisor / (Encendido) Enciende el televisor o cambia al modo en espera. Nota

  • Para desconectar el televisor por completo de la toma de alimentación CA, tire del cable conectado al enchufe de corriente. + / – / / (Volumen/Selección de elementos)
  • Aumenta o reduce el volumen, o bien selecciona el siguiente canal (+) o el canal anterior (–) cuando se muestra la notificación de avance o retroceso de canal al pulsar el botón CH/INPUT.• Mueve arriba o abajo la fuente de entrada seleccionada cuando se muestra el menú de selección de entrada al pulsar el botón CH/INPUT. CH/INPUT Cambia entre la pantalla de avance o retroceso de canal y la pantalla de selección de entrada. (Sensores/Indicador LED)
  • Recibe señales del mando a distancia.No coloque ningún objeto sobre el sensor,ya que podría afectar a su funcionamiento.• Se enciende en naranja cuando el temporizador o [Conexión Aut.] está ajustado en (página 21), o el televisor se encuentra en el Modo de marco de foto (página 11).• Se enciende en verde cuando [Ahorro energía] está ajustado en [Sin imagen] (página 24).• Se enciende en verde cuando el televisor está encendido.• No se enciende cuando el televisor está en modo en espera.• Parpadea mientras se está utilizando el mando a distancia. Nota
  • Asegúrese de que el televisor esté completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación CA (cable de corriente). Sugerencia•El botón + incluye un punto táctil. Úselo como referencia cuando utilice el televisor. Piezas y controles

Mando a distancia / (Selección de entrada/Bloqueo de teletexto)

  • Muestra y selecciona la fuente de entrada (página 26).
  • En el modo de teletexto, bloquea la página actual. SYNC MENU Pulse este botón para mostrar el menú de BRAVIA Sync y seleccionar el equipo HDMI/ MHL conectado desde [Selección de dispositivo]. En el menú de BRAVIA Sync se pueden seleccionar las siguientes opciones. Control de dispositivos: Utilice [Control de dispositivos] para controlar los equipos que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleccione las opciones en [Inicio (Menú)], [Opciones], [Lista de contenidos] y [Apagar] para utilizar los equipos. Altavoz: Seleccione [Altavoz de TV] o [Sistema de Audio] para que el sonido del televisor se emita a través de los altavoces del televisor o a través del equipo de audio conectado. Control de TV: Utilice el menú [Control de TV] para usar las funciones del televisor desde el menú [Inicio (Menú)] o el menú [Opciones]. Volver a TV: Seleccione esta opción para volver al programa de televisión. DIGITAL/ANALOG Cambia entre la entrada digital y la analógica. Botones numéricos
  • Utilice estos botones para seleccionar los canales. Para los números de canal de dos dígitos, 10 o superior, introduzca el siguiente dígito rápidamente.
  • En el modo de teletexto, escriba el número de página de tres dígitos para seleccionar la página. (Teletexto) En el modo de teletexto, se muestra la emisión de teletexto. Cada vez que se pulsa , la pantalla cambia cíclicamente del siguiente modo: Teletexto Teletexto sobre la imagen (modo mixto) Sin teletexto (sale del servicio de Teletexto) Teclas de color Muestran la guía de uso (cuando los botones de colores están disponibles). GUIDE (EPG) Muestra la Guía digital electrónica de programas (EPG) (página 11). //// (Selección de elemento/ Introducción)
  • Selecciona o ajusta los elementos.
  • Confirma los elementos seleccionados. RETURN
  • Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que se esté visualizando.
  • Detiene la reproducción de archivos de fotografías, música o vídeo. HOME Muestra o cancela el menú.9
  • Permiten utilizar las funciones del equipo compatible con BRAVIA Sync que está conectado.
  • Estas teclas también se pueden utilizar para usar las funciones de reproducción multimedia de la unidad USB. / (Modo en espera del televisor) Enciende el televisor o cambia al modo en espera. (Modo extendido) Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse varias veces seguidas para seleccionar el modo extendido que desee (página 10). AUDIO
  • En el modo digital, selecciona el sonido para una fuente multilingüe.
  • En el modo analógico, selecciona el sonido dual (página 16). (Subtítulo) Activa o cambia el idioma de los subtítulos (página 18). / (Información/Mostrar teletexto)
  • Muestra información. Pulse una vez para mostrar información sobre el programa o la entrada que está visualizando. Vuelva a pulsar para quitar la información de la pantalla.
  • En el modo de teletexto, muestra información oculta (por ejemplo, las respuestas de un cuestionario). OPTIONS Pulse para mostrar una lista con los accesos directos a algunos menús de ajustes. Las opciones que se enumeran dependen de la entrada actual y su contenido. (Saltar) Vuelve al canal anterior o a la entrada visualizada durante más de 15 segundos. PROG +/–/ /
  • Selecciona el canal siguiente (+) o el anterior (–).
  • En el modo de teletexto, selecciona la página siguiente ( ) o la anterior ( ). (Silenciar) Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta tecla para activar el sonido. Sugerencia
  • El número 5 y los botones , PROG + y AUDIO tienen puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles como referencia cuando use las funciones del televisor. Nota
  • Si los subtítulos están seleccionados y el usuario inicia una aplicación de teletexto digital mediante la tecla de teletexto, es posible que los subtítulos dejen de mostrarse en algunos casos. Cuando el usuario salga de la aplicación de teletexto digital, la decodificación de subtítulos se reanudará automáticamente.10

Televisor 1 Pulse / en el televisor o el control remoto para encender el televisor. 2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre los modos digital y analógico. 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar un canal de televisión. 4 Pulse +/– para ajustar el volumen. En modo digital Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. Cambiar el estilo de visualización 1 Pulse varias veces para seleccionar el modo de pantalla.Para la entrada HDMI PC (Sincronización de PC) 1 Pulse OPTIONS. 2 Pulse / y después para seleccionar [Selección de escena].Cuando seleccione la opción de escena que desee, se ajustarán automáticamente el sonido y la imagen de la mejor calidad para la escena seleccionada. Las opciones que es posible seleccionar pueden variar. Las opciones que no están disponibles se muestran atenuadas. Ver TV

Servicio de datos (aplicación de emisión) Servicio de radio Servicio de suscripción/codificado Múltiples idiomas de audio disponibles Subtítulos disponibles Subtítulos disponibles para personas con problemas auditivos Edad mínima recomendada para el programa actual (de 3 a 18 años) Bloqueo TV Bloqueo de programa digital Audio disponible para personas con problemas visuales Audio con subtítulos con audiodescripción disponible Audio multicanal disponible Cambiar el modo de pantalla [Zoom horizontal]*[Normal][Completo] [Zoom]*[14:9]* [Subtítulos]*

  • Es posible que las partes superior e inferior de la imagen se muestren cortadas. Nota
  • No se puede seleccionar [14:9] o [Subtítulos] para imágenes de origen HD. Normal Completo 1Completo 2 Ajustar Selección de escena11

El botón HOME permite acceder a toda una variedad de ajustes y funciones del televisor. 1 Pulse HOME. 2 Pulse / para seleccionar una opción y, después, pulse . Lista de programas digitales 1 Pulse HOME en el modo digital. 2 Pulse / y después para seleccionar [Lista de progr. Digitales]. 3 Pulse /// y después para seleccionar un programa. Para usar la lista de favoritos La función Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de sus programas favoritos. Mientras ve la televisión, pulse para crear una lista de favoritos o mostrar una ya creada.Sugerencia• Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos. Siga las instrucciones de la parte inferior de la pantalla. Guía digital electrónica de programas (EPG) 1 Pulse GUIDE en el modo digital. 2 Pulse /// y después para seleccionar un programa. Aplicaciones La función Marco de fotos muestra el reloj y el calendario mientras reproduce una foto y escucha música o la radio FM. 1 Pulse HOME. 2 Pulse / y después para seleccionar [Aplicaciones]. 3 Pulse / y después para seleccionar [Modo de marco de foto]. Navegar por el menú Inicio Utilizar el televisor como un marco de fotos12

Para seleccionar fotos o música desde la memoria USB 1 Pulse OPTIONS mientras reproduce un archivo de foto o de música. 2 Pulse / y después para seleccionar [Modo de marco de foto] e iniciar la función Marco de fotos. Para seleccionar el modo de visualización Seleccione [Modo de visualización] en [Ajustes de marco de fotos] para cambiar la visualización del marco de fotos (página 20). Para seleccionar el modo Visualización de reloj Seleccione [Visualización de reloj] en [Ajustes de marco de fotos] para elegir entre tres modos de visualización de reloj distintos (página 20). Nota

  • Este televisor no dispone de pila de reserva para el reloj, por lo que si se produce un corte en el suministro eléctrico o si desenchufa el cable de alimentación, asegúrese de restablecer la fecha y hora actuales. Duración Para ahorrar energía, el televisor se apaga automáticamente tras 24 horas de reproducción ininterrumpida en el Modo de marco de foto. Después de que el televisor se apague automáticamente, no utilice el Modo de marco de foto hasta que transcurra al menos una hora, para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla. Puede cambiar el ajuste de [Duración] en [Ajustes de marco de fotos] (página 20). Para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla, la posición de la foto, el reloj y el calendario cambian automáticamente cada hora. 1 Pulse HOME. 2 Pulse / y después para seleccionar [Aplicaciones]. 3 Pulse / y después para seleccionar [FM Radio]. 4 Pulse PROG +/– para seleccionar una emisora de radio FM. Para salir del modo de radio FM 1 Pulse RETURN. Presintonización de emisoras de radio Cuando utilice la función de radio FM por primera vez, pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistema] [Configuración canales] [FM Radio Set-up] [Sintonía Automática]. Para cambiar las emisoras de radio presintonizadas 1 Pulse OPTIONS en el modo de radio FM. 2 Pulse / y después para seleccionar [FM Radio Presets]. 3 Pulse / y después para seleccionar la emisora de radio que desee cambiar. 4 Pulse / y después para cambiar la sintonización de radio FM y modificar el nombre de la emisora de radio FM. Nota
  • Si el sonido de la emisora no es claro, puede mejorar la calidad del sonido mediante los botones
  • Cuando un programa de radio FM en estéreo tenga un ruido estático, pulse AUDIO hasta que se muestre [Mono]. No se escuchará en estéreo, pero se reducirá el ruido. Escuchar la radio FM (solo para Rusia y Ucrania)13

Grabaciones 1 Pulse HOME en el modo digital. 2 Pulse / y después para seleccionar [Grabaciones]. 3 Pulse el botón REC para grabar el programa que se está visualizando en ese momento mediante la función de USB HDD. PhotoShare (excepto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) Conecte sus propios dispositivos al televisor (como teléfonos inteligentes o tabletas) para copiar y ver sus fotos favoritas en el televisor. 1 Pulse HOME. 2 Pulse / y después para seleccionar [PhotoShare]. 3 Siga las instrucciones en pantalla para conectar su dispositivo al televisor. 4 Después de realizar todas las conexiones, abra el explorador web en el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para acceder la dirección URL. Para mostrar una foto en el televisor 1 Pulse en su dispositivo para comenzar. 2 Seleccione una foto y pulse en el icono del dispositivo. Para guardar una foto mostrada en el televisor 1 Mantenga pulsada la miniatura en su dispositivo para abrir el menú contextual. 2 Seleccione [Save]. Nota

  • El historial de miniaturas de su dispositivo guardará un máximo de 5 fotos.Conecte la unidad flash USB para conservar un historial de hasta 50 fotos.• Pueden conectarse al televisor hasta 10 teléfonos inteligentes o tabletas a la vez.• El tamaño máximo de cada archivo de foto es de 10 MB. Multimedia Puede reproducir en el televisor archivos de fotos, música o vídeo que estén almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB o en una cámara de fotos o una cámara de vídeo digital de Sony, mediante un cable USB. 1 Conecte un dispositivo USB compatible al televisor. 2 Pulse HOME. 3 Pulse / y después para seleccionar [Multimedia]. 4 Pulse / y después para seleccionar [Foto], [Música] o [Vídeo]. Si hay conectados varios dispositivos USB, pulse el botón rojo para seleccionar [Opciones de reproducción] y después [Selección de dispositivo] para seleccionar el dispositivo USB adecuado. 5 Pulse /// y después para seleccionar un archivo o una carpeta. Opciones de reproducción Pulse el botón rojo para mostrar la lista de ajustes de reproducción USB. Para ajustar la calidad de la imagen del vídeo USB 1 Pulse OPTIONS durante la reproducción del vídeo. 2 Pulse / y después para seleccionar [Imagen]. 3 Pulse /// y después para seleccionar y ajustar un elemento. Reproducción de fotos, música o vídeo mediante USB14

Para reproducir fotos como un pase de diapositivas (de fotos) 1 Pulse el botón verde en la vista de miniatura para comenzar el pase de diapositivas. Para ajustar el [Efecto pase diapositivas] y la [Vel. pase diapositivas], pulse OPTIONS [Opciones de reproducción]. Para detener el pase de diapositivas, pulse RETURN. Nota

  • Mientras el televisor accede a los datos de un dispositivo USB, respete lo siguiente: No apague el televisor. No desconecte el cable USB. No extraiga el dispositivo USB.Los datos contenidos en el dispositivo USB podrían dañarse.• Sony no se responsabilizará de ningún daño o pérdida ocasionado en los datos de los medios de grabación, debido al mal funcionamiento de los dispositivos conectados o del televisor.• El sistema de archivos del dispositivo USB admite FAT16, FAT32 y NTFS.• Es posible que los nombres de archivo y de carpeta no se muestren correctamente en algunos casos.• Cuando conecte una cámara de fotos digital de Sony, ajuste el modo de conexión USB de la cámara en Automático o Almacenamiento masivo. Para obtener más información sobre el modo de conexión USB, consulte las instrucciones de la cámara de fotos digital.• Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que cumpla la normativa referente a la clase de dispositivos USB de almacenamiento masivo.• Si un archivo seleccionado tiene información de contenedor incorrecta, o está incompleto, no podrá reproducirse. Formato de vídeo USB Formato de música USB
  • No está garantizada la reproducción de los anteriores formatos de archivo.
  • AVI (.avi) Codificación de vídeo: MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, H.264, Motion JPEG Codificación de audio: PCM, MPEG1 Capa 1/2, MPEG2 AAC (2 canales), MPEG4 AAC (2 canales), MPEG4 HE-AAC (2 canales), Dolby Digital (2 canales), WMA v8, MP3.
  • ASF (.wmv, .asf) Codificación de vídeo: WMV v9, Xvid, VC-1 Codificación de audio: MP3, WMA v8
  • WebM (.webm) Codificación de vídeo: VP8 Codificación de audio: VORBIS
  • PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob) Codificación de vídeo: MPEG1, MPEG2 Codificación de audio: MPEG1 Capa 1/2, MP3, Dolby Digital (2 canales), Dolby Digital Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0
  • TS (.ts, .m2ts) Codificación de vídeo:
  • Las opciones que se pueden ajustar varían según la situación. Las opciones que no estén disponibles se mostrarán atenuadas o no se mostrarán.• Las funciones de satélite solo están disponibles para los modelos de satélite. Ajustes de sistema Imagen Modo de Imagen Ajusta un modo de imagen. Las opciones que se pueden seleccionar varían según los ajustes de [Selección de escena]. Restabl. Restablece todos los ajustes de [Imagen] a la configuración predeterminada, excepto para [Modo de Imagen]. Luz Fondo Ajusta el brillo de la luz de fondo. Contraste Aumenta o reduce el contraste de la imagen. Brillo Aumenta o reduce el brillo de la imagen. Color Aumenta o reduce la intensidad del color. Tonalidad Aumenta o reduce los tonos verdes y rojos. Nitidez Aumenta o reduce la nitidez de la imagen. Temperatura Color Ajusta el blanco de la imagen. Reductor de ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) de una señal de emisión débil. Reductor de ruido MPEG Reduce el ruido de la imagen de vídeo comprimido MPEG. Modo Película Mejora el movimiento de las imágenes cuando reproduce imágenes de BD (Blu- ray Disc), DVD o videograbadora tomadas sobre película, a la vez que reduce las imágenes borrosas y la granularidad. Seleccione [Auto] para reproducir tal cual el contenido original grabado en película. Nota
  • Si la imagen presenta señales irregulares o demasiado ruido, [Modo Película] se desactiva automáticamente, incluso si [Auto] estaba seleccionado. Ajustes avanzados Configura los ajustes de [Imagen] con mayor detalle. Restabl.: restablece toda la configuración avanzada a los ajustes predeterminados. Mejora de Contraste avanz.: ajusta automáticamente [Luz Fondo] y [Imagen] en los ajustes más adecuados según el brillo de la pantalla. Este ajuste resulta especialmente eficaz para escenas con imágenes oscuras y aumenta la distinción de contraste de las escenas con imágenes más oscuras. Corrección de Negro: mejora las zonas en negro de la imagen para lograr un mayor contraste. Gamma: ajusta el equilibrio entre las zonas brillantes y oscuras de la imagen. Claridad de blanco: resalta los colores blancos. Color Vivo: resalta los colores para hacerlos más vivos. Modo LED Motion: reduce las imágenes borrosas en las películas mediante el control de la fuente de luz de fondo LED, pero reduce el brillo.16

Sonido Modo sonido Seleccione las funciones según el contenido que desee reproducir. Restabl. Restablece todos los ajustes de [Sonido] a la configuración predeterminada, excepto para [Modo sonido], [Sonido Dual] y [Ajustes avanzados]. Ecualizador Ajusta la configuración de frecuencia del sonido. Enfatizar Sonido Emite un sonido más completo para lograr un mayor impacto, mediante el énfasis de los bajos. Realce voz Hace que las voces suenen más claro. Auto Volumen Reduce la diferencia de nivel de volumen entre los programas de televisión y los anuncios (por ejemplo, los anuncios suelen tener un volumen más alto que los programas). Balance Enfatiza el balance del altavoz izquierdo o derecho. Compensación de volumen Ajusta el nivel de volumen de la entrada actual con respecto a las otras entradas. Sonido Dual Establece el sonido del altavoz en [Mono], [Estéreo], [A] o [B]. Nota

  • Si la señal es muy débil, el sonido cambia a monoaural automáticamente.• Si el sonido estéreo no es claro cuando se recibe un programa NICAM, seleccione [Mono]. El sonido cambiará a monoaural, pero se reducirá el ruido. • El ajuste [Sonido Dual] se memoriza para cada posición de programa. • No se puede escuchar el sonido en estéreo de una emisión cuando [Mono] está seleccionado. Sugerencia
  • Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste [Sonido Dual] en [Estéreo], [A] o [B]. Ajustes avanzados Margen Dinámico: compensa las diferencias de nivel de sonido entre distintos canales (solo para sonido Dolby Digital). Nota
  • Es posible que el efecto no funcione o varíe según el programa, independientemente del ajuste [Margen Dinámico]. Conversión a dos canales: establezca el método de conversión a dos canales que sea adecuado para el sonido multicanal y de 2 canales.17

Control de pantalla Formato de pantalla Para obtener detalles sobre el modo de pantalla, consulte página 10. Autoformato Cambia automáticamente [Formato de Pantalla] para coincidir con la señal de entrada. Para conservar el ajuste, configúrelo en [No]. Sugerencia

  • Aunque [Autoformato] esté ajustado en [Sí] o [No], siempre puede modificar el formato de la pantalla pulsando varias veces. 4:3 por Defecto Ajusta el [Formato de Pantalla] predeterminado a una señal de entrada de 4:3. Área de pantalla automática Ajusta automáticamente la imagen al área de pantalla más adecuada. Area de pantalla Ajusta el área de pantalla de la imagen. Despl. Horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando [Formato de Pantalla] está ajustado en [Zoom horizontal]. Ajuste del PC Selecciona el modo de pantalla o ajusta la posición de la pantalla para la imagen cuando se recibe desde una señal de entrada de PC. Configuración canales Configuración Analógica Sintonía Auto. Analógica: sintoniza todos los canales analógicos que hay disponibles. Normalmente no es necesario realizar esta operación porque los canales ya se sintonizan cuando se instala el televisor por primera vez. Sin embargo, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de cambiar de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientemente). Sintonía Manual: antes de seleccionar [Sistema de TV]/[Canal]/[Nombre]/ [AFT]/[Filtro Audio]/[Omitir], pulse PROG +/– para seleccionar el número de programa con el canal. No se puede seleccionar un número de programa que esté ajustado en [Omitir]. Programa: Sintoniza los canales de programa manualmente. Ordenación Progra.: cambia el orden en que los canales están almacenados en el televisor. Configuración Digital Sintonización Digital: Sintonía automática digital Sintoniza los canales digitales que hay disponibles. Esta opción permite sintonizar de nuevo el televisor después de cambiar de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientemente. Margen de frec. de la Sintonía Auto. [Normal]: busca los canales que hay disponibles dentro de su región o país. [Completo]: busca los canales que hay disponibles, independientemente de la región o el país.18
  • Puede utilizar [Sintonía automática digital] tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar de proveedor de servicios o simplemente para buscar canales nuevos que hayan empezado a emitirse. Edición lista de programas Permite eliminar los canales digitales almacenados en el televisor que no le interesan y cambiar el orden de los canales digitales que hay almacenados en el televisor. Sintonía manual digital Sintoniza los canales digitales manualmente. Config. de Subtítulos: Configuración de subtítulos Cuando [Para sordos] está seleccionado, es posible que además de los subtítulos se muestren algunas ayudas visuales (si los canales de televisión emiten dicha información). Idioma preferido principal Seleccione el idioma preferido en el que se mostrarán los subtítulos. Idioma preferido secundario Seleccione el idioma preferido secundario en el que se mostrarán los subtítulos. Configuración de Audio: Tipo de audio Cambia a la emisión para sordos cuando [Para sordos] está seleccionado. Idioma preferido principal Seleccione el idioma preferido que se utilizará para un programa. Es posible que algunos canales digitales emitan varios idiomas de audio para un programa. Idioma preferido secundario Seleccione el segundo idioma preferido que se utilizará para un programa. Es posible que algunos canales digitales emitan varios idiomas de audio para un programa. Descripción de Audio Ofrece la audiodescripción (narración) de información visual en el caso de que esté disponible en la emisión de los canales de televisión. Nivel de Mezcla Ajusta el audio principal del televisor y los niveles de salida de Descripción de Audio. Sugerencia
  • Esta opción solo está disponible cuando [Descripción de Audio] está ajustada en [Sí]. Nivel de audio MPEG Ajusta el nivel de sonido de MPEG.19

Configuración Técnica: Actualiz. servicio auto Permite que el televisor detecte y almacene nuevos servicios digitales a medida que estén disponibles. Seguimiento auto. de servicio Seleccione [Sí] para cambiar automáticamente el canal cuando la cadena de televisión cambie la transmisión del programa a un canal distinto. Configuración del satélite: Permite sintonizar automáticamente los canales de la emisión vía satélite. Config. módulo Acceso Cond.: Permite acceder a un servicio de televisión de pago después de obtener un módulo de acceso condicional y una tarjeta de visualización. PIN del módulo Acceso Cond.: Permite indicar el número PIN de 8 dígitos del módulo de acceso condicional para almacenarlo en el televisor. Eliminar lista de servicios: Elimina una lista de servicios. Seleccione [Sí] para eliminarla. FM Radio Set-up (solo para Rusia y Ucrania) Sintoniza hasta 30 emisoras de radio FM que se puedan recibir en la zona. Sintonía Automática: permite sintonizar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles. FM Radio Presets: permite sintonizar manualmente y almacenar los canales disponibles de uno en uno. Nota

  • Para activar esta función, acceda al modo FM Radio mediante Inicio (Menú) (página 12) y sintonice las emisoras de radio FM que desee siguiendo las instrucciones descritas anteriormente. Bloqueo TV Código PIN Configura el televisor para que bloquee canales o entradas externas. Utilice los botones numéricos del 0 al 9 en el mando a distancia para escribir el código PIN de cuatro dígitos. Cambiar el código PIN Seleccione esta opción para cambiar el código PIN. Clasificación por edad Establece una restricción por edad para ver la televisión. Para ver cualquier programa clasificado para edades por encima de la edad indicada en el ajuste, escriba el código PIN correcto. Configurar protección Ajusta el código PIN para las funciones relacionadas con los programas. Bloqueo de programa digital Bloquea un canal digital para que no se pueda visualizar. Para ver un canal bloqueado, seleccione [Desbloqueado]. Bloqueo de programa por satélite Bloquea un programa por satélite para que no se pueda visualizar. Para ver un programa bloqueado, seleccione [Desbloqueado]. Bloqueo de la entrada externa Bloquea una entrada externa para que no se pueda visualizar. Para ver una entrada externa bloqueada, seleccione [Desbloqueado]. Nota
  • Si se indica el código PIN correcto para el canal o la entrada externa que están bloqueados, la función [Bloqueo TV] se desactivará temporalmente. Para volver a activar los ajustes de [Bloqueo TV], apague el televisor y vuelva a encenderlo. Sugerencia
  • Si ha perdido el código PIN, consulte página 30.20

Bloqueo de títulos grabados Es posible bloquear contenido que ha grabado, mediante unas instrucciones que solicitan la introducción de una contraseña para acceder. Configuración Configurar Wi-Fi (excepto para KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) Wi-Fi integrado: activa o desactiva la red LAN inalámbrica. Wi-Fi Direct: activa o desactiva la reproducción de fotos, música y películas, o el control del nivel de volumen mediante un dispositivo Wi-Fi Direct, como un PC, un teléfono móvil o una cámara digital. Ajustes de Wi-Fi Direct: ajusta la conexión de un dispositivo Wi-Fi Direct al televisor mediante la función Wi-Fi Direct. Si no puede conectarlo, pulse la tecla OPTIONS y seleccione [Manual]. Nombre de dispositivo: cambia el nombre del televisor que se muestra en el dispositivo conectado. Configuración de red local: permite que los dispositivos se conecten mediante la función Renderer. Ajustes de marco de fotos Modo de visualización: permite seleccionar el modo de visualización. Consulte la página 11. Visualización de reloj: permite seleccionar la visualización de reloj. Aplicación de audio: ajusta [FM Radio], [Música] o [No] como aplicación de audio. Selección de imagen: selecciona la imagen. Selección de música: selecciona la música. Ajustes de presentación: selecciona entre el modo de visualización de pase de diapositivas o el modo de visualización de una sola foto. Ajus. de repr. de música: selecciona entre escuchar todas las pistas o una sola pista de música. Duración: selecciona el período de tiempo ([1 h], [2 h], [4 h] o [24 h]) tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo en espera. Primer día de la semana: permite ajustar [Domingo] o [Lunes] como el primer día de la semana en el calendario. Inicio USB automático Cuando el dispositivo USB esté conectado al puerto USB, seleccione [Sí] para ver automáticamente la miniatura del último archivo de foto/música/vídeo reproducido.21

Reloj/Temporizadores Ajusta el temporizador y el reloj. Desconex. Aut.: ajusta un tiempo en minutos durante el cual desea que el televisor permanezca encendido antes de apagarse automáticamente. Conexión Aut.: enciende el televisor desde el modo en espera a la hora ajustada, y en el canal o entrada que prefiera. Antes de configurar este ajuste, asegúrese de que la hora actual está ajustada correctamente. Config. reloj: ajusta la hora y fecha actuales. Esta característica también se puede ajustar desde la configuración inicial. Configuración de zona horaria: ajusta si se seleccionará automáticamente la zona horaria en la que se encuentra. Zona horaria: permite seleccionar manualmente la zona horaria en la que se encuentra, en el caso de que sea distinta de la zona horaria predeterminada para su país o región. Cambio de hora automático: ajusta si se cambiará automáticamente entre el horario de verano y el de invierno. Sí: cambia automáticamente entre el horario de verano y el de invierno según el calendario. No: la hora se muestra según la diferencia horaria establecida por [Zona horaria]. Configuración de la grabación Permite programar el temporizador para grabar en un dispositivo USB HDD conectado y seleccionar el contenido grabado para reproducirlo. Arranque automático Inicia el procedimiento de configuración inicial. Esta opción permite sintonizar de nuevo el televisor después de cambiar de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientemente. Idioma Selecciona el idioma en que se mostrarán los menús. Logotipo de arranque Seleccione [Sí] para mostrar el logotipo cuando se encienda el televisor. Seleccione [No] para desactivarlo. Indicador LED Seleccione [Sí] para encender el indicador LED. Seleccione [No] para desactivarlo.22

Configuración de AV Etiquetado de AV: asigna nombres a las entradas de equipos externos. Habilitar: seleccione [Auto] para mostrar los nombres solo cuando el equipo esté conectado, o [Siempre] para mostrarlos independientemente del estado de conexión. Entrada de AV2/Component: seleccione [Auto] para que el televisor detecte y cambie entre el conector de vídeo componente o el conector de vídeo cuando el conector de vídeo componente o el conector de vídeo estén conectados. Nota

  • No se puede utilizar el conector de vídeo componente y el conector de vídeo al mismo tiempo. Altavoz: seleccione la salida de sonido del altavoz del televisor o del equipo de audio externo. Auriculares/Salida de audio: ajusta la salida de sonido en los auriculares, los sistemas de audio externo o el subwoofer activo que esté conectado al televisor. Desconecte los auriculares del televisor cuando seleccione [Salida de audio] o [Subwoofer]. Conexión altavoz auriculares: activa o desactiva los altavoces internos del televisor cuando se conectan los auriculares al televisor. Volumen de los auriculares: ajusta el volumen de los auriculares. Nota
  • Esta opción no está disponible cuando [Auriculares/Salida de audio] está ajustado en [Salida de audio]. Salida de audio: Variable: cuando se usa un sistema de audio externo, la salida del volumen del audio se puede controlar mediante el mando a distancia del televisor. Fijo: la salida de audio del televisor está fija. Utilice el control de volumen del receptor de audio para ajustar el volumen (y los demás ajustes de audio) a través del sistema de audio. Salida de audio digital: ajusta la señal de audio que se emite mediante la conexión de un cable (óptico) de salida de audio digital o un cable HDMI (ARC). Ajuste esta opción en [Auto] cuando conecte un equipo compatible con Dolby Digital o DTS. Ajuste esta opción en [PCM] cuando conecte un equipo que no sea compatible con Dolby Digital o DTS. Posición del televisor: mejora los ajustes del altavoz en función de si el televisor está instalado en un [Soporte de sobremesa] o en un [Soporte de Pared]. Ajustes de BRAVIA Sync Permite al televisor comunicarse con el equipo compatible con la función Control de BRAVIA Sync, que está conectado a los conectores HDMI/MHL del televisor. Tenga en cuenta que los ajustes de comunicación también deben realizarse en el equipo conectado. Control de BRAVIA Sync: ajusta si se vincularán o no las funciones del televisor y del equipo conectado compatible con la función Control de BRAVIA Sync. Cuando se ajusta en [Sí], las siguientes funciones están disponibles. Si se ha conectado el equipo específico de Sony que es compatible con Control de BRAVIA Sync, este ajuste se aplica automáticamente al equipo conectado. Auto apagado de los Disp.: cuando se ajusta en [Sí], el equipo conectado que es compatible con Control de BRAVIA Sync se apaga cuando el televisor entra en modo en espera. Auto encendido del TV: cuando se ajusta en [Sí], el televisor se encenderá cuando encienda el equipo conectado compatible con Control de BRAVIA Sync (excepto en el modo MHL).23

Cambio de entrada automático (MHL): cuando se ajusta en [Sí], un dispositivo MHL se conecta automáticamente a una entrada MHL. Si el televisor se encuentra en modo en espera, no cambiará automáticamente. Seleccione [No] para desactivarlo. La disponibilidad de [Cambio de entrada automático (MHL)] depende de si el dispositivo compatible con MHL admite esta función. Lista de dispositivos con BRAVIA Sync: muestra una lista de los equipos conectados que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleccione [Habilitar] para actualizar la [Lista de dispositivos con BRAVIA Sync]. Teclas de control del dispositivo: seleccione las funciones de botón del mando a distancia del televisor para utilizar el equipo conectado. Ninguno Desactiva el control mediante el mando a distancia del televisor. Normal Para operaciones básicas, como los botones de navegación (arriba, abajo, izquierda o derecha, etc.). Teclas de sintonización Para operaciones básicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, como PROG +/– o (0-9), etc. Resulta útil cuando controla un sintonizador o un descodificador, etc. a través del mando a distancia. Teclas de menú Para operaciones básicas y el funcionamiento de los botones HOME/ OPTIONS. Resulta útil cuando selecciona los menús de un reproductor de BD, etc. a través del mando a distancia. Teclas de sint. y de menú Para operaciones básicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, así como del botón HOME/ OPTIONS. Nota

  • No se puede utilizar [Control de BRAVIA Sync] si las funciones del televisor están vinculadas a las funciones de un sistema de audio que sea compatible con Control de BRAVIA Sync.
  • Algunos equipos con [Control de BRAVIA Sync] no admiten la función [Control de dispositivos]. Configuración de red (solo en Reino Unido) Permite configurar los ajustes de IP del puerto Ethernet del televisor y establecer una conexión de red. Ayuda al cliente Proporciona información sobre el modelo, el software y otros datos del televisor. Para obtener información detallada, consulte página 24.24

Eko Restabl. Restablece los ajustes actuales de Eko a los valores por defecto. Ahorro energía Reduce el consumo de energía del televisor mediante el ajuste de la luz de fondo. Cuando selecciona [Sin imagen], la imagen se desactiva, pero el sonido permanece intacto. Televisor inactivo a Standby Apaga el televisor después de mantenerse inactivo durante el tiempo configurado. Ayuda al cliente Nombre de modelo Muestra el nombre de modelo del televisor. Versión del software Muestra la versión actual del software del televisor. Digital Seleccione [Información del sistema] para mostrar información de los canales digitales del televisor. Entradas externas Seleccione este ajuste para ver o administrar las entradas del televisor. Comprobación de la imagen Visualizar la imagen de prueba: permite comprobar las condiciones de la imagen en la pantalla. Actualiz. del sist. por USB Seleccione este ajuste para realizar la actualización del sistema. Descarga de software automática Seleccione [Sí] para descargar el software automáticamente mediante la señal de emisión. Seleccione [No] para desactivarlo. Ajustes predeterminados Restablece toda la configuración a los ajustes predeterminados. Tras completar este proceso, se muestra la pantalla de configuración inicial. Nota

  • Durante este proceso, que tarda unos 30 segundos, asegúrese de no apagar el televisor ni pulsar ningún botón. Ayuda sobre producto Muestra información de producto sobre el televisor.25

KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Diagrama de conexión Puede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor. Ver imágenes desde equipos conectados Auriculares/Sistema de audio doméstico/SubwooferReproductor de DVD con salida de componenteEntrada óptica de sistema de audio domésticoVideograbadora/Consola de videojuegos/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo S VHS/Hi8/DVCCámara de fotos digital/cámara de vídeo digitalMedio de almacenamiento USB

Sistema de audio doméstico con Dispositivo ARC/ HDMI

Dispositivo HDMI/ MHL

< 12 mm< 21 mmGrabadora de vídeo/ DVD SD HD Calidad de la imagen

  • Cable compuesto AV• Cable de la antenaLos vídeos de definición estándar (SD) tienen señales de imagen con una resolución vertical de 480 (NTSC) o 576 (PAL/SECAM) líneas.•Cable de componente •Cable HDMI Los vídeos de alta definición (HD) tienen señales de imagen con una resolución vertical de 720 o 1.080 líneas.26

Usar equipos de audio y vídeo 1 Encienda el equipo conectado. 2 Pulse para mostrar la fuente de entrada. 3 Pulse / y después para seleccionar la fuente de entrada que desee. El elemento resaltado se seleccionará transcurridos 2 segundos sin que se realice ninguna otra operación. Nota

  • Cuando conecte un sistema de audio digital que no sea compatible con la tecnología Canal de Retorno de Audio (ARC) a través de un cable HDMI, necesita conectar un cable de audio óptico a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) para emitir sonido digital.• Cuando realice una conexión con un cable HDMI, asegúrese de usar un cable HDMI de alta velocidad que tenga el logotipo del tipo de cable (cable de SONY recomendado).• Cuando conecte un equipo con sonido monoaural, conecte el cable de audio al conector L (mono). Para usar un dispositivo MHL Utilice un cable MHL 2 aprobado que lleve el logotipo MHL (no suministrado). El televisor carga simultáneamente el dispositivo conectado compatible con MHL mientras reproduce archivos de fotos, música o vídeo. Para usar dispositivos BRAVIA Sync Cuando se conecta un equipo compatible con BRAVIA Sync al televisor, se pueden controlar los dos dispositivos juntos. Asegúrese de realizar los ajustes necesarios con antelación. Los ajustes de Control de BRAVIA Sync deben realizarse tanto en el televisor como en el equipo conectado. Consulte [Ajustes de BRAVIA Sync] (página 22) para conocer los ajustes que hay que realizar en el televisor. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado para conocer los ajustes que hay que realizar en el equipo conectado. Para utilizar la salida de euroconector DTV Ajustar SCART Out de televisión digital 1 Seleccione la entrada Radiofrecuencia digital. 2 Pulse OPTION. 3 Pulse / y después para seleccionar [Salida de SCART]. 4 Pulse / y después para seleccionar [Sí]. Nota Cuando la entrada sea: Televisión digital + [Salida de SCART] : [Sí].i Se deshabilitarán algunas teclas del mando a distancia: (por ejemplo, HOME, PICTURE, WIDE, etc.).ii Se mostrará el siguiente mensaje:iii El ajuste de calidad de imagen (PQ) conservará la señal sin procesar cuando se seleccione [Salida de SCART] : [Sí]. Función no disponible cuando la salida de SCART está activada. Para desactivar la salida de SCART, pulse OPCIONES y elija «Salida de SCART: Desactivada».27

Usar Duplicación de pantalla (excepto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) La función Duplicación de pantalla muestra la pantalla de un dispositivo compatible (por ejemplo, un teléfono inteligente) en la pantalla grande del televisor a través de la tecnología Miracast. Para utilizar esta función no es necesario ningún enrutador inalámbrico (ni punto de acceso). 1 Pulse el botón / y seleccione [Duplicación de pantalla] mediante los botones

2 Utilice el dispositivo compatible con Duplicación de pantalla para conectarlo al televisor. Una vez conectado, la pantalla se mostrará en el dispositivo y también en el televisor. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Para enumerar los dispositivos conectados o cancelar el registro de dispositivos Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicación de pantalla, pulse OPTION y, después, seleccione [Mostrar lista disp./Eliminar]. Para cancelar el registro de un dispositivo, seleccione en la lista el dispositivo que desea eliminar y pulse . A continuación, seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación. Para mostrar el cuadro de diálogo al intentar conectar un dispositivo al televisor Al activar esta función, se evita la conexión de un dispositivo no deseado. Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicación de pantalla, pulse OPTION y, después, seleccione [Notificación de registro] [Sí]. Tenga en cuenta que después de rechazar la solicitud de registro de un dispositivo, no podrá conectar dicho dispositivo a menos que lo elimine de la lista de dispositivos. Para cambiar el ajuste de banda (para expertos) Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicación de pantalla, pulse OPTION y, después, seleccione [Ajuste de banda]. Nota

  • La conexión de los dispositivos debe cumplir esta condición:Dispositivos compatibles con Duplicación de pantalla: conexión de 2,4 GHz (no se admite 5 GHz).• Para obtener información sobre la banda inalámbrica compatible con su dispositivo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.28

Instalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televisor antes del montaje en la pared. Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda. Para proveedores y distribuidores Sony: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto. Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared. Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor, consulte el siguiente sitio web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.29

Solución de problemas Cuando el indicador LED parpadea en rojo, cuente las veces que parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Si el indicador LED parpadea en rojo, reinicie el televisor. Para ello, desconecte el cable de alimentación CA (cable de corriente) del televisor durante dos minutos y, después, vuelva a encender el televisor. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicio técnico de Sony e indique el número de veces que parpadea el indicador LED (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Pulse / en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación CA (cable de corriente) y póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicio técnico de Sony. Cuando el indicador LED no parpadea, compruebe los elementos que se describen a continuación. Si el problema continúa, lleve el televisor al Servicio técnico para que lo repare un técnico cualificado. No hay imagen (pantalla negra) ni sonido Compruebe la conexión del cable o de la antena. Conecte el televisor a la toma de alimentación CA (toma de corriente) y pulse / en el televisor o en el mando a distancia. En la pantalla no aparece ninguna imagen ni información de menú del equipo conectado al conector de entrada de vídeo Pulse para mostrar la lista de equipos conectados y seleccione la entrada que desee. Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor. Imágenes dobles o borrosas Compruebe la conexión del cable o de la antena, así como la ubicación o la dirección de la antena. En la pantalla solo se muestra nieve y ruido Compruebe si la antena está dañada o doblada. Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil (de tres a cinco años con un uso normal, o de uno a dos años cerca de la costa). Imágenes distorsionadas (líneas discontinuas o rayas) Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido eléctrico, como coches, motocicletas, secadores u otros equipos opcionales. Cuando instale equipos opcionales, deje espacio entre el equipo opcional y el televisor. Compruebe la conexión del cable o de la antena. Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión. Distorsión en la imagen o ruido en el sonido al ver un canal de televisión Ajuste [AFT] (Sintonización automática) para obtener una mejor recepción de la imagen. Pequeños puntos negros y/o puntos brillantes en la pantalla La imagen de la pantalla está compuesta por píxeles. La aparición de pequeños puntos negros o puntos brillantes (píxeles) en la pantalla no indica un problema de funcionamiento. Contornos de la imagen distorsionados Cambie el ajuste actual de [Modo Película] a otros ajustes (página 15). Programas sin color Seleccione [Restabl.] (página 15). No se muestran colores o se muestra un color irregular al ver una señal de los conectores Y,

B, PR de / Compruebe la conexión de los conectores Y, PB,

R de / y compruebe que cada conector está conectado con firmeza en sus tomas correspondientes. No se muestra la imagen del equipo conectado en la pantalla Encienda el equipo conectado. Compruebe el cable de conexión. Pulse para mostrar la lista de equipos conectados y seleccione la entrada que desee. Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u otro dispositivo de almacenamiento en la cámara de fotos digital. Utilice una tarjeta de memoria de cámara de fotos digital y otro dispositivo de almacenamiento que haya sido formateado siguiendo el manual de instrucciones suministrado con la cámara de fotos digital. No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos USB. Además, las funciones dependen de las características del dispositivo USB y del vídeo que se esté reproduciendo. No se puede seleccionar el equipo conectado en el menú o se puede cambiar la entrada Compruebe el cable de conexión. Información adicional Imagen30

Sin sonido, pero con buena calidad de imagen Pulse +/– o (Silenciar). Compruebe que [Altavoz] en [Configuración de AV] está ajustado en [Altavoz de TV] (página 22). Compruebe que el conector de los auriculares está conectado al televisor. Sin sonido o sonido distorsionado Compruebe que el ajuste del sistema de televisión es el adecuado (página 16). No se puede seleccionar el canal deseado Cambie entre el modo digital y analógico y seleccione el canal digital o analógico que desee. Algunos canales están vacíos El canal corresponde únicamente a un servicio codificado o de suscripción. Suscríbase a un servicio de televisión de pago. El canal se usa únicamente para datos (sin imagen ni sonido). Póngase en contacto con la cadena emisora para obtener detalles de la transmisión. No se muestran los canales digitales Póngase en contacto con el instalador local para averiguar si dispone de emisión digital en su zona. Cambie la antena por una de mayor alcance. El televisor se apaga automáticamente (cambia a modo en espera) Compruebe si [Desconex. Aut.] está activado (página 21). Compruebe si [Duración] está activada en [Conexión Aut.] (página 20) o [Ajustes de marco de fotos] (página 20). Compruebe si [Televisor inactivo a Standby] está activado (página 24). No se pueden seleccionar algunas fuentes de entrada Seleccione [Etiquetado de AV] y, después, seleccione [Siempre] para la fuente de entrada (página 22). El mando a distancia no funciona Cambie las pilas. El equipo HDMI/MHL no figura en la [Lista de dispositivos con BRAVIA Sync] Compruebe que su equipo sea compatible con la función Control de BRAVIA Sync. No se puede seleccionar [No] en [Control de BRAVIA Sync] Si ha conectado un sistema de audio compatible con Control de BRAVIA Sync, no puede seleccionar [No] en este menú. Para cambiar la salida de audio al altavoz del televisor, seleccione [Altavoz de TV] en el menú [Altavoz] (página 22). Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada Pulse HOME y seleccione [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Bloqueo TV] t [Código PIN]. A continuación, escriba 9999 para el código PIN (el código PIN 9999 siempre se acepta). Se muestra en pantalla el modo de exposición comercial o el logotipo de promoción En el mando a distancia, pulse RETURN y, después, pulse HOME y seleccione [Ajustes]

[Ajustes de sistema] t [Configuración] t [Arranque automático]. Asegúrese de seleccionar [Uso doméstico] en [Ubicación]. Sonido Canales General31

Especificaciones técnicas Sistema Sistema de panel Panel LCD (Pantalla de cristal líquido), luz de fondo LED Sistema de televisión Analógico: B/G/H, D/K, L, I (según la selección del país o la región) Digital:DVB-T/DVB-C DVB-T2*

: DVB-S/DVB-S2 Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0 Cobertura de canales Analógica: UHF/VHF/cable (según la selección del país o la región) Digital: UHF/VHF/cable (según la selección del país o la región) Satélite*

: Frecuencia IF 950-2 150 MHz Salida de sonido (solo para 19,5 V) 8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB) 5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB) Conectores de entrada y salida Antena/cable Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Antena por satélite*

Conector de tipo F hembra, IEC169-24, 75 ohmios DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable único EN50494. /AV1 Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión.

  • Cuando se aplique a la entrada HDMI, la temporización de 1.080p se tratará como temporización de vídeo, y no como temporización de ordenador. Para KDL-32R43xB, KDL-32R41xB 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz

Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital ARC (Canal de Retorno de Audio) (solo HDMI IN 2) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Conector óptico digital AUDIO OUT, Salida de audio, auriculares (miniconector), subwoofer Puerto USB (compatible con grabación en HDD) Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional) DC IN de 19,5 V Entrada de adaptador de CA LAN (En función del país/zona) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE- TX para este televisor.)32

Otros Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL450 Cable MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ DLC-MC20 Temperatura de funcionamiento 0–40 ºC Humedad de funcionamiento 10–80% HR (sin condensación) Alimentación y otros detalles Requisitos de alimentación 19,5 V CC con adaptador de CA Clasificación: Entrada de CA de 220–240 V, 50 Hz Clase de eficiencia energética KDL-40R48xB: A KDL-40R45xB: A KDL-32R43xB: A KDL-32R41xB: A Tamaño de la pantalla (medida en diagonal) (aproximadamente) KDL-40R48xB: 40 pulgadas/101,6 cm KDL-40R45xB: 40 pulgadas/101,6 cm KDL-32R43xB: 32 pulgadas/80,0 cm KDL-32R41xB: 32 pulgadas/80,0 cm Consumo de energía En modo [Standard] KDL-40R48xB: 58 W KDL-40R45xB: 58 W KDL-32R43xB: 36 W KDL-32R41xB: 36 W En modo [Vivid] KDL-40R48xB: 84 W KDL-40R45xB: 84 W KDL-32R43xB: 60 W KDL-32R41xB: 60 W Promedio de consumo de energía anual*

0,45 W Resolución de la pantalla KDL-40R48xB: 1.920 puntos (horizontal) x

1.080 líneas (vertical)

KDL-40R45xB: 1.920 puntos (horizontal) x

1.080 líneas (vertical)

No todos los televisores disponen de la tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antena de satélite.

Consumo de energía al año, basado en el consumo de energía de un televisor que funciona 4 horas al día durante los 365 días del año. El consumo de energía actual dependerá del uso que se haga del televisor.

La energía especificada para el modo en espera se alcanza después de que el televisor haya completado los procesos internos necesarios. Nota

  • La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y el stock.
  • No quite la tarjeta de protección de la ranura del CAM (módulo de acceso condicional) del televisor, a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente compatible en el CAM.
  • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Este equipo de televisión incorpora MHL 2.33

Nota sobre la función de Televisión digital

  • Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T/ DVB-T2* en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor.
  • El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales.
  • Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T/DVB-T2* y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T/DVB-T2* y emisiones digitales por cable DVB-C.
  • Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores.
  • No todos los equipos de televisión incorporan la tecnología de emisión de vídeo digital T2* de segunda generación. Información sobre las marcas comerciales
  • Los términos HDMI, Interfaz multimedia de alta definición y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
  • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de “Blu-ray Disc” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
  • MHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo de MHL son marcas comerciales o marcas registradas de MHL Licensing, LLC.
  • Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y el conjunto de DTS y el símbolo son marcas registradas, y DTS 2.0+ Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Solo para modelos vía satélite:
  • DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas.2