CANDY HGS 1310TH3Q1S - Lavadora

HGS 1310TH3Q1S - Lavadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HGS 1310TH3Q1S CANDY en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY HGS 1310TH3Q1S - page 74
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora
Marca Candy
Modelo HGS 1310TH3Q1S
Capacidad de carga máxima 12 kg (según programa)
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz (ver placa de características)
Presión de agua 0,05 – 0,8 MPa
Velocidad de centrifugado máxima Ver placa de características (variable según modelo)
Número de programas 15 programas (EcoMix 20°, Colores, Bebé, Diario 59 min, Rápidos, Lavado a Mano/Seda, Lana, Aclarado, Vaciar+Centrifugar, Delicados, Mixtos, Algodón, Blanco, Jeans, Smart Touch)
Opciones principales Prelavado, Aquaplus, Higiene+, Salida diferida (hasta 24h), Noche tranquila, Bloqueo de mandos, Smart Touch
Tecnología Smart Touch Compatible NFC, aplicación simply-Fi
Seguridad Seguridad niños (bloqueo de mandos), puerta segura, detección de espuma, Aquastop (según modelo)
Pantalla Pantalla digital con indicadores de temperatura, velocidad de centrifugado, duración, bloqueo y Wi-Fi (según modelo)
Sistema de pesaje Kg Check (ajusta agua y duración)
Limpieza y mantenimiento Limpieza mensual del filtro, limpieza del cajón de detergente, ciclo de autolimpieza recomendado cada 50 lavados
Inicio diferido Sí, hasta 24h
Parada con cuba llena Posible (mediante tecla centrifugado)
Programa rápido 14/30/44 minutos
Consumo energético Programa EcoMix 20°: aproximadamente 40% de un algodón clásico a 40°
Garantía Certificado proporcionado, cubre defectos eléctricos/electrónicos/mecánicos internos
Piezas de repuesto Usar piezas originales, disponibles en servicio autorizado

Preguntas frecuentes - HGS 1310TH3Q1S CANDY

¿Cómo instalar la lavadora Candy HGS 1310TH3Q1S?
Retire los tornillos de transporte (2 o 4) de la parte trasera junto con los calzos. Tape los agujeros con los conectores suministrados. Conecte la manguera de agua al grifo (presión 0,05-0,8 MPa). Conecte la manguera de desagüe a una salida de pared a al menos 50 cm del suelo. Ajuste las patas para nivelar el aparato. Enchufe el cable de alimentación. Abra el cajón de detergente para llenarlo.
¿Qué hacer en caso de código de error E2 (la máquina no se llena de agua)?
Verifique que el grifo de agua esté abierto. Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada u obstruida. Limpie el filtro situado en el extremo de la manguera (desenroscar y enjuagar). Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté demasiado alta u obstruida.
¿Cómo usar la función Smart Touch?
Active el NFC en su smartphone Android. Coloque el selector en la posición Smart Touch. Inicie la aplicación simply-Fi, cree un perfil y siga las instrucciones. Para iniciar un programa descargado, acerque su smartphone al logotipo Smart Touch y siga las indicaciones. Para reiniciar un ciclo ya descargado, presione simultáneamente las teclas Inicio/Pausa y Opciones.
¿Cómo limpiar el filtro de desagüe?
Desenrosque el filtro en sentido antihorario (posición vertical). Retírelo y límpielo bajo el agua. Vuelva a colocarlo girando en sentido horario. Realice esta operación mensualmente. Antes de desenroscar, coloque un paño absorbente en el suelo para recoger el agua residual.
¿Qué significa el icono de 'Puerta segura' que parpadea?
El icono parpadea cuando la puerta está mal cerrada. Verifique que la puerta esté bien encajada. Si parpadea más de 7 segundos, la orden de inicio se cancela. Vuelva a cerrar correctamente la puerta y presione nuevamente Inicio/Pausa.
¿Cómo bloquear los mandos para evitar manipulaciones accidentales?
Presione simultáneamente las teclas Selección Temperatura y Selección Centrifugado durante 3 segundos. El indicador de bloqueo se enciende. Para desbloquear, realice la misma operación o apague la máquina.
¿Qué programa usar para lavar ropa de bebé?
Utilice el programa 'Bebé' que lava a 60° como mínimo para desinfectar. Añada detergente en polvo para una mejor desinfección. La función Higiene+ se puede activar si la temperatura está ajustada a 60°.
¿Por qué mi máquina no desagua (código E3)?
Verifique que el filtro de desagüe no esté obstruido. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada. Compruebe que la salida de desagüe no esté obstruida. Si el problema persiste, inspeccione el conducto de desagüe.
¿Cómo reducir el ruido durante el centrifugado?
Utilice la función 'Noche tranquila' antes de iniciar el ciclo: reduce la velocidad de centrifugado a 400 rpm y aumenta el nivel de agua de aclarado. Actívela mediante la tecla correspondiente antes de presionar Inicio/Pausa.
¿Dónde encontrar el número de serie del aparato?
El número de serie de 16 caracteres se encuentra en la etiqueta adherida al aparato (a menudo en la parte trasera o lateral) o en el sobre de documentos dentro del producto. Es necesario para registrar el producto o contactar al servicio de atención al cliente de Candy.

Preguntas de los usuarios sobre HGS 1310TH3Q1S CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HGS 1310TH3Q1S - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HGS 1310TH3Q1S de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO HGS 1310TH3Q1S CANDY

5) SPIE LIVELLO DI SPORCO

7) SPIA BLOCCO TASTI

7) ANZEIGETASTENSPERRE

Muchasgracias por elegir una lavadora Candy. Sin ninguna duda,le ayudará a lavartoda su ropa de mannersa segura,incluso la ropa mas delicada, todos los días.

Registre su producto en www.registercandy.con y acceda fácilmente a los servicios complementarios exclusivos para nuestros clients mas fieles.

Lea atentamente este manual de instrucciones para'apearder a usar la lavadora demania correcta y segura y para Obtener consejos utiles acerca de su mantenimiento.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - 7) ANZEIGETASTENSPERRE - 1

lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funciona. Guarde elmanual en buena estado paraotherspecialos que pudieran necessitieslormasadelante.

Compruebe que además del manual de instrucciones le hayan entrega elcertificado de garantía, la información sobrecentros de servicios专业技术o y la etiqueta deficiencia energetica. Compruebe tambiénque le hayan entrega la clavija, el codpara la manguera de desagüe y la cubeta para detergente (o lejía en algunosmodelos). Conserve todos这些东西 accesorios.

Todo los productos están identificados con un uncommono número o número de série de characteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta dearga) o en el sobre que se encuentra bajo de la lavadora. El número es una asignacion de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente de Candy.

Normas ambientales

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Normas ambientales - 1

Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda recuperir negativamente en el medio ambiente) como componentes basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos con el的对象 de extraer y eliminar, de forma adequada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.

La gente puede(despenaarunafunciOn
importantea la hora de asegurarde que
losRAEE no se converten en un problema
medioambient;es crucial seguiralgunas
normasbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.
  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogidaabilitados para ellque gestiona el ayuntimiento oEmpresacontradas paraarlo.En muchos paises se ofrece la posibidad de recogida adomicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises, cuando la gente comprau un nuevo dispositivo, el antiguo se puedentar al vendedor, quien lo recoge de forma Gratisa (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funcones que el adquirido.

Indices

  1. NORMAS DE SEGURIDAD
  2. INSTALLACION
  3. CONSEJOS PRACTICOS
  4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
  5. GUIA RAPIDA
  6. CONTROLES Y PROGRAMAS
  7. DIAGNOSTICO DE AVERIÁS Y GARANTÍA

1. NORMAS DE SEGURIDAD

  • Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enternos laborales;

  • granjas;
  • pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales;
  • hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o professionnelles. Elemple de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vidautildel artefacto e invalidate la garantia. Todostlos daños, averías orépididas occasionados por unuso differente del domestico o similar (aúnque ese uso se realice en un entorno domestico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento Neededos, siempre y cuando está supervisas por una persona encargada de velar por su

seguidad o hayan sido instruidas en su Utilizacion de manera segura.

Los niños no debenizar con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomestico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • Vigile a los niños deforma que se asegure que no jugan con el aparato.
  • Los niños menos de 3 años se deben tener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
  • Si el cable de alimentación está dañado, por seguridad debe reemplazarlo el fabricante, un"How" como el Servicio de Atencion al Cliente o una persona debidamente cautificada.
  • Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proportionsadas con el electrodométrico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas.
  • La presión de agua debe estar entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
  • Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilacion situadas en la base de la lavadora.
  • Para apagar la lavadora, se debe lamarca de referencia del selector deprogramas a la posicion vertical. Si lamarca no se enquiryra enposacion vertical, la lavadora esta

encendida (solo para modelos con mando programador).

  • Una vez instalado el electrodomístico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.
  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).
  • Para consultar la ficha del producto, visiting la web del fabricante.

Instrucciones de seguridad

  • Desenchufar la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o arialquier operacion de mantenimiento.
  • Asegurar de que la toma de corrienteonga conexión a tierra. Si no se dispone de toma con conexión a tierra, llamar a un的技术ico especializzato.
  • No utiliser adaptadores, regletas ni alargues.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Instrucciones de seguridad - 1

ATENCLON:

el agua puede alcantar temperatas muy elevadas durante el ciclo de lavado.

  • Asegurar de que no quede agua residual en el;tambor antes deAbrir la puerta de carga.

  • No desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentacion ni del aparato.

  • No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a algunos factores ambientales.
  • Para transportar la lavadora, no levantarla sosteniendola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la puerta dearga. Para levantar la lavadora, se recomienda la的合作acion de al menos dos personas.
  • En caso de fallo o mal funciona, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atencion al Cliente y utiliser solo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones peut afectar la seguridad del aparato.

Al做不到 el logo emarcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULmente es indispensable.

2. INSTALLACION

  • Retirar lasCNTAs que sostienen el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación.
  • Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
  • Obstruir los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre que contiene las instrucciones.
  • Para lavadoras de encastre, después deURTAR las cintas de la manguera, extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
  • En ciertos modelos, 1 o más seguros de transporte peuvent caedercentro de la lavadora. Para qitarlos, inclinar el aparato hacía delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - INSTALLACION - 1

ATENCION:

los niños no deben usar con los materiales de embalaje.

  • Colocar la lámina sintética en la parte inferior, tal y como se muestra en la figura 2 (A, B o C, según el Modelo).

CANDY HGS 1310TH3Q1S - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 1
(1)

CANDY HGS 1310TH3Q1S - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 2
(2)
A

CANDY HGS 1310TH3Q1S - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 3
B

CANDY HGS 1310TH3Q1S - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 4
C

Conexión a la red de agua

  • Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3),empleando unicamente la manguera suministrada con el electrodomestico (no reutilizar mangueras antigunas).
  • Algunos modelos tienen una o más de las siguientes caractéristicas:
  • Conexiones HOT&COLD para agua fria y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energia.

Conectar el tubo gris al grifo del agua fria y el rojo, al del agua caliente. El electrodomestico se pueda conectar solo al grifo del agua fria, enIELD como retrasar a el inicio de algunos programas.

  • AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece unamarca de color rojo en la ventsa "A", que indica que debe reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
  • AQUAPROTECT - TUBO DE ALIMENTACION CON PROTECCION (fig. 6): Si el tubo principal "A" pierde agua, el deposito transparente "B" contiene agua que permite que se complete el ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, Solicitar a Servicio de Atencion al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua.

Instalación

  • La lavadora debe quedarerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o,preferentamente,conectarl al desague de la pared a 50~cm de alta como minimo, con un diametro mayor que el tubo de la lavadora (fig.7).

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Instalación - 1

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Instalación - 2

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Instalación - 3

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Instalación - 4

  • Nivelar el electrodomístico ajustando las patas fig. 8:

a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.

  • Enchufar el aparato.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Instalación - 5

ATENCLON:

si es necessario reemplazar el cable de alimentación, Solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente.

sólo deben emplearse produits liquidos. La lavadora está configurada para dosificar automatistically los produits durante elultimate aclarado.

Con algunos modelos se suministra una pieza especial para el detergente liquido (fig. 10). Si se desea usar detergente liquido, ubicar la pieza especial en el compartmento "2". De ese modo, el detergente liquido pasado al tiempo en el momento adecuado del ciclo de lavado. La pieza especial puede emplearse para la lejía cuando se selección el programa de aclarado.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - ATENCLON: - 1

ATENCIón:

algunos detergentes no son fáciles de limpiar. Si se utilizes detergentes de este tipo, emplear el contentedor especial y ubicarlo bajo del tambor (fig. 11).

CANDY HGS 1310TH3Q1S - ATENCIón: - 1

CANDY HGS 1310TH3Q1S - ATENCIón: - 2
9

CANDY HGS 1310TH3Q1S - ATENCIón: - 3
10

CANDY HGS 1310TH3Q1S - ATENCIón: - 4

3. CONSEJOS PRACTICOS

Consejos para colocar la ropa en la lavadora

ATENCION: Al clasificar las prendas, asegurar de:

  • guitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedes, etc.;
  • abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones yCNTAS;
  • retiring enganches de las cortinas;
  • leer las instrucciones de lavado de cada!.
    parenda;
  • tratar previamente las manchas dificiles con productos especiales.

  • Al lavar alfombras, mantas o prendas pesadas, se recomienda desactivar la funciona de centrifugado.

  • Al lavar prendas de lana, comprar que Sean aptas para lavarlas en la lavadora y que contenga an el symbolo de "Pura lana virgen" con la indicacion de "No se apelmaza" o "Lavable en lavadora".

Sugerencias útiles para el usuario

Cómo usar su lavadora de forma respetuosa con el medio ambiente y con el máximo间隙.

Cargar al máximo la lavadora

  • Para ahorrar energia, detergente y tiempo, se recomienda cargar al máximo la lavadora. Es possible ahorrar hasta un 50% de energia con unaunda colada de energia llena, en lugar de dos coladas a media carga.

¿Cuánto esnecessary el prelimado?

  • Sólo cuando las prendas están muy suscas! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es possible ahorrar entre un 5% y un 15% de energia si no se utilizes la función de prelimavado.

¿Qué temperatura de lavado se debe selecciónar?

  • Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la calidad de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seccionando el programa de lavado a 60^ se pueda ahorrar hasta un 50% de energia.

A continua se proporciona una guía<rapida con consejos y recomendaciones sobre el uso de detergente a distinguas temperatas. Se recomienda leer siempre las instrucciones de cada detergente para utilisercorrectamente y en lascantidades adecuadas.

Para lavar ropa blanca muy sucia y Obtener excellentes resultados,emple programas para algodon con temperatas de 60^ o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores.

Para temperatas de lavado de 40^ a 60^ , se debe elegir un detergente apropriado para el tipo de genero y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy suecia "blanca" o de-coloredes resistentes,mientras que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.

Para temperatas de lavado inferiores a 40^ se recomienda emplear detergentes liquidos o adecuados para el lavado a bajas temperatas.

Para el lavado de prendas de lana o seda,
employar solo detergentes formulados
especially para este tipo de generos.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para limpiar el exterior de la lavadora no usear productos abrasivos ni alcohol ni solvents; basta con pagar un paño humedo. La lavadora no requirescretuidospeciales para mantenerla limpia.Mantener limpios los compartmentos de detergente y suavizante y el bajo.A continuacionofrecemos algunos consejos para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

Limpieza de la cubeta para el detergente

  • Es conveniente limpar la cubeta para que no se acumulen restos de detergente y otros produits.
  • Retirar la cubeta hacer un poco de fuerza,URTARLa bajo el agua hasta que esté limpia y volver a colocarla en su situ.

Limpieza del filtró

  • La lavadora está provista de un"filtro" especial que retiene los objetos de tamanorelativamente grande, como monedesobotones, que podrián obstruir el desague.
  • Solo algunos modelos: extraiga el tubo, saque el tapón y recoja el agua en un conteditor.
  • Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un paño absorbente en el suejo para evaporar que se moje.
  • Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posicion vertical.
  • Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reloi.
  • Para volver a colocar todo en su situ, repetir los pasos previos siguiendo las instrucciones en sentido contrario.

Recomendaciones para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora

  • En el caso de que la lavadora estuviese inactiva durante un长大o periodo de tiempo en lugarares a bajo temperatas, se recomienda vinciar por complete los restos de agua que hayanockeye en el interior de los tubos.
    Desenchufar la lavadora.
  • Soltar el tubo de la abrazadora y colocar el extremo en un recipiente en el suejo para recoger toda el agua.
  • Volver a asegurar el tubo de desagüe con la abrazadora una vez conclusida la operación.

5. GUIA RÁPIDA

La lavadora regula automatically el nivel de agua según el tipo de ropa y laarga. Este sistemas reduce el Consumo energetico y el tiempo de lavado.

Selección de programas

  • Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
  • Regular la temperatura de lavado si es necesario y configurar las options necessarias.
  • Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciair el lavado.

En caso de que se interruppa el suministro electrico cuando la lavadora está的功能ando, una memoria especial guarda la configuracion elegida y, cuando se restabloce el suministro, laquina reinicia el ciclo donde este se ha interruptido.

  • Al finalizar el programa, el mensaje "End" aparecerá en el display o, en algunos modelos, todos los pilotos de los@clicos de lavado se encenderán.

Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes deAbrir la puerta.

  • Apagar la lavadora.

Para distinctos temas de lavado, consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.

Datasétécnicos

Presión en el circuito hidráulico: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Revolveriones decentrifugado: ver tarjeta de datos.

Potencia absorbida/ Amperios del fusible de la red/ Tension: ver tarjeta de datos.

6. CONTROLES Y PROGRAMAS

CANDY HGS 1310TH3Q1S - CONTROLES Y PROGRAMAS - 1

A Selector de programas con posición OFF
B Tecla INICIO/PAUSA
C Tecla INICIO DIFERIDO
D Tecla OPCIONES
E Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE SUCIEDAD
F Tecla SELECTION TEMPERATURA
G Tecla SELECTION CENTRIFUGADO
H Tecla BUENAS NOCHES
D+B Inicio SMART TOUCH

F+G BLOQUEO DE TECLAL Display digital

L Indicador SEGURIDAD PUERTA

MÁrea SMART TOUCH

CANDY HGS 1310TH3Q1S - CONTROLES Y PROGRAMAS - 2

ATENCIón:

No toque la pantalla al insertar el enchufe, porque la lavadora calibras los sistemas durante los primeros段时间s: Al tocar la pantalla, laquina no podía trabajo con propidad. En este caso, retire el enchife y repetir la operation.

PROGRAMA selector con posición OFF

Cuando el selector de programa se activa la pantalla se illumina para estarlosajustesparaelprogramasecSeleccionado.

Para el ahora de energia, al final de ciclo o con un periodo de inactividad, el contraste nivel de visualización disminuirá.

N.B.: Para apagar laquina, gire el selector de programas en la posicion OFF

  • Acionar la tecla INICIO/PAUSA para iniciair el ciclo seleccionado.
  • Una vez que se selección un programa el selector de programa se mantiene inmovil en el programa selectionado hasta que termine el ciclo.
  • Abrir la puerta cuando de visualizar lapellaba "End" (fin) en la pantalla y seapague la luz de SEGURIDAD PUERTA.
  • Apague la lavadora girando el selector en la posicion OFF.

El selector de programa se debe volver a la posicion OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del proximo programa que se está selectionado y se inicia.

Tecla INICIO/PAUSA

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Presionar para iniciair el ciclo.

Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sidoccionada, la lavadora puedeizarlosocos días antes de inicialear el cilo.

ANADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS LOS PROGRAMAS HA COMENZADO (PAUSA)

  • Mantenga pulsado la tecla INICIO/PAUSA duranteunos2 segundos (algunas lucesindicadoras y elindicador de tiempo restante parpadeará,indicando que laquina se ha detenido).
  • Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de partir la puerta.

Antes deAbrir la puerta, porfavor comprueba que el nivel de agua esta por debajo de la aperture de la puerta para evacar que se desborde.

  • Después de haber aggregado o quitado elementos a la colada, ciderre la puerta y presione la tecla INICIO/PAUSA (el programa se inicia a partir de donde se detuvo).

CANCELACION DE UN PROGRAMA

  • Para cancelar un programa, situe el selector en la posicion OFF.
  • Espere 2 horas hasta que el dispositivo de seguridad permititaAbrir la puerta.

Tecla INICIO DIFERIDO

-Esta.optionle permite pre-programar el ciclo de lavado para iniciaarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.

  • Para diferir el inicio del ciclo:

  • Introduzca el programa deseado.

  • Pulse el botón una vez para activarlo (h00 aparece en la pantalla) y bajo pulse de nuevo para fjjar un intervalo de 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El retardo preestablecido aumento en 1 hora cada vez que se pulsa el botón, hasta que aparezca h24 en la pantalla, y en ese momento, al pulsar el botón de nuevo, se restablecerá el inizio diferido a cero
  • Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA La cuenta atrás comienza y cuando termina el programa se inicia automatistically.
  • Es possible cancelar el在内的 diferido girando el selector de programas a la posicion OFF.

Si hay alguna interrupción en el suministro de energia,msteadas la lavadora está en funciona,una memoria especial almacena el programa seleccionado y, cuando se restablezca la energia,continuaonde lo dejo.

Las siguientesstownocionesdebenselLECTIONs antede pulsar el botonde INICIO/PAUSA.

Tecla OPCIONES

Esta tecla permite escoger entre tres OPCIONES DIFFERentes:

- PRELAVADO

-Esta.option le permite realizar un prelimado y es particularmenteutil para carrgas muy sucias (se pueda utiliser solo en algunos programas, como se muestra en la tabla de programas).
- Le recomendamos que utilise solo el 20% de las cantidades recomendadas en el envase del detergente.

-AQUAPPLUS

-Esta.option (solo disponible para algunos programas) permite lavar la colada con unacantidad de agua mucho mayor y, bajo a la combinacion de los cielos de rotacion del;tambor,onde se llena y vacia el agua, ofrece prendas lavadas y enjuagadas a la perfeccion ya que el detergente se disuelve perfectamente, asegurarunaccion eficiente delavado.
-Esta funciona ha sido disenada para personas con la piel delicada y sensible, para las cuales la minimacantidad de detergente pueda causar irritaciones o allergias.
- Se recomienda usar esta funciona para la ropa de niños y para lavados de prendas muy sucias, en las que se debe utilizes mucho detergente o en el lavado de prendas afelpadas,@cuyas fibras,tienen mas tendencia a retener mas detergente.

- HYGIENE +

Solo puede activarla cuando hayas seleccionado una temperatura de 60^ .Esta optacion te permite higienizar tus prendas manteniendo la misma temperatura durante todo el lavado.

Si escoges una optación que no es compatible con el programa selectionado, el piloto correspondiente parpáeará primero y se apagará afterwards.

Tecla RÁPIDOS / NIVEL DESUCIEDAD

Esta tecla permite escoger entre dos options différentes, dependiendo del programa selectionado.

- RÁPIDOS

Esta tecla se activa cuando selecciones el programa RAPIDOS (14/30/44 Min.) en el mando y te permite selectionar uno de los tres ciclos indicados.

- NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez se ha selección el programa, el tiempo de lavado establisho para este programa se做不到 automatistically.
    -Esta.option te permite escoger entre 3 niveles de intensidad de lavado, modificando la duracion del programa, yDEPENDiendo de la suciedad de las prendas (solo pueda usarse en algunos programas tal y como se muestra en la tabla de programas).

  • Es possible modifier la velocidad decentrifugado sin detener la lavadora.

UnaULDIDAD EXCESSIVA DE detergentecouldeprovocar un exceso deespuma.Si el electrodomesticodetecta la presencia de unacantidae excessiva de espuma,ouldescartarlafase decentrifugado,o extendalarduración delprogramay augmentareconsumo de agua.

Tecla SELECTION TEMPERATURA

-Esta tecla permite携带la temperatura de los ciclos de lavado.
- No se pueda AUGMENTAR la temperatura por encima del máximo permittedo para cada programa, para conservar los tejidos.
- Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconectados.

Tecla SELECTIONCION CENTRIFUGADO

  • Si pulsas esta tecla, es possible reducir la velocidad Tmaxima, y si lo deseas, puede cancelar el ciclo de centrifugado.
  • Si la etiqueta no proporciona informacion española, significa que se pueda usar el centrifugado maximum previsto por el programa.

Para evaporar dañar los tejidos, no es possible augmentar la velocidad por encima del máximo permittedo para cada programa.

  • Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada.

La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la energia est desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.

Tecla BUENAS NOCHES

-Esta.option reduce la velocidad de centrifugado intermedio a 400 rpm, en su caso, aumento el nivel de agua durante el aclarado y mantiene la ropa sumergida en el agua antes del enjuague final, con el fin de relajar las fibras.
- Durante la fase en la que el agua está en el cesto, una intermitencia de la luz indicadora demostrará que la lavadora se oculta en un punto muerto.
Desactive la option para terminar el ciclo con centrifugado (que pueda ser reducido o cancelado usingo el boton correspondiente) y la fase de vaciado.
- Gracias a electrónico de control, el agua en las fases Intermedias se vacía en silencio, lo que hace esta.option muyutil para el lavado durante la noche.

Esta.option debe seleccionarse antes de pulsar el boton de INICIO/PAUSA.

Inicio SMART TOUCH

Pulsando simultaneamente las teclas INICIO/PAUSA y OPCIONES, permite起初 en el ciclo, ya descargado a工程技术 de la App en la posicion Smart Touch ya seleccionada previamente a工程技术 del mando programador (ver seccion dedicada en el manual de usuario).

BLOQUEO DE TECLA

  • Pulsando simultaneamente las teclas SELECTION TEMPERATURA y SELECTION CENTRIFUGADO durante 3segundos,la lavadora te permitirabloquear las teclas.De esta forma,si pulsas accidentalmente alguna de las teclas en el display durante un ciclo, podras evaporar que se cambie el programa accidentalmente.
  • El bloqueo de tecla se desactivasencillamente pulsando ambas teclas de nuevo, o desconectando el electrodomestico.

Display digital

El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Display digital - 1

1) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA

  • El icono indica que la puerta está cerrada.

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Cuando INICIO/PAUSA se presiona con la puerta cerrada, el indicator se parpadear y bajo de forma fija.

Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando durante uno 7segundos,despuésde lo cui laorden de marcha se elimina automatistically.En este caso, cierre la puerta de la manera adecuada y pulse la tecla INICIO/PAUSA.

  • Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de partir la puerta.

2) VELOCIDAD CENTRIFUGADO

Muestra la velocidad decentrifugado del programa seleccionado que se pueda携带oreliminar porlaoption correspondiente.

3) INDICADORES SELECTION TEMPERATURA

Losindicadoresmuestranla temperature delavado delprogramasteleccionadoquecouldecambiarse (si está permitted) con la tecla correspondiente.

Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconectados.

4) DURACION CICLO

  • Cuando se selección un programa, el display muestra automatistically la duración del ciclo, que pueda variar,DEPENDiendo de las-optiones seleccionadas.
  • Una vez que el programa ha comenzado se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado.
  • La lavadora calcula el tiempo hasta el final del programa selectionado sobre la base de una carga estándar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplicá según時間 y la composición de la carga.

5) INDICADOS NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez que el programa ha sido的选择acion, el indicator做不到 automatistically el ajuste de nivel de manchas de este programa.
  • Con la selección de un nivel de sociedad diferente el indicator correspondiente se encenderá.

6) INDICADORES OPCIONES

Losindicadoresmuestranlaopiconque se pueedesecionarmedianteelboton correspondiente.

7) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA

El indicator muestra que las teclas estan bloqueadas.

8) Wi-Fi (en algunos modelos)

  • En los modelos con la.option Wi-Fi, el icono indica que el sistema Wi-Fi está funciona.
  • Para toda la información acerca de la functionalities y las instruciones para una fácil configuración de la connexion Wi-Fi, por favor refiérase a la sección de "Download" en http://simplyfiservice.candy-hoover.com.

9) Kg Check (Esta función solo se activa con algunos programas)

  • Durante los primeros Minutes del ciclo, el indicator "Kg Check" permanecerá encendido cuando el sensor inteligente obtendra el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de electricidad en consecuencia.
  • Atramés de cada fase de lavado "Kg Check" permite monitorear la información sobre la energia de ropa en el;tambor y en los primeros horas de la colada éI:

  • Ajusta lacantidad de agua necessitiesa;

  • Determinina la duración del ciclo;
  • Control de los aclarados en function del tip odeooting a seleccionado para ser lavado;
  • Ajusta el ritmo de rotacion del tambor para el tipo de tejido que se lava;
  • Reconoce la presencia de espuma, augmentando, si esnecessary, lacantidad de agua durante el aclarado;
  • Ajusta la velocidad de centrifugado de acuerdo a la entrega, evitando asirialquier desequilibrio.

SMART TOUCH

Este electrodométrico está equipado con Tecnología Smart Touch que permite interactuar, a性和 de la App, con smartphones con el sistema operativo Android y equipos con la función NFC (Near Field Communication).

  • Descarga en tu smartphone la App Candy simply-Fi.

La App Candy simply-Fi está disponible para dispositivos con sistemas Android y iOS, tanto para tablets como para smartphones. Sin embargo,ppees interactuar con la lavadora yaprovecharte del potencial que ofrece Smart Touch solo con smartphones Androidequipados con la Tecnologia NFC, de acuero al seguiente programa funcional:

Smartphone Android con= Tecnología NFCInteracción con la lavadora + contents
Smartphone Android sin Tecnología NFCSolo Contents
Tablet AndroidSolo contents
iPhone AppleSolo contents
iPad AppleSolo contents

La gestión y el control de la lavadora a工程技术 de la App solo es possible "por proximidad": por lo tanto, no es possible realizar operaciones en remoto (ej.: desde的那一 habitación; fauna de casa).

FUNCTIONES

Las principales/DDiones disponibles de la App son:

  • Asistente de Voz - Una guía para escoger el ciclo ideal con solo tres

entradas de voz (prendas/tejidos, color, nivel de suciedad).

  • Ciclos - Para descargar y lanzarutures programas de lavado.
  • Cuidado Smart - Ciclos de Smart Check-up y Autolimpieza y la guía de diagnóstico de averías.
  • Mis Estadisticas - Estadisticas y consejos de lavado para un uso mas eficiente de la lavadora.

Obtén todos los detailles de las functions Smart Touch, navigando por la App en modo DEMO, oURT a: www.candysmarttouch.com

CÓMO USAR SMART TOUCH

PRIMERA VEZ - Registro de la lavadora

  • Entra en el menu "Ajustes" de tu smartphone Android y activa la funciona NFC en el menu "Redes MoViles".

Según el Modelo de smartphone, y su version OS Android, el proceso deactivación de la NFC pueda serdifferente. Para Obtener más detailles, consulta el manual del smartphone.

Gira el mando hasta la posicion Smart Touch para activar el sensor en el panel.
- Abre la App,dea el perfil de usuario y registra el electrodomestico siguiendo las instrucciones en la pantalla del téléphone, o en la "Guia Rápida" adjunta a la lavadora.

Para más información,lasF.A.Q.yel video para un registrar documento está disponibles en: www.candysmarttouch.com/how-to

SIGUIENTE VZ - Uso regular

  • Cada vez que quieras gestionar la lavadora a工程技术 de la App, primero deben conectar el modo Smart Touch, colocando el mando en el lugar homónimo.
  • Asegurar de que se ha desbloqueado la pantalla del téléphone (posiblemente del modo stand-by) y se ha activado la funciona NFC; de lo contrario, se deben seguir los pasos Mentionados anteriorsmente.
  • Si deseas起初 un ciclo de lavado,onga la colada,pon el detergente y cierra la puerta.
  • SeLECTIONA la referencia deseada en la App (p.e.:,iniciar programa, ciclo Smart Check-up,actualizarmostaticas,etc...).
  • Seguir las instruccionesmostat en la pantalla del téléphone, MANTENIENDOLO sobre el logotipo Smart Touch uricado en el panel de mandos de la lavadora, cuando lo Solicite la App.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - SIGUIENTE VZ - Uso regular - 1

  • Con el fin de reinecer un ciclo que ya hasido descargado a la posicion Smart Touch, por favor, gire el mando selector a la posicion del mesmo nombre, y a continuacion, pulse los botones INICIO/PAUSA y OPCIONES simultaneamente, tal y como se muestra en el panel de control.

NOTAS:

Coloca tu smartphone de forma que la antenna posterior del NFC coincida con la posicion del logo Smart Touch en el electrodomestico (ver Foto más abajo).

CANDY HGS 1310TH3Q1S - NOTAS: - 1

Si se desconce la posicion de la antenna NFC, se debe mover ligeramente el Telefono en forma circular sobre el logotipo de Smart Touch hasta que la App confirma la connexion. Para que la transferencia de datos sea exitosa, es esencial MANTENER EL SMARTPHONE EN EL PANEL DE MANDOS DURANTE LOS SEGUNDOS QUE REQUIRE EL PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el dispositivo informará del exito de la operación e indica el momento en e que se pueda alejar el Smartphone.

Fundas gruesas o pegatinas metálicas en tu smartphoneSEOpeñar o impeder la transmisión de datos entre la lavadora y el téléphone Si fuera NEEDario, quitalas.

La sustitución de algunos componentes del smartphone (por exemple, funda trasera, bateria, etc...) por componentes no originales, puede afectar alsystemaNFC, provocando incluso su eliminacion, por lo que impediria el uso por completeness de la App.

Tabla de programas

PROGRAMA(kg(MAX.)*) (ver panel de control)(1) MAX.)21
5kg6kg7kg8kg9kg10kg11kg12kg
EcoMix 20°EcoMix 20° 2)5678910111220°
Ropa de Color 2)3,544,55,566,57840°
Baby3,544,55,566,57860°
59Min.Diario 59 Min.1,522,5333,53,5460°
14/30/44Min.14' Rápidos 3) 30' 44'1111,51,51,51,5230°
1,522,52,52,52,52,5330°
333,53,53,53,53,5440°
A mano/Seda11122222,530°
Lana11122222,540°
Aclarados---------
Desagüe + Centrifugado---------
Delicados222,52,52,52,52,5340°
Mixtos 2)2,533,544,555,5660°
Algodón ** 2)5678910111260°
Ropa Blanca 2)5678910111290°
Jeans 2)3333333340°
Smart TouchConfiguración personalizada del mando que tienes que selección para interactuar con la App para smartphone y para descargar los ciclos (ir a la sección especializada). Por defecto viene determinado de fabrica el programa Autolimpieza, Diseño para higienizar la lavadora.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - NOTAS: - 2

  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).

** PROGRAMAS DE ALGODON ESTANDAR SEGUN (UE) n° 1015/2010 y n° 1061/2010.

PROGRAMA DE ALGODON CON UNA TEMPERATUREA DE 60^

PROGRAMA DE ALGODON CON UNA TEMPERATUREA DE 40^

Estos programas son adecuados para limpiar sociedad normal de lavado de algodón y son los programas más eficientes en关键时刻 de consumo combinado de energia y agua para lavar la ropa de algodón lavado.

Estos programas se han descarrado para ser compatibles con la temperatura en la etiqueta de lavado de las prendas y la temperatura real del agua puede diferir ligeramente de la temperatura declarada del ciclo.

Cuando un número limitado de articutos presentan manchas querequirecen tratamiento previo con agentes de blanqueo liquidos, la eliminacion preliminar de mancha pueda serlevadoacabo enla propia lavadora. Vierta el blanqueador enelrecipiente de detergente liquido,se inserta en el compartmentimiento"2"en el cajetin del detergente,y establecer el programa especial de ACLARADOS.Cuando esta fase ha terminado,gireel selector de programas en la posicion OFF, agregue el resto de colada y procedaalavado normal en el programamasmas adecuado.

Sólo con la.option PRELAVADO selecciónada (programas con option PRELAVADO disponible).
1) Cuando se selección un programa, aparece en el display la temperatura de lavado recomendada que pueda combustarse (si está permitido) con la tecla correspondiente, pero no se puedaacular por encima del máximo permittedo.
2) Para los programasmostatados se sueceajustar la duracion y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD.
3) Seleection del programa RAPIDOS en el mando, sera possible selec tionar con la tecl a RAPIDOS, uno de los tres programas rapiados disponibles entre el 14', 30' y 44'.

Selección de programas

Para la limpieza de los differentes temas de tejido y los differentes niveles de suciedad, la lavadora tiene programas relacionales para satisfacer todas las necessities del lavado (vexe laTabla).

EcoMix 20^

Este innovador programa, le permite lavar differsente tejidos y colores jintos, tales como algodón, sintéticos y tejidos mixtos a solo 20^ y proportionscna un excelente rendimiento de limpieza. El Consumo en este programa es de aproximamente 40% respecto a un ciclo convencional 40^ de algodón.

Ropa de Color

Este programa permite lavar differsentes temas de tejido y colores a la vez. El movimiento de rotación del tambor y los niveles de agua son optimos, tanto en la fase de lavado como en la de aclarado. Laacular de centrifugado adecuada, asegura la reduccion de formacion de pliegues en los tejidos.

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Ropa de Color - 1

ATENCIón:

Las prendas新品 de color deben lavarse porSeparated para el primer lavado.

Nunca mezcle telas destiñan.

Baby

Este programa le permite lavar toda la ropadel bebé para encontrar un efecto delimpieza y desinfección perfecta,establishca la temperatura a 60^ como minimo.

Para optimizar el的结果 del efecto de desinfeccion se recomienda el uso de detergente en polvo.

Diario 59 Min.

Este programa especialmente diseñado paramantener el rendimiento de lavado de alta calidad@msteadas que reduce en gran medida el tiempo de lavado. El program está diseñado para una carga reducida (ver tabla de programas).

Rápidos (14/30/44 Min.)

Ciclo de lavado sugerido paraPEGUECAcargas y poco sucia. Con este programa se recomienda reducir lacantidad dedetergente que se usa normalmente, con el fin de evaporar el derroche innecasario. SeLECTIONAR del programa RAPIDOS y actuar sobre la option deseada. Se puede elegir uno de los tres programas disponibles.

A mano/Seda

El programa permite a un ciclo completo de lavado para prendas indicadas como "lavable aquina" tejos de lana y prendas realizadas en seda o especialidas como "Lavar como Seda" en la etiqueta de la TCLA.

Lana

Este programa realiza un ciclo de lavado pensado para los tejidos de lana que se pueda lavar en la lavadora, o los articulos a lavar a mano.

Aclarados

Este programa realiza 3 aclarados con un centrífugado intermedió (que pueda ser reducido o excluido mediante laopia correspondiente). Se utilizes para el lavado de cualquier tipo de tejido, por ejemplo antes de un lavado a mano.

Desagüe + Centrifugado

El programa se completea el vaciado y uncentrifugado a maximizing Velocidad. Es possible eliminar o reducir el centrifugado con la opticon SELECTIONCENTRIFUGADO.

Delicados

Este programa se alterna entre momentos de lavado con momentos de pausa y es particulamenteADECADAPARELavado depreendas delicadas.El ciclo del lavado y aclarado se llevan a cabo con un alto nivel de agua para asegurar el mejor rendimiento.

Mixtos

El lavado y de aclarado está optimados segurlos ritmos de rotación del tambor y los niveles de agua. El centrugado suave, asegura una menor presencia de arrugas en las prendas.

Algodón

CANDY HGS 1310TH3Q1S - Algodón - 1

Este programa esADECAD para limpiar sociedad normal de lavado de algodón y es el programa mas eficiente en terminos dconsumo combinado de energia y agua para lavar la ropa de algodón.

Ropa Blanca

Realizados para tener un perfecto lavado. El centrifugado final a la maxima velocidad da un resulto mucho mas eficiente.

Jeans

Este programa ha sido Diseñado para Obtener la major calidad de lavado en tejidos como tejanos resistentes: Ideal para eliminar la suciedad sin afectar a la elasticidad de las prendas.

Smart Touch

Configuración personalizada del mando que tiene que selecciónar cuando quieras transferir unaorden de la App a la lavadora ydescending/iniciar un ciclo (para más informacion, ir a la seccion especializada y el manual de usuario para la App).

En la optación Smart Touch, por defecto viene determinado de fabrica el ciclo "Autolimpieza", Diseño para hidienizar el;tambor,eliminar los malos olores y mejorar la vida de la lavadora.

Asegúrate de起初 el ciclo "Autolimpieza" sin prendas en la lavadora, using solo detergente en polvo. Deje la puerta de I lavadora abierta al final del ciclo para permitir que se seque el tambor.

Recomendado cada 50 lavados.

7. DIAGNOSTICO DE AVERIAS Y GARANTIA

Si consideras que su lavadora no está functioning correctamente, consulta la guia rapa que se suministra mas abajo con algunos consejos practicos sobre como SOLUTIONAR los problemas más comunes.

SOLO PARA MODELOS SMART TOUCH.

Gracias al ciclo Smart Check-up de tu App Candy simply-Fi puedes comprobar en cualquier momento el correcto funciona bajo su的操作. Solo necesitas un smartphone Android con Tecnología NFC. Puede encontrar información adicional en la App. Si el display de la lavadora muestra un error (a工程技术 no de LEDs parpadeando),DSLas cornerar la App y acercar el smartphone Android con NFC al logo Smart Touch situado en el panel para acceder a la guía y resolver el problema.

INFORME DE ERROR

  • Modelos con display: el error se muestra como un número preceding por la leyra "E" (ejemplo: Error 2 = E2)
  • Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas vezes como representa el número del error, seguido de una pausa de 5segundos (ejemplo: Error 2 = dos parpadesos - pausa 5segundos - dos parpadesos - etc...)
Tipo de errorPosibles causas y soluciones practicas
E2 (con display)2 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua está abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no está doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desaguè no está a la alta adequueda (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua,.desenrosca la manguera de alimentación de la parte de aftas de la lavadora y asegúrate de que el filtrlo "anti-arena" está limpio, no obstruido.
E3 (con display)3 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no desagua.
Asegúrate de que el filtrlo no está obstruido.
Asegúrate de que la manguera de desaguè no está doblada, retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desaguè no está bloqueado y que permit al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display)4 parpadesos de las LEDs (sin display)Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilisé una*cantidad excesiva de detergente o de un producto no adequado para lavadoras.
E7 (con display)7 parpadesos de las LEDs (sin display)Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que pueda abstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro electrico, espera 2-3 minutos y vuelte a Abrir la puerta.
Cualquier(other)códigoApaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persististe, contacta directamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

OTRAS ANOMALIAS

ProblemaPosibles causas y soluciones practicas
La lavadora no., funciona /no se enciendeAsegúrate de que el producto está enchufado a una toma que., funcione.
Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está., enchufando/others aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta pueda no estar cerrada correctamente: abrela y cierrala de nuevo.
Comprueba que se ha seleccióndo el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua(derramada sobre el sueño cerca de la lavadoraEsto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y manguera de suministro; en este caso, sustituyela y ajusta la manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La lavadora no centrifugaDebido a una distribución no optima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, augmentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrary, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Este pueda deberse al着他 de que el agua no se haya drenado completamente: esperas unos horas. Si el problema persististe, ir a la sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una función de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no Tiene activada ninguna opcción que cambie el centrifugado.
Un excesso de detergente pueda dificultar el inizio del centrifugado.
Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugadoLa lavadora pueda no estar., necasario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...)

La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos electricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo.

El uso de detergentes ecologicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos:

  • El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspENSION, sin que resulte perjudicada la eficacidia del aclarado.
  • Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.
  • Presencia de espuma en el agua delultimate aclarado, que no necessariamente esindicacion de un aclarado deficiente.
  • Presencia de abundante espuma
    debido a los tensoactivos anionicos
    presentes en las formulaciones de los
    detergentes para lavadoras y que son
    difeciles de分开ar de la ropa.
    Volver a aclarar la ropa en这些东西 casc
    no conlleva ningún beneficio.

Si el problema persiste o suspechas de existencia de una avería, contacta inmediamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

Se recomienda siempre usar las piezas de recambio originales, que está disponible en el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

Garantía

El producto tiene una condiciones de garantía existables en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantíaDebe completarse debidamente y archivarse, para podermostatarlo al Servicio de Atencion al Cliente autorizzato en caso necesario.

El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprinta contentidas en el presente manual de instrucciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere OPPunas para sus produits sin comprometer sus caracteristicasfundamentales.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : HGS 1310TH3Q1S

Categoría : Lavadora