Andy 4E2 - Teléfono inteligente YEZZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Andy 4E2 YEZZ en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Andy 4E2 - YEZZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Andy 4E2 de la marca YEZZ.
MANUAL DE USUARIO Andy 4E2 YEZZ
1INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará efectos negativos a usted y el medio ambiente.
Cuando esté conduciendo, manejando su bicicleta o caminando, no use sus auriculares o audífonos. Su atención puede ser distraída, lo que puede causar un accidente y estar en contra de la ley en algunas zonas geográficas. Por seguridad no utilice el teléfono mientras está conduciendo, siempre esté al tanto de su entorno. Siga todas las instrucciones y regulaciones de seguridad relacionadas con el uso de su teléfono cuando esté conduciendo un vehículo.
No use el teléfono en estaciones de recarga de combustible.
Mantenga su teléfono al menos 15 mm separado de su oreja o cuerpo cuando realice llamadas. 2ES
Su teléfono puede producir luces brillantes o destellos.
Las partes pequeñas pueden causar asfixia.
No deseche su teléfono en el fuego.
Para evitar cualquier daño auditivo, no escuche con el volumen muy alto por mucho tiempo. La presión acústica excesiva de los auriculares y los audífonos pueden causar pérdida de la audición.
Evite contacto con cualquier objeto magnético.
Mantenga el teléfono lejos de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos.
Evite exponer el teléfono a temperaturas extremas. 3Apague el teléfono en hospitales e instalaciones médicas cuando se le sea solicitado.
Evite todo contacto con líquidos. Mantenga su teléfono seco.
Apague el teléfono en aeropuertos y aviones cuando se le sea solicitado.
No desarme su teléfono. Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales o líquidos explosivos.
Use solo accesorios aprobados.
No confíe en su teléfono móvil para comunicaciones de emergencia. 4ES
Advertencia: Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones graves, no toque el conector del cargador! Desconecte el cargador cuando no lo utilice. Para desconectar el cargador o un accesorio, hale el conector, no el cable.
El módulo de alimentación es el elemento que permite desconectar el producto. El conector a la corriente deberá permanecer fácilmente accesible.
Mire el adaptador regularmente, específicamente al enchufe y la capa para detectar cualquier daño. Si el adaptador está dañado, no podrá usarlo hasta que haya sido reparado. Enchufe el adaptador a una toma de corriente la cual es fácilmente accesible. Siempre desenchufe el adaptador después de utilizarlo. Use sólo el adaptador suministrado con el dispositivo.
5No exponga su dispositivo directamente a la luz solar, como el tablero de su vehículo, por ejemplo.
En caso de sobrecalentamiento, no utilice el dispositivo. Sea cuidadoso cuando use el dispositivo mientras camina. No someta el dispositivo a impactos severos o caídas de gran altura, podría causar daños o un mal funcionamiento. No desarme, modifique o arregle el dispositivo por su cuenta. Para limpiar el dispositivo use un trapo limpio y suave. No utilice ningún producto químico o detergente.
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL
Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos.
Desempaquetado Verifique que la caja del producto provea los siguientes elementos:
- Adaptador de viaje (cargador)
- Guía de inicio rápido
Los accesorios que se suministran ofrecen un mejor rendimiento de su teléfono.
7Diseño del teléfono Desde la vista frontal de su teléfono podrá observar los siguientes elementos:
En la parte trasera del su teléfono podrá observar los siguientes elementos:
8ES Teclas La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la función de cada tecla del teléfono: Tecla Función Encendido
Permite encender o apagar el teléfono. Además le permitirá bloquear la pantalla.
Le permite ajustar el volumen de repique y notificaciones. Además le permite ajustar el volumen del contenido multimedia en reproducción.
Le permite volver al menú o pantalla anterior. Además le permitirá cerrar algunas aplicaciones.
Lo lleva directamente a la pantalla de espera, saliendo de cualquier aplicación.
Le permite acceder al menú de funciones de la aplicación o pantalla en la que se encuentre.
9Pantalla La pantalla de su teléfono móvil está diseñada de la siguiente forma:
10ES Iconos Conozca los íconos que se mostrarán en la parte superior de la pantalla, indicando el estado del teléfono:
Nuevo email Indicador de batería
Comience la preparación de su teléfono móvil para utilizarlo por primera vez.
Instalar la tarjeta SIM y la batería Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como su Número de Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales. Para instalar la tarjeta SIM y la batería,
1. Remueva la cubierta trasera.
Su teléfono tiene dos espacios que le permiten utilizar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas.
- Coloque la tarjeta SIM en el teléfono con los contactos dorados hacia abajo.
- Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utilizar las opciones de su teléfono que no dependan de una operadora, así como también algunos menús.
133. Inserte la batería.
Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para almacenar archivos multimedia adicionales, usted debe insertar una tarjeta de memoria.
- Formatear la tarjeta de memoria en una computadora puede causar incompatibilidad con su teléfono. Formatee la tarjeta de memoria preferiblemente en el teléfono.
1. Remueva la cubierta trasera.
2. Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados
Aprenda como realizar las operaciones básicas de su teléfono móvil.
Encender y apagar su teléfono Para encender su teléfono,
1. Presione y mantenga la tecla de encendido.
2. Introduzca su PIN y presione OK (si es necesario).
Para apagar su teléfono, repita el paso 1 señalado arriba. Acceder al menú y aplicaciones Para acceder al Menú y las aplicaciones de su teléfono,
1. En el modo de espera, toque el botón [ ] en la pantalla
para acceder a la lista de aplicaciones instaladas en su teléfono.
2. Deslice sus dedos hacia la derecha o izquierda para
acceder a otras páginas de aplicaciones.
3. Para abrir una aplicación, toque el icono en la lista.
4. Para salir de la aplicación presione la tecla Atrás o la tecla
Inicio en la parte inferior de la pantalla. 16ES Uso de las funciones básicas de llamada Aprenda como hacer o responder llamadas en esta sección. Realizar una llamada:
1. En el modo de espera o dentro del menú, toque el icono
2. Introduzca el código de área y el número telefónico a
3. Toque [ ] para marcar el número.
4. Para finalizar una llamada, presione [ ].
Responder una llamada:
1. Cuando entre una llamada, deslice el icono del teléfono a
la derecha para aceptar la llamada o la izquierda para rechazarla [ ].
2. Para finalizar la llamada, presione [ ].
Enviar y leer los mensajes En esta sección, aprenda como enviar y leer: - Mensajes de texto (SMS). - Mensajes multimedia (MMS).
17Para enviar un mensaje de texto o multimedia:
1. En la lista de aplicaciones, toque [ ] Mensajes y luego
toque el botón [ ] en la esquina inferior izquierda.
2. Ingrese el número o nombre del destinatario en el campo
o toque el botón [ ] para acceder a la libreta de contactos.
3. Introduzca el texto de su mensaje.
Para enviar mensajes de texto, vaya al paso 5. Para adjuntar un objeto multimedia (sonido, imagen, etc.) continúe al paso 4.
4. Toque el botón [ ] en la esquina superior derecha, toque
el tipo de adjunto y luego seleccione el ítem.
5. Toque el botón [ ] para enviar el mensaje.
Agregar contactos Aprenda los detalles básicos de cómo agregar y buscar un contacto. Agregar un nuevo contacto:
1. En la lista de aplicaciones toque Contactos y luego toque
el botón [ ] en la esquina inferior derecha para agregar un contacto.
2. Introduzca la información de contacto como Nombre,
Apellido y número de teléfono. Puede agregar datos adicionales como email, dirección, etc. 18ES
3. Toque el botón [ ] en la parte superior para guardar el
contacto. Buscan un contacto
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Contactos.
2. Deslice su dedo desde abajo hacia arriba para
desplazarse por la lista o toque el botón de búsqueda [ ] e introduzca las primeras letras del nombre o apellido.
3. Para ver los detalles del contacto toque sobre el nombre o
sobre la foto. Si desea llamar al contacto, toque sobre el número de teléfono. Escuchar música Aprenda como escuchar música utilizando el reproductor multimedia o la Radio FM. Escuchar Radio FM:
1. Conecte los auriculares en el conector del teléfono.
2. En la lista de aplicaciones toque [ ] Transmisión FM.
3. Utilice las teclas de la barra inferior para cambiar las
estaciones. Escuchar archivos de música: Luego de transferir los archivos de música a la memoria de 19su teléfono o tarjeta de memoria,
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Música.
2. Seleccione un orden en la parte superior y toque la
canción que desee para comenzar su reproducción.
3. Puede detener, repetir o cambiar de canción utilizando los
botones de la barra inferior. Navegar en Internet Aprenda como acceder a sus páginas web favoritas.
1. En la lista de aplicaciones seleccione [ ] Navegador.
2. Toque el campo de dirección e introduzca la dirección de
la página web que desee visitar y toque el botón Ir.
Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las mismas.
1. En la lista de aplicaciones, seleccione [ ] Cámara.
2. Apunte el lente al objetivo de la foto y haga los ajustes que
desee tocando el botón de ajustes [ ].
3. Toque el botón de disparo en la pantalla [ ] para
capturar la imagen. La foto se guardará de forma automática. Ver las fotos tomadas En la lista de aplicaciones toque [ ] Galería y luego seleccione la carpeta Cámara [ ] para acceder y visualizar las fotos tomadas con su teléfono.
Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos.
Agregar una nueva conexión
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque en la opción Más…, luego Redes móviles y
finalmente APN, ahora seleccione la tarjeta SIM a la que desea configurarle la cuenta de datos.
3. Toque la tecla Menú y seleccione Nuevo APN e introduzca
los parámetros de acuerdo a su operadora. Los parámetros básicos son:
- Contraseña Algunas operadoras utilizan servidores Proxy. Refiérase a la configuración de su operadora para más información.
4. Una vez ingresados los parámetros necesarios, toque la
tecla Menú y seleccione Guardar. 22ES Si posee múltiples configuraciones para este SIM, puede activar la que desee utilizar tocando la marca de selección [ ] a la derecha del nombre. Para agregar otra conexión, repita los pasos desde el número 3. Cambiar entre operadoras (Tarjetas SIM) Si usted utiliza múltiples tarjetas SIM y desea cambiar a otra, siga estos pasos:
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Administración de la tarjeta [ ].
3. Ingrese en la opción Conexión de datos y seleccione la
Aprenda sobre la posibilidad de conectar su teléfono con otros dispositivos de forma inalámbrica para intercambiar datos.
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Bluetooth [ ].
3. Para encender el Bluetooth toque el botón de encendido
[ ] en la esquina superior derecha. Encontrar y emparejar otros dispositivos con Bluetooth
1. Al activar la función, en el menú Bluetooth se buscarán y
mostrarán los dispositivos cercanos al equipo.
2. Toque el dispositivo al que desea conectar.
3. Introduzca el PIN para el Bluetooth del dispositivo o el PIN
del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <Aceptar>. Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca el mismo código o acepte la conexión, el emparejamiento estará completo.
24ES Enviar imágenes utilizando el Bluetooth
1. Abra la imagen en la Galería [ ].
2. A continuación toque el botón Compartir [ ] en la parte
superior de la pantalla y seleccione Bluetooth
3. Toque el dispositivo al que desea enviar la imagen y luego
acepte el archivo en el receptor. Recibir imágenes utilizando el Bluetooth
1. Encienda el Bluetooth en los ajustes del teléfono.
2. Introduzca o acepte el PIN del dispositivo Bluetooth (si es
3. Acepte el archivo entrante si desea recibir los datos del
otro dispositivo. Al finalizar la transferencia, podrá visualizar la imagen recibida utilizando la aplicación Galería [ ].
Aprenda a utilizar las capacidades inalámbricas del teléfono para conectarse a cualquier red de área local inalámbrica compatible.
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Wi-Fi [ ].
3. Para encender el Wi-Fi toque el botón de encendido
[ ] en la esquina superior derecha.
4. Seleccione la red inalámbrica de su preferencia e
introduzca la contraseña de seguridad si ésta lo requiere. Desconectar de una red inalámbrica
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Wi-Fi [ ].
3. Para desactivar el Wi-Fi toque el botón de encendido
[ ] en la esquina superior derecha.
26ES Visualizar los detalles técnicos de una red inalámbrica
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Wi-Fi [ ].
3. Toque la red inalámbrica a la que está conectado para
visualizar información como velocidad, nivel de señal y más.
Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE.
Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto requiere la extracción y uso de los recursos naturales y puede contener sustancias peligrosas. El símbolo más arriba, sobre el producto o su embalaje, indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Por el contrario, es su responsabilidad colocar sus desechos en un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida selectiva y reciclaje de los residuos de aparatos en el momento de su eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de una manera que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de dónde usted puede dejar el residuo de equipos para su reciclaje, póngase en contacto con la oficina local de la ciudad, el servicio de desechos del hogar o la tienda donde compró el producto. 28ES Recomendaciones:
- No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías.
- No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar.
- No provoque un cortocircuito en la batería. No guarde las baterías en un cajón donde podrían hacer cortocircuito o podrían ponerse en contacto con otros objetos metálicos.
- No provoque choques mecánicos a las baterías.
- En caso de una fuga, no deje que el líquido entre en contacto con sus ojos o su piel. Si eso pasa lave con agua limpia la zona afectada y acuda al médico.
- Siga los signos de más (+) y menos (-) en la batería y en el dispositivo y asegúrese que el uso es correcto.
- No use ningún accesorio o baterías que no hayan sido hechas para usarse con el dispositivo.
- Supervise el uso de las baterías por los niños.
- Consulte inmediatamente con un doctor en caso de ingestión de un elemento o una batería.
- Compre siempre la batería recomendada por el fabricante del dispositivo.
- Mantenga siempre el dispositivo y la batería limpios y secos. 29• Limpie las terminales del dispositivo o de la batería, si están sucias, con un trapo limpio y seco.
- Es necesario cargar la batería antes de su uso. Siempre use el cargador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del dispositivo para las instrucciones con respecto a la carga.
- No deje una batería cargada cuando no se va a ocupar.
- Después de largos períodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar la batería varias veces para poder alcanzar su rendimiento máximo.
- Mantenga siempre la documentación original del dispositivo, puede que la necesite después para futuras consultas.
- Si es posible, saque la batería del dispositivo cuando no sea usada.
- No guarde el dispositivo en lugares extremadamente calientes o fríos como dentro de un vehículo durante el verano. Puede que dañe el dispositivo y cause una explosión de la batería. Se recomienda que utilice el dispositivo en un rango de temperaturas entre 5°C y 35°C. Prevención de la pérdida de audición Hay riesgos irreversibles de pérdida de audición si el receptor, los auriculares, el altavoz o los audífonos son usados en un volumen alto. Regule el volumen a un nivel que no represente peligro. Con el tiempo, puede acostumbrarse a un volumen más alto que parecerá normal, 30ES pero es perjudicial para su audición. Si usted está experimentando zumbidos o sonidos distorsionados, le sugerimos que consulte a un especialista de la audición. Mientras más alto sea el volumen, mayor es el riesgo de que su audición pueda dañarse rápidamente. Los especialistas en audición sugieren las siguientes recomendaciones:
- Limite la duración del uso del volumen alto en los auriculares, el altavoz o el auricular.
- Evite subir el volumen para cubrir un ambiente ruidoso.
- Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
La declaración de conformidad con los estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y condición de salud. Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida denominada la Tasa de Absorción 32ES Específica o TAE. El límite de la TAE para los dispositivos móviles es 2 Wkg. Las pruebas de la TAE son realizadas utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Las pruebas de TAE en el cuerpo se han realizado a una distancia de separación de 1,0 cm. para cumplir con las pautas de exposición RF. Durante la operación cerca del cuerpo, el dispositivo debe ser colocado por lo menos a esta distancia del cuerpo. Si usted no está utilizando un accesorio aprobado asegúrese de que cualquiera que sea el producto que está utilizando, esté libre de cualquier metal y que el teléfono sea puesto a la distancia indicada del cuerpo. Para más información puedes ir a www.sayyezz.com. La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está disponible en el siguiente sitio web. http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono está equipado con una antena incorporada. Para un funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla. Ya que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no sean junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo estará acorde con las pautas cuando es usado con un cable de datos USB o un auricular. Si usted está usando otro accesorio asegúrese de que cualquier producto que esté utilizando esté libre de cualquier metal y de colocar el teléfono por lo menos a 1.0 cm de distancia de su cuerpo. 33Además, también se recomienda el uso tanto como sea posible de los auriculares. Sin embargo, hay que tomar precauciones en este caso para mantener los teléfonos móviles alejados de la barriga de las mujeres embarazadas y de la parte baja del abdomen de niños y adolescentes. La información científica actual no indica que el uso de teléfonos móviles requiera tomar alguna precaución. Sin embargo, mientras algunos están preocupados por los riesgos potenciales asociados con un período de uso excesivo del teléfono, nosotros les recomendamos usar los auriculares para mantener el teléfono móvil lejos de la cabeza y el cuerpo. LICENCIAS La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por DDMBrands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. 34ES
La declaración de conformidad con los estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y condición de salud.
35Cumplimiento Regulatorio UE Por la presente, este dispositivo está conforme a los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.sayyezz.com/certifications. Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar donde se va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE). Notas: -Debido al material utilizado para su embalaje, el teléfono móvil debe ser conectado exclusivamente a una Interfaz USB versión 2.0 o superior. La conexión a la energía llamada USB está prohibida. -El adaptador deberá ser instalado cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. -No utilice el teléfono móvil en un ambiente con temperaturas demasiado altas o bajas, nunca exponga su teléfono móvil bajo un fuerte sol ni un ambiente con mucha humedad. La temperatura adecuada para el teléfono y sus accesorios es de -10°C-55°C. -Cuando esté cargando, por favor coloque el teléfono en un ambiente que tenga una temperatura ambiente normal y buena ventilación. Se recomienda cargar el teléfono en un ambiente con una temperatura que oscile entre los 5°C~25°C. Por favor asegúrese de utilizar únicamente el cargador ofrecido por el fabricante. Utilizar un cargador no 36ES autorizado puede causar peligro y violar la autorización del teléfono y el artículo de garantía. -PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA
INCORRECTA. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS
SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. -La presión acústica excesiva de los auriculares y audífonos pueden causar pérdida del oído. Para más información puede ir a www.sayyezz.com. La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está disponible en el siguiente sitio web: http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono está equipado con una antena incorporada. Para un funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla. Ya que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no sean junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo estará acorde con las pautas cuando sea usado con un cable de datos USB o un auricular. Si usted está usando otro accesorio asegúrese de que cualquier producto que esté utilizando esté libre de metal y de colocar el teléfono por lo menos a 1.5 cm de distancia de su cuerpo. LICENCIAS La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por DDM Brands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Por la presente declaramos que: YEZ Z cumple con las normas y disposiciones de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de la siguiente organización:
l texto completo del certificado de conformidad del dispositivo está disponible bajo petición por correo a la siguiente dirección: DDM BRANDS LLC 1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A 33126. 2014/07/09 Luis Sosa / CEO (Fecha) (Nombre y firma de la persona autorizada) TAE máximo para este modelo y condiciones en las que fue registrada. GSM 900
0.400 W/kg 10g TAE en la cabeza – 0.626 W/kg 10g
TAE en el cuerpo. GSM 1800
0.493 W/kg 10g TAE en la cabeza – 0.421 W/kg 10g
TAE en el cuerpo. WCDMA 900
0.413 W/kg 10g TAE en la cabeza – 0.292 W/kg 10g
TAE en el cuerpo. WCDMA 2100
0.555 W/kg 10g TAE en la cabeza – 0.218 W/kg 10g
TAE en el cuerpo. Durante el uso, los valores reales de la TAE para este dispositivo son generalmente muy por debajo de los valores indicados. Esto es para fines de eficiencia del sistema y para minimizar la Interferencia en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo móvil se disminuye automáticamente cuando no es necesaria toda la potencia para realizar la llamada. Cuanto más baja sea la potencia, tendrá una TAE menor.
Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje.
Advertencia de FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC que este no supere el límite de exposición establecido por la FCC, las pruebas para cada teléfono se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según los requisitos de la FCC. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las 39comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un tomacorriente diferente de aquel al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.
- Manual de utilizador
Indicador de roaming
ManualFacil