KDL-46EX724 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KDL-46EX724 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Tamaño de la pantalla | 46 pulgadas (117 cm) |
| Resolución | Full HD (1920 x 1080) |
| Tecnología de visualización | LED |
| Frecuencia de actualización | 200 Hz |
| Conectividad | 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x Ethernet, 1 x Compuesto, 1 x Salida de audio digital |
| Audio | 2 x 10 W (estéreo) |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 1057 x 648 x 39 mm (sin soporte) |
| Peso | 21 kg (con soporte) |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a Internet, aplicaciones integradas |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, no usar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar a un técnico autorizado para las reparaciones |
| Normas de seguridad | Conforme a las normas CE, RoHS |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - KDL-46EX724 SONY
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL-46EX724 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL-46EX724 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO KDL-46EX724 SONY
Manual de instrucciones
ES Gebruiksaanwijzing
NL Bedienungsanleitung
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
• Antes de utilizar el televisor, consulte
“Información de seguridad” (página 36). Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Información sobre las marcas comerciales es una marca registrada del Proyecto
DVB. HDMI, el logotipo HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
DivX® es una tecnología de compresión de archivos de vídeo desarrollada por
• Toda función relacionada con la
Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor. • El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales. • Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y emisiones digitales por cable DVB-C. • Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/ ~ • La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de color o de televisión. • En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la “Instalación del soporte de pared”. • Las ilustraciones que se utilizan en este manual pueden variar en función del modelo de televisor. • Las ilustraciones del mando a distancia que se utilizan en este manual corresponden al modelo RM-ED044 a menos que se especifique lo contrario.
2 ES Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Oracle y sus empresas filiales. El resto de nombres son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network
Nota sobre la función de
Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad:
para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote que se aplican.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” también son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote en los Estados Unidos y/u otros países.
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo que cuenta con la certificación oficial DivX Certified, que permite reproducir vídeo DivX. Si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en archivos de vídeo DivX, visite la página www.divx.com. ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN DIVX: este dispositivo que cuenta con la certificación DivX Certified® debe registrarse, con el fin de que pueda reproducir contenido de Vídeo a petición (VOD) DivX. Para generar el código de registro, localice la sección VOD DivX en el menú de configuración del dispositivo. Diríjase a la página vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre VOD DivX. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. TrackID es una marca comercial o marca comercial registrada de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Tecnología de reconocimiento de vídeo y música y datos relacionados proporcionados por Gracenote®. Gracenote es el estándar de industria en tecnología de reconocimiento de música y prestación de contenido relacionado. Para obtener más información, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos relacionados con música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Una o más patentes propiedad de Gracenote se aplican a este producto y servicio. Visite el sitio web de Gracenote
Nota sobre la señal inalámbrica
1. Sony declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva europea 1999/5/CE. Para obtener la declaración de conformidad (DoC) con la directiva R&TTE, acceda a la siguiente dirección URL. http://www.compliance.sony.de/
2. Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.
El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania, Suecia, Suiza y Turquía.
Para clientes de Francia
La función WLAN (“Wi-Fi”) de este televisor digital LCD en color se usará exclusivamente en el interior de edificios. Cualquier uso de la función WLAN (“WiFi”) de este televisor digital LCD en color en el exterior está prohibido en el territorio francés. Asegúrese de que la función WLAN (“Wi-Fi”) de este televisor digital LCD en color está desactivada antes de utilizar la unidad en el exterior. (ART Decision 2002-1009 modificada por la ART Decision 03-908, referente a las restricciones de utilización de radiofrecuencias.)
Este producto puede utilizarse en otros países no europeos.
Sistema de televisión inalámbrico Información legislativa
Para clientes de Italia s En lo relativo al uso particular, según el Decreto legislativo de 1/8/2003, núm. 259 (“Código de comunicaciones electrónicas”). Concretamente, el artículo 104 establece los supuestos en que resulta obligatorio obtener una autorización general, mientras que el artículo 105 regula los supuestos en que se permite un uso sin restricciones. s En lo relativo al acceso RLAN público a redes y servicios de telecomunicaciones (esto es, el sistema de televisión inalámbrico) según el Decreto ministerial 28/5/2003 y las sucesivas enmiendas y el artículo 25 (autorización general para redes y servicios de comunicaciones electrónicas) del Código de comunicaciones electrónicas.
Para clientes de Noruega
El uso de este equipo de radio no está autorizado en la zona geográfica situada dentro del radio de 20 km del centro de Ny-Ålesund, Svalbard.
Para clientes de Chipre
El usuario final debe registrar los dispositivos RLAN (o WAS o Wi-Fi) en el Departamento de Comunicaciones Electrónicas (P.I. 365/2008 y P.I. 267/ 2007). P.I. 365/2008 corresponde a la Orden de radiocomunicaciones (categorías de emisoras sujetas a autorización general y registro) del año 2008. P.I. 267/2007 corresponde a la autorización general para el uso de frecuencias de radio por parte de redes de área local por radio y sistemas de acceso inalámbrico, lo que incluye las redes de área local por radio (WAS/RLAN).
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (mes/ año) y al voltaje de la Fuente de alimentación (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encuentran situadas en la parte posterior del televisor.
Ver la televisión • Es posible que algunas personas sufran molestias (como vista cansada, fatiga o náuseas) al ver imágenes de vídeo en 3D o jugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos en 3D. La duración y la frecuencia de las pausas dependerán de cada persona. Por lo tanto, debe valorar qué resulta más adecuado en su caso concreto. Si nota cualquier molestia, debería dejar de ver imágenes de vídeo en 3D y jugar a juegos estereoscópicos en 3D hasta que desaparezcan dichas molestias; consulte con un médico si lo considera necesario. Asimismo, debe consultar (i) el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o soporte que utilice con el televisor y (ii) el sitio web (http://www.sony-europe.com/ myproduct), en el que encontrará la información más actualizada. Los niños (especialmente si tienen menos de seis años) tienen la vista en fase de desarrollo. Consulte con un médico (un pediatra o un oculista) antes de dejar que los niños vean imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos en 3D. Los adultos deben controlar a los menores para garantizar que siguen estas recomendaciones. • No utilice, ni almacene, ni deje las Gafas 3D o la batería cerca del fuego, ni en lugares expuestos a altas temperaturas como, por ejemplo, bajo la luz solar directa o en el interior de un vehículo estacionado al sol. • Si utiliza la función de simulación de 3D, la imagen mostrada será diferente de la imagen original, por la conversión realizada por el televisor. • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo. • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
• Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido. • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
• Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla.
Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Algunos tubos fluorescentes que utiliza este televisor también contienen mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada. • No rocíe agua ni detergente directamente sobre el televisor. Podría filtrarse hacia la parte inferior de la pantalla o en piezas exteriores, provocando un mal funcionamiento del aparato. • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa. • Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte.
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. • El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de señal de conexión de una longitud inferior a 3 metros.
(Precauciones acerca del manejo del mando a distancia)
Notas • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales. • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido. • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda.
Función inalámbrica de la unidad
• No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de problema. • Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
Cómo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios 8 Colocación de las pilas en el mando a distancia 8 1: Instalación del soporte de sobremesa 9 2: Ajuste del ángulo de visión del televisor 10 3: Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) 11 4: Conexión de dispositivos de audio/vídeo 12 5: Cómo evitar la caída del televisor 12 6: Organización del cable de alimentación de ca/Sujeción de los cables 13 7: Realización de la configuración inicial 13
Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión 16
Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio) 18 Visualización del manual de instrucciones (i-Manual) 20
Configuración de red
Preparación de una red cableada 22 Preparación de una red LAN inalámbrica 22 Configuración de la conexión a Internet 23 Si no puede conectarse a Internet 24 Configuración de los ajustes de visualización del servidor 25
Después de configurar el televisor BRAVIA y conocer las operaciones básicas de este manual, consulte el manual incorporado (i-Manual) para obtener más detalles de las funciones del televisor.
Este televisor dispone de un manual incorporado (i-Manual). Para acceder al i-Manual, pulse i-MANUAL en el mando a distancia y seleccione un elemento. Para obtener más información, consulte la página 20 en este manual. El índice del i-Manual puede variar en función del modelo de televisor, de la región o de la zona.
Cómo utilizar el i-Manual Funciones de televisión “BRAVIA” Función 3D Sensor de presencia Vídeo por Internet “BRAVIA” Widgets de Internet Red LAN inalámbrica / Preparado para red LAN inalámbrica “BRAVIA” Sync con “Control por HDMI” TrackID™/Buscador mús./Buscador vídeo
Grabación HDD USB Ver la televisión
Función 3D Guía de programación electrónica digital Favoritos Formato de Pantalla Modo Imagen Texto Fotografías/Música/Vídeos Imagen doble (PIP) Imagen doble (P&P)
NVOD/MF Uso de Otro equipo/Internet
Reproductor de VCR/DVD Sistema de audio Dispositivo USB (p. ej., Cámara digital) Fotograma Equipo HDMI Internet/LAN inalámbrica Red local
PC Descripción de las partes
Mando a distancia Controles e indicadores del televisor Terminales
Solución de problemas
Acerca del Menú Inicio Ajustes Visualización Sonido Ajustes de sistema i-Manual Configuración Digital Configuración Analógica Entradas externas Red Ayuda sobre el producto
7 ES Procedimientos iniciales
Comprobación de los accesorios
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Mando a distancia (1)
Pilas tamaño AAA (Tipo R3) (2) Soporte de sobremesa (1)*1 Tornillos de fijación para soporte de sobremesa (M5 × 16) (3) (excepto el modelo KDL-26/24/22EX32x) Tornillos de fijación para soporte de sobremesa (M4 × 12) (2) (sólo el modelo KDL-26/24/22EX32x) Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (4) (sólo el modelo KDL-55/46EX72x, KDL-46EX52x, KDL-46CX52x) Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (3) (sólo el modelo KDL-40/37/32EX72x, KDL-40/32EX52x, KDL-40/32CX52x, KDL-32EX42x) Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (2) (sólo el modelo KDL-26EX321) Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M4 × 12) (2) (sólo el modelo KDL-26/24/22EX320) Llave hexagonal (1) (excepto el modelo KDL-26/24/22EX320) Manual de instrucciones (este manual) y otros documentos
B Para el modelo KDL-55/46/40/37/32EX72x
Consulte el folleto del soporte de sobremesa suministrado para montar el soporte de sobremesa.
Retire la capa de protección.
Deslice la tapa hacia arriba para abrirla.
Retire la capa de protección.
Presione y eleve la tapa para abrirla.
1: Instalación del soporte de sobremesa
Consulte el folleto suministrado con el soporte de sobremesa para obtener información acerca de la instalación correcta para determinados modelos de televisor.
Fije el televisor en el soporte de sobremesa mediante los tornillos suministrados de acuerdo con las flechas que indican los orificios correspondientes.
Coloque el televisor sobre el soporte de sobremesa.
Procedimientos iniciales
B Para el modelo KDL-26/24/22EX320
• Alinee el televisor desde la parte superior y deslícelo hasta que los contactos guía no se vean. B Para el modelo KDL-26/24/22EX320 B Para el modelo KDL-26EX321
B Para el modelo KDL-26EX321
~ • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par en 15 kgf·cm {1,5 N·m} aproximadamente.
9 ES Extracción del soporte de sobremesa del televisor
B Para el modelo KDL-26EX321
Para retirar el soporte de sobremesa del televisor, extraiga los tornillos fijados en el paso 3.
~ • No extraiga el soporte de sobremesa para otros fines que no sean el de instalar los accesorios correspondientes en el televisor. • Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable que sea más grande que el televisor. • Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie. • Asegúrese de que el televisor está en posición vertical antes de encenderlo. El televisor no debe accionarse con la pantalla LCD boca abajo, para evitar irregularidades en la imagen. B Para el modelo KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x
2: Ajuste del ángulo de visión del televisor
El televisor puede ajustarse dentro de los ángulos de la figura siguiente.
Ajuste del ángulo (pivotar)
(excepto el modelo KDL-26/24/ 22EX320) ~ • Cuando ajuste el ángulo, sujete el soporte con una mano para evitar que el soporte resbale o que el televisor vuelque.
B Para el modelo KDL-26/24/22EX320
Ajuste del ángulo (inclinar)
(excepto el modelo KDL-46/40/ 32CX52x) ~ • Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos entre el televisor y el soporte cuando ajuste el ángulo.
3: Conexión a una antena/ descodificador/grabadora
(por ejemplo, grabadora de DVD) Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de euroconector
Procedimientos iniciales
B Para el modelo KDL-26/24/22EX320
• Compruebe que no haya objetos delante del televisor. Sensor infrarrojo Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) Transmisor síncrono 3D (sólo el modelo KDL-55/ 46/40/37/32EX72x) Sensor de presencia (excepto el modelo KDL-46/40/32EX520, KDL-40/32EX523)
• Para esta conexión es recomendable utilizar un Cable SCART Universal de tipo Ángulo recto.
• No exponga el sensor de presencia a la luz directa del sol ni a luces potentes, ya que podría estropearse.
11 ES Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de
DVD) que disponga de salida de HDMI Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)
4: Conexión de dispositivos de audio/vídeo
5: Cómo evitar la caída del televisor
Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor.
Coloque un tornillo para metales (M4 ×
10, no suministrado) en el orificio del televisor.
Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente
6: Organización del cable de alimentación de ca/
Sujeción de los cables
7: Realización de la configuración inicial
Excepto el modelo KDL-46/40/32CX52x
Cable de alimentación de CA
• Antes de unir los cables en un haz, retire la sujeción para cables de la cubierta del cable de alimentación (consulte los pasos 1 y 2). Vuelva a utilizar el portacables (consulte el paso 3) para juntar los otros cables (consulte el paso 4). • No sujete el cable de alimentación junto con otros cables.
Conecte el televisor a la toma de corriente.
Pulse 1 en el televisor. El indicador
= (alimentación) se iluminará de color verde.
Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Idioma en la pantalla.
~ • Cuando se enciende el televisor por primera vez, este necesita un procesamiento interno para la optimización antes de poder realizar la configuración inicial. No habrá imagen ni sonido y el indicador de tiempo de la parte delantera del televisor parpadeará en naranja durante unos 40 segundos. No apague el televisor durante este proceso. Este proceso ya se realiza en la fábrica en el caso de algunos televisores.
* Cuando realice la instalación en la pared, fije la sujeción para cables debajo de los terminales.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
13 ES Procedimientos iniciales
B Excepto el modelo KDL-46/40/36CX52x
Sintonía automática digital: Cuando seleccione “Cable”, es recomendable que seleccione “Búsqueda Rápida” para efectuar una sintonización rápida. Ajuste
“Frecuencia” e “ID de Red” en función de la información suministrada por su proveedor de cable. Si no encuentra ningún canal mediante el uso de “Búsqueda Rápida”, inténtelo con “Búsqueda Completa” (aunque puede llevar algún tiempo). ~ • “Búsqueda Completa” puede no estar disponible en función de la región o país.
Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad: http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/ Ordenación Progra.: Permite cambiar el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor.
Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse .
Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse .
• También es posible sintonizar canales manualmente.
15 ES Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión
Encienda el televisor.
Seleccione un canal de televisión.
Pulse 1 en el televisor para encenderlo.
• Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a distancia cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor.
16 ES Para utilizar la Guía digital electrónica de programas
Pulse GUIDE en el modo digital para visualizar la guía de programas.
Utilice los botones 0-9 para seleccionar canales digitales. Para el número de canal 10 y posteriores, pulse rápidamente el siguiente dígito.
Componentes y controles del mando a distancia
Utilice el mando a distancia suministrado para controlar el televisor. En esta sección se explican las operaciones básicas del mando a distancia. Para obtener más información acerca de la función del mando a distància, pulse i-MANUAL y consulte el manual incorporado (i-Manual) (página 20). 1 :/1 Pulse este botón para encender y apagar el televisor desde el modo de espera. 2 i-MANUAL Muestra el manual incorporado (i-Manual).
Desplaza el cursor en pantalla y confirma el elemento. 5 OPTIONS Muestra una lista de las funciones útiles y de los accesos directos del menú. Los elementos del menú varían en función de la entrada y/o del contenido actuales.
6 Botones de colores
Si los botones de colores se encuentran disponibles, aparecerá una guía de uso en la pantalla. 7 PROG/CH +/–/botones numéricos Seleccione canales en el modo TV. 8 2 +/– Permite ajustar el volumen.
Parte trasera del Mando a distancia
17 ES Uso del televisor BRAVIA
3 SYNC MENU Muestra BRAVIA Sync Menu para utilizar el equipo compatible con BRAVIA Sync que esté conectado al televisor.
Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio)
Es posible seleccionar todas las funciones desde el menú Inicio. Consulte la página 19 para ver el mapa del menú Inicio.
Pulse F/f/G/g/ para seleccionar elementos.
1, 3 Para seleccionar elementos en el menú Inicio (por ejemplo, “Ajustes”)
1 Pulse G/g para seleccionar “Ajustes”.
El contenido de “Ajustes” se muestra a la derecha. 2 Pulse F/f para seleccionar “Visualización”. 3 Pulse para iniciar el menú. Según la pantalla de instrucciones, pulse F/f/G/g para seleccionar elementos y, a continuación, pulse para confirmar la selección.
18 ES Mapa del menú Inicio
Después de pulsar HOME en el mando a distancia, se visualizan los siguientes iconos como categorías. Las categorías están disponibles en función del modelo de televisor, de la región, del país y de las condiciones de transmisión. Permite seleccionar una lista de canales de televisión, o una guía de programas.
Permite disfrutar del contenido de fotos, música o vídeo a través de los dispositivos USB o de la red doméstica.
Puede seleccionar el equipo conectado al televisor.
Ofrece acceso rápido a los elementos utilizados con mayor frecuencia y a los visualizados recientemente, como canales de televisión, entradas externas o archivos multimedia.
Contiene todas las configuraciones necesarias para personalizar los ajustes del televisor.
Facilita el acceso a los Widgets.
Puede disfrutar de las diversas aplicaciones como “Buscador de música”, “Explorador de Internet”, etc.
Permite acceder al servicio “Qriocity” en línea.
Contenidos de Internet Podrá disfrutar de los servicios de contenidos de Internet.
Presenta recomendaciones de programas que le pueden gustar, basándose en su historial de visualizaciones.
Permite disfrutar de las grabaciones con temporizador en un dispositivo USB HDD conectado y seleccionar los contenidos grabados que desee reproducir.
19 ES Uso del televisor BRAVIA TV Visualización del manual de instrucciones (i-Manual)
El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla. Para obtener más información sobre las características del televisor, puede acceder al i-Manual simplemente tocando un botón.
Pulse F/f/G/g/ para seleccionar elementos.
Para seleccionar elementos en el i-Manual
1 Pulse F/f para seleccionar un elemento.
El contenido del elemento se muestra a la derecha como segunda capa. 2 Pulse g para desplazarse a la segunda capa. 3 Pulse F/f para seleccionar un elemento de la segunda capa. Aparece un resumen del elemento a la derecha. Si la tercera capa está disponible, repita este paso para visualizar el resumen del elemento. 4 Pulse g para seleccionar un elemento. Se mostrará el contenido.
20 ES Descripción de la pantalla del i-Manual
Pulse G para retroceder a la página anterior Pulse f para pasar a la siguiente página Número de página/Número total de páginas Pulse RETURN para retroceder a la página anterior Pulse
para iniciar la función
El i-Manual tiene una función de marcador. Las páginas se pueden agregar a marcadores con botones de colores, según las instrucciones de la parte inferior de la pantalla. Para acceder a los marcadores registrados, vaya a la página principal del i-Manual y seleccione “Marcadores”.
Para memorizar la última página visualizada
El i-Manual memoriza la última página visualizada. En la pantalla del i-Manual, pulse i-MANUAL para volver a la pantalla del televisor. Si pulsa i-MANUAL de nuevo, aparecerá la última información que haya visualizado. Para ver el i-Manual a partir de la página superior, vuelva a la página superior siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla o pulse HOME y seleccione “i-Manual” de “Ajustes” en el menú Inicio.
• La memoria de la última página se restablece automáticamente al ajustar el televisor en modo de espera.
21 ES Uso del televisor BRAVIA Configuración de red
Si conecta este televisor a Internet, se pueden utilizar distintas funciones: visualización de una fotografía y su ubicación en el mapa, vídeos de Internet, etc. Para obtener más información sobre las funciones, consulte el i-Manual. ~ • Tendrá que contratar un proveedor de servicios de Internet para conectarse a Internet.
Preparación de una red cableada
Preparación de una red LAN inalámbrica
La red inalámbrica LAN Ready permite acceder fácilmente a internet y a la red local mediante el adaptador de red LAN inalámbrica USB UWA-BR100 (a partir de enero de 2010). Si se inserta el adaptador de red LAN inalámbrica USB en el puerto USB del televisor, podrá establecer fácilmente una red sin cables. Antes de configurar la función LAN inalámbrica del televisor, asegúrese de configurar un enrutador de red LAN inalámbrica.
Módem con funciones de enrutador o
• Para las conexiones LAN, utilice un cable de Categoría 7 (no suministrado).
• El Adaptador de LAN inalámbrica USB está disponible como accesorio opcional, en función del modelo de televisor.
Tipo 1: Red protegida con Wi-Fi
Protected Set-up (WPS)
Configuración de la conexión a Internet
Mediante la función de red, es posible conectar el televisor a Internet. El procedimiento de configuración varía en función del tipo de red y del enrutador LAN. Antes de configurar la conexión a internet, asegúrese de configurar un enrutador LAN. Compruebe el entorno de red LAN inalámbrica mediante el siguiente cuadro. Red LAN inalámbrica ¿Desea hacer segura la red LAN inalámbrica?
¿Utiliza un enrutador de red
LAN inalámbrica compatible con el protocolo Wi-Fi Protected Set-up (WPS)?
Pulse HOME, a continuación, seleccione
> “Red” > “Configuración de red”.
Seleccione “Configuración inalámbrica”.
Seleccione “WPS (pulsar botón)” para el método Pulsar botón o “WPS (PIN)” para el método PIN.
• El nombre del botón WPS puede variar en función del enrutador (p. ej., botón AOSS).
LAN cableada , Tipo 4 * El tipo 1 es más fácil de configurar si el enrutador tiene un botón de configuración automática como, por ejemplo, el botón AOSS (sistema seguro de emisión aérea mediante un botón). La mayoría de los últimos enrutadores disponen de esta función. Compruebe el enrutador.
Tipo 1: siga la configuración de “Red protegida con Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”.
Tipo 2: siga la configuración de “Red protegida sin Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”. Tipo 3: siga la configuración de “Red sin protección con cualquier tipo de enrutador de red LAN inalámbrica”. Tipo 4: siga la configuración de “Configuración de red cableada”.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración.
Tipo 2: Red protegida sin Wi-Fi
Protected Set-up (WPS) Para configurar una red LAN inalámbrica, es necesario el SSID (nombre de red inalámbrica) y una clave de seguridad (clave WEP o WPA). Si no conoce dicha información, consulte el manual de instrucciones del enrutador.
Pulse HOME, a continuación, seleccione
> “Red” > “Configuración de red”.
Seleccione “Configuración inalámbrica”.
Seleccione “Buscar” y, a continuación, seleccione una red en la lista de redes inalámbricas escaneadas.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración.
23 ES Configuración de red
Mediante el estándar WPS, proteger una red local inalámbrica es tan sencillo como pulsar el botón WPS del enrutador de la red LAN inalámbrica. Antes de configurar una red LAN inalámbrica, compruebe la ubicación del botón
WPS del enrutador y verifique cómo utilizarlo. Por motivos de seguridad, “WPS (PIN)” proporciona un código PIN para el enrutador. El código PIN se renueva cada vez que selecciona “WPS (PIN)”.
• Si utiliza WPS para la configuración de red, los ajustes de seguridad del enrutador de la red LAN inalámbrica se activan y cualquier equipo conectado previamente a la red inalámbrica en un estado no seguro se desconecta de la red. En este caso, active los ajustes de seguridad del equipo desconectado y, a continuación, vuelva a conectarlo. O si lo prefiere, puede desactivar los ajustes de seguridad del enrutador de la red LAN inalámbrica y, a continuación, conectar el equipo a un televisor en un estado no seguro.
Tipo 3: Red sin protección con cualquier tipo de enrutador de red LAN inalámbrica
Para configurar una red LAN inalámbrica, se necesitará un SSID (nombre de red inalámbrica).
Pulse HOME, a continuación, seleccione
> “Red” > “Configuración de red”. Seleccione “Configuración inalámbrica”. Seleccione “Buscar” y, a continuación, seleccione una red en la lista de redes inalámbricas escaneadas. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración.
• La clave de seguridad (clave WEP o WPA) no se requerirá debido a que no es necesario seleccionar ningún método de seguridad en este procedimiento.
Tipo 4: Configuración de red cableada
Introduzca los valores alfanuméricos respectivos para el enrutador si es necesario. Los elementos que es necesario ajustar (por ejemplo, dirección IP, máscara de subred y DHCP) varían en función del proveedor de servicios de Internet o el enrutador. Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones suministrados por el proveedor de servicios de Internet o los suministrados con el enrutador.
Pulse HOME, a continuación, seleccione
> “Red” > “Configuración de red”.
Seleccione “Configuración con cable”.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración.
Seleccione “Auto” para ajustar la dirección IP y el servidor proxy automáticamente o “Personalizado” para ajustarlos manualmente.
Visualización del estado de la red
Puede confirmar el estado de la red.
Pulse HOME, a continuación, seleccione
> “Red” > “Configuración de red”.
Seleccione “Ver estado de la red”.
Si no puede conectarse a
Internet Utilice el diagnóstico para buscar las posibles causas de los fallos de conexión de red y los ajustes.
Pulse HOME, a continuación, seleccione
> “Red” > “Configuración de red”.
Seleccione “Ver estado de la red”.
Seleccionar “Compruebe la conexión”. Este proceso puede tardar varios minutos. No es posible cancelar el diagnóstico después de seleccionar “Compruebe la conexión”.
Configuración de los ajustes de visualización del servidor
Puede seleccionar servidores de red local para que se muestren en el menú Inicio. Se pueden visualizar hasta 10 servidores en el menú Inicio automáticamente.
Pulse HOME, a continuación, seleccione
> “Red” > “Configuración de red local”.
Seleccione “Ajustes de visualiz. del servidor”.
Seleccione el servidor que desee visualizar en el menú Inicio y ajuste la configuración.
Configuración de red
Si no se puede conectar a la red local
El televisor detecta si el servidor se está reconociendo correctamente cuando no puede conectarlo a la red local. Si los resultados del diagnóstico indican que hay un fallo de funcionamiento, busque las posibles causas de éste y compruebe las conexiones y los ajustes.
Pulse HOME, a continuación, seleccione
> “Red” > “Configuración de red local”.
Seleccione “Diagnóstico de servidor”.
Se iniciará el diagnóstico del servidor. Una vez completado el diagnóstico del servidor, se mostrará la lista de resultados correspondiente.
25 ES Información complementaria
Solución de problemas Cuando el indicador 1 (modo de espera) parpadea, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando el indicador 1 (modo de espera) no parpadea, compruebe los elementos de las tablas que se indican a continuación. Consulte también la sección “Solución de problemas” del i-Manual. Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor. Problema
Explicación/Solución
Ausencia de imagen (la
• Revise la conexión de la antena/cable. pantalla aparece oscura) y • Conecte el televisor a la toma de corriente y, a continuación, pulse 1 en el televisor. de sonido. • Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1. Aparecen pequeños puntos • La pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un negros y/o brillantes en la funcionamiento defectuoso. pantalla. No se puede sintonizar determinados programas.
• Compruebe la antena colectiva o parabólica.
El televisor se apaga
• Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado, o bien, confirme el automáticamente (entra en ajuste “Duración” de “Conexión Aut.”. • Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado. modo de espera). • Compruebe si “Sensor de presencia” está activado. Cuando no detecta ningún espectador frente al televisor durante un período de tiempo predefinido, la imagen se apaga automáticamente y deja únicamente el sonido del televisor. Además, después de 30 minutos en el modo sin imagen, el televisor pasará al modo de espera. El mando a distancia no funciona.
• Es posible que el televisor esté ajustado en el modo SYNC. Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV” y, a continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u “Opciones” para controlar el televisor.
Ha olvidado la contraseña • Introduzca 9999 como código PIN. (El código PIN 9999 siempre se acepta). de “Bloqueo TV”.
La carcasa del televisor se • Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de tiempo, la carcasa del televisor se calienta. calienta. Es posible que note el calor si la toca con la mano.
26 ES Especificaciones
Sistema Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Sistema de televisión
Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I, M Digital: DVB-T2 (sólo el modelo KDL-55EX723/46EX724/46EX723/46EX524/40EX724/40EX723/
40EX524/40EX523/40CX523/32EX724/32EX723/32EX524/32EX523/32EX424/32CX523)
DVB-T/DVB-C Sistema de color/vídeo
Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Cobertura de canales
Conectores de entrada/salida
Cable de la antena /
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ vídeo de televisión.
Entrada de vídeo (conector fonográficos)
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de audio (conectores fonográficos)
(excepto el modelo KDL-26/24/22EX32x)
Vídeo: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz; 16, 20 y 24 bits; Dolby Digital Entrada de audio analógica (miniconector) (sólo HDMI IN4) Entrada de PC ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN1)
(sólo el modelo KDL-26/24/22EX32x)
Vídeo: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz; 16, 20 y 24 bits; Dolby Digital Entrada de audio analógica (miniconector) (sólo HDMI IN2) Entrada de PC ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN1)
Salida de audio (conectores fonográficos)
PC IN Entrada de PC (Mini D-sub de 15 pines)
Entrada de audio de PC (miniconector) Porta USB (compatible con grabación en HDD)
KDL-26/24/22EX32x) 1, 2 (sólo el modelo KDL-46/40/32EX520, KDL-40/32EX523)
Porta USB Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)
LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para este televisor).
27 ES Nombre del modelo
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
Categoría de eficiencia energética
A A A C Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Consumo de En el modo energía
“Uso doméstico”/ “Estándar”
“Uso comercial”/ “Viva”
204 W Consumo medio de energía anual*1
Consumo de energía en modo de espera*2
0,25 W (15 W en el modo de actualización del software/EPG)
0,25 W (15 W en el modo de actualización del software/EPG)
0,3 W (13 W en el modo 0,25 W (16 W en el modo de actualización de actualización del del software/EPG) software/EPG)
Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa
126,9 × 79,9 × 31,5 cm
107,8 × 69,0 × 26,0 cm
107,8 × 69,0 × 26,0 cm
112,2 × 71,2 × 27,5 cm
sin el soporte de sobremesa
126,9 × 76,9 × 4,1 cm
107,8 × 66,0 × 4,2 cm
107,8 × 66,0 × 4,2 cm
112,2 × 68,2 × 7,4 cm
con el soporte de sobremesa
sin el soporte de sobremesa
Accesorios suministrados
Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8).
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL500
Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (KDL-55/46EX72x)
Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC Peso (aprox.)
Humedad de funcionamiento 10% – 80% RH (sin condensación)
Nombre del modelo KDL-
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
Categoría de eficiencia energética
A A C A Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Consumo de En el modo energía
“Uso doméstico”/ “Estándar”
“Uso comercial”/ “Viva”
105 W Consumo medio de energía anual*1
Consumo de energía en modo de espera*2
0,25 W (15 W en el modo de actualización del software/EPG)
0,3 W (13 W en el modo 0,25 W (15 W en el modo de actualización de actualización del del software/EPG) software/EPG)
Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
0,25 W (17 W en el modo de actualización del software/EPG)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa
94,3 × 61,6 × 25,0 cm
94,3 × 61,6 × 25,0 cm
99,1 × 63,6 × 25,0 cm
87,8 × 57,9 × 25,0 cm
sin el soporte de sobremesa
94,3 × 58,6 × 4,2 cm
94,3 × 58,6 × 4,2 cm
99,1 × 60,6 × 7,1 cm
87,8 × 54,9 × 4,2 cm
28 ES Nombre del modelo
con el soporte de sobremesa
sin el soporte de sobremesa
Accesorios suministrados
Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8).
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL500
Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (KDL-40/37EX72x)
Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC Peso (aprox.)
Humedad de funcionamiento 10% – 80% RH (sin condensación)
Nombre del modelo KDL-
Alimentación y otros aspectos
CA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
B B B C Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
“Uso doméstico”/ “Estándar”
“Uso comercial”/ “Viva”
112 W Consumo medio de energía anual*1
Consumo de energía en modo de espera*2
0,25 W (16 W en el modo de actualización del software/EPG)
0,3 W (17 W en el modo 0,3 W (17 W en el modo 0,25 W (15 W en el de actualización del de actualización del modo de actualización software/EPG) software/EPG) del software/EPG)
Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa
75,5 × 51,0 × 21,6 cm
75,5 × 51,0 × 21,6 cm
75,5 × 51,0 × 21,6 cm
79,9 × 53,2 × 23,0 cm
sin el soporte de sobremesa
75,5 × 48,0 × 4,2 cm
75,5 × 48,0 × 4,2 cm
75,5 × 48,0 × 4,2 cm
79,9 × 50,2 × 7,0 cm
con el soporte de sobremesa
sin el soporte de sobremesa
Accesorios suministrados
Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8).
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL500
Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (KDL-32EX72x)
Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC Peso (aprox.)
Humedad de funcionamiento 10% – 80% RH (sin condensación)
29 ES Información complementaria
Requisitos de potencia
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
Categoría de eficiencia energética
B B B B Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Consumo de En el modo energía
“Uso doméstico”/ “Estándar”
52 W Consumo medio de energía anual*1
Consumo de energía en modo de espera*2
0,35 W (13 W en el modo de actualización del software/EPG)
0,35 W (13 W en el modo de actualización del software/EPG)
0,35 W (13 W en el modo de actualización del software/EPG)
0,35 W (13 W en el modo de actualización del software/EPG)
Resolución de la pantalla
1 366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical)
(horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
(horizontal) × 768 líneas (vertical)
“Uso comercial”/ “Viva”
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa
63,1 × 43,3 × 21,5 cm
63,1 × 42,1 × 18,2 cm
58,3 × 39,1 × 18,2 cm
52,9 × 36,2 × 17,2 cm
sin el soporte de sobremesa
63,1 × 40,6 × 4,2 cm
63,1 × 40,6 × 4,2 cm
58,3 × 37,6 × 4,2 cm
52,9 × 34,7 × 4,2 cm
con el soporte de sobremesa
sin el soporte de sobremesa
Accesorios suministrados
Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8).
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL100
Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC Peso (aprox.)
Humedad de funcionamiento 10% – 80% RH (sin condensación)
*1 Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
*2 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
30 ES Instalación de los accesorios (Soporte de pared)
Para los clientes: Cuando utilice las piezas del Soporte de montaje para la pared SU-WL500 y SU-WL100, el espacio que quedará entre la pared y el televisor será de 6 cm. Utilice este espacio para dirigir los cables hacia el televisor. 6 cm
Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo.
Puede instalar el televisor utilizando el soporte de pared SU-WL500 (página 32) y SU-WL100
(página 32) (se venden por separado). • Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la instalación. • Consulte el apartado “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 10). Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas.
31 ES Información complementaria
Para distribuidores de Sony y contratistas:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto.
Al instalar el televisor en una pared, retire los tornillos de la parte posterior del televisor. Los tipos de tornillos y el número de tornillos están disponibles en función del modelo de televisor. (Están fijados en los orificios de montaje mural). Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
B Para el modelo KDL-55EX72x
• Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable que sea más grande que el televisor. • Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie.
Para el modelo KDL-26/24/22EX32x
• Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados con el Soporte de montaje para la pared. • Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (previamente retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor.
32 ES Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
Nombre del modelo KDL55EX72x
Posición de los tornillos
Posición de los ganchos
Información complementaria
Posición de los tornillos
Al instalar el gancho de montaje en el televisor.
Posición de los ganchos
Al instalar el televisor en el soporte base. a b c
Posición de los ganchos Al instalar el televisor en el soporte base. a b
34 ES Tabla de dimensiones de instalación del televisor
F E A C B D G H Punto del centro de la pantalla
A F Información complementaria
E C B G D H Punto del centro de la pantalla
Longitud para cada ángulo de montaje
Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación.
AVISO La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consulte “Especificaciones” (página 27-30) para conocer su peso.
35 ES Información de seguridad
Instalación/ configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana. • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: – Soporte de pared: SU-WL500 (excepto el modelo KDL-26/24/22EX32x) SU-WL100 (KDL-26/24/22EX32x) • Para colocar los ganchos de montaje en el televisor, debe utilizar los tornillos que se suministran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido diseñados para que tengan una longitud de 8 mm a 12 mm si se miden desde la superficie de colocación del gancho de montaje. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. 8 mm - 12 mm
Tornillo (suministrado con el soporte de pared)
Gancho de montaje Colocación del gancho en la cara posterior del televisor
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. • Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande. • Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica en la ilustración. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: –
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.
Instalación en la pared
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
Instalación sobre pedestal
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: – No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. – No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario. – No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. – No instale el televisor como se muestra a continuación. La circulación de aire queda obstruida.
Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony.
No utilice cables de otros proveedores. Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. Este televisor sólo funciona con alimentación de 220-240 V. Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio.
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos. • No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse. • No modifique el cable de alimentación. • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación. • No tire del cable para desconectarlo. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente. • No utilice una toma de corriente de mala calidad.
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.
• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. • Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
• Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor.
Cuando no se utilice
• Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.
• No coloque el televisor en un espacio húmedo o polvoriento, ni en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una combadura del aparato.
• Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
• El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado. • No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente.
• No deje que los niños suban al televisor. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor.
Información complementaria
• No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.
El cable de alimentación está dañado.
La toma de corriente es de mala calidad. El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.
• No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.
• No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor.
Para evitar la propagación de fuego, mantenga las velas u otras llamas siempre alejadas de este producto.
• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves. • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.
37 ES B Para KDL-26/24/22EX320
10 PT Seleccione um modo.
Seleccione “Ver Estado de Rede”.
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido)
Sistema de Cor/Vídeo
Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de áudio (tomadas RCA)
COMPONENT IN Saída de áudio (tomadas RCA)
Tomada para auscultadores
PC IN Aprox. 138,8 cm/
25 PT Consumo de energia no modo de espera*2
Consumo de energia no modo de espera*2
Consumo de energia no modo de espera*2
Consumo de energia no modo de espera*2
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
ManualFacil