50BJ2EE - TELEVISOR SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 50BJ2EE SHARP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 50BJ2EE - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 50BJ2EE de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO 50BJ2EE SHARP
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIR
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: Para evitar incendios mantenga siempre las velas u otras llamas al descubierto lejos del producto.
- Los televisores con pantallas de 43" o tamaño superior deben ser eleva- dos y transportados por al menos dos personas.
- Esta televisión no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante oel servicio técnico autorizado. El contacto con ciertas partes de la televisión puede poner en peligro su vida. La garantía no cubre las averías result- antes de reparaciones llevadas acabo por terceros.
- No retire la parte posterior del aparato.
- Este aparato se ha diseñado para recibir y reproducir señales de vídeo y de sonido. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido.
- No exponga la televisión agoteos osalpicaduras.
- Para desconectar el televisor de la corriente, retire el enchufe de la toma de pared.
- Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico opersonas con una cuali cación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
- La distancia sugerida para ver el televisor HD es aproximadamente cinco veces la altura de la pantalla. Los re ejos en la pantalla procedentes de otras fuentes luz pueden reducir la calidad de la imagen.
- Asegúrese de que la televisión está adecuadamente ventilada y no se encuentra cerca de otros aparatos omuebles.
- Instale el producto al menos con una separación de 5 cm de la pared para garantizar su ventilación.
- Evite la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- La televisión se ha diseñado para ser usada en climas con temperaturas moderadas.
- La televisión se ha diseñado para ser usada exclusivamente en lugares secos. Si la televisión se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la televisión ala humedad.
- No coloque objetos ni recipientes con líquidos, como jarrones, sobre el televisor, ya que su contenido podría derramarse y ocasionar riesgos eléctricos. Coloque la televisión sobre una super cie resistente, plana y estable. No coloque ningún objeto como periódicos omantas, etc. sobre odebajo de la televisión.
- Asegúrese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimen- tación, ya que podría resultar dañado. Los teléfonos móviles y otros dispositivos, como adaptadores WLAN, cámaras de supervisión con transmisión de señal, etc., pueden provocar interferencias electromagné- ticas y no deben colocarse cerca del aparato.
- No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento oen un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida apersonal cuali cado que retire la suciedad del aparato.
- Intente evitar que el cable de alimentación oel adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
- Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación oel cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta.
- Para limpiar la pantalla del aparato, utilice únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes.
- Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal.
- ADVERTENCIA: No coloque nunca el televisor en una ubicación inestable. El televisor puede caerse y causar daños personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, especialmente en el caso de niños, si se adoptan precauciones sencillas como:
- Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilizar solo muebles capaces de soportar el peso del televisor.
- Asegurarse de que el televisor no supera los bordes del mueble en el que se coloca.
- No colocar el televisión sobre muebles altos (como armarios o estante- rías) sin sujetar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No colocar el televisor sobre un paño o sobre materiales situados entre el televisor y el mueble de apoyo.
- Explicar a los niños los peligros de subirse a muebles para acceder al televisor o sus controles.
- Asegurarse de que los niños no se suben ni se cuelgan del televisor.
- Si tiene previsto conservar o colocar su televisor actual en otro sitio, tenga presente las mismas consideraciones indicadas anteriormente.
- Las instrucciones siguientes presentan una forma segura de colocar la televisión mediante su sujeción ala pared y evitarán la posibilidad de que el aparato se caiga hacia delante y cause heridas y daños.
- Para este tipo de instalación, necesitará un cable de sujeción. A) Utilizando uno olos dos ori cios y tornillos de montaje en pared (los tornillos se suministran en los agujeros de montaje en pared), sujete uno de los extremos del cable ocables de sujeción ala televisión. B) Fije el otro extremo al cable ocables de sujeción ala pared.
- El software de la televisión y el diseño de los elementos de visualización en pantalla pueden cambiarse sin previo aviso.
- Nota: En caso de descarga electrostática (ESD), el aparato puede mostrar un funcionamiento incorrecto. En este caso, apague el televisor y vuelva a encenderlo. El televisor funcionará normalmente. Advertencia:
- No utilice el televisor directamente tras desembalar. Espere a que el aparato se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.
- No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido. Apague la televisión, así como los dispositivos que se van aconectar. Enchufe la televisión ala toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antena.
- Asegúrese de que resulte fácil acceder al enchufe de alimentación de la televisión.
- El aparato no se ha diseñado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores.
- El uso sistemático de auriculares agran volumen puede causar daños de audición irreversibles.
- Asegúrese de eliminar este aparato y cualquiera de sus componentes, incluidas las pilas, de manera respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre el proceso de reciclaje.
- Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las super cies de los muebles están tratadas con varios tipos de barnices, plásticos, etc. oque pueden estar pulidas. Las sustancias químicas utilizadas en estos productos pueden reaccionar al contacto con el soporte de la televisión y podrían dar lugar ala adherencia de restos ala super cie de los muebles, que pueden resultar difíciles oincluso imposibles de quitar.
- La pantalla de la televisión se ha fabricado siguiendo los máximos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias veces en busca de píxeles defectuosos. Debido alas propiedades tecnológicas del proceso industrial, no es posible eliminar la aparición de un pequeño número de puntos defectuosos en la pantalla (incluso aplicando laES máxima atención durante el proceso de producción). Estos píxeles defec- tuosos no se consideran fallos aefectos de los términos de la garantía si su grado no supera los límites de nidos en la norma DIN.
- El fabricante no podrá ser considerado responsable de ninguna cuestión del servicio de atención al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros. Cualquier pregunta, comentario o consulta relativa al servicio y relacionada con el contenido o servicios de terceros deberá dirigirse directamente al proveedor del contenido o del servicio en cuestión.
- Hay diversas razones por las cuales es posible que no pueda acceder al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en sí, incluidas, entre otras, un fallo eléctrico, la conexión a Internet o el hecho de no haber con gurado correctamente su dispositivo. UMC Poland y sus directivos, ejecutivos, empleados, agentes, contratistas y a liados no asumirán ningún tipo de responsabilidad ante usted o cualquier tercero con respecto a dichos fallos o problemas de mantenimiento, independientemente de cuál sea la causa o de si se hubiera podido evitar o no.
- La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se puede acceder a través de este dispositivo se le suministran “tal cual” y “según disponibilidad”, y UMC Poland y sus a liados no otorgan ninguna garantía ni hacen declaración alguna, ni expresa ni implícita, incluidas, entre otras, garantías de comerciabilidad, no incumplimiento, idoneidad para un n concreto o garantías de idoneidad, disponibilidad, precisión, integridad, seguridad, titularidad, utilidad, falta de negligencia o ausen- cia de errores, o funcionamiento o uso ininterrumpidos del contenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios satisfagan sus requisitos o expectativas.
- “UMC Poland” no es un agente y no asume ninguna responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o del servicio cor- respondiente a dichos proveedores independientes.
- “UMC Poland” y sus a liados no asumirán ningún tipo de responsabili- dad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros debido a daños directos, indirectos, especiales, incidentales, punitivos, consecuentes o de otro tipo, independientemente de que la teoría de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier otra manera, e independientemente de que UMC Poland y/o sus a liados hayan sido informados o no de la posibilidad de dichos daños.
- Este producto contiene tecnología sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se prohíbe el uso o la distri- bución de esta tecnología fuera de este producto sin la licencia o licencias oportunas de Microsoft.
- Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenido de Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad in- telectual, incluido contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo utiliza tecnología de PlayReady para acceder a conte- nido protegido por PlayReady o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no cumple adecuadamente las restricciones sobre el uso del contenido, sus propietarios pueden pedir a Microsoft que revoque la capacidad del dispositivo para consumir contenido protegido por PlayReady. La revocación no afectará a contenido no protegido ni a contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenido. Los propietarios de contenido pueden pedirle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza llevar a cabo una actualización, no podrá acceder a contenido que requiera dicha actualización. Información importante en relación con los videojuegos, ordenadores, subtítulos y otras imágenes jas visualizadas.
- El uso prolongado de material de programas de imagen ja puede causar la aparición de una "sombra " permanente en la pantalla LCD (este efecto se denomina aveces incorrectamente "pantalla quemada"). Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El daño es irreversible. Puede evitar este efecto siguiendo estas instrucciones:
- Reduzca el brillo ocontraste aun nivel mínimo.
- No visualice la imagen ja durante un periodo prolongado de tiempo. Evite mostrar: » La hora olos cuadros de teletexto, » El menú de la televisión odel DVD, p. ej., los contenidos de DVD, » En el modo de pausa (mantener): No utilice este modo durante peri- odos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD oun vídeo. » Apague el aparato si no lo está usando. Pilas
- Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas.
- No exponga las pilas aaltas temperaturas y no las coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego oen contacto directo con la luz solar.
- No exponga las pilas acalor radiante excesivo, no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podrían producirse ltraciones oexplotar. » No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas. » Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente. » La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas mediante leyes. ADVERTENCIA:
- PRODUCTO DE CLASE 1 (Se aplica a los modelos con reproductor de DVD integrado). Esta etiqueta de advertencia se ubica en el panel posterior de la unidad.
- ESTA UNIDAD ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. ESTA UNIDAD UTILIZA UN RAYO LÁSER VISIBLE QUE PODRÍA CAUSAR UNA RADIACIÓN PELIGROSA EN CASO DE EXPOSICIÓN DIRECTA. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE FORMA CORRECTA, COMO INDICAN LAS INSTRUC- CIONES.
- NO COLOQUE LOS OJOS CERCA DE LA APERTURA PARA MIRAR DENTRO DE LA UNIDAD CUANDO LA DESENFUCHE DE LA TOMA DE CORRIENTE.
- EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA APLICACIÓN DE PROCEDIMIEN- TOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.
- NO ABRA LAS TAPAS Y NO REPARE USTED MISMO EL PRODUCTO. CON- SULTE CON PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO EN CASO NECESARIO. Eliminación
- No elimine esta televisión como residuos urbanos no seleccionados. Entréguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. De esta forma, ayudará aconservar los recursos y aproteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información. Declaración CE:
- Por la presente, UMC Poland Sp. z o.o. declara que este televisor LED cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/EU y reconocimiento mutuo de su conformidad. www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/ El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el siguiente enlace www.sharpconsumer.eu/documents- of-conformity/ Este equipo puede funcionar en todos los países de la UE. Potencia máxima del transmisor Wi-Fi: 100 mW a 2,412 GHz – 2,472 GHz Cd19
Primeros pasos - Instalación inicial 1. Con ayudar de un cable RF, conecte el televisor a la toma de antena de televisión de la pared.2. Para conectarse a Internet con una conexión por cable, debe conectar un cable Cat 5/Ethernet (no incluido) del televisor a su módem o router de banda ancha.3. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia.4. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica.5. Siga los pasos que se indican a continuación para con gurar el televisor.6. Tras encender el televisor, aparecerá en pantalla el menú de primera instalación. Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU] y 8-8-8-8 para mostrar el menú. Si desea modi car cualquiera de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento ▲/▼/◄/►. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].7. Establezca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA INSTALACIÓN. Botones* de la televisión Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menúVol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el menú CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en el menúCH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en el menúMENU permite mostrar el menú o el menú en pantallaSOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida.STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera* - para televisores con botón Palanca* de control de la televisión La palanca de control de la televisión se sitúa en la esquina inferior izquierda de la parte posterior de la televisión.Puede utilizarla en lugar del mando a distancia para controlar la mayor parte de las funciones de la televisión.Cuando la televisión se encuentra en modo en espera:• pulsación breve de la palanca de control - EncendidoMientras se ve la televisión:• DERECHA/IZQUIERDA - permite subir o bajar el volumen• ARRIBA/ABAJO - permite subir o bajar de canal• pulsación breve - muestra el menú• pulsación larga - modo en espera encendidoMientras se está en el menú:• DERECHA/IZQUIERDA/ARRIBA/ABAJO - navegación del cursor en los menús en pantalla• pulsación breve - permite aceptar o con rmar el elemento seleccionado• pulsación larga - permite volver al menú anterior* - para televisores con palanca de control Selección del modo de entrada/fuente Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones. Contenido de la caja Componentes incluidos:
- 1 televisión • 1 paquete de instalación de la televisión sobre soporte• 1 mando a distancia • 1 Guía de inicio rápido• 2 pilas AAA • 1 conjunto de montaje en pared (4 tornillos M6x35 y 4 topes de plástico)** - Disponible para los modelos de 50" Montaje del soporte Siga las instrucciones del folleto técnico, incluido en la bolsa de accesorios. Montaje en pared de la televisión 1. Retire los cuatro tornillos que se suministran en los ori cios de montaje en pared.2. El soporte de pared puede ahora jarse fácilmente en los agujeros de montaje de la parte posterior del televisor.3. Fije el soporte de montaje en pared al televisor siguiendo las instrucciones del fabricante del soporte.Al jar los soportes de montaje en pared en el modelo de 50", en lugar de los tornillos proporcionados en los ori cios de montaje en pared del televi-sor, recomendamos usar los tornillos y topes más largos incluidos en el pa-quete de accesorios. Coloque los topes en los ori cios de montaje en pared del televisor, ubicados en la parte posterior de la unidad, y, a continuación, disponga los soportes de pared sobre ellos. Fije los soportes y los topes al televisor utilizando tornillos más largos como se ilustra a continuación:
1. TELEVISOR2. TOPE3. TORNILLONOTA: El televisor y tipo de soporte en pared que se muestra en el diagrama son solo para nes ilustrativos. Conexiones Para las conexiones a dispositivos externos, consulte la última página de este manual de instrucciones.ES a) Uso de los botones del mando a distancia:
1. Pulse [SOURCE/ ] para que aparezca el menú de fuente.
b1) Uso de los botones* de la televisión:
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones VOL+/ VOL-
hasta la entrada o fuente deseada.
3. Pulse [SOURCE] para cambiar la entrada o fuente a la seleccionada.
b2) Uso de la palanca* de control de la televisión:
1. Pulse brevemente la palanca de control para entrar en el menú.
2. Mueva hacia abajo la palanca de control y desplace el cursor hasta
3. Pulse brevemente la palanca de control para entrar en el menú
4. Seleccione la señal de entrada o fuente deseada con la palanca.
5. Pulse brevemente la palanca de control para cambiar la señal de
entrada o fuente a la seleccionada.
- - opcional Navegación por el menú de la televisión Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] del mando a distancia. Para entrar en un menú, pulse [OK]. Si desea modi car alguno de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento (▲/▼/◄/►). Para con rmar un ajuste, pulse el botón [OK]. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT]. Manual de instrucciones electrónico Para abrir el manual en línea, pulse el botón [MENU] y seleccione Ajustes > Información > Información de ayuda > Ver manual en línea. Mando a distancia Ver en el manual en pantalla del televisor21
ManualFacil