DW80R5061US - Lavavajillas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DW80R5061US SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW80R5061US - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW80R5061US de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO DW80R5061US SAMSUNG
CONFIGURACIÓN DE SU LAVAVAJILLAS
6 Desempaque de la lavavajillas 6 Verifi cación de las piezas 7 Panel de control 9 Selector de ciclos 10 Cumplimiento de los requisitos de instalación
11 Pautas básicas 14 Ajuste del ángulo de los soportes para platos 15 Ajuste de la altura del estante superior 15 Cómo retirar el estante superior 16 Carga del estante inferior 17 Carga del estante superior 18 Uso del estante para cubiertos 19 Uso del 3
estante (cubiertos) (Para modelos aplicables) 20 Uso del detergente
22 Limpieza del exterior 22 Limpieza del interior 22 Limpieza de los fi ltros (serie DW80K7050) 23 Limpieza de las boquillas 24 Cómo guardar la lavavajillas CICLOS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27 Controle estos puntos si su lavavajillas… 30 Códigos de información APÉNDICE
31 Ayuda al medio ambiente 31 Especifi caciones DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec9:2DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec9:2 2016-05-18 10:59:292019-05-01 10:59:29Español - 3 información sobre seguridad A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia y Precaución . Estas importantes instrucciones de seguridad no abarcan todas las situaciones posibles que podrían ocurrir. Es su responsabilidad actuar con precaución cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la máquina lavavajillas. Samsung no se responsabiliza por ningún daño ocasionado por el uso inadecuado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Signifi cado de los íconos y señales de este manual del usuario: ADVERTENCIAPeligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.PRECAUCIÓNPeligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños materiales.PRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa la máquina lavavajillas, siga estas instrucciones básicas de seguridad:NO intente.NO desensamble.NO toque.Siga las instrucciones explícitamente.Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared.Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para evitar descargas eléctricas.Llame al servicio técnico para solicitar ayuda. ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Cuando utilice la máquina lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.Al igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos potenciales.Utilice la lavavajillas únicamente para la función para la cual está diseñada.Utilice únicamente detergentes o productos humectantes recomendados para utilizarse en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.Cuando cargue los artículos que se lavarán:- Coloque los objetos cortantes de manera que no dañen las juntas de la puerta. Cargue los cuchillos fi losos con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones por cortes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
01 información sobre seguridad DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec1:3DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec1:3 2016-05-18 10:59:292019-05-01 10:59:29 Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov.Español - 4 No lave objetos de plástico a menos que tengan el rótulo "apto para lavavajillas" o su equivalente. En el caso de los artículos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las recomendaciones del fabricante. No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente luego de él. ADVERTENCIA: Cuando utilice la lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
2. Utilice la lavavajillas únicamente para la función para la cual está diseñada.
3. Utilice únicamente detergentes o productos humectantes recomendados para utilizarse en lavavajillas y
manténgalos fuera del alcance de los niños.
4. Cuando cargue los artículos que se lavarán:
- coloque los objetos cortantes de manera que no dañen las juntas de la puerta. - cargue los cuchillos fi losos con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones por cortes.
5. No lave objetos de plástico a menos que tengan el rótulo "apto para lavavajillas" o su equivalente.
En el caso de los artículos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las recomendaciones del fabricante.
6. No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente luego de él.
7. No ponga en funcionamiento la lavavajillas a menos que todos los paneles de CIERRE estén
correctamente colocados.
8. No modifi que los controles.
9. Trate con cuidado la puerta y los estantes de la lavavajillas, no se siente o pare sobre ellos.
10. Para reducir el riesgo de lesiones, evite que los niños jueguen dentro o fuera de la lavavajillas.
11. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha
usado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante dicho período, antes de usar la lavavajillas abra todas las llaves de agua caliente y deje que el agua fl uya durante varios minutos. Esto disipará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es infl amable, no fume ni utilice una llama abierta en ese momento.
12. Cuando deje de utilizar o descarte una lavavajillas antigua, retire la puerta del compartimiento de lavado.
Después de desempacar la lavavajillas, mantenga el empaque fuera del alcance de los niños. La máquina lavavajillas es muy pesada. No intente mover o trasladarla usted mismo. Se necesitan dos o más personas para mover una lavavajillas y evitar lesiones potenciales. No instale la lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga la lavavajillas alejada de llamas abiertas. Instale y nivele la lavavajillas sobre una superfi cie no alfombrada que pueda soportar su peso. La lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca la conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. Consulte la página 10 para obtener más información sobre cómo conectar la lavavajillas a tierra. Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de terminales. Después de instalar la lavavajillas, asegúrese que la manguera de desagüe esté correctamente conectada y que las conexiones de la manguera no tengan pérdidas. Si la manguera de desagüe está fl oja, puede ocasionar pérdidas materiales. El conducto puede romperse. A medida que transcurre el tiempo, pierde su fl exibilidad. Revise el conducto periódicamente. Si está hinchado, rasgado, cortado o si hay pérdida de agua, reemplácelo inmediatamente. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. ADVERTENCIA información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec1:4DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec1:4 2016-05-18 10:59:292019-05-01 10:59:29Español - 5 No vierta gasolina, solventes ni otros materiales infl amables dentro de la lavavajillas. No lave vajilla que haya sido expuesta a estos materiales.Mantenga el detergente de la lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa un efecto adverso en los órganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar brillo y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos.No empuje ni presione la puerta cuando esté abierta, ya que al hacerlo podría dañar la lavavajillas o hacerse daño.No permita que los niños jueguen dentro o encima de la máquina lavavajillas. Pueden hacerse daño o dañar la lavavajillas.Desconecte el cable de alimentación (o corte el disyuntor) antes de realizar el mantenimiento de la lavavajillas.No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas de su lavavajillas por su cuenta. Solo se permite que técnicos califi cados autorizados realicen el desensamble, las reparaciones y las modifi caciones. El trabajo efectuado por una persona no autorizada puede invalidar su garantía.Antes de deshacerse de la lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o la traba de la puerta para evitar que niños o animales pequeños puedan quedar atrapados adentro.Si no va a utilizarse la lavavajillas durante un período prolongado, corte el suministro de agua.Esta lavavajillas ha sido diseñada para uso residencial únicamente.
ANTES DE USAR LA LAVAVAJILLAS
ADVERTENCIA Riesgo de vuelco- No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada.- No ejerza presión sobre una puerta abierta.- No coloque peso excesivo sobre una puerta abierta.Riesgo de descarga eléctricaEl incumplimiento con estas instrucciones puede tener como resultado la muerte, incendios o descargas eléctricas:- Conecte a tierra la lavavajillas.- Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de conexiones.- No utilice un cable prolongador.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
01 información sobre seguridad ADVERTENCIA DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec1:5DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec1:5 2016-05-18 10:59:292019-05-01 10:59:29Español - 6 confi guración de su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos.
DESEMPAQUE DE LA LAVAVAJILLAS
- Cuando haya recibido la lavavajillas, desempáquela con cuidado y verifi que que no esté dañada. Si la lavavajillas está dañada, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale la lavavajillas y comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al número que se indica a continuación.
- Si el producto no está dañado, comience con la instalación. Si va a instalarlo por su cuenta, asegúrese de leer la guía de instalación y de seguir sus instrucciones.
- Después de desempacar la lavavajillas, mantenga el empaque fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad.
VERIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Una vez desempacada la lavavajillas, asegúrese de haber recibido todas las piezas que aparecen a continuación. Si su lavavajillas sufrió daños durante el transporte, o si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Estante inferior Estante 3 (Para modelos aplicables) Estante superior Boquilla intermediaFreno de aire Base Dosifi cadorPuertaBoquilla inferiorFiltro intercambiable (Para modelos aplicables) Estante para cubiertos Accesorios - Manual del usuario/instalación, kit de instalación. DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec3:6DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec3:6 2016-05-18 10:59:302019-05-01 10:59:30Español - 7
Series DW80K7050, DW80K5050, DW80R5060, DW80R5061 Light indicator (Indicador luminoso)Indica que el producto está en funcionamiento. Power (Encendido)Cuando se presiona el botón Power (Encendido), se enciende y apaga toda la pantalla y luego se enciende la luz del último ciclo que se fi nalizó.Una vez completado el ciclo seleccionado, la lavavajillas se apaga automáticamente. Cycle Selector (Selector de ciclos)Seleccione el ciclo de lavado adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla. Cuando se selecciona un ciclo, se enciende el indicador de ciclo activado correspondiente. Lower Rack (Estante inferior)Seleccione esta opción para lavar una pequeña cantidad de vajilla. Le recomendamos que coloque los platos en el estante inferior cuando use esta función.Cuando seleccione Lower Rack (Estante inferior), la lavavajillas no lavará los platos del estante superior. StormWash™Use esta opción cuando desee lavar ollas y sartenes, bowls de servir duraderos y otros elementos de gran tamaño, muy sucios y difíciles de limpiar.Para usar StormWash™ coloque los platos cara abajo en la zona marcada StormWash™ en la canasta inferior.StormWash™ no está disponible con los ciclos Delicate (Vajilla delicada) y Rinse Only (Solo enjuague). Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura)Eleva la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza de cargas muy sucias o que contienen restos de alimentos adheridos.Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura) no está disponible para los ciclos Delicate (Vajilla delicada) y Rinse Only (Solo enjuague). Sanitize (Desinfección) /(Control Lock (Bloqueo controles))La temperatura se eleva a 163 ˚F (73 ˚C) en el ciclo de enjuague fi nal para la desinfección a alta temperatura.Si selecciona la opción Sanitize (Desinfección) el indicador “Sanitize (Desinfección)” parpadea cuando la temperatura del agua alcanza la temperatura de desinfección, más de 155 ˚F (68 ˚C), y permanece encendido hasta el fi nal de la opción Sanitize (Desinfección). Cuando abre la puerta o presiona el botón Power (Encendido), el indicador “Sanitize (Desinfección)” se apaga.Sanitize (Desinfección) no está disponible para los ciclos Delicate (Vajilla delicada) 02 confi guración de su lavavajillas DW7000KM-02025 01_MES.indd Sec3:7DW7000KM-02025D-02_MES.indd Sec3:7 2016-05-18 10:59:322019-05-01 10:59:32 y Rinse Only (Solo enjuague).Normal con la opción Sanitize (Desinfección) ha sidoLa función Sanitize (Desinfección) cumple con la Norma 184 NSF/ANSI para Lavavajillas Residenciales. Las lavavajillas residenciales certifi cadas no han sido diseñadas para los establecimientos alimentarios autorizados. Su lavavajillas ha sido certificada por NSF.Solo el ciclo diseñadas para cumplir con los requisitos de NSF 184 con respecto a la eficacia en la eliminaciónde la suciedad y la desinfección.
Sanitize (Desinfección) / (Control Lock (Bloqueo controles)) Control Lock (Bloqueo controles) le permite bloquear los botones del panel de control para que los niños no puedan encender la lavavajillas en forma accidental al presionarlos. Para bloquear y desbloquear los botones del panel de control, mantenga presionado el botón Sanitize (Desinfección) durante tres (3) segundos con la máquina encendida.
Delay Start (Inicio retardado) (PANTALLA) Retarde un ciclo hasta 24 horas, en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual comenzará el lavado. Muestra información del lavado, de las horas de Delay Start (Inicio retardado) y mensajes de error. Si se produce un error durante el funcionamiento, se enciende un mensaje de control con un sonido de advertencia. Consulte “Códigos de información” en la página 30.
Start (Inicio) Para iniciar un ciclo, presione el botón Start (Inicio) antes de cerrar la puerta. Para cancelar el ciclo, mantenga presionado el botón Start (Inicio) durante 3 segundos o presione el botón Power (Encendido) para apagar la máquina. Puede seleccionar las opciones (Lower Rack (Estante inferior), StormWash™, Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura), Sanitize (Desinfección)) antes de iniciar un ciclo. Si cambia el ciclo después de seleccionar una opción, se regresa al ciclo original. Para impedir que el teclado táctil pierda sensibilidad de respuesta, siga estas instrucciones: - Toque con el dedo el centro de cada tecla. No ejerza presión. - Limpie de forma regular la superfi cie del control táctil con un trapo suave y húmedo. - Tenga cuidado de no tocar más de una tecla al mismo tiempo, excepto cuando así se le indique. Cuando pause un ciclo abriendo la puerta, presione el botón Start (Inicio) antes de cerrar la puerta para reanudar el ciclo. Empuje la puerta hasta cerrarla fi rmemente durante los 3 segundos siguientes a presionar el botón Start (Inicio). Si la puerta no se cierra antes de 3 segundos, el ciclo no se inicia. confi guración de su lavavajillas OO X DW7000KM-02025D-0 MES.indd Sec3:8DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec3:8 2016-05-18 10:59:342019-05-01 10:59:34Español - 9
Auto Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo luego de algunos minutos de funcionamiento.
Normal Utilice este ciclo para la vajilla con suciedad normal.
Heavy (Muy sucio) Utilice este ciclo para vajilla muy sucia.
Delicate (Vajilla delicada) Utilice este ciclo para vajilla o elementos frágiles con suciedad normal, tales como las copas.
Rinse Only (Solo enjuague) Utilice para enjuagar platos, vasos y cubiertos que no es necesario lavar en ese momento. No utilice detergente. 02 confi guración de su lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec3:9DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec3:9 2016-05-18 10:59:342019-05-01 10:59:34 , DW80R5060, DW80R5061, DW80T5040Español - 10 CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico y conexión a tierra Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más reciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70 y los códigos y ordenanzas locales. Es exclusiva responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los servicios eléctricos adecuados para este electrodoméstico. Nunca utilice un cable prolongador. Cuando prepare la instalación, asegúrese de proveer:
- Un circuito derivado individual con un fusible o disyuntor de 120 V, 60 Hz, 15 A destinado únicamente a la lavavajillas. La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de que la lavavajillas funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Nunca conecte un cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o las cañerías de agua caliente.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para un electrodoméstico con conexión permanente: Este electrodoméstico debe estar conectado a un metal con conexión a tierra, a un sistema de cableado permanente, o se debe conectar el conductor de conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y luego a la terminal de conexión a tierra del equipo. Suministro de agua La presión del conducto de agua caliente debe estar entre 20 y 120 psi (140 y 830 kPa). Ajuste el calentador de agua para obtener una temperatura de agua entre 120 ˚F (49 ˚C) y 149 ˚F (65 ˚C). La mayoría de las tiendas de suministros de plomería venden conductos de diversas longitudes, de hasta 10 pies (305cm) de largo. Para reducir el riesgo de pérdidas y daños ocasionados por el agua puede hacer lo siguiente:
- Coloque las llaves de agua en un lugar de fácil acceso.
- Cierre las llaves cuando no use la lavavajillas.
- Verifi que periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios del conducto. Antes de utilizar la lavavajillas por primera vez verifi que que no haya pérdidas en ninguna de las conexiones de la válvula de suministro de agua ni en las llaves. Piso Por razones de seguridad, su lavavajillas debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Nunca instale la lavavajillas sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. La lavavajillas debe instalarse adecuadamente, conforme a la Guía de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió una Guía de instalación junto con la lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www.samsung.com. PRECAUCIÓNADVERTENCIAADVERTENCIA confi guración de su lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec3:10DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec3:10 2016-05-18 10:59:342019-05-01 10:59:34Español - 11 uso de la lavavajillas
1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte la página 14).
- Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior, a menos que seleccione Lower Rack (Estante inferior). - Retire los restos de comida de la vajilla antes de colocarla en los estantes FlexLoad™. - Después de cargar la vajilla en los estantes FlexLoad™, rote las boquillas a mano para verifi car si alguno de los platos interferirá con ellas. - Asegúrese de que los platos no impidan que se abra la apertura del dosifi cador del detergente.
2. Agregue detergente al dosifi cador (página 20).
- Asegúrese de utilizar únicamente detergente y producto de enjuague para lavavajillas automática. - Consulte “Uso del detergente” en la página 20 para obtener instrucciones sobre cómo agregar el detergente y el producto de enjuague.
3. Presione el botón Power (Encendido).
- Cuando se presiona el botón Power (Encendido) se enciende y apaga toda la pantalla y se enciende el indicador del último ciclo que se fi nalizó. - Si se enciende “Low Rinse (Producto de enjuague bajo)” ( ), debe reponer el producto de enjuague para mejorar el desempeño del lavado y del secado.
Seleccione el ciclo de limpieza adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla. (consulte las páginas
- Presione el botón de ciclo adecuado. - Cuando presiona un botón de ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
5. Presione el botón Start (Inicio) y cierre la puerta antes de 3 segundos.
- La lavavajillas comenzará a drenar después de algunos segundos y luego se iniciará el ciclo seleccionado. - Asegúrese de cerrar la puerta fi rmemente. Si la puerta está levemente entreabierta, el ciclo seleccionado no comenzará automáticamente.
6. Cuando se completa el ciclo de lavado.
- Se enciende el indicador y la lavavajillas emite una señal sonora. - La lavavajillas se apaga automáticamente. - La puerta se abre automáticamente de 5 a 15 minutos antes de que fi nalice el ciclo para mejorar el desempeño del secado. - Si desea cargar más vajilla o para que la lavavajillas haga una pausa mientras funciona, asegúrese de abrir la puerta lenta y cuidadosamente, ya que existe la posibilidad de sufrir lesiones a causa del vapor caliente contenido en el interior. - Si se abre la puerta mientras funciona la lavavajillas, se activa un mecanismo de seguridad y se detiene el ciclo. - Para reanudar el funcionamiento, presione el botón de inicio y cierre la puerta antes de 3 segundos. - Agregar vajilla algunos minutos después de que la lavavajillas comience a funcionar puede afectar al desempeño. - Si se abre la puerta mientras la lavavajillas funciona a alta temperatura, se desaguará automáticamente el agua caliente para protegerle contra las quemaduras. Para lograr un mejor desempeño en el secado debe utilizar productos para el enjuague. Puede lograr un mejor desempeño del secado seleccionando la opción Sanitize (Desinfección). Una vez fi nalizado un ciclo, la puerta se abre automáticamente para que salga el vapor. Esto es normal. y no se trata de un mal funcionamiento del producto. PRECAUCIÓN 03 uso de la lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec4:11DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec4:11 2016-05-18 10:59:342019-05-01 10:59:34Español - 12 Controles táctiles Los controles táctiles le permiten operar fácilmente la lavavajillas.
- Se activan fácilmente con un toque suave.
- Tienen un diseño sencillo y elegante.
- Son fáciles de limpiar. Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la función Control Lock (Bloqueo controles) para bloquear los botones de control. Consulte la página 8. - Cuando esta opción esté seleccionada, los niños no podrán encender la lavavajillas en forma accidental al tocar los controles. - Si un ciclo se está ejecutando, los botones no responderán (excepto el botón Power (Encendido)). - Si la lavavajillas está apagada, únicamente responderá el botón Power (Encendido). Cambiar la confi guración de “AutoRelease™ Dry (Secado AutoRelase)” puede afectar al desempeño del secado. Seleccione el modo “A1” para obtener mejores resultados de secado. (“A1” es el ajuste predeterminado.) Una vez fi nalizado un ciclo, la puerta se abre automáticamente para que salga el vapor. Esto es normal. y no se trata de un mal funcionamiento del producto. uso de la lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec4:12DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec4:12 2016-05-18 10:59:342019-05-01 10:59:34 Auto Release™ La funcion de secado Auto Release™, disenada para mejorar el desempeno del secado, abreautomaticamente la puerta de la lavavajillas de 5 a 15 minutos antes de fi nalizar un ciclo.Puede activar o desactivar el secado Auto Release™ en dos maneras: con el modo de confi guracion o con las teclas de alternancia. Ambos metodos se describen a continuacion.Activacion/desactivacion de Auto Release™Uso del modo de confi guracion• Para ingresar en el modo de confi guracion, presione los botones Delay Start (Inicio retardado) +Sanitize (Desinfeccion) durante 3 segundos con la lavavajillas encendida.
- Presione el boton Sanitize (Desinfeccion) hasta que se muestre "A1" o "A0". "A0" desactiva el Secado Auto Release™. "A1" activa el Secado Auto Release™. Seleccione "A1" para obtener mejores resultados de secado.• Presione el boton Delay Start (Inicio retardado) para implementar su seleccion.Uso de las teclas de alternancia• Presione los botones Lower (Inferior) + Hi-TempWash (Lavado a alta temperatura) durante 3segundos para activar o desactivar el Secado AutoRelease™. "A0" desactiva el Secado Auto Release™. "A1" activa el Secado Auto Release™. Mas acerca del secado Auto Release Cuando la puerta se abre en el modo de Secado Auto Release™, no se puede cerrar manualmente durante los 2 minutos siguientes. El modo de Secado Auto Release™ se desactivara en el ciclo Rinse Only (Solo enjuague)Cambiar la confi guracion de "Secado Auto Release™" puede afectar al desempeno del secado.Seleccione el modo "A1" para obtener mejores resultados de secado. ("A1" es el ajuste predeterminado.)Una vez fi nalizado un ciclo, la puerta se abre automaticamente para que salga el vapor. Esto esnormal y no se trata de un mal funcionamiento del producto.
- Español - 13 Inicio retardado Al seleccionar la opción de su lavavajillasDelay Start (Inicio retardado):• Comienza a vaciarse el agua restante inmediatamente (vaciado previo).La lavavajillas efectuará el ciclo seleccionado luego de que se cumpla el tiempo establecido para iniciar el programa.Cuando use la lavavajillas, trate de acomodar los platos de manera adecuada, como se describe en las páginas 16
- Debe retirar de la vajilla todos los restos de comida, como huesos, semillas, etc., y cualquier otro tipo de desecho como los palillos, papel u otros, ya que es posible que dañen la vajilla, generen ruidos u ocasionen incluso mal funcionamiento.• Seleccione el ciclo adecuado dependiendo del nivel de suciedad y el tipo de vajilla.• Utilice únicamente la cantidad adecuada de detergente y de producto de enjuague. No deben lavarse los siguientes artículos
- Artículos de acrílico o aluminio: Los platos con un borde dorado impreso pueden decolorarse.
- Platos tratados con adhesivo: Es posible que los plásticos, la madera, el marfi l, el cobre y la hojalata que hayan sido tratados se afl ojen.
- Plásticos con una tolerancia a la temperatura inferior a 194 ˚F (90 ˚C): Los plásticos delgados no se lavan ni secan bien y es posible que se dañen debido a las altas temperaturas de lavado.
- Hojalata: La hojalata debe lavarse a mano y secarse inmediatamente, ya que puede oxidarse.
- Utensilios de madera: Los objetos de madera pueden agrietarse.ADVERTENCIAADVERTENCIA 03 uso de la lavavajillas DW7000KM-02025A-02_MES.indd Sec4:13DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec4:13 2016-05-18 10:59:352019-05-01 10:59:35 Modo de confi guración ElEl modo de confi guración le permite cambiar los ajustes de Sound (Sonido), Light indicator (Indicador luminoso) y AutoRelease™ Dry (Secado AutoRelase) de la lavavajillas. Para ingresar en el modo de confi guración, presione los botones Delay Start (Inicio retardado) + Sanitize (Desinfección) durante 3 segundos con la lavavajillas encendida. Presione el botón Sanitize (Desinfección) para seleccionar un subelemento del menú de confi guración y presione el botón Delay Start (Inicio retardado) para cambiar una confi guración. - Confi guración del sonido: Presione el botón Sanitize (Desinfección) hasta que se muestre “U1” o “U0”. Para cambiar la confi guración, presione el botón Delay Start (Inicio retardado). “U0” desactiva el sonido en todos los ciclos. “U1” activa el sonido.La lavavajillas conservará la confi guración del sonido seleccionada hasta que vuelva a cambiarla. - Confi guración del Light indicator (Indicador luminoso): Presione el botón Sanitize (Desinfección) hasta que se muestre “B1“ o “B0”. Para cambiar la confi guración, presione el botón Delay Start (Inicio retardado). “B0” apaga el indicador en todos los ciclos. “B1” enciende el indicador.Español - 14 AJUSTE DEL ÁNGULO DE LOS SOPORTES PARA PLATOS Puede ajustar el ángulo de los dientes del estante superior en tres posiciones distintas para que coincida con el tamaño y la forma de la vajilla. Para ajustar los dientes, sujete la manija de la parte posterior del estante y empuje hacia la derecha o hacia la izquierda. Consulte la ilustración inferior. En el estante inferior, puede retirarse fácilmente el soporte para platos para hacer lugar para objetos grandes, como ollas y sartenes. Para retirar el soporte para platos, levante las manijas (A). Para volver a colocar el soporte para platos, alinéelo para que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas (A). Para plegar los dientes plegables del estante inferior, retire este de la lavavajillas, déle vuelta, sujete el diente (B) y pliéguelo. Consulte la ilustración inferior. Estante superior Estante inferior uso de la lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec4:14DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec4:14 2016-05-18 10:59:35201 -0 -0 10:59:359 5 1Español - 15 AJUSTE DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR Puede ajustar la altura del estante superior de su lavavajillas Samsung para dar cabida a platos de mayor tamaño en el estante inferior. Con el estante superior en la posición más alta, en el estante inferior puede ubicar platos de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro y en el estante superior platos de hasta 8 pulgadas (20 cm) de diámetro.
1. Para bajar el estante superior 2 pulgadas (5 cm),
presione las manijas de ajuste que están situadas a la izquierda y a la derecha del estante superior y al mismo tiempo presiónelo suavemente hacia abajo.
2. Para subir el estante superior, simplemente empújelo
hacia arriba. La manija de ajuste se trabará y el estante superior quedará en posición alta. Recomendamos que ajuste la altura del estante superior antes de cargar la vajilla. Si la ajusta luego de cargar la vajilla, esta puede resultar dañada.
CÓMO RETIRAR EL ESTANTE SUPERIOR
Jale el estante superior hacia el frente y, para retirarlo, levántelo levemente y jale hacia el frente. Consulte las ilustraciones inferiores. Si bien puede retirarse el estante superior, debe estar instalado para que la lavavajillas funcione correctamente. Si trata de operar la lavavajillas sin el estante, se escuchará ruido y el desempeño de la lavavajillas será defi ciente. Paso 1. Paso 2. Paso 3.
PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN
03 uso de la lavavajillas
Se ha diseñado el estante inferior específi camente para la vajilla para comida, recipientes para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno. Cargue los objetos grandes como recipientes y ollas en la lavavajillas de manera que sus lados abiertos miren hacia abajo. Recomendamos cargar las tazas, la cristalería y los platos pequeños en el estante superior. Observe los patrones recomendados de carga que se encuentran a continuación. Platillo Platillo 10 puestos 12 puestos Carga de objetos grandes en la zona StormWash™ (Lavado potente) Puede cargar objetos grandes como ollas y sartenes en la zona StormWash™ (Lavado potente), señalada por líneas rojas, del estante inferior para obtener un lavado más efectivo. Cuando se selecciona la opción StormWash™ (Lavado potente), se activa un potente chorro adicional que se dirige directamente a los elementos de la zona StormWash™ (Lavado potente). Asegúrese de que las manijas de las ollas y otros objetos no interfi eran con la rotación de las boquillas. uso de la lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec4:16DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec4:16 2016-05-18 10:59:362019-05-01 10:59:36 Para molelos aplicables)(Español - 17
CARGA DEL ESTANTE SUPERIOR
Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan el rótulo "apto para lavavajillas". Cargue los platos en la lavavajillas en dos medias hileras, de manera que la cara de cada plato mire la parte trasera del otro que tiene enfrente, y que las caras de los platos en el centro de la lavavajillas se enfrenten unas a otras. Consulte las ilustraciones inferiores. Asegúrese de que la vajilla cargada no interfi era con la rotación de la boquilla que se encuentra en la parte inferior del estante superior. (Para verifi carlo, haga rotar la boquilla a mano.) Para cargar la vajilla, tire del estante superior dejando el espacio sufi ciente para que pueda cargarlo sin golpear la encimera superior. 10 puestos 12 puestos Uso del soporte para copas Puede cargar tazas o vasos en el soporte para copas. Resulta muy práctico también para lavar copas de vino. Cuelgue sus copas de vino de las espigas del soporte para copas. Puede plegar el soporte para copas cuando no se use. Serie DW80K7050 Serie DW80K5050 03 uso de la lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec4:17DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec4:17 2016-05-18 10:59:37201 -0 -0 10:59:37 Serie DW80R5061 Serie DW80R 0506 Serie DW80T5040Español - 18
USO DEL ESTANTE PARA CUBIERTOS
El estante para cubiertos consiste en dos compartimientos. Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cucharas en la cubierta de la canasta para evitar roturas o decoloración. El estante para cubiertos puede utilizarse con la cubierta abierta. Consulte la ilustración de la derecha. Izquierda Derecha 10 puestos Izquierda Derecha 12 puestos Soporte para cucharas visto desde arriba con las ubicaciones sugeridas para los cubiertos. Haga coincidir los números del diagrama con los números de la lista inferior de los cubiertos. NO permita que ningún artículo llegue hasta la parte inferior.
Cucharas y tenedores de servir
ESTANTE (CUBIERTOS) (PARA MODELOS APLICABLES) Carga del estante para cubiertos <Ubique los artículos en forma aleatoria u ordenada.> Además de la canasta para cubiertos estándar del estante superior, algunos modelos tienen un estante para cubiertos. El estante para cubiertos es adecuado para cubiertos y utensilios para cocinar y servir. Puede acomodar los cubiertos y utensilios en forma aleatoria u ordenada en el estante para cubiertos. Para una limpieza más efi caz, los utensilios o artículos muy sucios o con restos de alimentos adheridos deben colocarse en la canasta para cubiertos inferior. Cómo retirar el estante para cubiertos Se puede retirar el estante para cubiertos completo si se necesita disponer de más espacio en el estante superior para artículos voluminosos.
- Cuando cargue los cubiertos y utensilios en el estante para cubiertos, asegúrese de que no interfi eran con la boquilla superior del estante. Si interfi eren, retire la rejilla para cubiertos y vuelva a intentarlo. 03 uso de la lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec4:19DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec4:19 2016-05-18 10:59:412019-05-01 10:59:41Español - 20
Todos los ciclos de la lavavajillas requieren detergente en el compartimiento correspondiente. Agregue la cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado para asegurar el mejor desempeño. Use solamente detergente para lavavajillas. Los detergentes normales producen demasiada espuma, lo que puede reducir el desempeño de la lavavajillas o causar su malfuncionamiento. No ingiera detergente para lavavajillas. Evite inhalar las emanaciones. Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos que pueden provocar trastornos respiratorios. Si ingirió detergente para lavavajillas o inhaló sus emanaciones, procúrese atención médica inmediatamente. Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños. Llenado del dosifi cador de detergente
1. Abra la tapa del dosifi cador de detergente empujando su pestillo de
liberación. La tapa siempre está abierta al fi nal del ciclo de lavado.
2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el compartimiento
del detergente de lavado principal.
3. Cierre la tapa deslizándola hacia la izquierda y presionándola.
4. Para obtener los mejores resultados, en especial con los artículos
muy sucios, vierta una pequeña cantidad (alrededor de 1/2 onza o 15 gramos) de detergente en la puerta. El detergente adicional se activará durante la fase de prelavado PRECAUCIÓNADVERTENCIAADVERTENCIA uso de la lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec4:20DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec4:20 2019-05-18 10:59:41201 -0 -0 10:59:419 5 1Español - 21 La cubierta se abre automáticamente para dosifi car el detergente durante el lavado. CICLO
CANTIDAD DE DETERGENTE
Dosifi cador para el lavado principal En la puerta para el prelavado Auto, Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy (Muy sucio), Express 60' (Rápido 60') 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate (Vajilla delicada) 3/4 oz (20 g) 1/5 oz (5 g) Los números que se encuentran dentro del dosifi cador aluden a gramos. Llenado del depósito de producto de enjuague Cuando se enciende el indicador Rinse Refi ll (Reponer producto de enjuague) del panel de control, reponga el producto para el enjuague. La lavavajillas se ha diseñado para usar solo producto de enjuague líquido. El uso de un producto en polvo puede obstruir la apertura del depósito y hacer que la lavavajillas no funcione correctamente El producto de enjuague mejora el desempeño del secado de la lavavajillas. No agregue un detergente normal en el depósito del producto de enjuague.
1. Retire la tapa del depósito del producto de enjuague girándola en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
2. Llene el depósito de producto para el enjuague.
Utilice el orifi cio de visualización al llenar el depósito de producto para el enjuague. No sobrepase el indicador de nivel lleno. El exceso de producto de enjuague se puede derramar durante el ciclo de lavado.
3. Gire el dial del indicador del producto de enjuague hasta un número
entre 1 y 6. Cuanto más alto es el número, más cantidad de producto de enjuague utiliza la lavavajillas. Si no puede rotar el dial del producto de enjuague fácilmente, inténtelo con una moneda.
4. Cierre la tapa del depósito de producto para el enjuague girándola en el sentido de las agujas del reloj.
PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN
03 uso de la lavavajillas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec4:21DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec4:21 2016-05-18 10:59:422019-05-01 10:59:42Español - 22 limpieza y mantenimiento de la lavavajillas Mantener la lavavajillas limpia mejora su desempeño, reduce la cantidad de reparaciones innecesarias y alarga su vida.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Se recomienda limpiar los derrames en el exterior de la lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control. No utilice benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro ni alcohol. Estos materiales pueden decolorar las paredes internas y ocasionar manchas. No debe rociarse agua sobre la lavavajillas para limpiarla y debe evitarse que el agua entre en contacto con cualquiera de las partes eléctricas. Si la lavavajillas posee un panel de acero inoxidable en la puerta, puede limpiarlo con un paño limpio y suave y un limpiador para acero inoxidable de electrodomésticos o un producto semejante.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Limpie periódicamente el interior de la lavavajillas para eliminar las partículas de suciedad o comida. Limpie el interior de la lavavajillas y la parte interior de la puerta con un repasador húmedo. Recomendamos que llene el dosifi cador con detergente para platos y luego opere la lavavajillas vacía periódicamente usando el ciclo Normal o Express 60 (Rápido 60) con la opción de desinfección. Esto mantendrá limpia su lavavajillas. Si en la lavavajillas hay aún manchas blancas y olores, use el ciclo Normal con la lavavajillas vacía y sin detergente hasta que se vacíe. Luego, interrumpa el ciclo y ponga una taza de 8 onzas de vinagre blanco en la canasta inferior. Cierre la lavavajillas y deje terminar el ciclo. No quite el sello frontal de la tina (el sello de goma largo que rodea la abertura de la lavavajillas). LIMPIEZA DE LOS FILTROS (SERIE DW80K7050)
1. Apague la lavavajillas.
2. Rote el cartucho del fi ltro en sentido contrario al de las agujas del reloj para afl ojarlo
4. Elimine el polvo y cualquier otro residuo de los fi ltros y enjuague estos con agua de
5. Vuelva a ensamblar los fi ltros en el orden inverso al desensamble, reemplace el
cartucho del fi ltro y rote en el sentido de las agujas del reloj hasta la fl echa. Si el cartucho del fi ltro no se inserta correctamente, el desempeño de la limpieza se reduce.
LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS
Si la lavavajillas no limpia correctamente o las boquillas parecen estar obstruidas, puede limpiarlas en forma individual. Tenga cuidado al retirar las boquillas, ya que pueden romperse. Boquilla inferior
1. Verifi que que los orifi cios de la boquilla no estén
obstruidos con partículas de comida.
2. Si se necesita realizar la limpieza, empuje la
boquilla hacia arriba para retirarla.
3. Limpie la boquilla y vuelva a colocarla en su lugar.
1. Jale el estante superior hacia el frente y retírelo.
2. Verifi que que los orifi cios de la boquilla no estén
obstruidos con partículas de comida.
3. Si hace falta limpiar la boquilla, retírela.
4. Para hacerlo, afl oje y retire la tuerca y luego quite
6. Para ajustar la tuerca, gírela fi rmemente con la
que haya quedado instalada correctamente. Boquilla superior
1. Verifi que que los orifi cios de la boquilla no estén
obstruidos con partículas de comida.
2. Si hace falta limpiar la boquilla, retírela.
3. Para retirar la boquilla quite primero el estante
superior, afl oje la tapa de la boquilla girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj y luego extraiga la boquilla.
4. Limpie la boquilla, insértela nuevamente y
ajuste la tapa de la boquilla girándola en el sentido de las agujas del reloj.
5. Haga rotar manualmente la boquilla para
verifi car que haya quedado instalada correctamente.
CÓMO GUARDAR LA LAVAVAJILLAS
Si necesita guardar su lavavajillas durante un período prolongado, primero drénela y desconéctela. Si queda agua en las mangueras y los componentes internos se puede dañar la lavavajillas. Después de drenar y desconectar la lavavajillas, asegúrese de cerrar la válvula de suministro de agua y de cortar el disyuntor. limpieza y mantenimiento de la lavavajillas
- Los números que se encuentran entre paréntesis en la columna Último enjuague representan la temperatura cuando está seleccionada la opción Sanitize (Desinfección).
- Cuando selecciona el ciclo Auto o Normal, puede eliminar los pasos opcionales según el nivel de suciedad de la vajilla.
- El consumo de agua y el tiempo de lavado depende de los pasos o las opciones que agregue, y de la presión y la temperatura del agua suministrada.
- Cuando selecciona otras opciones, la duración del ciclo puede variar.
- Cuando falta producto de enjuague, el tiempo de lavado y la temperatura del último enjuague se incrementarán. ciclos DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec6:26DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec6:26 2016-05-18 10:59:432019-05-01 10:59:43 Se indica que la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura del ciclo declarade.
- Español - 27 solución de problemas
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS…
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
No enciende. La puerta no está completamente cerrada. Verifi que que la puerta esté trabada y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo adecuado. El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación adecuadamente. No funciona el suministro de agua. Verifi que que la válvula de suministro de agua esté abierta. El panel de control está bloqueado. Desactive el bloqueo para niños (consulte la página 8). Un disyuntor está abierto. Reinicie el disyuntor. Tarda demasiado tiempo con una operación o un ciclo. Se suministra agua fría. Verifi que que el conducto esté conectado al suministro de agua caliente. (Se requiere más tiempo para calentar el agua fría). La vajilla presenta partículas de comida. (La limpieza no es adecuada). Seleccionó un ciclo Normal (Normal). Seleccione un ciclo de acuerdo con la cantidad de vajilla y su nivel de suciedad, tal como lo indica este manual. La temperatura del agua es baja. Conecte la tubería de suministro de agua a la llave del agua caliente. Para obtener el mejor desempeño, la temperatura del agua suministrada debe ser de 120 ˚F (49 ˚C). Presión de agua baja. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 psi (140 - 830 kPa). El agua es demasiado dura. Utilice un detergente fresco, de alta calidad, con producto de enjuague. No se usó detergente para lavavajillas. Utilice detergente para lavavajillas automático. Recomendamos un detergente para lavavajillas en polvo o en gel. Quedan restos de detergente en el dosifi cador. Asegúrese de que los artículos grandes, como láminas para hornear galletas, tablas para cortar, recipientes, etc. no bloqueen el dosifi cador de detergente o impidan que se abra adecuadamente. Reacomode la vajilla de manera que no interfi era con el funcionamiento del dosifi cador del detergente. No hay producto de enjuague. Verifi que el dosifi cador y agregue agente de enjuague. Utilice un agente de enjuague líquido. Hay una boquilla obstruida. Limpie la boquilla. Consulte la página 23. La vajilla no se cargó correctamente. Se cargó demasiada vajilla. Reacomode la vajilla de manera que no interfi era con la rotación de la boquilla ni con el funcionamiento del dosifi cador del detergente. Cargue solamente la cantidad adecuada de platos. Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Consulte la página 16.) 06 solución de problemas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec7:27DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec7:27 2019-05-18 10:59:43201 -0 -0 10:59:439 5 1Español - 28
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Deja las copas con poco brillo. El agua suministrada es blanda y se ha usado demasiado detergente. Disminuya la carga de la lavavajillas y utilice un agente de enjuague para minimizar esto. La carga incluye vajilla de aluminio. Elimine las marcas de la vajilla con un limpiador de baja sensibilidad. Deja una película amarilla o marrón en el interior de la lavavajillas. Esto es debido a restos de café o té. Elimine esta suciedad con un limpiador de manchas. Los platos no se secan bien. No hay producto de enjuague en el dosifi cador. Verifi que el dosifi cador y agregue agente de enjuague. Use un producto líquido para el enjuague. Cuando la lavavajillas está funcionando, la temperatura del agua es baja. Conecte la tubería de suministro de agua a la llave del agua caliente. Utilice producto de enjuague con la opción Sanitize (Desinfección). Se cargó demasiada vajilla. La carga inadecuada de los elementos puede afectar el secado. Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Consulte la página 16.) Los vasos y las copas cóncavos retienen agua. El agua puede derramarse sobre otros objetos al sacarlos. Luego de fi nalizar el ciclo, vacíe primero el estante inferior y luego el superior. Esto evitará que el agua del estante superior gotee sobre la vajilla del estante inferior. El modo de secado AutoRelease™ no está en uso. Active el modo de secado AutoRelease™. (Consulte la página 12.) Tiene mal olor. Quedó agua después de un ciclo incompleto. Coloque detergente, sin cargar vajilla, y haga funcionar el ciclo Normal (Normal) para limpiar la lavavajillas. La manguera de desagüe está obstruida. Comuníquese con un técnico de servicio califi cado para eliminar cualquier obstrucción de la manguera de drenaje. No usa la lavavajillas cada día o deja vajilla sucia en la unidad demasiado tiempo. Con la lavavajillas vacía y sin detergente, coloque un vaso con 8 onzas de vinagre boca arriba en el estante inferior y ejecute el ciclo Normal (Normal). Hace demasiado ruido. Cuando la cubierta del dosifi cador está abierta y el funcionamiento de la bomba de desagüe está en las primeras etapas, se genera ruido. Este funcionamiento es normal. La lavavajillas no está nivelada. Asegúrese de que la lavavajillas esté nivelada. Hay materiales extraños (un tornillo, una pieza de plástico) en la cámara de la bomba. Comuníquese con un técnico de servicio califi cado para eliminar cualquier material extraño de la cámara de la bomba. Se escucha un "golpeteo" porque una boquilla golpea contra la vajilla. Reacomode la vajilla. solución de problemas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec7:28DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec7:28 2016-05-18 10:59:432019-05-01 10:59:43Español - 29
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La boquilla no gira fácilmente. El agujero de la boquilla está obstruido con partículas de comida. Limpie el orifi cio de la boquilla. Consulte la página
Un plato o una olla bloquean la boquilla y esta no puede girar. Después de colocar los platos en los estantes, gire las boquillas de forma manual para verifi car si alguno de los platos interfi ere con ellas. No se vacía el agua de la lavavajillas. El drenaje se obstruyó. Comuníquese con un técnico califi cado para retirar cualquier obstrucción de la manguera de desagüe y revise el funcionamiento de la bomba de drenaje. Presenta su estante superior doblado luego de cargar la vajilla. Se cargó incorrectamente la vajilla. Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Consulte la página 16.) No se puede cerrar la puerta. El modo de secado AutoRelease™ está en uso. Cuando la puerta se abre en el modo de secado AutoRelease™, no se puede cerrar manualmente durante los 2 minutos siguientes. Puede cerrar la puerta después de 2 minutos. 06 solución de problemas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec7:29DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec7:29 2016-05-18 10:59:432019-05-01 10:59:43Español - 30
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
El panel de control muestra códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavavajillas. Código Acción
Control de nivel alto de agua
Control funcional. Cierre la válvula de suministro de agua, vaya al panel del disyuntor de su casa, desconecte el disyuntor de la lavavajillas y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado.
Verifi cación de fugas
Si se producen fugas desde la conexión de la válvula de suministro de agua, cierre la válvula y vaya al panel del disyuntor de su casa, apague el disyuntor de la lavavajillas y, luego, comuníquese con el instalador para que realice la reparación. Si el problema continúa, contacte a un centro de servicio técnico de Samsung autorizado.
Control de suministro de agua
Verifi que si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conducto o la válvula de entrada de agua están congelados u obstruidos. Si el problema continúa, cierre la válvula del suministro de agua y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado.
Verifi cación del drenaje
- Luego de cerrar la válvula de suministro de agua, revise si la manguera de desagüe está obstruida o doblada. Además, verifi que si el colector interno está obstruido. Si el problema continúa, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung.
Control de calentamiento de temperatura alta
- El producto asegura que la temperatura del conducto de agua caliente no sea demasiado elevada y automáticamente ajusta la temperatura adecuada (120 ˚F (49 ˚C) - 149 ˚F (65 ˚C)). Si el problema continúa, vaya al panel del disyuntor de su casa, desconecte el disyuntor de la lavavajillas y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado.
Control del funcionamiento de la bomba
- Control funcional. Apague la lavavajillas y enciéndala nuevamente. Si el problema continúa, contacte a un centro de servicio técnico de Samsung autorizado. Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864). solución de problemas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec7:30DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec7:30 2016-05-18 10:59:432019-05-01 10:59:43Español - 31 apéndice
AYUDA AL MEDIO AMBIENTE
- Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
- Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
- No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente. ESPECIFICACIONES Modelo DW80K7050,DW80K5050Tipo Lavavajillas integrable Capacidad de lavado 15 puestosAlimentación120 V~ / 60 Hz solamente, disyuntor 15 APresión de agua utilizada20 - 120 psi(140 - 830 kPa)Uso de potencia Motor de lavadoSerie DW80K7050: 60 ~ 100WSerie DW80K5050, DW80R5060, DW80R5061, DW80T5040: 150 ~ 190 WCalentadorDimensiones(Ancho × Profundidad Peso Sin empaqueSerie DW80K7050, DW80R 0 0, DW80R 0 1: lb (4
DW80T5040 × Altura) nominal 1100 WEspañol - 32 garantía (EE.UU.) o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daño que ocurra durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daño causado por modifi cación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfi gurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daño cosmético incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fl uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). DW 00M_DD68-00184A-04_MES.indd Sec10:37DW7000K M_DD81-02025D-01_MES.indd Sec10:37 2018-07-20 2:34:572019-05-01 2:34:57 LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o mano de obra durante el período de la garantía limitada, a partir de la f echa o riginal de com pra, de: Un (1) ano para todas las piezas y la mano de obra Cinco (5) anos para las la placa de circuito impreso, los estantes, el revestimiento de la puerta y la tina de acero inoxidable por perdidas (piezas solamente) Esta garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos de América, y que fueron instalados, utilizados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con la dirección o el teléfono de SAMSUNG que fi guran más abajo con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio técnico de la garantía. SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin cargo dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía, sujeto a la disponibilidad de los proveedores de servicio autorizados de SAMSUNG del área geográfi ca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá optar, a su elección, por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta a un centro de servicio autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que entregue el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, así como reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del productoEspañol - 33 El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que fi gura a continuación si necesita asistencia en los casos mencionados. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específi cos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específi cos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: En EE.UU. Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support garantía (EE.UU.) DW9900M_DD68-00184A-04_MES.indd Sec10:38DW7000K M_DD81-02025D-01_MES.indd Sec10:38 2018-07-20 2:34:572019-05-01 2:34:57garantía (CANADÁ) DW9900M_DD68-00184A-04_MES.indd Sec10:39DW7000K M_DD81-02025D-01_MES.indd Sec10:39 201 07-20 2:34:57201 -0 - 2:34:579 5 01
LAVAV AJILLAS SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período de la garantía limitada de: Un (1) ano para todas las piezas y la mano de obra Cinco (5) anos para las la placa de circuito impreso, los estantes, el revestimiento de la puerta y la tina de acero inoxidable por perdidas (piezas solamente) La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá contigua. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el centro de servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a nuestra discreción y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período de la garantía limitada especifi cado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fl uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo de llamada al servicio técnico para recibir instrucciones, o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Español - 34Español - SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específi cos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado o la provincia. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: En CANADÁ Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) garantía (CANADÁ) DW9900M_DD68-00184A-04_MES.indd Sec10:40DW7000K M_DD81-02025D-01_MES.indd Sec10:40 2018-07-20 2:34:572019-05-01 2:34:57 35notas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec10:34DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec10:34 2016-05-18 10:59:432019-05-01 10:59:43notas DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec10:35DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec10:35 2016-05-18 10:59:432019-05-01 10:59:43¿Tiene alguna pregunta o algún comentario? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DD81-02025 -0 bit.ly/samsungdishwashers DW7000KM-02025A-0 MES.indd Sec10:36DW7000KM-02025 -0 MES.indd Sec10:36 2016-05-18 10:59:43201 -0 - 10:59:430 D 1 D 1_ 9 5 1
ManualFacil