SHP878ZP5N - Lavavajillas BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHP878ZP5N BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SHP878ZP5N BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHP878ZP5N - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHP878ZP5N de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO SHP878ZP5N BOSCH
Definuciones de seguridad

ADVERTENCIA
Esto indica que pueda producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.

PRECAUCION
Esto indica que pueda producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO
Esto indica que pueda producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este avis.
Nota: Este alerta sobre informacion y/o sugerencias importantes.
Tabla de contenido
Instrucciones de seguridad 2
Cómo evaporar peligos generales 3
Herramientos y materiales 4
Requisitos del recinto 7
Connections electriques. 13
Instalacion de los soportes de montaje 16
Colocacion del lavavajillas. 18
Asegurar el lavavajillas 22
Conexiones de agua de entrada 23
Conexiones del drenaje 24
Cómo colocar el panel de pie 27
Servicio al cliente. 31
Para evaporar posibles lesiones o daños materiales, RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.
ADVERTENCIA:
Estas instrucciones estan disenadas para ser usadas unicamente por instaladores calificados. La lavadora de platos debe ser instalada por un technician de serviceo的专业 o instalador calificado.
- Además de estas instrucciones, la lavadora de platos debe instalarse de conformidad con todos loscottos y lasordenanzas de electricidad y de plomería (naciones y locales).
Lea estas instrucciones de instalacion complemente y sigalias con cuidado. Le ahorraran tiempo y esfuerzo, y le ayudaran a asegurar de que el rendimiento de la lavadora de platos sea optimo y seguro.
IMPORTANT
- La manguera de drenaje de la lavadora de platos debe instalarse manteniendo una parte de esta, al menos, a una distancia de 33'' (84 cm) del piso del gabinete; de lo contrario, es possible que la lavadora de platos no drene correctamente.
-Esta lavadora de platos ha sido disnada para uso residencial en interiores unicamente y no debe usarse en establishimientos commerciales de servicios de comida. - Este lavavajillas está disnado para ser cerrado en la parte superior y también lados por los gabinetes.
- NUEVA INSTALACION: si la lavadora de platos es una instalacion nuevo, la mayor del trabajo debe realizarse antes de que la lavadora de platos sea colocada en su lugar.
- REEMPLAZO: si la lavadora de platos reemplaza a另一边 lavadora de platos, verifique las conexiones de la lavadora de platos existente para ver la compatibilidad con la nuevo lavadora de platos y reemplace las piezas según seanecessary.
- Este electrodométrico cumple con la norma CAN/CSA-C22.2 n.° 167/UL 749. Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplicanotiros requisitos y normas en instalacionesspecificas.
-Esta unidad no está destinada para uso en exteriros.
como evitar peligos generales
Para reducir el riesgo de descarga electrica, incendio o lesiones personales, el instaladorDebe asegurar de que el lavaplatos este Completely cerrado en el momento de la instalacion.
Use la lavadora de platos únicamente cuando está Completely instalada. Al partir la puerta de una lavadora de platos que no está instalada, abra la puerta con cuidado cuando sostiene la parte posterior de la unidad. No PSU.
No
no
no
no
no
no
no
no
Antes de instalar los soportes de montaje en "L" para la encimera suministrados con la unidad (solo en algunos modelos), decide qué método se usa para asegurar la lavadora deplatos en su abertura. Una vez que这些东西 soportes de montaje están instalados en la lavadora deplatos, es dificil retirarlos, y este dña los soportes de montaje y la lavadora deplatos.
En algunos conditiones, se pueda formar gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilisé durante semanas. El gas hidrógeno es explosivo. Anteleslenar una lavadora de platos con un sistemasque ha estado apagado durante semanas,cke correr agua de un grifo cercano en un area bien ventilada hasta que no haya sonido ni evidencia de gas.
Retirar cualquier cubierta o jalar la lavadora de platos del gabinete pueda hacer que queden expuestos las conexiones de agua caliente, la alimentacion electrica, y+puntas o bordes filosos. Manipule la unidad con cuidado.
Advertencia en virtud de la Proposition 65 :
Este produituedecontenerunquimicoqueelEstado de California reconoce como potencialmente cancerigeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su productodebelearvar en su embalaje la?sigue etiqueta de conformidad conlalegislationde California:
ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA
Cancer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
Inspeccione la lavadora de platos
Después de descambalar la lavadora de platos y antes de la instalación, inspeccione exhaustivamente launidad para detectar posibles daños estéticos u occasionados por el transporte. Reporte de inmediato在哪ierdo. Los defectos estéticos deben reportarse en un periodo de 30 días despues de la instalacion.
NOTA: No desecheaculars. original.hasta que se haya completado toda la instalacion.
Herramentas y materiales necessarios

Llaveajustable

Taladro

Sierra de agujero

Cinta metrica

Cortador de cables
Acoplador acodado con rosca exterioromenina de 3/4 en una extremidad y en另一边 extremidad del tameno adecuado para poderconectario a la alimentacion de agua (tube de cobre/accesorios su jetadores de compresion o manguera con alambre trenzado).
Linea de suministro de agua caliente: tubos de cobre con diametro externo de 3/8 pulg., como minimum, o linea de suministro de la lavadora de platos de metal trenzado.
Unicamente necessaria si la linea de suministro de agua de la vivienda no es suficiente.
Válvula de cierre y connectores adecuados para la linea de suministro de agua caliente (tubos de cobre/conector de compresión o manguera trenzada).
Materiales suministrados

Barrera de vapor (Incluido con algunos modelos)

cable de alimentación

Abrazadora de tornillo (para mangueras)

Soportes de montaje

Tornillos para los soportes de montaje 4x13mm

Adhesivo respaldado clip de la cuerda

Guía de instalación para panel de puerta complemente integrado
Materiales suministrados
(depende del modelo; Su lavavajillas se suministra con uno de los kits de panel de dedo que se muestra a continuación)

Panel de pie con ranuras

2-Tornillos 4x16 mm

Panel de pie sin ranuras

2-Tornillos 4.2x12.7 mm

Soportes de montaje del panel de pie (usarse con el panel de punta sin ranura mostrado arriba)

2-Tornillos 4x16mm

Panel de pie de plástico
Panel de pie con ranuras (usarse con panel de pie de plástico)
4-Tornillos 4x16 mm

ADVERTENCIA
Evite el peligro de escaldadura o de descarga electrica!
Asegúrese de que el suministro de agua y el suministro electrico estén cerrados antes de realizar la instalación o el servicios técnico.
jEvite Descarga Eléctrica / Peligro de incendio!
No permitted that the lines electricas and suministro para tocar.

Note:Esta lavadora de platos ha sido disnada para estar cercada, por la parte superior, la parte trasera y también lados, por el Conjunto de gabinetes de una comida residencial estandar.
- Selección unaubicación que esté lo más cerca possible del fregadero para tener un fácil acceso a las lineas de suministro de agua y de drenaje.
- Para lograr el funciona y el aspecto apropiados de la lavadora de platos, asegúrese de que el cerrimiento sea cuadrado y de queonga las dimensiones que se muestran.

- Si lavadora de platos se instalará en una esquina, asegúrese de que haya un espacio libre adecuado para abrir la puerta, como se muestra.

- Una vez que elija el lugar apropiado para su lavadora de platos, haga las aberturas necessarias en sus gabinetes para permitir el paso de las lineas de agua, drenaje y electricas del bajo apropiado.
- Los orificios deben cortarse bajo el area de 7 × 2.5 pulg. que se muestra.
- Si la abertura se realiza atravesando madera, lijela hasta que quede lisa. Si la aperture se va a realizar en metal, utiliser el kit protector para cordes SMZEP001UC.


- En algunos modelos de lavavajillas se incluye una barrera protectora de plástico. Si el lavavajillasiene con dicha barrera, retirarla de la parte trasera del aparato.
- Limpiar y secar la superficie inferior de la barra de la casa debajo de la que se instalará el lavavajillas.
- Quitar la mitad de la pellicula protectora y posicionar correctamente la barrera. NoURTAR ningún espacio entre la barrera y el borde de la barra de la cucina.
- Una vez que se haya posicionado correctamente, quitar la另一边 mitad de lapellicula protectora.

- Jale de la manguera de drenaje para sacarla de la base de embalaje, como se muestra.
- Aparte el panel de pie para su uso posterior.

- Conecte la articulación del dato al lavavajillas como se muestra. No lo aprieteblemado.

- Conecte la linea de agua caliente al dato. Use dos llaves para aplar para estarponer tension en la valvula de entrada de agua.
Note: Para poder la instalacion, con ayud de algunos que sostenga la unidad desdela parte frontal,incline la lavadora de platos levamente hacer adelante para poder el acceso a la connexion de entrada de agua caliente.
ADVERTENCIA
jNO incline la lavadora de platos demasiado hacer adelante! Esto podría produir lesiones graves o la muerte. SiempreDebe pedir a unadulto que sostenga el bajo frontal si se inclina la unidad.
AVISO
Evite el cruce de roscas! Este causará fugas. Después de conectar la manguera, conecte temporalmente el suministro de agua y bajo encienda el agua para verificar que no haya fugas.

- Retire el sujétador de la manguera que se encuesta en la parte trasera de la lavadora de platos, como se muestra. El sujétador de la manguera pueda usarse más adelante para sostener la manguera de trenaje bajo su gabinete.

ADVERTENCIA
Evite el peligro de escaldadura o de descarga electrica!
No trabajo en un circuito energizzato. Hacerlo podra occasionar lesiones graves o la muerte. Unicamente los electricistas calificados peuvent realizareworkos deelectricidad.No intente realizarnevernabajo en el circuito de suministro electrico de la lavadora de platos hasta que este seguro de que el circuito se encuentredesengergizzato.
Paraatarposibleslesioneso dañosalapropidad,sedebetenercuidadoalinstalarouquitarelavavajillaspara reducir laprobabilidadde dañar el cable de alimentación.
Evite el peligro de incendio!
Asegürese de que el trabajo electrico está correctamente instalado y verificado por electricistas calificados.
Asegürese de que no haya conexiones electricas sueltas. Asegürese de que todas las conexiones electricas se hayan realizado correctamente.
Las conexiones electricas sueltas y mal instaladas peuvent dar lugar a un sobrecalentamento. Para evaporar el riesgo de incendio, observe las siguientes precauaciones:
Conexiones de toma de corriente:
Utilizar únicamente el cable de alimentación suministrado para la connexion con la toma de corriente.
NO USAR NINGUN CABLE DE EXTENSION O CUALQUIER OTRO TIPO de cable o adaptador modificado con este electrodomestico. NO CORTAR o empalmar el cable de alimentacion.
NO modificar el cable de alimentacion de ningun modo.
Conexiones de cable fjas (además de las advertencias ya Mentionadas):
Usar solo el cable de alimentacion para cajas de connexion que
puede acquirirse como kit de accesorios SMZPCJBIUC.
Leer detenidamente las instrucciones de instalacion del bloque de
terminales.
Suministro electrico
El cliente tiene la responsabilidad de asegurar de que la instalación electrica de la lavadora de platos cumpla con todos loscottos y lasordenanzas de electricidad naciales y locales. La lavadora de platos estádisnea para un suministro electrico de CA de 120 V,60 Hz, connectado a un circuito eletrico con una conexion a tierra adecuada, exclusivo para la lavadora de platos, con un fusible o disyuntor concapacidad nominal para 15 A. Los conductores del suministro electrico deben ser de alambre de cobre, con AWG n.° 14 como minimum, concapacidad nominal para uso en temperatas de 75^ (167°F) o mas altas.
Capacidad nominal
electrica de la
lavadora de platos
| VoltsHertzAm | peresWatts | |
| 12060 | 12 | 1,450 (max) |
Instrucciones para la connexion a tierra
La lavadora de platos debe tener una connexion a tierra adecuada antes de operarla. Este electrodomestico debe conectarse a un sistemas de cableado permanente, con connexion a tierra, o se debe instalar un conductor de connexion a tierra para equipos junto con los conductores de circuitos y connectarlo al terminal de connexion a tierra para equipos o al hilo de connexion a tierra de la lavadora de platos.
No use cables de extension.
Asegúrese de que la lavadora de platosongauna conexión a tierra adecuada, de conformidad con todos loscottigos locales o, en el caso de que no haya uncottigo local, con el CódIGO NACIONAL ELECTRICO (National Electrical Code) en los Estados Unidos o la ultima version del Código ELECTRICO CA- NADIENSE (Canadian Electrical Code) C22.1 en Canadá, asi como con todos loscottigos provinciales/estatales o municipales o locales.
Nota: Instalaciones que utilizen el Bloque de terminales.
El modelo de caja de conexiones / bloque de terminales de accesorios, SMZPCJB1UC, disenado para una conexión de cable permanente, no está incluido, pero se可以选择 Solicitar a工程技术 del Servicio al Cliente llamando al 1-800-944-2904. Siga las instrucciones incluidas con el kit.

- Coloque el soporte del cordón adhesivo (incluida en el kit de instalación) 2'' (51 mm) de ajuste de las patas como se muestra en la figura de arriba y el de alimentación a工程技术 de la ruta de clip. Nota: La longitud del cable de medida desde la parte trasera de plástico correa para el recipiente debe ser ≤ 47,25'' (1200 mm).
- Enchufe el extremo del cable de alimentacion en la parte posterior del lavavajillas.
- El tomacorriente para el cable de alimentacion electrica debe estarubicado en un gabinete o pared adyacente al gabinete del lavaplatos. No enchufe el lavavajillas hasta que todos los pasos de instalacionesten completos.
Nota: Utilice únicamente el cable de alimentación incluido. Si falta el cable, Solicite el kit SMZPC002UC a工程技术 del Servicio al Cliente.

ADVERTENCIA
Evite el peligro de caía!
Use la lavadora de platos únicamente cuando está Completely instalada. Al partir la puerta de una lavadora de platos que no está instalada, abra la puerta con cuidado,msteadas sostiene la parte posterior de la unidad. No seguir esta advertencia pueda occasionar lesiones graves.
Nota: Antes de instalar los soportes de montaje para la encimera suministrados, decide qué método utiliser para asegurar la lavadora de platos al cerrimiento.
Una vez que los soportes de montaje estan instalados en la lavadora de platos, es dificil retirarlos, y este daña los soportes de montaje y la lavadora de platos.
Si usted tiene un panel Completely integrado, no acople los soportes de montaje hasta ta nto no haya acoplado el panel a la puerta.





-
El montaje superior se usa para encimeras hechas de madera u otros materiales que pueda ser perforados fácilmente. Si tiene superficie solida, marmol, granito, encimeras y除外 muy duras, vaya al paso 10 ahora.
-
Si el aislamento cubre el area en la ilustracion 9a, plieguelo hacia atras.
- Oriente los soportes de montaje (D) como se muestra. Observe la posicion del soporte en la ilustracion 9b.
- Utilizando pinzas, doble hacer abajo como se muestra en la ilustracion 9c, de modo que el soporte no se deslice fuera de la ranura en la estuctura. Todavía no conecte al gabinete.
10


- El montaje lateral se usa para encimeras hechas de marmol, granito u otros materiales muy duros que no pueda ser perforados fácilmente.
- Utilizando pinzas, doble el soporte en la perforación sobre si mismo como se muestra en la figura 10a.
- Deslice la brida del soporte a工程技术 de las ranuras de los costados en laestructura, como se muestra en 10b.
- Utilizando pinzas, doblar las bridas laterales hacer abajo como se muestra en 9c y 9d para que el soporte no salga de la ranura en el marco. Todavia no conecte al gabinete.
Colocacion del lavavajillas
11

- Si su fregadero se encuesta del lado derecho de donde usted está instalando la lavadora de platos, tendrá que volver a colocar las mangueras y el cable de alimentación detrás de la lavadora de platos antes de instalarla.
- Para hacerlo, descuelgue la correa por la que pasan las mangueras en la parte trasera de la base de la lavadora de platos y colóquelas según sus requisimientos.
- Si su fregadero se encuesta del lado izquierdo, Deje las mangueras y el cable de alimentacion cuando llegaron.

- Vuelva a colocar las mangueras de modo que pasen por la correa del除外o.
- Asegürese de calzar la correa de vuelta en su lugar para asegurar las mangueras, como se muestra.
NOTICE
Asegúrese de jalar las mangueras hasta el fondo en el gabinete adyacente@m间隙
empujando el lavavajillas hacia adentro. De lo contrario, las manguerascoulden doblarse, retorcerse o romperse, causando potencialmenteobstrucciones o fugas.

- Para evaporar rayar el piso, utilise proteccion para pisos yonga cuidado al deslizar la lavadora de platos bajo del gabinete. Use las manos enodos lados de la lavadora de platos para empujar en forma pareja.
- Jale la entrada de agua, las mangueras de drenaje y el cable de alimentación a temas de orificio en el gabinete, como se muestra.

- Empujé la unidad 2/3 hacía adentro de la abertura y detengase.
- Extienda la mano hacía el gabinete adyacente y jale las mangueras y el cable de alimentación exceedentes Completely能做到 afluera, de modo que no se plieguen.
- Empujé la unidad hacía adentro hasta que quede a ras con la puerta del gabinete.
15

- Ajuste las patas como se muestra paraEAR la unidad de manera que quede a ras con la encimera.
- Utilice un nivel para verificar que su lavadora de platos está nivelada.
- Nivele de un lado al除外 girando las patas hacía la derecha para levantar la parte delantera de launidad o hacía la izquierda para bajarla, como se muestra.
- Nivele desdela parte adelante hacer la trasera girando el tornillo hacer la derecha para levantar la parte trasera o hacer la izquierda para bajarla.
16


- Centre la lavadora de platos en la abertura antes de asegurarla en su gabinete o encimera, como se muestra.
Asegurar el lavavajillas


- Coloque los tornillos de montaje (E) atramés de los orificios que se encontrartran en los soportes de montaje, como se muestra para el montaje superior (17) o lateral (18).

ADVERTENCIA
Evite el peligro de escaldadura!
No realice ningún trabajo en una tuberia de agua caliente queonga carga. Podría occasionar lesiones graves. Únicamente los plomeros calificados peuvent realizar problemas de plomería. No intente realizar ningún tipo de trabajo en las tuberías de suministro de agua caliente de la lavadora de platos hasta que está seguro de que el suministro de agua caliente está cerrado.
AVISO
Las temperatasrequireidas para soldar yfundir dañan la lavadora de platos. Si se van a soldar oFundir las tuberías para plomería, mantenga la fuente de calor, al menos, a 6 pulgadas (152.4 mm) de distancia de la lavadora de platos.
Suministro de agua caliente
El calentador de agua debe configurarse para suministrar a la lavadora de platos agua de aproximadamente 120^ (49^) . El agua demasiado caliente peut hacer que algunos detergentes pierdan efectividad. Las temperatas mas bajas de agua augmentaran los tiempos de functonamento. La presion del suministro de agua caliente debe ser de entre 15 y 145 psi (1 a 10 bar).
NOTAS:
- Si se usa una junta con soldadura en lugar de un conector de compresión, asegúrese de hacer todas las conexiones con soldadura antes de conectar la linea de suministro de agua a la lavadora de platos.
- Asegürese de que no haya codos cerrados ni pliegues en la linea de agua, que podrián restringir el flujo del agua.
- Use siempre el selloADECUADAO alrealizar conexiones de plomeria.
- Antes de conectar la linea de suministro de agua a la lavadora de platos, deja correr el agua en la linea entrada durante alrededor de 5 Minutes para eliminarrialquier material externo.
-
Abra el suministro de agua y verifique que no haya perdidas una vez que estén hechas las conexiones.
-
Verifique los@cuidos de plomería locales para los procedimientos y accesorios de plomería aprobados. Todas las tuberías deben hacerse de acuerdo con los@cuidosnationales y locales.
- Si usa tubos de cobre o de otro material para el suministro de agua, haga que un plomero autorizzato realice la instalacion correspondiente.

- Conecte la linea de suministro de agua de la lavadora de platos a la valvula de cierre del agua. Si todas no se encontrar en la linea de suministro, instale uno (no suministrado).
- Necesitará usar una linea de suministro de agua de la lavadora de platos aprobada con los connectores correctos para realizar esta connexion. Use siempre el sello adecuado al realizar connexiones de plomería.
- Una vez que estén hechas todas las conexiones, abra el suministro de agua caliente y verifique que no haya perdidas.
Conexiones del drenaje
NOTAS:
- Si las ordinanzas locales requieren un espace de aire, instalelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- Si la manguera de trenaje de la lavadora de platos debe conectarse a una connexion de trenaje para lavadora de platos de un triturador de desechos, retire el tapón de la connexion de trenaje para lavadora de platos del triturador de desechos.
- De todo su长大o, la manguera de trenaje de la lavadora de platos debe tener una parte que esté firmamente susjetada 33 pulgadas por encima del piso del gabinete.
- La longitud de la manguera de drenaje peutextenderse si es necesario. Usa kit #SGZ1010UC. La longitud maxima de la manguera de drenaje, includa la manguera que se conecta con el espacio de aire, es de 150 pulgadas.
20


- Puede usar la pieza que retiro en el Paso 7 para acoplarla a la parte interior del gabinete y colgar la manguera de drenaje desde donde se muestra (no se suministran los tornillos) en lugar de usar un zuncho no metalico, como se indica en las siguientes ilustraciones. La alta de la manguera de drenaje no debe exceeding las 43 pulg.
- La manguera de trenaje de la lavadora de platos debe instalarse manentiendo una parte de esta, al menos, a una distancia de 33 pulg. (84 cm) del piso del gabinete; de lo contrario, es possible que la lavadora de platos no drene correctamente.
NOTA: Coloque la abrazadora de la manguera alrededor del extremo de la manguera de drenaje ANTES de connectarla a la tuberia.


-
La manguera de trenaje de la lavadora de platos pueda connectarse a la tuberia de trenaje utilizing un espacio de aire de dos maneras: - Conectaro a la connexion de trenaje para lavadora de platos bajo del fregadero (21a).
-
Conectando a la connexion de drenaje para lavadora de platos de un triturador de desechos (21b).


- La manguera de trenaje de la lavadora de platos puede conectarse a la tuberia de trenaje utilizando un bucle alto de dos manos:
- Conectando a la connexion de drenaje para lavadora de platos bajo del fregadero (21c).
- Conectando a la connexion de drenaje para lavadora de platos de un triturador de desechos (21d).

Utilice la abrazadora que se proportionsciona (C) para conectar la manguera de drenaje a la tuberia de la vivienda, como se muestra.

Cómo colocar el panel de pie
Si su lavadora de platos vino con un panel de pie con ranuras (G) sola-mente, siga estas instrucciones; de lo contrario, vaya ahora al paso 28.
Note: Si utilizes el panel de pie ranuras se muestra en 23, no está obligados a continuaccion entre parentesis que aparecen en el 24 de montaje de metal.
- Coloque el panel de pie con ranuras (G) en la lavadora de platos. Deje que se apoye sobre el piso.
- Acóplelo con tornillos (H), como se muestra. Use únicamente los tornillos suministrados para estar dañar la lavadora de platos. El panel de pie debe quedar a ras del piso. iHa finalizo la instalación!

Si su lavadora de platos vino con un panel de pie sin ranuras (I) y soportes del panel de pie (K), siga estas instrucciones:
- Enchufe los soportes de metal (K) en las aberturas areds lados de la base, como se muestra.
- Utilice un tornillo (J) para montar los soportes de metal en la base, como se muestra.

- Inserte el faldón de hule previamente acoplado detrás de los dedos en los soportes de metal, como se muestra.
26

- Deslice el panel de pie de metal a su posicion asegurandose de que la parte inferior del panel de pie quede a ras del piso. Utilice un tornillo (J) para montar el panel de pie atramés del orificio con el que coincide en los soportes de metal (K), como se muestra.
Note: La alta del panel de pie puede ajustarse atornillández en un orificioDIFFERente en el soporte.
- Verifique que el faldón calce correctamente abriendo la puerta. Asegúrese de que el faldón no se atasque y de que pueda moverse libremente hacer arriba y hacer abajo detrás del panel de pie. Ha finalizo la instalación!

Si el lavavajillasiene un panel de pie de plástico (L) y panel de pie con ranuras (M), siga estas instrucciones:
Note: Si se utilizes el panel de pie de plástico por encima de 31, soportes y montaje de metal Holocaust en el 28 no es besoinario.
- Alinear la placaprotectoradel zocalo deplasticoen la base del lavavajillasde modo que los orificios queden alineados.
- Acóplelo con tornillos, como se muestra. Use únicamente los tornillos suministrados para evaporar dañar la lavadora de platos.

- Deslizar la placaprotectoradelzocalo de metalhastraupon asegurando que la parte inferior de la placaprotectoradelzocalo estáarascon el suelo.Useunicamente los tornillos suministrados paraevitdaranla lavadoradeplatos.Ha finalizadola instalacion!
Servicio al cliente
Su lavadora de platos no requiresnardono cuidado especial ademas del que se describe en la seccion Cuidado ymantenimiento del Manual de uso y cuidado. Si tiene un problema con su lavadora de platos, antes de llamar al serviceo专业技术e consultte la seccion Autoayuda en el Manual de uso y cuidado. Si es necessario realizar el serviceo专业技术o, comuniquese con su distribuidor o instalador, o con un centro de serviceo专业技术o autorizzato.
No intente reparar el electrodomístico por sus propios medios. Todo trabajo realizado por personal no autorizo pueda invalidate la garantía. Si tiene un problema con su lavadora de platos y no está conforme con el servicios técnico que ha recibido, siga los pasos que aparecen a continuación (en elorden en que se enumeran) hasta que se corrija el problema yastedeque conforms:
- Comunique s con su instalador o con el contratista de service tmeo autorizzato de su area.
- Envíenos una carta a la direccion que figura a continua: BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine, CA 92614
- Llamenos al número de téléphone de Servicio al cliente: 1-800-944-2904
Asegúrese de incluir (si nos envía una carta), o tener disponible (si nos llama), la",[6]seguidade:
-Numero de modelo (SH_ _ _ _ _)
-Numero de série ( ______ )
- Fecha de compra original (mm/dd/yyyy)
- Fecha en que se originó el problema (mm/dd/yyyy)
- Explication del problema
-Numero de téléphone al que podamos llamarnos durante el día.
Haga una copia de su factura y guardela con este manual. A fin de recibir el servicios技术和 de la garantía, el cliente debe presentar un comprobante de compra.