MANUAL DE USUARIO DVE45N6300V SAMSUNG
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9
Advertencias 11
Precauciones 11
Requisitos de instalación 13
Requisitos de instalación importantes 13
Consideraciones acerca de la ubicación 13
Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 14
Requisitos para el tendido de conductos 17
Requisitos de drenaje 18
Requisitos en cuanto al gas 19
Requisitos eléctricos 20
Instalación 23
Components 23
Instalación paso a paso 25
Prueba de bloqueo de la ventilación 35
Guía de los conductos de drenaje 36
Inversión de la puerta 37
Antes de comenzar 40
Clasificación y carga 40
Requisito de funcionamiento 40
Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables) 41
Español2
Funcionamiento 43
Panel de funciones 43
Sencillos pasos para comenzar 48
Descripción de los ciclos 49
Guía de secado 51
Funciones especiales 53
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables) 55
Mantenimiento 60
Sensor de ventilación 60
Limpieza 61
Solución de problemas 62
Verificaciones 62
Samsung Smart Home 65
Códigos de información 66
Especificaciones 67
Tabla de indicaciones sobre telas 67
Protección del medio ambiente 68
Hoja de especificaciones 69
Tabla de ciclos 70
Español 3
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:

ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños materiales.

PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.

NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español4
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
⚠️ ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
- La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado.
- Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
- No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilación flexibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
- No instale un ventilador secundario en el conducto de drenaje.
- Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
- Guarde estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE
Español 5
⚠ ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
- No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores. Existen muchos artículos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
- No se deben secar artículos que contengan goma espuma (que puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, encenderse en forma espontánea.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español6

ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión
- Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
- La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
- No instale un ventilador secundario en el conducto de drenaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE
Español 7
⚠️ ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:
- No intente encender ningún electrodoméstico.
- No encienda el electrodoméstico.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No utilice ningún teléfono de su edificio.
- Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o área.
- Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español8
ADVERTENCIA
Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
- No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que podrían incendiarse o explotar.
- Riesgo de asfixia y lesiones por atrapamiento: No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
-
Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de secado.
-
No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
-
No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
-
No modifique los controles.
-
No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
-
No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende.
-
No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura similar.
-
Limpie el filtro atrapapelusa antes o después de cada carga.
-
Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa, polvo y suciedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE
Español 9
- El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico y del conducto de drenaje.
- No coloque en la secadora elementos expuestos a aceites de cocina. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas contaminadas, la parte final del ciclo de la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero si lo hace, retire rápidamente la ropa y espárzala para que se disipe el calor.
- No utilice repuestos que no hayan sido recomendados por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una impresora 3D).
- (Para secadoras de ropa con bomba de calor) Bordes afilados: para reducir el riesgo de lesiones, tenga cuidado al limpiar las aletas del condensador o del serpentín del evaporador.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español10
Advertencias
⚠️ ADVERTENCIA
- Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora.
- Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa.
Precauciones
⚠️ PRECAUCIÓN
- No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
- Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
- No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
- No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
- No modifique los controles.
- No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté indicado específicamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
- No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
- Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga.
- Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
- El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto de drenaje.
- Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra.
- No se siente encima de la secadora.
- No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
- Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE
Español 11
- Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
- Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites.
- El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y puede generar un peligro de incendio.
- Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas.
Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro, aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas a fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando estén calientes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español12-
Requisitos de instalación
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas.

ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
Requisitos de instalación importantes
- Un tomacorriente con conexión a tierra.
- Un cable de alimentación para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
- Conductos de gas (para modelos a gas) que deben cumplir con la normativa local y nacional.
- Un sistema de drenaje de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente.

ADVERTENCIA
Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar que un niño se asfixie.
Consideraciones acerca de la ubicación
La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en el cuarto circule suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin obstrucciones. Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal como figura en la placa de información para garantizar que haya aire suficiente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la secadora.
No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el área circundante de la secadora.
Requisitos de instalación
Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco

ADVERTENCIA
- La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
- No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora.
- Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalación en un garaje.
Espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies:
| Laterales 1 in. (25 mm) | Posterior 5.9 in. (150 mm) | | |
| Arriba 17 in. (432 mm) | Frente del gabinete 2 in. (5 mm) | | |

text_image
A
C
A
B
B
A

text_image
E
D
F
Instalación debajo de mostrador

text_image
A
B C D
Instalación con pedestal

text_image
A
B
C

text_image
D
E
F
| A 38.7 in. (984 mm) D | | 53.1 in. (1350 mm) - DV50K7500*53 in. (1345 mm) - DV45K6500*, 6200*,DVE45N6300* para poder abrir la puerta |
| B 53.3 in. (1355 mm) E | | 32.6 in. (828 mm) - DV50K7500*32.4 in. (823 mm) - DV45K6500*, 6200*,DVE45N6300* |
| C 27 in. (686 mm) F 5.9 in. (150 mm) | | |
Español 15
Requisitos de instalación
Instalación apilada de la lavadora y la secadora

El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire (B, C), para ocupar un área total combinada mínima de 72 in² (465 cm²), con 3 in. (7.6 cm) de abertura mínima en la parte superior (A) y en la parte inferior (D).
El codo del drenaje externo requiere espacio adicional (L).
NOTA
Apilamiento (MODELO N.°: SKK-7A/SKK-8K)
La lavadora y la secadora de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que ha comprado.
Español16
Requisitos para el tendido de conductos
| Recomendado | Utilice solo para instalación de distancia corta |
| Tipo tapa para intemperie | 4" (10.2 cm) | 2.5" (6.4 cm) |
| No de codos de 90° | Rígido Rígido | |
| 0 80 ft (24,4 m) | 74 ft (22.6 m) | |
| 1 68 ft (20,7 m) | 62 ft (18.9 m) | |
| 2 57 ft (17,4 m) | 51 ft (15.5 m) | |
| 3 47 ft (14,3 m) | 41 ft (12.5 m) | |

NOTA
* Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente:
- Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y nacionales.
- Verifique que no esté usando un conducto flexible de plástico.
- Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes.
- Confirme que el conducto no esté enroscado o aplastado.
- Asegúrese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
Mediciones del manómetro
La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden con la secadora en funcionamiento con un manómetro en el conducto que conecta al drenaje de la secadora. El tambor de la secadora debe estar vacío y el filtro para pelusas limpio.
Requisitos de instalación
Requisitos de drenaje
La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
En Estados Unidos y Canadá
- Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
- El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
- Consulte "Requisitos para el tendido de conductos" en la sección "Instalación" para conocer la longitud máxima del conducto y el número de codos que pueden utilizarse.
- La longitud total del conducto flexible metálico no debe superar los 7' 10½" (2.4 m).
- No fije el conducto con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa.
- Únicamente para Estados Unidos: Utilice solo los conductos flexibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identificados específicamente para su utilización con el electrodoméstico por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transición de secadora de ropa. Use el Tema 2158A.
Fuera de Estados Unidos y Canadá
- Remítase a los códigos locales.

ADVERTENCIA
- Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
- No utilice conductos flexibles de plástico o de un material que no sea el metal.
- Si su red de conductos existente es de plástico, de un material no metálico o que sea inflamable, reemplácela por una que sea de metal.
- Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la contención del aire expulsado, el calor y la pelusa.
Español18
Requisitos en cuanto al gas

ADVERTENCIA
- Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
- La instalación debe realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI/Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para los Estados Unidos), o con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano CSA B149.1 (para Canadá).
- Las secadoras a gas están equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo de un técnico calificado. (Solo modelos a gas natural)
Debe revisar el quemador de su modelo y usar el kit de propano licuado (LP) correspondiente. Para consultar la información detallada del quemador, abra la puerta y vea la etiqueta de voltaje en el marco de la puerta.
- 20,000 BTU: LPKIT-4/XAA (DC98-04114A)
- 22,000 BTU: LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
- Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2" (1.27 cm) y el mismo debe reducirse para la conexión con el conducto de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El Código Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las 6" de distancia de la secadora.
-
Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 cm) del piso.
-
Además, se debe instalar una conexión roscada macho N.P.T. (rosca nacional para tubos) de 1/8" (0.3 cm), accesible para la conexión del medidor de prueba, inmediatamente contra corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora.
- Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presion del sistema a presiones superiores a 1/2 psi (3.5 kPa).
- No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de metal flexible. El diseño del conducto de gas flexible debe estar certificado por el estándar utilizado para aparatos a gas ANSI Z21.24 • CSA 6.10.

NOTA
- La secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
- Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo.
- A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del artefacto a gas.
Requisitos de instalación
Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts
La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una longitud máxima de 3' (36").
ADVERTENCIA
- Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema y ocasionar una situación peligrosa.
- Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
- Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
- Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Requisitos eléctricos
El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior.
ADVERTENCIA
- La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
- Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su secadora.
- Todas las instalaciones de gas deberán realizarse de conformidad con el Código Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su última revisión (para EE.UU.) o con los Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su última revisión (para Canadá) y los códigos y ordenanzas locales.
Español20
Conexión a tierra
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica.
Modelos a gas

ADVERTENCIA
- Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
- No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
- No conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente.
Modelos eléctricos

ADVERTENCIA
- Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado.
- El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
- No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
- Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la secadora.
Requisitos de instalación
Conexiones eléctricas
Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección "Conexión a tierra". Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora.
No utilice un cable prolongador.
Modelos a gas - EE.UU. y Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A.
Modelos eléctricos - Solo EE.UU.
La mayoría de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
- Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
- No se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras estadounidenses. El cable se vende por separado.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar el suministro eléctrico de la secadora por medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con una secadora, es decir que cuente con certificación U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240 voltios, 30 amperes con tres conductores de cobre Nro. 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaño.
- No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable de alimentación eléctrica debe asegurarse en el gabinete de la secadora con una protección contra los tirones adecuada con certificación UL.
- La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para un tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.)
Modelos eléctricos - Solo Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
NOTA
Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canadá está permitido convertir una secadora a 120/208 voltios.
Español22-
Instalación
La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor.
Vista rápida de la secadora

01 Encimera 02 Panel de control 03 Filtro
04 Puerta
05 Conducto de drenaje
06 Puerto para el Smart Home Adapter
Español
Instalación
Accesorios y herramientas
Accesorios provistos



Conector en forma de "Y" Manguera de agua (únicamente modelos canadienses)
Manguera de agua corta


Secado en estante (solo DV50K7500E(G) ^* )
Smart Home Adapter
(se vende por separado, HD2018GH)
Herramientas necesarias




Pinza Cúter Llave inglesa para tuberías
Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa

Compuesto GLP (gas licuado de petróleo) o cinta de teflón (para la instalación del gas)

ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.

NOTA
El Smart Home Adapter solo se puede comprar en el sitio web de Samsung (www.samsung.com).
Español24
Instalación paso a paso
Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación.
PASO 1 Instale el sistema de drenaje
- Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
- Para modificar la dirección de la puerta, consulte "Inversión de la puerta".
- Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección "Guía de los conductos de drenaje".

PRECAUCIÓN
Antes de instalar la secadora, quite el empaque del conducto.

NOTA
- Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón del empaque en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre ambas protecciones. Empuje la secadora hasta que se encuentre cerca de su ubicación final y colóquela en posición vertical.
- Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la secadora para facilitar la instalación de conductos y el cableado.
PASO 2 Conecte el suministro de gas
Primero, lea la sección "Requisitos en cuanto al gas" y realice los siguientes pasos.
- Retire la tapa protectora del tubo de gas.
- Aplique un compuesto GLP (Gas licuado de petróleo) o 1.5 vueltas de cinta de teflón en todas las conexiones roscadas.
- Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4" (1.9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho de 3/8" (1 cm) de la secadora. Ajuste los accesorios que cubren todas las roscas.
- Abra el suministro de gas y verifique que no haya pérdidas con una solución jabonosa. Si encuentra alguna pérdida, ajuste las conexiones e inténtelo nuevamente. NO use una llama abierta para verificar si hay pérdidas de gas.
Instalación
PASO 3 Conecte el cableado eléctrico
Primero, lea la sección "Requisitos eléctricos" y luego realice los siguientes pasos.
Sistema de 3 cables

text_image
240V
120V 120V
A B L2 L1 C
D(N)
E
A. Conector a tierra externo
B. Cable a tierra neutro (blanco)
C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Dispositivo de alivio de tensión con certificación UL de 34 " (1.9 cm)
- Afloje o retire el bloque central de terminales.
- Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
- Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
-
Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
-
Inserte la cubierta del bloque de terminales en el panel trasero de la secadora. Luego, asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
PRECAUCIÓN
- Para realizar la conversión del sistema de 4 cables a 3 cables, conecte la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro.
- Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados.
- Conecte el cable de alimentación y verifique el voltaje de L1/L2/N. Si el voltaje es bajo, es posible que el calentador sea deficiente.
Español26
Sistema de 4 cables

text_image
240V
120V 120V
E
D
R(N)
A B L2 L1
C
A. Conector a tierra externo
B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación
C. Dispositivo de alivio de tensión con certificación UL de 34 " (1.9 cm)
D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
E. Cable a tierra neutro (blanco)
F. Cable neutro (cable blanco o central)
- Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo.

PRECAUCIÓN
- Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico. No se trata de una operación que pueda realizar el usuario.
-
Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados.
-
Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales.
- Conecte el cable neutro (cable blanco o central) y el cable de conexión a tierra (blanco) al tornillo central del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
- Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
- Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
- Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura trasera de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.

PRECAUCIÓN
Conecte el cable de alimentación y verifique el voltaje de L1/L2/N. Si el voltaje es bajo, es posible que el calentador sea deficiente.

ADVERTENCIA
- Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro del bloque de terminales.
Español
Instalación
- Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
- Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1 cm).
- Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que el cableado nuevo (que no exista) utilice una conexión de 4 cables a esta secadora.
PASO 4 Conecte la manguera de agua (únicamente para los modelos aplicables)
La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.

- Conecte el extremo angular de la manguera de agua a la válvula de carga en la parte inferior trasera de la secadora. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada.
- Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión.
- Si ha desconectado la manguera de agua fría de la lavadora, una la manguera al extremo abierto del conector en forma de Y, ajuste bien la unión a mano y, luego, ajuste con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
- Abra la llave de agua fría y verifique que no haya pérdidas.
Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, use una manguera corta como se indica a continuación.
Español28
Uso de una manguera corta como prolongación

text_image
B
A
C
- Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada.
- Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión.
- Una el conector en forma de Y (A) a la manguera corta. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada.
- Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión.
- Conecte el extremo angular de las mangueras de agua (C) a la válvula de carga en la parte inferior trasera de la secadora. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada.
- Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión.
- Si ha desconectado la manguera de agua fría de la lavadora, una la manguera al extremo libre del conector en forma de Y, ajuste bien la unión a mano y, luego, ajuste con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
- Abra la llave de agua fría y verifique que no haya pérdidas.
Instalación
PASO 5 Nivele de la secadora
Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.

- Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora. Luego verifique nuevamente si la secadora está nivelada.

- Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora, retraiga (A) completamente las patas niveladoras girándolas en sentido contrario al de las agujas del reloj, luego afloje (B) las patas girándolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que la secadora está a la misma altura que la lavadora, siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
- Ajuste las patas niveladoras solo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más de lo necesario puede hacer que la secadora vibre.
Español30
PASO 6 Encendido (modelos a gas)
Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7.
PASO 7 Verificación final
Una vez finalizada la instalación, confirme que:
- La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
- Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones.
- Usted usó conducto rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible de plástico.
- La secadora está nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
- La secadora funciona, calienta y se apaga correctamente.
Para modelos a gas:
- Se proporciona gas correctamente, sin pérdidas.

PRECAUCIÓN
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro de gas hacia su secadora esté abierto. Para confirmar que el gas está encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.
Instalación
Puede controlar la secadora remotamente con el Smart Home Adapter que se vende por separado. Para comprar el Smart Home Adapter, visite www.samsung.com y siga la información de producto del adaptador.
Para obtener más información acerca de la conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter, visite la página de Samsung Smart Home.
PRECAUCIÓN
- El Samsung Smart Home Adapter se presenta en dos tipos: uno dedicado a los televisores inteligentes Samsung y otro dedicado a los electrodomésticos Samsung.
- Debe comprar el Samsung Smart Home Adapter dedicado a los modelos HD2018GH. Cualquier otro adaptador puede causar una falla del sistema.

text_image
PUSH
- Presione para desbloquear la zona de la flecha de la tapa del adaptador.

- Abra la tapa del adaptador para revelar la tapa protectora del mismo. Empuje suavemente la tapa hacia la derecha y hacia arriba para retirarla.
PRECAUCIÓN
Para prevenir accidentes, mantenga la tapa protectora fuera del alcance de los niños y lejos de las mascotas.
Español32-

text_image
A
SAMSUNG

text_image
SAMSUNG
- Inserte el Smart Home Adapter en el puerto del adaptador (A) siguiendo la dirección correcta.
Asegúrese de que el logotipo de Samsung quede en la parte anterior.

PRECAUCIÓN
No inserte otros dispositivos USB, como memoria USB o cables de alimentación USB, en el puerto. La utilización incorrecta del puerto puede dañar el Samsung Smart Home Adapter y causar una falla del sistema.
- Inserte primero la parte superior de la tapa del adaptador y luego presione para bloquearlo como se muestra.

PRECAUCIÓN
- Para evitar daños al dispositivo o una falla del sistema, mantenga la tapa del adaptador alejada de la humedad. Si la tapa del adaptador está mojada o sucia, límpiela con un paño suave o una esponja y séquela bien.
- En zonas con una recepción de señal insuficiente, como sótanos, debe instalar un AP adicional para contar con una conexión normal.
Instalación
Conexión de red (únicamente para los modelos aplicables)
Puede utilizar el Smart Home Adapter opcional (se vende por separado) para controlar y supervisar la secadora a través de la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener más información acerca de Samsung Smart Home, consulte la sección Samsung Smart Home.

NOTA
- Los sistemas de cifrado recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten otros protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
- Las redes inalámbricas pueden resultar afectadas por el entorno de comunicación inalámbrica circundante.
- Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su PC o módem para la identificación, es posible que su secadora inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
- La configuración del firewall de su sistema de red puede impedir que su secadora inteligente Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio Samsung local o con el vendedor.
- Para configurar el punto de acceso (AP) inalámbrico, consulte el manual del usuario del AP.
- Las secadoras inteligentes Samsung con el Samsung Smart Home Adapter admiten los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
- Los enrutadores Wi-Fi inalámbricos no autorizados es posible que no puedan conectarse a las secadoras inteligentes Samsung correspondientes.
Español34
Prueba de bloqueo de la ventilación
Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
NOTA
La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría. Si la secadora se calienta luego de la verificación de la instalación, ejecute el ciclo AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) durante algunos minutos para reducir su temperatura interna.
Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación
- Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta.
(Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.)
- Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la secadora, luego mantenga presionados simultáneamente los botones Adjust Time (Ajustar tiempo) ∧ y Dry level (Nivel de secado) durante 3 segundos. "InS" aparece en la pantalla de la secadora. (Si ha iniciado otros procedimientos antes de la prueba de bloqueo de la ventilación, la secadora no accede al modo de prueba de bloqueo de la ventilación.)
- Presione el botón START/PAUSE (INICIO/PAUSA). La prueba de bloqueo de la ventilación se inicia inmediatamente. Durante la prueba, el indicador numérico gira en 6 pasos en el sentido de las agujas del reloj. La prueba dura aproximadamente 2 minutos. No abra la puerta durante la prueba.
- Luego de 2 minutos, cuando la prueba se ha completado, se muestra el resultado y la secadora emite una señal.
Si el estado del sistema de conductos es normal, se muestra "0" y la secadora emite una señal de finalización.
Si el sistema de conductos no drena correctamente, se muestra "CLg" y la secadora emite una señal de alarma.
Si hay otros problemas, aparece un código de información en la pantalla. Para obtener información del código, consulte la sección Códigos de información en la página 66 de este manual.
- Para detener o cancelar la prueba de bloqueo de la ventilación, presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para apagar la secadora.
- Durante la prueba, si aparece “dc” en la pantalla, asegúrese de que la puerta esté cerrada. Si aparece “C1”, vea si hay prendas dentro del tambor. En caso afirmativo, pare la prueba y retire la ropa. Luego vuelva a iniciar la prueba.
- Los resultados se muestran en la pantalla durante aproximadamente 5 minutos y luego ésta se apaga en forma automática. Puede apagar el resultado inmediatamente presionando el botón POWER (ENCENDER/APAGAR).
Instalación

NOTA
- Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras.
La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez.
- Si el resultado de la prueba muestra "CLg" (el sistema de conductos está bloqueado), consulte la sección "Requisitos para el tendido de conductos" en la página 17 y la sección "Guía de los conductos de drenaje" siguiente, y tome las medidas adecuadas para corregir el problema.
Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga los procedimientos adecuados para realizar la prueba de la secadora.
- Aunque el resultado sea normal ("0"), el sistema de conductos puede estar ligeramente bloqueado. Instale correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de instalación de este instructivo.
Guía de los conductos de drenaje
Conductos
- Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.
- Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
- Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Limpieza
Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma regular.

ADVERTENCIA
- A fin de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal.
- No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
- No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
- No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos.
Español36
Inversión de la puerta
Tipo 1

- Desconecte el cable de alimentación.
- Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
- Levante la puerta y retírela.
NOTA
Hay un tornillo en la parte trasera de la bisagra que apoyará la puerta mientras usted afloja los tornillos de la bisagra.
-
Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo del recorte del marco delantero.
-
Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo del lado opuesto de la apertura de la puerta.
- Retire los dos tornillos que sostienen la placa de apoyo en su lugar y, luego, retire ésta.
Instalación

-
Vuelva a insertar los dos tornillos que sostenían la placa de apoyo en los mismos orificios de los tornillos y ajustelos.
-
Retire el tornillo de la parte trasera de la bisagra de la puerta.

NOTA
Hay un tornillo que apoya la puerta en el marco para que usted pueda aflojar o ajustar los tornillos de la bisagra.
-
Inserte el tornillo recién retirado en el orificio del otro tornillo en la parte trasera de la bisagra de la puerta y ajústelo.
-
Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijarla a la secadora.

NOTA
Inserte la cabeza del tornillo de la parte trasera de la bisagra en el orificio ubicado sobre el recorte en el marco y luego deslice hacia abajo la bisagra de la puerta hasta que se detenga. Antes de ajustar los tornillos de la bisagra, asegúrese de que el saliente de la parte trasera de ésta encaja en el recorte.
Español38

- Empuje la placa de apoyo en el recorte del lado contrario de la apertura de la puerta. Inserte los tornillos y ajústelos como se muestra.
- Vuelva a insertar los tornillos restantes en los orificios restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos.
Antes de comenzar
Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas.
Clasificación y carga
- Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.
- No mezcle prendas pesadas y livianas.
- Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga.
-
Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora.
-
La sobrecarga limita el funcionamiento y ocasiona un secado irregular, así como la formación de arrugas.
- A menos que se recomiende en la etiqueta, no
seque prendas de lana o fibra de vidrio.
- Evite secar artículos sin lavar.
- No seque artículos muy sucios con aceite, alcohol, gasolina, etc.
Requisito de funcionamiento
Filtro para pelusas

Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de limpiar el filtro de pelusa antes o después de cada carga.
- Apague la secadora.
- Abra la puerta y retire el filtro de pelusa (A) del tambor.
- Separe la parte superior del filtro de pelusa para abrirlo. Retire la pelusa acumulada y luego limpie el filtro.
- Cierre el filtro de pelusa, vuelva a insertarlo en la secadora y cierre la puerta de la secadora.

PRECAUCIÓN
- No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas insertado.
- No utilice un filtro de pelusa dañado o roto. Esto podría reducir el desempeño y/o provocar un incendio.
Español40
Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables)
Algunos modelos se suministran con un estante de secado que viene de fábrica insertado en el tambor. Si su modelo se suministra con un estante de secado, retire este del tambor antes de usar la secadora por primera vez. Para retirarlo, jale el estante en línea recta hacia arriba y, luego, retírelo del tambor. Retire el estante de secado de su empaque y guárdelo para uso futuro.

Si no se proporciona el estante de secado, puede comprarlo en un centro de servicio local de Samsung. (Código de pieza: DC93-00374G) Para usar el estante de secado, siga estos pasos:
- Inserte el estante de secado (A) en el tambor con la tapa del filtro hacia el frente.
- Inserte las patas traseras del estante de secado en las áreas empotradas de la pared trasera y presione el centro del estante de secado para calzarlo.
- Coloque las prendas que desea secar sobre el estante. Asegúrese de dejar espacio entre las prendas para que fluya el aire.
- Presione Rack Dry (Secado en estante) o seleccione otros ajustes de ciclo de acuerdo con las siguientes "Sugerencias para el secado en estante", luego, seleccione el tiempo de secado.
- Cuando las prendas estén secas, retírelas de la secadora y, luego, retire el estante de secado.
Antes de comenzar
Sugerencias para el secado en estante
| Elemento Ajustes de los ciclos | |
| Suéteres lavables(dóblelos y colóquelos en posición horizontal sobre el estante) | TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) con el ajuste de temperatura Extra Low (Extra baja) |
| Muñecos de peluche(rellenos con fibras de algodón o poliéster) |
| Muñecos de peluche (rellenos con goma espuma) | AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR)Almohadas de goma espun |
|
| Zapatillas |

ADVERTENCIA
- Asegúrese de desempacar el estante de secado antes de usarlo. Si no lo hace, la secadora puede dañarse o reducirse su desempeño.
- Secar artículos de goma espuma, plástico o goma con la opción de calor puede ocasionar daños al artículo y crear un peligro de incendio.
Español42-
Funcionamiento

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea "Información sobre seguridad" antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Panel de funciones
Modelos eléctricos

Funcionamiento
Modelos a gas

Español44
| 01 Selector de ciclos | Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enciende.Ciclos de secado con sensor: La secadora detecta la humedad interna y se basa en este dato para determinar el tiempo de secado.Ciclos de secado manual: El tiempo de secado se fija.Ciclos de vapor: La secadora rocía agua sobre el tambor para desodorizar la ropa y reducir la electricidad estática y las arrugas. |
| 02 Pantalla gráfica digital | Muestra toda la información del ciclo, incluyendo el tiempo del ciclo, el código de información y el estado de funcionamiento de la secadora.Control del filtroSeguro para niñosVaporSensor de ventilaciónSmart Control (Smart Monitor)Sando |
| 03 Dry Level(Nivel de Secado) | El botónDry Level (Nivel de secado) tiene dos funciones.Uso 1: PresioneDry Level (Nivel de secado) para seleccionar el nivel de secado. Solo está disponible con los ciclos de secado con sensor.Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado sea completo.La opción Less Dry (Menos seco) es la más adecuada para telas livianas, o para que quede algo de humedad en las prendas al final del ciclo.La opción Damp Dry (Húmedo) fue diseñada para secar las prendas parcialmente. Utilícela para las prendas que deban secarse en posición horizontal o colgarse.NOTAEsta opción no está disponible con: WOOL (LANA), ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) Y STEAM SANITIZE (SANITIZAR CON VAPOR).Uso 2 (DV50K7500E(G*): Mantenga presionadoDry Level (Nivel de secado) durante 3 segundos para apagar las señales sonoras de notificación y las melodías de la secadora. Para cancelar el silencio de la secadora, presione nuevamente durante 3 segundos.NOTALa función de cancelación del sonido se mantiene activa incluso después de encender la secadora nuevamente. |
Funcionamiento
| 04 Temp.(Temperatura) | La temperatura solo se puede ajustar en el ciclo TIME DRY (TIEMPO DE SECADO).Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual.High (Alta): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora.Medium (Media): Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.Med Low (Media baja): Para una temperatura inferior a Medium (Media). Use para secar telas sintéticas o de tejido lavable.Low (Baja): Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida.Extra Low (Extra baja): Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible. |
| 05 Time (Tiempo) | Presione Time (Tiempo) para seleccionar el tiempo de secado para el ciclo seleccionado. Solo está disponible con TIME DRY (TIEMPO DE SECADO), QUICK DRY (SECADO RÁPIDO), AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS). Este botón no está disponible para los ciclos de secado con sensor ya que se determinan tiempos de secado exactos para los niveles de humedad fluctuantes. |
| 06 Adjust Time(Ajustar tiempo) | Puede cambiar el tiempo ajustado para el ciclo seleccionado. Solo está disponible con TIME DRY (TIEMPO DE SECADO), QUICK DRY (SECADO RÁPIDO), AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS). Para cambiar la duración del ciclo, presione Adjust Time (Ajustar tiempo) ^ o Adjust Time (Ajustar tiempo) √ hasta que aparezca el tiempo deseado. |
| 07 Anti Static(Antiestática)(*Smart Control,*Smart Monitor) | Reduce la electricidad estática que surge de la fricción de las prendas. Se realiza rociando las prendas con vapor en una de las últimas fases del ciclo de secado.Control remotoUna vez insertado el Smart Home Adapter y recibida la autorización, mantenga presionado Smart Control (Smart Monitor) durante 3 segundos. El indicador de Smart Control (Smart Monitor) □arpadea. Luego la secadora queda a la espera de comandos remotos. Para obtener más información, visite el sitio web de Samsung Smart Home.NOTALa función antiestática solo está disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA), PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE), DELICATES (DELICADOS) y TIME DRY (TIEMPO DE SECADO). |
| 08 Rack Dry(Secado en estante)(DV50K7500*) | Rack Dry (Secado en estante) está disponible en el ciclo TIME DRY (TIEMPO DE SECADO). La temperatura quedará establecida solo en Extra Low (Extra baja). Consulte “Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables)” en la página 41 para obtener más detalles. |
Español46
| 09 My Cycle(Mi ciclo) | Seleccione su ciclo preferido incluyendo la duración del ciclo, temperatura y nivel de secado. Consulte “Mi ciclo” para obtener más detalles. |
| 10 Mixed Load Bell(Timbre de carga mixta) | El timbre de carga mixta le notifica cuando el nivel de secado promedio de una carga ha alcanzado el centrifugado parcial (80 % seco). Le permite retirar las prendas que no desea que se sequen completamente o que se secan rápidamente fuera de la secadora mientras deja que otras prendas sigan secándose.Puede seleccionar esta opción en todos los ciclos de secado con sensor, excepto WOOL (LANA), ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) y STEAM SANITIZE (SANITIZAR CON VAPOR).Los niveles de secado disponibles son Normal Dry (Secado normal), More Dry (Más seco) y Very Dry (Muy seco). |
| 11 Wrinkle Prevent(Prevención de arrugas) | El botón Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) tiene dos funciones.Uso 1: La opción de prevención de arrugas ofrece aproximadamente 180 minutos de secado intermitente con aire fresco al final del ciclo para reducir la formación de arrugas. Presione Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) para activar dicha función.La carga está seca y puede ser retirada en cualquier momento durante el ciclo de prevención de arrugas.Uso 2 (DV50K7500E(G)*): Mantenga presionado Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) durante 3 segundos para encender la luz del tambor cuando la secadora está funcionando.Para apagar la luz de la secadora, presione nuevamente durante 3 segundos.NOTADespués de 2 minutos de inactividad, la luz del tambor se apagará automáticamente. |
| 12 Eco Dry(Secado eco) | Esta función está disponible con Normal y TIME DRY (TIEMPO DE SECADO).Con la función Eco Dry (Secado eco) activada, el secado requiere más tiempo pero el consumo de energía se reduce.El tiempo de secado puede prolongarse hasta 3 veces más de lo normal, dependiendo de la temperatura y la carga. La función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. |
| 13 POWER(ENCENDER/APAGAR) | Presione para encender y apagar la secadora. |
| 14 Sound (Sonido)(DV45K6200E(G)*,DV45K6500E(G)*,DVE45N6300*) | Uso 1: Presione Sound (Sonido) para encender o apagar las señales sonoras de notificación y las melodías de la secadora.Uso 2: Mantenga presionado Sound (Sonido) durante 3 segundos para encender la luz del tambor cuando la secadora está funcionando. Para apagar la luz de la secadora, presione nuevamente durante 3 segundos.NOTAEsta función se mantiene activa incluso después de encender la secadora nuevamente. |
| 15 START/PAUSE(INICIO/PAUSA) | Mantenga presionada para iniciar el funcionamiento, o presione para detenerlo. |
Funcionamiento

NOTA
Las prendas muy enredadas pueden disminuir la eficacia del secado o hacer que se abra la puerta. Recomendamos desenredar las prendas antes de secarlas.
No coloque objetos sobre la secadora, en especial sobre el panel de funciones.

PRECAUCIÓN
No rocíe agua sobre el panel de funciones. Puede producirse una falla de sistema.
Sencillos pasos para comenzar
- Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora.
- Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
- Cambie las configuraciones de ciclo (Dry Level (Nivel de secado), Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo)) según sea necesario.
- Como opción, puede activar las opciones disponibles presionando el botón correspondiente (Anti Static (Antiestática), Drum Light (Luz del tambor), Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta), Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) y/o Eco Dry (Secado eco)).
- Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA). La luz indicadora de la secadora se enciende y el tiempo estimado del ciclo aparece en la pantalla.
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
- Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para detener el funcionamiento.
- Seleccione otro ciclo.
- Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar un nuevo ciclo.
Español48
Descripción de los ciclos
| Ciclo Descripción | |
| ECO NORMAL (DV45K6500E(G)*, DV50K7500E(G*) | Para reducir el uso de energía. Este ciclo ajusta el tiempo y la temperatura del ciclo para mayor eficiencia. |
| NORMAL | Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.Si está seleccionado el ciclo Normal, la función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección "Panel de funciones". |
| HEAVY DUTY (CARGA PESADA) | Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa de trabajo con calor a alta temperatura. |
| BEDDING (ROPA DE CAMA) | Para prendas voluminosas, como cobijas, sábanas y edredones. |
| PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) | Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas antiarrugas. |
| WOOL (LANA) (DV45K6500E(G)*, DV50K7500E(G*) | Solo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora. |
| DELICATES (DELICADOS) | Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado. |
| ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) | Para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras prendas de entrenamiento.Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de una chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas. |
| QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) | Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos |
| TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) | Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.Si TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) está seleccionado, la función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección "Panel de funciones". |
| AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) | Seca la carga con aire a temperatura ambiente. |
Funcionamiento
| Ciclo Descripción | |
| REFRESH (ATEMPERAR) | Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor. Antes de retirar la ropa, verifique que esté seca. |
| WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS) | Para obtener los mejores resultados, cargue 2-3 prendas al mismo tiempo. Puede prolongar el tiempo de secado un tiempo mínimo de 20 minutos, dependiendo del tipo de prendas o de la carga. Antes de retirar la ropa, verifique que esté seca. |
| STEAM SANITIZE (SANITIZAR CON VAPOR) | Úselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de vapor y calor a alta temperatura a las telas. Este ciclo puede suavizar las prendas y reducir los olores. Verifique que la carga de ropa esté mojada o parcialmente mojada |
Español50
Guía de secado
La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia.
| Ciclo Descripción | |
| Cubrecamas y edredones | Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding (Ropa de cama).Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla.Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado uniforme. |
| Cobijas | Use el ciclo Normal y seque de a una sola cobija por vez para lograr un mejor funcionamiento de la secadora.Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de usarlas o guardarlas. |
| Cortinas y paños de tela | Utilice Perm press (Planchado Permanente) y la temperatura Medium (Media) para minimizar la formación de arrugas.Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores resultados y retírelos lo antes posible una vez finalizado el ciclo. |
| Pañales de tela | Utilice Normal y la opción de temperatura Medium (Media) para pañales suaves y mullidos. |
| Prendas con relleno de plumas (chaquetas, bolsas de dormir, edredones, etc.) | Utilice Normal y la opción de temperatura Medium (Media).Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el tiempo de secado. |
| Goma espuma (reverso de alfombras, muñecos de peluche, hombreras, etc.) | No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice el ciclo AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR).⚠ ADVERTENCIASecar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio. |
| Almohadas | Utilice Normal.Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo de secado con calor.Puede secar estos elementos en la secadora solamente si usa el ciclo AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR). |
Funcionamiento
| Ciclo Descripción | |
| Plásticos (cortinas de baño, cubiertas de muebles para exteriores, etc.) | Utilice el ciclo AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) o TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) y la opción de temperatura Low (Baja) o Extra Low (Extra baja) de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. |

ADVERTENCIA
No seque:
- Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
- Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta
- Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina
Español52-
Funciones especiales
Seguro para niños 😊
La función de seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el seguro para niños está activado, todos los botones excepto POWER (ENCENDER/APAGAR) se desactivan.
Para activar/desactivar el seguro para niños, mantenga presionados simultáneamente Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos.
NOTA
Una vez activado el seguro para niños permanecerá activo incluso después que encienda la secadora nuevamente. Si otros botones, salvo el botón POWER (ENCENDER/ APAGAR), no responden, verifique el indicador de Seguro para niños. Si el indicador está encendido, siga las instrucciones precedentes para desactivar el seguro para niños.
Smart Care
Si la secadora muestra un código de información, puede usar Smart Care para verificar el estado de la secadora en un teléfono inteligente.
Para usar Smart Care, debe tener instalada la aplicación Smart Care de Samsung en su teléfono inteligente.
NOTA
Smart Care está optimizado para Galaxy de Samsung y iPhones de Apple (no es compatible con algunos modelos).
Descargue la aplicación Samsung Smart Care desde Google Play o Apple App (Palabra de búsqueda: "Samsung Smart Washer/Dryer") e instálela en su teléfono inteligente.
Si aparece algún código de información en la secadora, siga estos pasos:
- Mantenga presionado Eco Dry (Secado eco) durante 3 segundos para activar Smart Care. Se enciende el indicador de Smart Care.
- Abra la aplicación Smart Care en su teléfono inteligente.
- Coloque la cámara de su teléfono inteligente cerca de la pantalla de la secadora. La aplicación reconoce automáticamente el código de información y muestra sugerencias en su teléfono inteligente.
- Si el teléfono inteligente no reconoce el código de información más de dos veces, ingrese en forma manual el código de información en la aplicación Smart Care.
PRECAUCIÓN
- Si la luz se refleja en la pantalla de la secadora, es posible que el teléfono no reconozca el código de información.
- Si coloca el teléfono inteligente en un ángulo de la pantalla de la secadora, es posible que el teléfono no reconozca el código de información. Para obtener los mejores resultados, sostenga el teléfono inteligente en una posición paralela o casi paralela respecto al frontal del panel.
- Después de usar esta función, la secadora eliminará el registro del código de información de su registro de códigos.
Funcionamiento
Sonido activado/desactivado
Para apagar las señales sonoras de notificación y las melodías de la secadora, mantenga presionado Dry Level (Nivel de secado) durante 3 segundos (DV50K7500*) o presione Sound (Sonido)(DV45K6500*, 6200*, DVE45N6300*). Para cancelar el silencio de la secadora, mantenga presionado nuevamente Dry Level (Nivel de secado) durante 3 segundos (DV50K7500*) o presione Sound (Sonido) (DV45K6500*, 6200*, DVE45N6300*)

NOTA
Esta función se mantiene activa incluso después de encender la secadora nuevamente.
Mi ciclo
Puede crear su propio ciclo con sus ajustes preferidos y usarlo según su conveniencia.
- Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Se enciende el indicador de ciclo.
- Configure o modifique los ajustes (Dry Level (Nivel de secado), Temp. (Temperatura), Time (Tiempo), etc.) y/u otras opciones según sea necesario. Los indicadores correspondientes titilan.
- Mantenga presionado My Cycle (Mi ciclo) durante 3 segundos. La secadora guarda el ciclo seleccionado y sus ajustes.
Para utilizar Mi ciclo, presione My Cycle (Mi ciclo).

NOTA
La prevención de arrugas no está disponible con My Cycle (Mi ciclo).
Español54
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables)
Instalación
Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque "Samsung Smart Home". Descargue e instale la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics a su dispositivo inteligente.

NOTA
- La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note). En otros modelos de teléfono inteligente, algunas funciones pueden operar de una manera distinta.
- Para un mejor desempeño, la aplicación Samsung Smart Home está sujeta a cambios sin previo aviso o a la interrupción del soporte técnico, de acuerdo con la política del fabricante.
Cuenta Samsung

text_image
Samsung account protege su dispositivo y
le proporciona acceso a servicios
premium.
Buacer mi dispositivo perdido
Aspiraciones selectias
Copia de seguridad
Obtener más música que le gusta
Samsung account
CREAR CUENTA CON ID DE GOOGLE
CREAR CUENTA
INICIAR SESIÓN
AndroidiOS

text_image
Buscando... 16:42
Smart Home
Samsung account
ID
Contraseña
✓ Recordar mi ID
✓ Mostrar contraseña
Connectarse
Crear cuenta
¿Fa olvidado su ID o contraseña?
Para usar la aplicación se le solicita que se registre en su cuenta Samsung. Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Funcionamiento
Cómo comenzar
- Inserte el Smart Home Adapter en el puerto correspondiente de su secadora.
- Ejecute la aplicación Samsung Smart Home e inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios de iPhone deben proporcionar la información de inicio de sesión cada vez que acceden a la aplicación.

text_image
Dispositivos
Añadir nuevo

text_image
Añadir dispositivo
Seleccione el aparato que desee registrar.
Aire acondicionado
Aire acondicionado habitación
Aire acondicionado
Lavadora
Secadora
Frigorífico
Horno

text_image
Añadir dispositivo
Introduzca una contraseña de red
para conectar Secadora al router
inalámbrico.
Nombre de la
red: SmartHomeB
Estado de la
señal: Excelente
Contraseña de
la red:
Mostrar contraseña
Cancelar Siguiente
- Acceda a Device (Dispositivo) > ícono + y luego toque Dryer (Secadora).
- Siga las instrucciones en pantalla para proporcionar la información necesaria acerca del enrutador, y luego toque Next (Siguiente).
- Mantenga presionado Smart Control (Smart Monitor) durante más de 5 segundos hasta que el mensaje "AP" aparezca en la pantalla. La secadora se registrará con la aplicación.

text_image
Añadir dispositivo
1 Autenticación de mi dispositivo
Si tiene una secadora de gas con pantalla LED, mantenga pulsado Smart Monitor hasta que vea "AP" en la pantalla.
Si tiene una secadora eléctrica con pantalla LED, mantenga pulsado Smart Control hasta que vea "AP" en la pantalla.
Si la secadora tiene una pantalla LCD, vaya a Ajustes y toque "Easy Connection".
2 Ajustes de red
3 Autenticación en curso
Cancelar
Añadir dispositivo
✓ Autenticación de mi dispositivo
? Ajustes de red
? Autenticación en curso
Cancelar
Añadir dispositivo
✓ Autenticación de mi dispositivo
✓ Ajustes de red
? Autenticación en curso
Cancelar
Hay un total de 1 dispositivo(s)
DN Secadora
Listo
Ausente En casa Buenas noches Buenos días
Control de comunicación
No hay historial de comunicaciones.
Español56
- Cuando su secadora esté registrada correctamente, la aplicación mostrará este mensaje.
-
Una vez finalizado el registro, el ícono de la secadora aparecerá en la aplicación Samsung Smart Home.
-
Reinicie la secadora para completar la configuración.
-
Mantenga presionado Smart Control (Smart Monitor) en la secadora durante más de 3 segundos.
El indicador de Smart Control (Smart Monitor) se iluminará en la secadora.
NOTA
Algunas opciones o ajustes de la secadora pueden no estar disponibles para el control remoto.
Por razones de seguridad, Smart Control se desactiva cuando se activa Child Lock (Seguro para niños).
Para usar Smart Control, asegúrese de desactivar antes el Child Lock (Seguro para niños).

SAMSUNG
SmartHome
Este producto es una secadora inteligente que admite el servicio Samsung Smart Home.
El tiempo necesario para la configuración EZ (configuración de red) depende de la condición de la red.
Para obtener más información, visite www.samsung.com.
Funcionamiento
Funciones principales
Registre los electrodomésticos Samsung smart home en el servidor de Samsung Smart Home para acceso remoto.
Descripción del menú

text_image
Secadora
01 Normal
02
Presione el botón de inicio
cuando esté listo
Nivel de secado
Normal
Temperatura

text_image
Secadora
Normal
Nivel de secado
Normal
03
Temperatura
Media
Tiempo de secado
Prevención de
arrugas
0
Prendas olvidadas
OFF
04
Ajustes
05
Acerca del dispositivo
06

text_image
Secadora
Normal
07 Secando
08
09 01h 15min
10 Hora aproximada de finalización 8:11 PM
11 CANCELAR
Nivel de secaso
Normal
Temperatura
Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso.
| 01 Ciclo actual Toque para seleccionar el ciclo deseado. |
| 02 Inicio/Pausa | Con Smart Control (Smart Monitor) activado en la secadora, puede iniciar o pausar temporalmente la operación en el control remoto. |
| 03 Opciones | Configure o ajuste las opciones según sea necesario. Los valores predeterminados o de configuración de las opciones y la disponibilidad varían dependiendo del ciclo seleccionado. |
| 04 Prendas olvidadas (únicamente para los modelos aplicables) | Si la ropa permanece en el tambor de la secadora una vez finalizado el ciclo, puede recibir una notificación.Active esta alarma y especifique el intervalo de notificación.La alarma permanece activa hasta 12 horas. Cuando abre la puerta, la alarma deja de sonar y la máquina se apaga.Para usar esta alarma, debe tocarla para que se active en la aplicación. |
| 05 Settings (Ajustes) | El menú Settings (Ajustes) difiere según el modelo o no está disponible en algunos modelos. |
Español58
| 06 About Device (Acerca del dispositivo) | Versión: Muestra la versión actual de la aplicación Dryer.Self Check (Autoverificación) (únicamente para los modelos aplicables) La secadora ejecuta el autodiagnóstico y muestra un código de información si encuentra algún problema que requiere revisión. |
| 07 Proceso actual | El proceso actual se muestra en las fases Load Sensing (Detección de carga), Prewashing (Prelavado), Washing (Lavado), Rinsing (Enjuague), Spin (Centrifugado). |
| 08 Progreso | El progreso del ciclo seleccionado se muestra en incrementos del 1%. |
| 09 Tiempo restante | El tiempo restante del ciclo seleccionado se muestra como referencia. |
| 10 Estimated Finish Time (Hora aproximada de finalización) | Se muestra la hora aproximada de finalización. |
| 11 Cancel (Cancelar) | Toque para cancelar el ciclo actual y regresar a la pantalla de selección de ciclo. |
Cuando el ciclo ha finalizado

text_image
Secadora
01 Tiempo de Secado
02
Ciclo completo
Nivel de secadu
Temperatura
| 01 Ciclo finalizado Muestra | el ciclo que ha finalizado. |
| 02 Mensaje de finalización | Cuando el ciclo se completa, la aplicación Dryer muestra un mensaje de finalización. |
Para modelos a gas, la aplicación Dryer solo sirve como dispositivo de supervisión y no se puede manipular ninguno de los controles disponibles en la aplicación.
Mantenimiento
Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil.

ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
Sensor de ventilación
La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. El indicador de informa del estado del conducto.
| Nivel | Indicador | Estado Acción | |
| 0 Apagado | Los conductos no están obstruidos. | |
| 1 Encendido | | El conducto o el filtro de pelusa está obstruido.La presión aplicada sobre el conducto es alta porque el conducto es demasiado largo o está doblado. | Controle el filtro de pelusa o el conducto y límpielo si fuera necesario.Verifique las conexiones del conducto y acorte o enderece el conducto si fuera necesario. |
| 2 Titilante | | El conducto o el filtro de pelusa está severamente obstruido.La presión aplicada sobre el conducto es muy alta porque el conducto es demasiado largo o está doblado. | Controle y limpie el filtro de pelusa o conducto y asegúrese de que no estén obstruidos.Verifique las conexiones del conducto y acorte o enderece los conductos si fuera necesario. |
En el estado de Nivel 2, el indicador titila durante 3 horas una vez finalizado el ciclo. Si presiona POWER (ENCENDER/APAGAR) o abre la puerta, la secadora se apaga inmediatamente.

NOTA
- Para la instalación del conducto, consulte "Guía de los conductos de drenaje" en la página 28 y "Requisitos para el tendido de conductos" en la página 17.
- La secadora puede seguir funcionando incluso si el conducto está obstruido, pero el tiempo de secado se prolongará.
- Si el indicador se enciende por primera vez y queda encendido (no parpadea), controle y limpie el filtro de pelusa y/o el conducto.
- Si el indicador se enciende nuevamente, se debe a que el conducto está instalado o conectado con algunas restricciones (es demasiado largo o tiene demasiadas dobleces). No se trata de una falla de sistema. Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede degradarse.
Español60
Limpieza
Panel de funciones
- Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
- No rocíe productos de limpieza líquidos directamente en la pantalla de la secadora.
- Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado pueden dañar el panel de funciones.
- Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a la ropa. No los aplique directamente en la secadora. Limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente.
Tambor
- Elimina las manchas del tambor con un limpiador multiuso.
- Seque toallas o trapos para eliminar restos de manchas o productos de limpieza. Las manchas pueden ser aún visibles, pero no afectarán las cargas posteriores.
Tambor de acero inoxidable
Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio.
Exterior de la secadora
- Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
- Proteja la superficie de objetos afilados.
- No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco un envase de detergente sobre la secadora. Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
- La secadora tiene un acabado brillante en toda su superficie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la superficie.
Sistema de drenaje
- Controle y limpie el sistema de drenaje en forma anual o regular para mantener un desempeño óptimo.
- La tapa de drenaje externa debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un flujo de aire adecuado.
Solución de problemas
Verificaciones
Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
| Problema Acción | |
| No funciona. | Asegúrese de que la puerta esté cerrada.Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.Controle los disyuntores o fusibles de su casa.Presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA) nuevamente si la puerta se abrió durante un ciclo.Limpie el filtro para pelusas. |
| No calienta. | Controle los disyuntores o fusibles de su casa.Algunos ciclos no requieren calor. Verifique nuevamente el ciclo seleccionado.En una secadora a gas, asegúrese de que el suministro de gas esté abierto.Limpie el filtro para pelusas y el conducto de drenaje.La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo. |
| No seca. | Verifique todos los ítem anteriores y, además...Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.Seque los artículos pesados y los livianos por separado.Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un secado uniforme.Asegúrese de que la lavadora esté drenando en forma correcta y extrayendo el agua de la carga adecuadamente.Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la secadora.Limpie el filtro para pelusas. |
Español62-
| Problema Acción | |
| Hace ruido. | Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato.Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe en las instrucciones de instalación.Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora, el ventilador y el sistema de drenaje. |
| No seca de manera uniforme. | Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado más alto.Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo una toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no esté completamente seco cuando el resto de la carga alcance el nivel de secado seleccionado.Para obtener mejores resultados, seque los artículos pesados y los livianos por separado. |
| Tiene olor. | Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior.Si estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes de usar la secadora.Use un ciclo que cuente con la función de refrescar. Si los olores persisten, vuelva a lavar y secar los artículos. |
| Pelusa en las prendas. | Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Para la ropa que naturalmente acumula pelusas, limpie el filtro durante el ciclo.Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanco con mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro).Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.Revise bien los bolsillos antes de secar las prendas, luego séquelas.Quite las pelusas de adentro del tambor antes del secado. |
Solución de problemas
| Problema Acción | |
| Prendas arrugadas después la Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) (Wrinkle Away (Antiarrugas), Wrinkle Release (Desarrugar)). | Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.Retire las prendas de inmediato una vez finalizado el secado. |
| Gotea agua de la boquilla cuando comienzan los ciclos de vapor. | Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos. |
| No se ve el agua rociada durante los ciclos de vapor. | El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. |
| Tiempo prolongado. | Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado seleccionado.El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. |
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Español64
Samsung Smart Home
| Problema Acción | |
| No encuentro “Samsung Smart Home” en las tiendas de aplicaciones. | La aplicación Samsung Smart Home está disponible en teléfonos inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o superior. |
| La aplicación Samsung Smart Home no funciona. | La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible en los modelos aplicables.La aplicación Samsung Smart Dryer antigua no puede conectarse con modelos Samsung Smart Home. |
| La aplicación Samsung Smart Home está instalada pero no se conecta con mi secadora. | Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.Asegúrese de que el enrutador funcione normalmente.Asegúrese de que el Smart Home Adapter esté insertado correctamente.Si el indicador Smart Control (Smart Monitor) la pantalla de la secadora está apagado, esto indica que aún no se estableció ninguna conexión de red. En este caso, use la aplicación Samsung Smart Home para conectar y registrar su secadora en el punto de acceso (AP) de su casa. |
| No puedo registrarme en la aplicación. | Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. |
| Cuando intento registrar mi secadora, aparece un mensaje de error. | Easy Connection puede dar error debido a la distancia de su punto de acceso (AP) o a interferencias eléctricas del entorno. Espere un momento y vuelva a intentarlo. |
| La aplicación Samsung Smart Home está conectada correctamente a mi secadora, pero no funciona. | Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home, o desconecte y vuelva a conectar el enrutador.Retire el Smart Home Adapter y vuelva a conectarlo correctamente. Luego, vuelva a intentarlo. |
Solución de problemas
Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
| Código Acción | |
| DC | La secadora funciona con la puerta abierta.Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta. |
| FC | Frecuencia de fuente de alimentación no válidaIntente reiniciar el ciclo.Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. |
| AC | Problema con el control electrónico (Comunicación no válida).Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. |
| HC | Verificación de temperatura altaLimpie el filtro para pelusas.Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. |
| 9C1 | Se debe revisar el control electrónico.Revise si la alimentación se suministra normalmente.Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. |
| tC | La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta.Revise si el filtro para pelusas está obstruido.Revise si el sistema de ventilación está restringido.Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. |
| tC5 | La resistencia del termistor 2 es muy baja o muy alta.Revise si el filtro para pelusas está obstruido.Revise si el sistema de ventilación está restringido.Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. |
| dF | Interruptor de la puerta incorrecto.Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. |
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Español66
Especificaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
| Normal |
| Planchado permanente/Antiarrugas/Control de arrugas |
| Prendas suaves/delicadas |
| Lavado a mano |
Temperatura del agua
NOTA
La tabla de la temperatura del agua presenta las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura es de 106 - 126 °F (41 - 52 °C) para Caliente, 84 - 106 °F (29 - 41 °C) para Tibia y 61 - 84 °F (16 - 29 °C) para Fría. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 61 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.)
Blanqueador
| [HBYD] | Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) |
| [ATKB] | Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) |
| [STXH] | Secar en secadora |
Normal
| [TOY7] | Planchado permanente/Antiarrugas/Control de arrugas |
| [0382] | Prendas suaves/delicadas |
Instrucciones especiales
| Secar colgado/tender |
 | Colgar para que escurra |
 | Secar en posición horizontal |
Ajuste del calor
| Alto |
| Medio |
| Bajo |
| Cualquier calor |
| Sin calor/aire |
Especificaciones
Temperaturas de secado con plancha o vapor
Símbolos de advertencia para el lavado
| No lavar |
| No retorcer |
| No usar blanqueador |
| No secar en secadora |
| Sin vapor (agregado a la plancha) |
| No planchar |
Limpiar en seco
| Limpiar en seco |
| No limpiar en seco |
| Secar colgado/tender |
| Colgar para que escurra |
| Secar en posición horizontal |
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
Español68
Hoja de especificaciones

text_image
E
A
D C B

NOTA
Las especificaciones de "A. Altura" pueden variar de 42.4 a 43.3 pulgadas (107.7 - 108.9 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras.
| Tipo | Secadora de carga frontal |
| DV50K7500E(G)* | DV45K6500E(G)*, DV45K6200E(G)*, DVE45N6300* |
| Capacidad (pies cúb.) 7.5 | |
| Dimensiones | A. Altura | Producto - pulgadas (cm) 38.7 (98.4) |
| Requerido para instalación - pulgadas 40.7 |
| B. Ancho | Producto - pulgadas (cm) 27.0 (68.6) |
| Requerido para instalación - pulgadas 29.0 |
| C. Profundidad | Producto - pulgadas (cm) 32.6 (82.8) 32.4 (82.3) | |
| Requerido para instalación - pulgadas 37.6 |
| D. Profundidad con la puerta abierta 90° | Producto - pulgadas (cm) 53.1 (135.0) 53 (134.5) | |
| Requerido para instalación - pulgadas 58 |
| E. Ancho con la puerta abierta 110° | Producto - pulgadas (cm) 39.4 (100) |
| Requerido para instalación - pulgadas 44.6 |
| Presión de agua - psi (kPa) 20 - 116 (137 - 800) | |
| Peso lb (kg) 125.6 (57) | | |
| Potencia del calentador | Eléctrico (W) | 5300 |
| A gas (BTU/h) | 22000 |
Especificaciones
Tabla de ciclos

NOTA
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.
- Ocha grande: Llene 3/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
• Carga media: Llene ½ del tambor.
- Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de 14 del tambor.
| Ciclo Prendas recomendadas | Tamaño de la carga | Nivel de Secado |
| ECO NORMAL(DV45K6500E(G)*,DV50K7500E(G*) | Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa | (CZX6) | Normal Dry (Secado normal)(Ajustable) |
| NORMAL | Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa,cargas mixtas | (2HCC) | Normal Dry (Secado normal)(Ajustable) |
| HEAVY DUTY(CARGA PESADA) | Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa detrabajo pesado | (4KXD) | Normal Dry (Secado normal)(Ajustable) |
| BEDDING (ROPA DE CAMA) | Prendas voluminosas, tales como cobijas, sábanas,edredones y almohadas | (SWTD) | Normal Dry (Secado normal)(Ajustable) |
| PERM PRESS(PLANCHADO PERMANENTE) | Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas dealgodón sin arrugas y telas con planchado | (XG37) | Normal Dry (Secado normal)(Ajustable) |
| WOOL (LANA)(DV45K6500E(G)*,DV50K7500E(G*) | Únicamente para lana que pueda lavarse enlavadora y secarse en secadora (Máximo: 3 lbs) | (TSWG) | Normal Dry (Secado normal)(No ajustable) |
| DELICATES (DELICADOS) Ropa interior, blusas, lencería | (866T) | Normal Dry (Secado normal)(Ajustable) |
| ACTIVE WEAR(ROPA DEPORTIVA) | Prendas impermeables, prendas de entrenamiento,ropa deportiva (Máximo: 4 lbs) | (834Z)— | Normal Dry (Secado normal)(No ajustable) |
| QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) Cargas pequeñas - | (TWAA) | |
| TIME DRY(TIEMPO DE SECADO) | Cualquier carga - | (HQ2T) | |
| AIR FLUFF(SECADO SIN CALOR) | Espuma, goma, plástico - | (52D2) | |
| REFRESH (ATEMPERAR) Camisas, pantalones, edredones, almohadas - | (CDH2) | |
| WRINKLE AWAY(ANTIARRUGAS) | Camisas, pantalones, blusas - | (K444) | |
| STEAM SANITIZE (SANITIZARCON VAPOR) | Ropa de cama, cortinas, prendas de niños | (X86Y)— | Very Dry (Muy seco)(No ajustable) |
Español70

NOTA
- ●: configurado de fábrica, ●: se puede seleccionar
| Ciclo | Configuración de la temperatura | Configuración del tiempo |
| Alto Medio | Media baja Bajo Extra baja | | | |
| ECO NORMAL(DV45K6500E(G)*,DV50K7500E(G*) | | | | | ● | |
| NORMAL | | ● | | | | |
| HEAVY DUTY (CARGA PESADA) | ● | | | | | |
| BEDDING (ROPA DE CAMA) | ● | | | | | |
| PERM PRESS(PLANCHADO PERMANENTE) | | ● | | | | |
| WOOL (LANA)(DV45K6500E(G)*,DV50K7500E(G*) | | | | ● | | |
| DELICATES (DELICADOS) | | | | | ● | |
| ACTIVE WEAR(ROPA DEPORTIVA) | | ● | | | | |
| QUICK DRY(SECADO RÁPIDO) | ● ● | | | | | |
| TIME DRY(TIEMPO DE SECADO) | ● ● ● | ● ● ● | | | | |
| AIR FLUFF(SECADO SIN CALOR) | | | | | | ● |
| REFRESH (ATEMPERAR) | ● | | | | | |
| WRINKLE AWAY(ANTIARRUGAS) | ● ● | | | | | |
| STEAM SANITIZE (SANITIZAR CON VAPOR) | ● | | | | | |
Especificaciones
| Ciclo | Opciones |
| Antiestática | Timbre de carga mixta | Prevención de arrugas | Ajustar tiempo Secado eco |
| ECO NORMAL(DV45K6500E(G)*,DV50K7500E(G*)) | | ● | ● | | |
| NORMAL | ● ● ● | ● | | | |
| HEAVY DUTY (CARGA PESADA) | ● ● ● | | | | |
| BEDDING (ROPA DE CAMA) | | ● | ● | | |
| PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) | ● ● ● | | | | |
| WOOL (LANA)(DV45K6500E(G)*,DV50K7500E(G*)) | | | ● | | |
| DELICATES (DELICADOS) | ● ● ● | | | | |
| ACTIVE WEAR(ROPA DEPORTIVA) | | | ● | | |
| QUICK DRY(SECADO RÁPIDO) | | | ● | ● | |
| TIME DRY(TIEMPO DE SECADO) | ● ● ● | ● | | | |
| AIR FLUFF(SECADO SIN CALOR) | | | ● | ● | |
| REFRESH (ATEMPERAR) | | | ● | | |
| WRINKLE AWAY(ANTIARRUGAS) | | | ● | ● | |
| STEAM SANITIZE (SANITIZAR CON VAPOR) | | | ● | | |
Español72-
Garantía limitada (Estados Unidos)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los siguientes períodos de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original:
Un (1) año para todas las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía, debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega a solicitud de SAMSUNG o del centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
Español 73
Garantía limitada (Estados Unidos)
que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Español74
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
un (1) año para las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
Español76
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Garantía (CANADÁ)
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
Notas



¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN | |
| U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support |
| CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) |


DC68-03381C-16