BT8024DVC - Subwoofer Bazooka - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT8024DVC Bazooka en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BT8024DVC Bazooka
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT8024DVC - Bazooka y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT8024DVC de la marca Bazooka.
MANUAL DE USUARIO BT8024DVC Bazooka
Gracias por elegir subwooers Bazooka® para su sistemas de sonido. Hoy en día, la "Bazooka" representa nuestro continuo compromiso de eficiencia y diseño. Un moderno proceso de fabricación desarrollado por SAS para Bazooka, hace Legal al consumidor lo mejor en Diseño de sistemas sonido.
En SAS, estamos orgullosos de fabricar los sistemas de bocinas para bajos mas revoluciones jamás 创建s, como nuestro característico bafle patentado Bass Tubes®, y desamos queusted está orguloso de él.
Años detrás, nosotros previmos que la eficiencia era el futuro del Autosonido, poreso nos comprometimos a Diseñar y fabricar los sistemas de sodido más efectivos posibles.
Hoy vendemos nuestro patentado sistemas de bocinas a lo largo del mundo y la alta calidad de lamarca Bazooka es bien respetada por consumoidores y distribuidores de todas nationales.
Cuando los sistemas de subwoofoers Bazooka son instalados correctamente estudobtendrañosde reproduction sonora sin distorsion.Por esole sugerimos que tomeanos,minutesuskyempo paraleereste manual de instrucciones, ya que fue diseado parabrindarleun meoro entendimiento de nuestros productos y para explicarle comoutilizarlos apropiadamente.
Gracias ora vez por elegir Bazooka. Nuestro compromiso con la calidad ha hecho un producto de elección, y esta Seguro que ugusted ha realizado la elección correcta! Disfurte!
Sinceramente

JON C. JORDAN
Presidente
SAS/BAZOOKA
CONTENIDO
RECOMENDACIONES ANTES DE COMENZAR Pag. 51
RECOMENDACIONES DE UBICACION EN EL VEHICULO Pag 52-53
FIJACION DE LA BAZOOKA Pág. 7-9
DIAGRAMA DE CONEXIONES Pag. 10-11
ESPECIFICACIONES Pag. 12&15
CHARACTERISTICAS Pag. 13-14
CABLEADO Pag 16-20
FALLAS TIPICAS Pág 21-22
GARANTIA Pág. 24-25
RECOMENDACIONES ANTES DE COMENZAR
Por favor lea este manual con tiempo y planifique su instalación antes de comenzar!
Ubique el area en la parte trasera del vehiculo donde desea colocar el sistemas Bazooka. Este lugar debe complir con los siguientes requerimientos para que la Bazooka sea adequadamente instalada:
1) El woofer (la rejilla)Debe apunar hacer un rincón. (Vea las recomendaciones deubicacion en las pag.5-6)
2) Se recomienda una separacion de 2 a 4 pulgadas entre la rejilla y el rincón.
3) El area de instalacion de ser cuidadosamente inspeccionada a fin de evaporar que los tornillos de sujeccion no perforen el tanque de gasolina, el cableado electroico, lineas de combustible, o la refacion durante el montaje de las bases.
4) Las bases de montaje deben ser atornilladas con firmeza a una superficie rigida que forme parte de la estructura del vehiculo.
RECOMENDACIONES DE UBICACION EN VEHICULOS
VEHICULOS SIN CAJUELA
el的时间里 del tubo en el dibajo esta exagerado para mayor comprensión

VEHICULOS MONO-VOLUME
el tamaño del tubo en el dibujo esta exagerado para mayor comprensión

VEHICULOS CON CAJUELA
el時間 del tubo en el dibujo esta exagerado para mejor comprensión

52
RECOMENDACIONES DE UBICACION EN EMBARCACIONES EMBARCACIONES PARA SKIAR

EL TAMANO DEL TUBO EN EL DIBUJO esta EXAGERADO PARA MEJOR COMPRENSION
el时间为该 tubo en el dibajo esta exagerado para mayor comprension
- Debrero de la consola de pasajeros
- Debajo del asiento

YATES DEPORTIVOS
el的时间里 del tubo en el dibujoo esta exagerado para mayor comprensión.
- Debrero de la cama.
- Bajo el asiento.
FUJACION DE LA BAZOOKA

Figura 1
- Con la parte superior hacía arriba (ver figura 1), enlace el cinturón en la base de fijación como indica la figura 2.


- Luego que el cinturón está enlazado en la base de lijación, haga un lazo con el cinturón, en la parte media de la base para permitir el acces a los hoyos de lijación, como se muestra en la figura 3.

Figura 4
- Ubique cada base de lijacion bajo del tubo Bazzoka como se indica en la figura 4.

- Mueva las bases hastaSeparatedas aproximadamente 3'' de cada extremo como se indica en la figura 5.
- Retire el tubo Bazzoka sin mover las bases.
- Atornille cada base firmamente con los tornillos provistos como se indica en la figura 3.

7. Quite la holgura en la correa fuera de la base de montaje tirando del extremo flojo de la correa del lado de la hebilla.
8. Coloque la Bazooka en las bases de fijación y ajuste los bucles como se我院sta en la figura 7. La correa se debe colocar a trovés de la hebilla y ser apretada con seguridad sujetando la correa en su lugar con una mano y tirando del extremo flojo lejos de la hebilla, pero contra el gabinete.

Nota Técnica:
Debido a SACUDidas y a vibrações que pueda occurrir en un vehiculo, las correas del montaje se pueda estirar o aflojar. Recommendamos que usted compruebe las correas regularmente para asegurar que su Bazooka está montado con seguidad.

A100 - DIAGRAMA DE CONEXIONES
NOTA:
DESCONECTE EL PUENTE DE AUTO ENCENDIDO SI VA A UTILizar EL CABLE NARANJA DE ENCENDIDO VIA REMOTO

A200 -DIAGRAMADECONEXIONES
ESPAÑOL
57
ESPECIFICACIONES DE BAZOOKAS AMPLIFICADAS
| BTA6100 | BTA8100 | BTA10100 | BTA6200 | BTA8200 | BTA1200 | C5AS | |
| Tarranzia del Woolfer | 6.5" | 8" | 10" | 6.5" | 8" | 10" | 8" |
| Tarranzia de la botanía | 1.5" high power./high temp. | 1.5" high power./high temp. | 1.5" high power./high temp. | 1.5" high power./high temp. | 1.5" high power./high temp. | 1.5" high power./high temp. | 1" high power./high temp. |
| Tarranzia del lman | 13 ac. | 15 ac. | 20 ac. | 20 ac. | 20 ac. | 20 ac. | 20 ac. |
| Requista en francoisco* | 39-85 Hz | 39-85 Hz | 39-85 Hz | 39-250 Hz | 39-250 Hz | 39-250 Hz | sub 20-100Hz/18-pass 100-200Hz |
| Eliencic* | 103 48" | 105 48" | 107 48" | 100 48" | 102 48" | 104 48" | 105 48" |
| Potencia | 100 watts | 100 watts | 100 watts | 200 watts | 200 watts | 200 watts | sub 100w x 1/6-pass 25w x 4 |
| Dimensión | 18.125" x 6.75" x 8" | 18.125" x 8.5" x 10" | 20.875" x 10.3" x 12.2" | 18.325" x 6.75" x 8" | 18.325" x 8.5" x 10" | 21.7" x 10.3" x 12.2" | 18.325" x 8.5" x 10" |
| Peso | 12 lbs. | 14 lbs. | 24 lbs. | 15 lbs. | 20 lbs. | 25 lbs. | 20 lbs. |
| Impedance | 2 ohms DVC | 2 ohms DVC | 2 ohms DVC | 4 ohms | 4 ohms | 4 ohms | 2 ohms DVC |
ESPECIFICACIONES DE BAZOOKAS NO AMPLIFICADAS
| BT6014/6018 | BT8014/2018 | BT1014/2018 | BT6024DV/C/6028DV | BT8024DV/C/3028DV | BT1024DV/C/1028DV | BT1214 | BT1224DV | |
| Tensión del Wector | 6.5° | 8° | 10° | 6.5° | 8° | 10° | 12° | 12° |
| Tempera de la Bahía | 1.5" high power, High temp. | 2" high power, High temp. | 2" high power, High temp. | 1.5" high power, High temp. | 2" high power, High temp. | 2" high power, High temp. | 2" high power, High temp. | 2" high power, High temp. |
| Tensión del litoral | 20 oz. | 28 oz. | 28 oz. | 28 oz. | 36 oz. | 36 oz. | 36 oz. | 36 oz. |
| Requeste a fructuoso* | 39-1500 Hz | 39-1500 Hz | 39-1000 Hz | 39-1500 Hz | 39-1500 Hz | 39-1000 Hz | 30-1000 Hz | 30-1000 Hz |
| Eliéniccia** | 100 db* | 102 db* | 104 db* | 100 db* | 102 db* | 104 db* | 106db* | 106db* |
| Potencia | 6-100 watts/channel | 6-150 watts/channel | 6-200 watts/channel | 6-150 watts/channel | 6-200 watts/channel | 6-250 watts/channel | 6-250 watts/channel | 6-300 watts/channel |
| Diversión | 10" x 6.75" x 8" | 10" x 8.5" x 10" | 20.75" x 10.3" x 12.2" | 10" x 6.75" x 8" | 10" x 9.5" x 10" | 20.75" x 10.3" x 12.2" | 22.5" x 12.1" x 14.4" | 22.5" x 12.1" x 14.4" |
| Peso | 11 lbs. | 15.5 lbs. | 23 lbs. | 13 lbs. | 19 lbs. | 26 lbs. | 28 lbs. | 30 lbs. |
| Impedance | 4 ohms/8 ohms | 4 ohms/8 ohms | 4 ohms/8 ohms | 4 ohms/8 ohms | 4 ohms/8 ohms | 4 ohms/8 ohms | 4 ohms | 4 ohms |
TONVdsE
ESPANOL
| ModeloLO Y CARACTERISTICS | ||||||||
| Endometriosis | ||||||||
| Sahra pueraria has the | ||||||||
| Dura pueraria has no more | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sacrum pueraria has no more | ||||||||
| Sahra pueraria has no more | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da 10 | ||||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | ||||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | ||||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | ||||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | ||||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | ||||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | ||||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | ||||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | ||||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | BTA6100 | |||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | BTA8100 | |||||||
| Sahra hirsutus da luteal follicle | BTA10100 | |||||||
*El corte de fecuencia (xover) limita la的回答sta en fecuencia de la Bazooka
**La eficiencia de todos los sistemas de subwoofoers Bazooka esta medida en un ambiente tipico, en la region de baja Frequencia y con 1 (un) watt de potencia.
MODELOS AMPLIFICADOS: (BTA6100, BTA8100, BTA10100, BTA6200, BTA8200, BTA10100, MBTA8100, MBTA10100, MBTA8200, MBTA10200)
NO reemplace el fusible incluido en el subwoofer amplificado Bazooka por ningún other que no sea del tipo y valor. Su replazzo anulará la garantía del producto youlda causar daños a su carro o al amplificador.
DEBERIA USAR ENTRADAS DE ALTA O DE BAJA?
Si su estéreo Tiene solo calidad para bocinas, utilise las entradas de alta del subwoofer amplificado Bazooka. Si su estéreo Tiene ambas options, salute para bocinas (alta) y para amplificador (baja), nosotros recomendamos usar las entradas de alta en lugar de las de baja, debido a la configuración balanceada del circuito de entrada de los subwooers amplificados Bazooka. No todos los estéros, excepte prometan altos voltajes, losenen realmente. Por esso es que Bazooka recomienda usar las開放es de bocinas ya que siempre proveen de suficiente nivel el amplificador. POR FAVOR TENGA EN CUENTA QUE EL CABLEADO DE UN ESTEREO DE AGENCIJA PUEDE NO ESTAR ELECTRICAMENTE EN FASE AUN CUANDO USTED REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAS.
Luego de realizar las conexiones, verifies el procedimiento de control de fases que se encontrarla en la section ESTOY EN FASE? al final de este manual, y nunca utilise las entradas de alta y de baja al mesmo tiempo!
CONEXIONES DE ENTRADA DE SENAL
Entradas de Alta:
Si su estereo Tiene salidas para bocinas delanteras y traseras, solo utilise una de ellas para conectar a la entrada de alta del amplificador Bazooka. Utilice el cable VERDE del conector de 14 pines del subwoofer amplificado Bazooka para conectar con la calidad positiva izquierda del estereo. Utilice el cable VERDE/NEGRO para conectar con la calidad negativa izquierda del estereo. Utilice el cable GRIS para conectar con la calidad positiva derecha del estereo, y el GRIS/NEGRO para la calidad negativa derecha. Verifique el procedimiento de control de fases que se encontrar en la section ¿ESTOY EN FASE? al final de este manual, paraazar que las entradas estan conocadas electrically en fase y que la的回答a en baja frequencies en la correcta.
Entradas de baja postal:
Si su estéreo solo tiene等奖idas RCA de baja signaled, utilise solo las entradas de baja del amplíficator Bazooka. Conecte dichas entradas a la calidad del estéreo realizando un cable del tipo blindado. Para evitar posibles problemas de ruido, asegúrese de pasar este cable lejos de los cables de corriente y del cableado
original del automóvil. Cuando conecte las entradas de baja, no utilise los cables VERDE y GRIS del amplíficator Bazooka y asegürese de que这些东西堆放cen aisildos para registrar la posibiliad de un corto circuito.
CABLEADO DE CORRIENTE (para todos los modelos)
El cable de corrente debe ser connectado directamente al terminal positivo de la bateria a través de un fusible y de estaforma se consigue una alimentación con baja caía de voltaje y poco ruido.No realice estaconexión en la caja de fusibles del automóvil ni en ningúnanother punto que no sea el terminal de la bateria. Alimentaciones inapropiadas peuvent causar perdidas de potencia y prematura distorsión.
El porta fusible debe estar colocado cerca del terminal positivo de la bateria. Este fusible protege de incendio a su automóvil en caso de un certo circuito en el cable. Espere a colocar el fusible en el porta fusible hasta que todas las conexiones estén terminadas.
Si fuera necessario extender el cable de corrente, realize el aggregado entre el fusible y el amplificador, y nunca entre el fusible y la bateria. Utilice cable calibre 16 o mayor para todos los modelos A100 y calibre 12 o mayor para los modelos A200. Es buena usar el cable lo más corto posible. Asegürese de que este cable no pase cerca de los cables de entrada de senal del amplificador;pues可以把 inducr ruidos.Tambien evite que pase cerca del cable de antenna de la radio y de cableado o de dispositivos sensibles. El cable de alimentacion transporte sufiente corrente como para inducr ruidos en su proximidad.
CABLEADO DE TIERRA (para todos los modelos)
El cable de tierra debe ser conectado directamente al chassis del vehiculo en?.
algun punto cercano al amplificador. Nosotros no recomendamos延长e el cable de tierra en;ninguna instalacion para evitar posibles "lazos de tierra".
El punto de tierra en el automovil debe ser una parte metalica del chassis que forme parte del cuero principal del vehiculo. Si la superficie esta pintada,
dontes debe ser retirada la pintura hasta que aparezca el chassis antes de
realizar la conexion de tierra. (cubra las partes metalicas con pintura o-grasa,.
yuego de conectar la tierra para evapor oxidaciones)
OPCIONES DE REMOTO
OPCION1:
Para usar con todos los modelos de amplificadores Bazooka: Para mayor versatilidad, conectar el cable NARANJA de remoto al "ccessorio", "antena electrica" o "remoto" del estereo, cualesera queonga 12 volt al momento de encenderlo.
OPCION 2:
Utilice esta option con todos los modelos BTA100 y MBTA100:
Si su estereo noiene cable de "antenna electrica" (o si este cable noiene 12 volt durante la reproduccion del CD), peut conectar el cable remoto del amplificador Bazooka al punto de accesorio o ignacion de la caja de fusibles del automovil. En esta configuracion, el amplificador encendera cada vez que encienda el automovil. también puede inducir ruidos de encendido o apagado aún con el estereo apagado y por eso this option es menos recommendable que la anterior. Conecte el cable AMARILLO de "apagado automatico" en el cabledo; SAS apaga el amplificador con este puente en la posicion "ON". El cable AMARILLO debe ser conectedo en el cabledo.
AJUSTE DEL CORTE DE FRECUENCA (SOLO A200):
El corte de Frequencias (crossover) del subwoofer amplificado Bazooka es un caso bajo electrónico de 18 dB/oct, variable de 60 Hz a 250 Hz. SeLECTIONE el corte de Frequencia que mejor se ajuda a su sistemas de sonido. Coloque el potenciómetro indicado como XOVER en la Frequencia deseada. Los 60 Hz se encontrartran hacía la izquierda (sentido antihorario) y los 250 Hz hacía la derecha (sentido horario). Una vez ajustado el corte de Frequencia, proSIGA con el suiviente paso.
SELECTOR DE FASE (SOLO A100)
Cuando una de las entradas de alta se enquirye el Electricamente fuera de fase respecto de la other, el subwoofer sonar como si tuviera muy bajo o casi nada de potenda y你能 sonar distorsionado. Si sospocha que las entradas estan fuera de fase, realice el procedimiento 念 ESTOY EN FASE? para diagnosticar y corrigir el problema y obtener una calidad de bajos apropiada.
Para corregir esta situacion, simplemente mueva el selector de fase del amplificador. Si la SERIAL de entrada esta electrically en fase, el nivel de salida de bajo Frequencia sera de alta intensidad cuando el control de balance del estereo se ocuierra en la posicion central.
AJUSTE DE GANANGA (SOLO A200)
Localice el potenciometro de ganancia indicado como LEVEL. Comience con este potenciometro totalmente hacía la izquierda (sentido antihorario). El nivel de salute de bajosderabad se nulo o muy bajo en esta posión. Suba el volumen del estéreo hasta oir distorsión en el subwoofer. Baje un poco el volumen hasta que la distorsión desaparezca. Este es el máximo nivel sin distorsión del estéreo. Ahoraurrente lentamente la ganancia del amplificador hasta que el bajo sea adecuado a la cantidad de volumen queienen las bocinas de media y alta frequencia. Este es el método adecuado de ajuste de ganancia. Ahora que el ajuste esta terminado, uted pueda reajustar el corte de frequencia "XOVER" aOODo hasta Obtener la calidad de sodido deseada de suSYSTEMA de sodido.
LED INDICADOR DE ENCENDIDO
Si la corriente, tierra y el remoto está conectados correctamente, el LED se iluminará:
BLANCO APAGADO
VERDE ENCENDIDO
ROJO = PROTECCION (SOLO A200)
OPCIONALES (TODOS LOS MEDELOS A100)
Control externode bajos (RBCMHEL):
Si desea ajustar el nivel de bajos enrection del tipo de musica y quiere hacerlo de una forma sencilla,uede acquirir el control externo optionaldeajuste de bajos.
(TODOS LOS MODELS A200)
Control externode bajos y corte de Frequencia (RBCM-RS):
Si desea variar el corte de fecuencia ademas de ajustar el nivel de bajos en funcion del tipo de musica y quiere hacerlo de unaforma sencilla,puede adquirir el control externo optional de corte de fecuencia y ajuste de bajos.
Estos controles externos son accesorios que encontrará en su distribuidor Bazooka o directamente en Bazooka. Pregunte por除外 accesoriossonianes
MODELOS NO AMPLIFICADOS

(BT6014/6018, BT8014/8018, BT1014/1018, MBT8014, MBT1014)
En la parte trasera de todos los Bazookas pasivos de una sola bobina, encontrará dos terminales coloreados, los rojos son positivos y los negros negativos. Conectará la calidad positiva de su amplificador al terminalpositivo rojo de la Bazooka. Conectará la calidad negativa del amplificador al terminal negativo negro de la Bazoka. Repita esta operación para cada Bazooka realizada.

(BT6024DVC/6028DVC, BT8024DVC/8028DVC, BT1024DVC/1028DVC)
En la parte trasera de todos los Bazookas pasivos doble bobina, encontrará cuatro terminales coloreados, los rojos son positivos y los negros negativos.
Conecte la calidad positiva de su amplificador al terminal positivo rojo de la Bazooka. Conecte la calidad negativa del amplificador al terminal negativo negro de la
Bazooka. Repita esta operación para cada Bazooka realizada.
FALLAS TIPICAS
ESTOY EN FASE?
Si las entradas estan fuera de fase y movemos el control de balance del estereo hacía un bajo,deo o izquierdo,la salute de bajos se incrementarara. Cuando regrese el balance al centro el nivel de bajos disminuira.Esto confirma que una de las entradas esta fuera de fase.
Cuando una de las entradas de alta del amplificador Bazooka esta electrically fuera de fase respecto de la other, la Bazooka sonar como si tuviera muy poc a casi nada de potencia y pueda sonar distorsionada. Si sospedcha que las entradas estan fuera de fase, realice el procedimiento LESTOY EN FASE? para diagnostricar y corrigir el problema y Obtener una calidad de bajos apropiada Para corrigir this situacion, simplemente mueva el selector de fase del amplificador.
Si la SERIAL de entrada esta electrically en fase, el nivel de salute de bajo Frequencia sera de alta intensidad cuando el control de balance del estereo se oculta en la posidencia central.
TIENE UN PROBLEMA DE FASE?
Si la的回答a de bajos parece ser menos de lo esperado o si suena distorsionado,uede tratarse de una cancelacion de fase.
CANCELACION DE FASE
Cuando dos bocinas en elismo rango de velocencias, producen ondas sonoras que estan invertidas una de otra o 180^ fuera de fase, las ondas sonoras se cancelaran entre si. Este efecto peut ser oido como una disminución del nivel de salute y/o una baja calidad en la respuasta de bajos. El origen de esta cancellation de faseuede estar en qualquier punto del recorrode la senal. La Causea mas obvia de este problema sera una conexion de bocina con la polaridad invertida, pero this no esiami el caso. A veces los canales de los amplificadores estan defasados 180^
o los procesadores deASNouldeneruncontroldefaseque esteajustadoincorrectamente,o eldisco podriaestarmalgrabodoporerror.
Tambienlaubicaciondebasocinasylacuistica delambienteypuedeafectarfasae.Sinimportarqueodonde seencuentelproblema,lasolutionalproblemaesmuysencilla.
PROCEDIMIENTO DE CORRECTION DE FASE
Desconnecte todos, excepto un Bazooka de su sistemas de sonido. Asegürese que todo cable desconnectado quede aislado para evitar toda posidencia de corte circuito. Escuche el sistemas y preste atencion al nivel de bajos. Conecte elSIGUIENTE Bazooka y compare el nivel de ambos conectados contra el de uno solo. Si la respecta en graves disminuya, la fase es incorrecta yderabadia invertir la conexion del subwoofer de esta Bazooka y volver a comparar.En resumen INIncrementO ES BUENO, DISMINUCION ES MALO! Utilizando este methodo,可以使poner en faseequalier numero de Bazookas.
ESCUCHE EN FORMA SALUDABLE
La exposión continua a altos volumenes sonoros puede causar perdida permanente de la capacité auditiva. Los sistemas de sodido automatizoomuenducir presiones sonorasuperiores alos 130 dB.Aún en cortos periodos de escucha a alto volumenuedeiminuir la capacitédeoir los sonidos del transito y esta constituya un potencialpeligro.Porfavoruselesentidocomun y escuche de forma saludable.
Si Tiene una duda contacte al Departamento de Soporte Tecnico de SAS en:
LIMITED WARRANTY (UNITED STATES)
Southern Audio Services, Inc., garantiza todos sus produits por defectos de material y de fabricacion por un periodo de 1 (un) año a partir de la Fecha de compra.
GARANTIA LIMITADA (ESTADOS UNIDOS)
Southern Audio Services, Inc., garantiza todos sus produits por defectos de materiales o de fabricacion por un periodo de un año a partir de lacke de compra. En caso de un producto fuera de garantia, la obligacion de SAS se limita a la reparacion o el reemplazo del producto defectuoso a eleccion de SAS: SAS limita su obligacion bajo qualquier garantia implicada bajo leyes del estado a un periodo de no exceder el periodo limitado de la garantia. SAS y sus distribuidores autorizados BAZOOKA niegan especficamente la responsabilidad por cualesqu daño fortuito o consecuente. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre cuando tiempo dura una garantia, y algunos Estados no permiten la exclusion o la limitacion de daños fortuitos o consecuentes, asi que la limitacion o las exclusiones antedichas peuvent no aplicarse a usted.Esta garantia le da los derechos legales especialicos, y usted pueda tenerthers扣除os, que varian de estado al estado.
Lo que si cubre la garantía:
Esta garantía cubre todo defecto de material y fabricación (partes yestrución) del producto.
Lo que no cubre la garantía:
Estagarantia no cubre lo siguierte:
1. Dáños producidos durante el transporte del producto a SAS para su reparación (reclamos deben realizarse al serviceo de paqueteeria).
2. Dáños producidos por accidente, abuso,negligencia, mal uso o uso inapropiado durante la operación o instalación.
3. Danos causados por una eventualidad, que incluye pero no se limita a fuego, inundacion, tormenta y otros percances de la naturaleza.
4. Cualquier produit bajo numero de series se encontrar alterado, modificado o Removedido.
5. Cualquier producto que haya sido alterado o modificado sin el consentimiento de SAS.
Cómo Obtener el servicios de garantía:
- Usted es responsable del envío del producto a un distribuidor autorizzato Bazooka o contacte a SAS al 1-800-THE-TUBE por un número de autorización. El número de autorización debse ser escrito claramente en el exterior de la casa. Los envíos deben ser preparados. Las partes de recambio en garantía seront returnadas con envío preparado. El bafle Bazooka completo puede ser enviado al service de garantía, pero el returno sera preparado.
2.- Usted debe aportar pruebas de la fecha de compra del producto. Si la prueba no e s provista,對於 la fecha de fabricacion sera'utiliza para determinar el periodo de la garantia.
3.- Usted debe empacar el producto con cuidado para evitar posibles danios durante el envio. - Luego de Obtener el número de autorización envie el producto a laARRYEE dirección:
POR FAVOR ENVIE ESTA FORMA INMEDIATAMENTE
MODELO
NUMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
DISTRIBUIDOR DONDE REALIZO LA COMPRA
DIRECCION DEL DISTRIBUTOR
TELEFONO
NOMBRE DEL COMPRADOR
DIRECCION
CIUDAD
ESTADO CP
TELEFONO