AMANA AKS3040BE - Cocina

AKS3040BE - Cocina AMANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AKS3040BE AMANA en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AMANA AKS3040BE - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AKS3040BE AMANA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AKS3040BE - AMANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AKS3040BE de la marca AMANA.

MANUAL DE USUARIO AKS3040BE AMANA

Instalador: Deje estemanual con el electrodomestico.

Cliente: Lea y conserve estemanual para futurasreferencias.Conserve el recibo de compray/o el cheque cancellado comocomprobante de compra.

Numero de modelos

Numero de série

Fecha de compra

1-800-688-9900 (EE.UU.)

1-800-688-2002 (Canada)

(De lunes a viernes de 8:00 a.m.

a 5:00 p.m. hora del Este)

Internet: http://www.amanac.com

Si deseña obtener más información sobre el servicios, consulte la páginá 27

Tabla de Materiaias

Instrucciones Importantes de Seguidad . Paginas 19-21

Superficie para Cocinar.. .Paginas 22-23

Cuidado y Limpieza. Pagina 24

Antes de Llamar . Pagina 25

Garantía Págrina 27

Conserve las instrucciones para referencia futura.

AMANA AKS3040BE - Tabla de Materiaias - 1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el proposto de cubrir todas las conditiones posibles que podran occurrir. Debe usese sentido comun, precauacion y cuidado cuando se instale, se presente mantenimiento o se oprere el congelador.

Siempre comunique se con el distribuidor,
concesionario, agente de service o
fabricante para los asuntos relacionados
con problemas o conditiones que no
entienda.

RECONOZCA LOS SIMBOLOS, PALABRAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD

AMANA AKS3040BE - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - Riesgos o practicas inseguras que PODRIAN causar lesiones personales graves o la muerte.

AMANA AKS3040BE - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

PRECAUCION - Riesgos o practicas inseguras que PODRIAN causar lesiones personales menores.

Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodométrico para encontrar el rísgo potencial de incendio,CHOque electrico,lesión personal o dano al electrodométrico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodométrico solamente para el propósito que ha sido destinado según se describe en esta guía.

Para asegurar funcionacorrecto y seguro: El electrdomestico debe ser instalado debidamente ylisherto a tierra por un先进技术 calificado.No intente ajustar, repar, prestar service o reparar ninguna pieza de su cubierta, a menos que sea especificamente recomendado enesta guia. Todas las reparaciones deben ser efectuadas por un先进技术 calificado.Pida al

instalador que le indique la ubicacion de la valvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia.

Siempre desenchufe el electrodomestico ante de efectuar una reparacion.

AMANA AKS3040BE - PRECAUCION - 1

ADVERTENCIA: Sino

se sigue estRICTamente la informacion proporcionada en esta guia, se puebe producir un incendio o una explosiOn, causando daños materiales, lesiones personales o mortales.

  • No almacene ni use gasolina ni ellos vapores y liquidos inflamables en la vecidad de este electrodomestico o de cualquier(other.

-QUE HACER SI PERCIBE OLR A GAS:

  • No trate de encender ningún artefacto.
  • No toque ningún interruptor electrico.
  • No use ningún téléphone en su edificio.
  • Llame inmediamente a su proveedor de gas desde el Telefono de un vecino. Siga las instrucciones proportionadas por el proveedor de gas.
  • Si no pueda localizar a su proveedor de gas, llame al cuerpo de bomberos.

-La instalacion y reparaciones deben ser efectuadas por un technician calificado, unaagencyade reparaciones o el proveedor de gas.

AMANA AKS3040BE - ADVERTENCIA: Sino - 1

ADVERTENCIA

Podian occurir fugas de gas en el sistemas y causar una situacion peligrosa. Es possible que las fugas de gas no se detecten con el olfato solamente. Los proveedores de gas recomienda que compre e instale un detector de gas aprobado por UL. Instaleo y uso de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

PARA EVITAR UN INCENDIO O DANO CAUSADO POR EL HUMO

AMANA AKS3040BE - PARA EVITAR UN INCENDIO O DANO CAUSADO POR EL HUMO - 1

PRECAUCION

NUNCA doit ARTICLE sobre la cubierta. El aire caliente del respiradoro pueda encender los articulos inflamables yacularar la presion en los envases cerrados hasta hacerlos revertar.

Asegürese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del electrodométrico antes de su uso.

Mantenga el area alrededor del electrodomestico libre y exenta de materiales combustibles, gasolina u除外 vapores y materiales inflamables.

Si el electrodomestico es instalado cerca de una ventana, se deben tener cuidado para evaporar que las cortinas pasen sobre los quemadores.

Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuestos al calor y pueda ser altoamente inflamables. Evite su uso o su almacenimiento cerca del electrodométrico.

Muchos plácicos son Vulkanables al calor. Mantenga los plácicos alejados de las piezas de la cubierta que pueda estar tibias o calientes. Nocede articulos de plastico sobre la cubierta que se pueda derreir o ablandar si está demasiado cerca del respirador o de un quemador superior encendido.

Para eliminar el riesgo de pagar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar articutos en los armarios que estan directamente sobre la cubierta. Si tales armarios son usados para almacenimiento, debe limitarse a colocar articutos de uso poco frecuente y que pueda guardarse en forma segura en una area que está sujeta al calor proveniente de la cubierta. Las temperatasiblesueno serapropiadas para algunos articutos, tales como articutos voláttiles, limpiadores o sprays en aerosol.

Un débil olor a gas pourrait indicar unescape de gas. Si se detecta olor a gas, cierre el suministro de gas a la estufa. Llame a su instalador o a la compañero de gas local para que verifiquen la probable fuga de gas. Nunca use un fosforo encendido ni ninguna other llama para localizar un escape de gas.

EN CASO DE INCENDIO

Apague el electrodomestico y la campana de ventilacion para evaporar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas bajo encienda la campana para expulsar el homo y el olor.

  • Apague el fuego o la llama en una sarten con una tapa o una bandeja de hornear.
    NUNCA levante o mueva una sarten en llamas.

No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de soda, un producto químico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama.

SEGURIDAD PARA LOS NINOS

AMANA AKS3040BE - SEGURIDAD PARA LOS NINOS - 1

PRECAUCION

NUNCA almacene articulos deinteresting para los niños en los armarios que estan sobre la cubierta o en el protector trasero de la cubierta. Los niños que se trepan en la puerta de la cubierta para alcanzar tales articulos能把 lesionarse seriamente.

NUNCA deja a los niños solos o sin supervisión cuando el electrodométrico está en uso o está caliente.

NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodomestico(pues se pueda lesionar o quemar.

Se les debe ensenar a los niños que el electrodomestico y los utensilios que estan en el o sobre el能把 estar calientes. Deje enfiar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños微量元素. Se les debe ensenar a los niños que un electrodomestico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles u otheras piezas de la cubierta.

GENERALIDADES

AMANA AKS3040BE - GENERALIDADES - 1

ADVERTENCIA

NUNCA use este electrodométrico como calefactor de area o paraEARla temperatura de la habitación. Estócouldecausar envenenimiento por monóxido de carbono y el sobrecalentimiento delorno.

NUNCA cubra ninguna rendija, agujero o canal con materiales tales como el papel de aluminio. Esto evita que el aire fluya y pueda causar envenenimiento por monóxido de carbono. El papel de aluminio también puede contener el calor y producir un riesgo de incendio.

NUNCA obtruya el flujo del aire de combustión y de ventilación cubriendo las entradas o calidas de aire delorno. Esto pueda restriginir el acces del aire a los quemadores y causar envenenimiento por monóxido de carbono.

No use la cubierta como una area para almacenar alimentos o utensilios de cocina.

Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta, las areas dirigidas hacía la cubierta.

SEGURIDAD PARA COCINAR

Siempre colque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegürese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegürese de encender el quemador correcto y probar de que en efecto el quemador haya sido encendido.

Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retiring el utensilio para evaporar exposión a la llama del quemador.

Siempre ajuste la llama del quermador superior de modo que no se extienda más alla del borde inferior del utensilio. Una llama excesiva es peligrosa,esperdicia energia y pueda darar la cubierta, el utensilio o los armarios que están sobre la cubierta.

NUNCA deje sin supervisión la cubierta cuando está cocinando, especially when using a unajuste de calor alto o cuando este usinguna freidora.Los derrames peuvent producir humo y los derrames de grasa poder inflamarse.Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea possible.No use calor alto durante periodos de cocción prolongados.

NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior o en elorno. La acumulación de presión puede hacer explotar el envase causando una lesión personal grave o día a la cubierta.

Use tomaollas secsy gruesos. Los tomaollas humedes能把 causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas uothers sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos peuvent quedar colgando a trovés de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la cubierta.

Siempre deja enfiar la grasa caliente que se ha uso en la freidora antes de intentar mover o Manipularla.

No permita que se acumule grasa uthers materiales inflamables en la cubierta o cercadeella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractor con fecuencia para evaporar que la grasa uothers materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados bajo la campana.

NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa sueita o de mangas largas cuando estecocinando. La vestimenta se pueda encender o enganchar en los mangos de los utensilios.

SEGURIDAD PARA UTENSILIOS

Use sartenes con fondos planos y mangos que sean faciles de tomar y que permanezcan

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, CONT.

fríos. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueda volcar fácilmente u ollas cuyos mangos estén sueltos. Además evite usar utensilios especialmente(ICcequeiros o sartenes con mangos pesados可以更好los poder ser inestables y volcarse fácilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando está llenos con alimento能把teno ser un peligro.

Asegürese de que el utensilio sea lo suficientemente grande como para CONTENER en forma debida los alimentos y evaporar cerrames. El時間 es particulamente importante cuando se utilizes freideras. Asegürese de que el utensilio tiene calidad para el volumen de alimentos que se va aregarar al igual que para la formacion de burbujas de la grasa.

Para reducir a un minimum las quemaduras y que los materiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben extendarse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacía el lado o hacía la parte trasera de la cubierta, no hacía la habitación donde pueda ser fácilmente golpeados o alcanzados por los niños(PCueques.

Nunca deja que un utensilio hierva hasta quedar seco=pues esta(puede dañar el utensilio y la cubierta.

Solamente ciertos temas de utensilios de vidrio/ cerámico, de cerámica o glaseados son convenrientes para uso en la cubierta sin quebrarse bajo el cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio.

Este electrodométrico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usingo utensilios de casa convenciones. No useyard不明 dispositivo o accesario que no hayasido especificamente recomendado en esta guía.No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta.El uso dedispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía,seedecar seriospeligosdeseguidad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vidautildelos componentesdela cubierta.

SEGURIDAD DE LA LIMpieZA

Apane todos los controlles y espere que se enfiern las piezas de la cubierta antes de tocarlas o limparlas. No toque las rejillas de los quemadores o las areas circundentes hasta que ellas no hayan tenido tiempo suficiente de enfiarse.

Limpielacubiertac Conceido. Tengacuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un pao mojado para limiar los derrames en una superficie caliente. Algunoslimpiadorespuede producirvapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente.

AVISOY ADVERTENCIA IMPORTANT SOBRE SEGURIDAD

La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguidad y Contaminacion del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Governor de California publicque una lista de las sustancias que segun el Estado de California causan cancer o daño alsystema reproductor y exige a las entreprises que adviertan a sus clientses de la exposicion potencial a tales sustancias.

Se advertise a los usuario de esta cubierta que la combustión del gas pueda resultar en exposión de bajo navel a的一些as de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehido y hollin,deferido principalmente a la combustión incompleta del gas natural o de los combustibles de petróleo licoado. Los quemadores ajustados en forma debida reducirán la combustión incomplete. La exposión a estas sustancias peut también ser reducida a un minimum ventilando los quemadores al exterior en forma adequada.

AVISOIMPORTANTE RESPECTO ALOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domesticos en la cucina o en habitaciones hasta donde pueda临港los humos de la cucina. Los pájaros tienen un sistemas respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del hora能把 ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos que despide el aceite de cucina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada能把 también ser perjudiciales.

CONEXION ELECTRICA

Los electrodomesticos que requieren energia
eléctrica estan
equipados con un
enchufe de tres
clavijas con

AMANA AKS3040BE - CONEXION ELECTRICA - 1

conexión a tierra, el cui debe ser enchufado directamente en un tomacorroiente electrico de tres agujeros, para 120 voltios debidamente conectado a tierra.

Siempre desenchufe el electrodomestico.
antes de efectuar reparaciones.

El enchufe de tres clavijas con connexion a tierra ofrece proteccion contra peligos de choques electricos. NO CORTE NI ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON ELECTRICO.

Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexión a tierra, de dos agujeros u除外 tipo de tomacorriente electrico, el propietario del electrodométrico es personalmente responsable de reemplazar el tomacorriente con un tomacorriente electrico de tres agujeros polarizzato y debidamente puesto a tierra.

SUPERFICIE PARA COCINAR

CONTROLES SUPERIORES

AMANA AKS3040BE - CONTROLES SUPERIORES - 1

PRECAUCION

  • Si la llama se apaga cuando está cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventsa y espere cinco Minutes antes de volver a encender el quemador.
  • Asegürese de que todos los controlles superiores estén en la posicion 'OFF' (APAGADO) antes de suministrar gas a la cubierta.
  • NUNCA toque la superficie de la cubierta hasta que no se haya enfiado. Se esperas de que的一些as de las piezas de la superficie,especially alrededor de loselementos,se entibien o calienten,msteadsstedocinando.Use tomaillas para proteger sus manos.

PROGRAMACION DE LOS CONTROLES

  1. Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador. (Para conservar el acabado de la rejilla, no haga funciona los quemadores sin un utensilio sobre la rejilla para absorber el calor proveniente de la llama del quemador.)
  2. Oprima la perilla y gire inmediamente a la izquierda al ajuste LITE (encendido).

Se esecuchar un chasquido (chispa) y el quemador se encendera. (Todos los encendedores produciran chispa cuandoequalperilla del los quemadores superiores se enciende. Sin embargo, solamente el quemador的选择acion se encendera.)

  1. Gire la perilla al ajuste deseado.
  2. No deje desatendida la cubierta.

FUNCTIONAMIENTO DURANTE UNA IERRUPCION DE LA CORRIENTE ELECTRICA

  1. Acerque un fosforo encendido a性和a cabezadel quemador superior desado.
  2. Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posición deseada.

AMANA AKS3040BE - FUNCTIONAMIENTO DURANTE UNA IERRUPCION DE LA CORRIENTE ELECTRICA - 1

PRECAUCION

  • Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición "OFF". Primerio encienda el fosforo y mantengalo en posición antes de girar la perilla.
  • No deje desatendida la cubierta cuando cocine durante una interruptionsde la corriente electrolytica.

PERILLAS DE LOS CONTROLES SUPERIORES

Se utilizes para encender los quemadores superiores. Se dispone de una seleccion

infinita de ajustes de calor desde 'LOW' a HI (Bajo a Alto).En el ajuste HI'speuede sentir un tope o una muesca.

AMANA AKS3040BE - PERILLAS DE LOS CONTROLES SUPERIORES - 1

ENCENDIDO SIN PILOTOTO

El encendido sin piloto elimina la necessities de una luz piloto constante. Cada uno de los quemadores superiores tiene un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededor de los quemadores superiores.

Si un quemador superior no enciende, verifie si el encendedor está roto, sucio o mojado.

AMANA AKS3040BE - ENCENDIDO SIN PILOTOTO - 1
TAPA DEL QUEMADOR

AMANA AKS3040BE - ENCENDIDO SIN PILOTOTO - 2
BASE DEL QUEMADOR

AJUSTES DE CALOR SUGERIDOS

El时间为, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor.

Ajustes Usos

"Hi" (Alto) Se usa para hacer hervir un liquido o alcanzar la presión

adefuada en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los liquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse.

Se usa una llama de時間 intermedió parakeepingocinando. El alimento no se cocinará más rápidoc时候 seusa un ajuste de llama más alto que el besoinario para mantenerun hervor suave. El agua hierve a la misma temperatura si estáhiriendo suavamente o vigorosamente.

AMANA AKS3040BE - AJUSTES DE CALOR SUGERIDOS - 1
"LOW" (Bajo)

AMANA AKS3040BE - AJUSTES DE CALOR SUGERIDOS - 2

Se usa para calendar alimentos a fuego lento,mantener los alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla.

Se peut a每每 cocinar en el ajuste "LOW" si el utensilio se tapa. Es possible reducir el calor girando la perilla hacia "OFF". Verifique que la llama sea estable.

SUPERFICIE PARA COCINARCONT.

CUBIERTA

AMANA AKS3040BE - CUBIERTA - 1
Modelo AKS3040

  1. Quemador trasero izquierdo (5.000 BTU en HI, 650 BTU en LOW).
  2. Quemador trasero correcho (9.200 BTU).
  3. Quemador delantero izquierdo (9.200 BTU).
  4. Quemador delantero derecho (12.500 BTU).

AMANA AKS3040BE - CUBIERTA - 2
Modelo AKS3640

  1. Quemador delantero izquierdo (9.200 BTU).
  2. Quemador trasero izquierdo (10.500 BTU).
  3. Quemador central (9.200 BTU).
  4. Quemador trasero correcho (9.200 BTU).
  5. Quemador delantero derecho (12.500 BTU).

Para evitar que la cubierta se descolore o se manche:

  • Limpie la cubierta de la estufa cuando se hanearde cada uso.
  • Limpie los derrames acidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfiado cuando estas derrames coulden descolorar la cubierta.

QUEMADORES SELLADOS

Los quemadores sellados están asegurados a la cubierta y no han sido diseñados para ser SACADOS. Debido a que los quemadores están sellados en la cubierta, los derrames o reboses no se escurrirán bajo de la cubierta.

Sin embargo, los quemadores peuvent ser limpiados afterwards de cada uso. La porción principal del quemador tiene un tapa movable que se quite fácilmente para la limpieza. (Verónica 24 para las instrucciones sobre la limpieza.)

Los cabezas de los quemadores se deben colocar correctamente en la base del quemador para la operation apropriada del quemador.

QUEMADOR PARA COCINAR A FUEGO LENTO*

(MODELOS SELECTOS)

Esto quemador está ubicado en la posicion trasero izquierdo. El quemador para cocinar a fuego lento offre una llama de menos BTU para salsas delicadas o derretir chocolate.

*El régimen nominal de BTU variará cuando se usa gas licoado.

QUEMADOR DE ALTO RENDIMIENTO*

Existe uno quemador de alto rendimiento en su estuña, situado en la posión delantero derecho. Esto quemador-ofrece cocción más rápida y pueda ser uso para hervir rápidamente agua o para cocinar grandes cantidades de alimentio.

*El régimen nominal de BTU variará cuando se usa gas licoado.

REJILLAS DE LOS QUEMADORES

Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de comenzar a cocinar. La instalacion Incorrecta de las rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta. Para asegurar la colocacion apropriada, alinee los topes en fondo de la rejilla con las muescas en la cubierta.

No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El acabado de porcelaina de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador.

Aunque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente perdar an su brillo y/o se descoloraran,deferido a las altas temperatas de la llama del gas.

NOTAS:

Un quemador ajustado de forma correcta con orificios limpios se encenderá dentro deunos poco segundos.Si está usingo gas natural la llama sera azul con un cono interior azul profundo.

Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas pueda ser incorrecta. Póngase en contacto con un técnico de servicios para averdarla. (Los ajustes no están cubiertos por la garantía.)

Con gas liceado son acceptable todasistas+puntasamarillas en la llama. Esto es normal y no es necessario hacer ningúnajuste.

Con algunos típos de gas,usted pueda oir un "chasquido" cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido normal del funcionaimiento del quemador.

La llama debe serajustada de modo que no se extienda mas alla del borde del utensilio.

AMANA AKS3040BE - NOTAS: - 1

CUIDADO Y LIMPIEZA

PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA

AMANA AKS3040BE - PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA - 1

PRECAUCION

  • Asegürese que la estufa está apagada y que todas las partes estén frias antes de manipularla o limpiarla. Esto es para estar el dano y las posibles quemaduras.
  • Paraatarlasmanchasodecoloraciones,limpie la estufadesperedescadasuso.
  • Si se quita una parte, asegúrese quewhelminga a colocarse correctamente.

CABEZAS DE LOS QUEMADORES Y QUEMADORES SELLADOS

Quitan cabezas de los quemadores

Deje que el quemador se efrién. Quitan casquillos de la hornilla y lave con agua jabonosa y una esponja de restregar de plástico. Limpie la suciedad rebelde con una esponja no abrasiva rellena con jabón y Cooktop Cleaning Creme (Crema para Limpiar Cubiertas), (Pieza #20000001)**.

No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiente.

Quemadores sellados de gas

Limpie frenuentemente. Espere que el quemador se enfié. Limpie con una esponja de fregar de plastico con jabón. Para la sueidad persistente, use un limpiador no abrasivo y un paño.
Tenga cuidado de que no entree agua en de loscentros delquemadores.
Tenga cuidado cuando limpie el encendedor. Si el encendedor está humedo o danado el quemador superior no encendera.
Para asegurar incluso cocinarfuncionamento,mantenga los puertos dellosquemadores libres mucidad del alimento/debris.

REJILLAS DE LOS QUEMADORES -PORCELANA EN EL HIERRO FUNDIDO

Lávelas con agua tibia jabonosa y una esponja de plástico no abrasiva. Para manchas rebeldes, limpie con una esponja de plástico rellenca con jabón, no abrasiva o con Cooktop Cleaning Creme (Crema para Limpieza de Cubiertas) (Pieza #20000001)* y una esponja. Si permanece el suelo, reaplique la Cooktop Cleaning Creme, cubralla con una toalla de papel humeda y empapela por 30关键时刻. Friegue otra vez, enjuague y seque.
■No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiente.

PERILLAS DE CONTROL

Retire las perillas cuando estén la posicón 'OFF' tirandolas hacía arriba.
Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos mue你能 rayar el(PC abado.
■Encienda cada elemento para asegurar de que las perillas han sido correctamente reinstaladas.

CUBIERTA -PORCELANA ESMALTADA

La porcelainema esmaltada es vidrio fusionado con metal y pueda agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al acido pero no es a prueba de acido. Todos los derrames especially Los derrames acidos o azucarados deben ser limpiados inmediamente con un pamo seco.

Cuando esté fria, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.
Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un paño humedo. Esto puede causar agrietamente o picadura.
■Nunca use limpiadores de homo, agentes de limpieza abrasivos o causticos en el acabado exterior de la cubierta.

CUBIERTA - ACERO INOXIDABLE (MODELOS SELECTOS)

NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A CASE DE CLORO.
SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL GRANO.
Limpieza Diaria/Sucidad Leve - Limpie con uno de los siguentes - agua con jabón, una solución de vinagre blanco con agua, limpiador para vidrio y cubiertas 'Formula 409^ o un limpiador similar para superficies vidrios - uso una esponja o un paño suave. Enjuague y seque. Para lustrar y evaporar marcas de los dedos, use el producto 'Stainless Steel Magic Spray' (Pieza No. 20000008)*.
Suciedad Moderada/Manchas Rebeldes - Limpie con uno de los siguientes - 'Bon Ami', 'Smart Cleanser' o 'Soft Scrub' - usinga una esponja humeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas dificiles peuvent ser quitadas con una esponja 'Scotch-Brite' humeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para星级酒店 el lustre y sacar las vetas, aplicque 'Stainless Steel Magic Spray'.
Decoloracion-Usando una esponjamojado o un paño suave, limpie con limpiador para acero inoxidable Cameo Stainless Steel Cleaner*.Enjuque inmediamente yseque. Para SACAR las vetas yrestaurant el lustre, utilise 'Stainless Steel Magic Spray'.

ANTES DE LLAMAR

EL QUEMADOR SUPERIOR NO SE ENCIENTDE.

Verifique si el enchufe estáfirmamente insertado en el tomacorriente.
Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.
Verifique el suministro de energia electrica.
Asegürese de que el quemador sea compatible con su类产品.
Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o los orificios del encendedor no esten obstruidos.
Verifique para asegurar de que el encendedor este seco y que emitachasquidos.El quemador no se encendera siel encendedor está dañado, sucio o mojado. Si el encendedor no produce un chasquido, gire la perilla de control a la posión "OFF".
Asegürese de que la tapa del quemador está correctamente asentada en la base del quemador.
Verifique que le suministro de gas sea adequado.

LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIOR SE LEVANTA DEL ORIFICIO.

Verifique para asegurar de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador.
Pongase en contacto con un technician autorizzato de Amana.

LA LLAMA ES DISPAREJA.

Los orificios del quemador peuvent estar obstruidos.
Puede que sea necessario ajustar la llama. Pongase en contacto con un technician autorizzato de Amana.

LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIOR ES DE COLOR AMARILLO.

■Consulte a un的技术ico autorizzato de Amana.
Algunasuntas amarillas en la llama son acceptables cuando se usa gas propano liquido.

NOTAS

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA®

GARANTÍA LIMITADA

Durante un ano a partir de la Fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodométrico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, lamarca Amana de Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (en lo suscesivo denominado "Amana") se hará cargo del costo de las piezas especialidas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obstructa. El serviceo deberá ser suministrado por una compañero de serviceo designada por Amana. esta garantía limitada es valida solamente en Estados Unidos o en Canaday se aplica solamente cuando el electrodométrico principal se use en el pays en el que se ha comprado. esta garantia limitada no Tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Se requiere una prueba de la Fecha de compra original para obtener serviceo bajo esta garantía limitada.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

Esta garantía limitada no cubre:

  1. Visitas de servicios专业技术o para corrigir la instalacion de su electrodomestico principal, para ensenarle a usar su electrodomestico principal, para携带 o reparar fusibles domesticos o para corrigir la instalacion eletrica o de la tuberia de la casa.
  2. Visitas de servicios专业技术o para reparar o reemplazar focos para electrodomesticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia.
  3. Reparaciones cuando su electrodomestico principal se use de un modo diferente al domestico normal de una familia, o cuando se use de un modo contrario a las instruetiones publicadas para el usuario u operador y/o las instruetiones de instalacion.
  4. Danos causados por accidente, alteracion, uso indebido, abuso, incendio, inundacion, actos fortuitos, instalacion incorrecta, instalacion que no este de acuerdo con los@ciglos elctricos o de plomeria, o el empleo de articulos de consumo o productos del limpieza no aprobados por Amana.
  5. Danos estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u other daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mesmo sea bajo a defectos en los materiales o la mano de obr y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la Fecha de compra.
  6. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
  7. Costos relativos a la remocion de su electrodomestico principal desde su hogar para Obtener reparaciones. Este electrodomestico principal estádiseno para ser reparado en el hogar yunicamente el service de reparacion en el hogar esta cuberto bajo this guarantia.
  8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodomestico.
  9. Gastos de viaje y transporte para Obtener servicios para el producto, si su electrodométrico principal está ubicado en un lugar remoto en elquel no haya disponible un先进技术o autorizado por Amana.
  10. La remocion y reinstalacion de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccsible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalacion publicadas.
  11. Electrodomesticos principales con nombres de modelos/serie que se hayan Removedo, alterado o que no pueda ser identificados con calidad.Esta garantia se anulará si el número de série aplicado en la fabricula ha sido alterado o Removedido de su electrodomestico principal.

El costo de la reparación o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrá por cuenta del cliente.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS; LIMITACION DE RECURSOS

EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE, LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPENSITY PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. AMANA NO SE RESPONSABILIZAR A POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANTIA IMPLICITITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITaciones O EXCLUSIONES ARRIBA MENTIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGATAMBIEN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Si usted se encuentra fuera de los cincunta Estados Unidos y Canadapongase en contacto con su distribuidor autorizo de Amana para determinar si corresponde otra garantia. Si necesita serviceo, consulte primero la seccion Solucion de problemas del Manual de uso y cuidado.Despues de consultar la section "Solucion de problemas", puee escontrar ayuda adiconal en la section "Ayuda o serviceo technician," o Ilamando a Amana. En EE.UU.Ilame al 1-800-843-0304.En CanadajIame al 1-800-807-6777. 9/07

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMANA

Modelo : AKS3040BE

Categoría : Cocina